Herunterladen Diese Seite drucken

Thomashilfen COMMANDER Bedienungsanleitung Seite 22

Werbung

!
NEVER USE A LOOSE SHOULDER
BELT.
!
NEVER position the shoulder belt
under the child's arm ❸ or place
the shoulder belt behind the child's
back ❹.
!
Lap portion of lap-and-shoulder
belt MUST be low and snug across
the hips, with the pelvis firmly en-
gaged, just touching the child's
thighs. The lap portion MUST NOT
be lying across the child's stomach
as this can cause commander inju-
ries to the child in case of a sharp
turn, sudden stop or crash.
!
DO NOT allow the child to slouch,
slide down in the seat, or create
slack in the belt system ❺. If child will not keep vehi-
cle belt properly positioned, DO NOT use this booster
seat.
!
DO NOT position vehicle belt over top of the armrest
on the retractor side ❻.
!
The vehicle seat headrest should not create a gap be-
tween vehicle seat and booster seat ❼. If so, remove
the vehicle headrest.
! NIEMALS EINEN LOCKER SITZENDEN SCHULTERGURT VER-
WENDEN.
! NIEMALS den Schultergurt unter dem Arm ❸ oder hinter
dem Rücken des Kindes positionieren ❹.
! Der Beckenteil eines 3-Punkt-Gurtes MUSS niedrig und straff
über die Hüften gezogen anliegen, wobei das Becken festge-
halten wird und die Oberschenkel des Kindes kaum berührt
werden sollten. Der Beckenteil DARF NICHT über den Bauch
des Kindes geführt werden, da dies in scharfen Kurven, beim
plötzlichen Anhalten oder bei einem Unfall zu schweren Ver-
letzungen des Kindes führen kann.
! Ihr Kind muss im Sitz aufrecht sitzen, darf nicht abrutschen,
und den Gurt nicht so manipulieren, dass er lose anliegt ❺.
Falls das Kind den Gurt nicht in der ordnungsgemäßen Positi-
on lässt, dürfen Sie diesen Kinderautositz NICHT verwenden.
! Den Fahrzeuggurt NICHT über die Armlehnen führen ❻.
! Durch die Kopfstütze des Fahrzeugsitzes darf keine Lücke zwi-
schen dem Fahrzeugsitz und dem Kinderautositz entstehen
❼. Falls dies der Fall ist, entfernen Sie die Kopfstütze des
Fahrzeugs.
22

Werbung

loading