Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
DE
0 - 25 kg (Gruppe 0 - II)
User Guide
GB
0 - 55.1 lb (Group 0 - II)
Ronja Reha

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Thomashilfen Ronja Reha

  • Seite 1 Bedienungsanleitung 0 - 25 kg (Gruppe 0 - II) User Guide 0 - 55.1 lb (Group 0 - II) Ronja Reha...
  • Seite 2 +49 (0) 4761 886 0 t: +44 (0) 1264 333343 f: +49 (0) 4761 886 19 f: +44 (0) 1264 334146 e: info@thomashilfen.de e: helpline@uk.britaxeurope.com www.thomashilfen.de www.britax.eu 1. Nur verwendbar, wenn die bestätigten Fahrzeuge mit 2-Punkt / 3-Punkt / statischen / mit Aufroller ausgestatteten Sicherheitsgurten versehen sind, einhergehend mit UN/ECE Bestimmungen Nr.
  • Seite 3 Fahrzeugtypen-Liste Vehicle list Dies ist ein „semi-universal“ Produkt, einsetzbar in folgendern Fahrzeugen: This is a „semi-universal“ product, please use according to the following vehicle list: Mitte Seite MODELL Vordersitz Rückbank Rückbank Middle MODEL Front seat Side rear rear Alfa Romeo 33, 75, 147, 155, 156, 164, 166, Alfetta, Giuletta ...
  • Seite 4: Allgemeine Hinweise

    Transport, insbesondere für hypotone Kinder mit geringer Kopfkontrolle. RONJA Reha basiert auf dem Hi-Way"-Modell RONJA Reha lässt sich deshalb sehr gut an des Britax-Sortiments. Er erfüllt die Anforder- spezielle Bedürfnisse von behinderten Kindern ungen gemäß ECE R 44/04. Thomashilfen anpassen.
  • Seite 5: Grundsätzlich Gilt

    Kopfpelotten (Grundausstattung) Die Kopfpelotten (Paar) werden rechts und links in Kopfhöhe des Kindes unter dem Polsterbezug verdeckt positioniert (Abb. I). Sie dienen zur zusätzlichen seitlichen Abstützung des Kopfes und können mittels dem auf den Pelotten befindlichen Klebe-Klett an der Schale eingeklebt werden. Ziehen Sie hierzu die Schutzfo- lie einfach ab und setzen Sie die Pelotten in der gewünschten Position ein.
  • Seite 6: Zubehör Für Ronja Reha Autositz

    Zubehör für RONJA Reha Autositz Speziell für Reha-Version Sitzkeil, unten (Art.-Nr. 810) Der Sitzkeil (Abb. V) wird unter dem Autositz (Stützbogen) mittig positioniert. Die hohe Kante befindet sich direkt am Sitzwinkel des Fahrzeugsitzes, um eine optimale Ruheposition für das Kind zu erreichen.
  • Seite 7 Notizen Für ergänzende Informationen...
  • Seite 8 Wichtig! 0 - 25 kg / Gruppe 0 - II (ca. 0 - 7 Jahre) Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch. Ist der Sitz nicht sicher platziert und Ihr Kind nicht ordnungsgemäß angeschnallt, besteht bei einem Unfall für Ihr Kind und andere Fahrgäste Verletzungsgefahr. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, BEVOR Sie den Kinder-Autositz einbauen.
  • Seite 9 Gefährden Sie nicht die Sicherheit durch eine andere Plat- zierung des Bezugs. Es könnte dazu führen, dass der Kindersitz Ihr Kind nicht mehr optimal schützt. Ein Ersatzbezug ist bei Thomashilfen erhält- lich. Kontaktieren Sie den Kundenservice unter Tel. 04761 / 8860.
  • Seite 10 Warnung 0 - 25 kg / Gruppe 0 - II (ca. 0 - 7 Jahre) EXTREME GEFAHR! Verstauen Sie den Kindersitz an einem sicheren Ort, wenn er nicht benutzt wird. Vermeiden Sie es, schwere Unter KEINEN UMSTÄNDEN einen rückwärtsgerichte- Sachen auf den Sitz zu stellen und lagern Sie ihn ten Kindersitz auf einem Passagiersitz, der mit einem nicht in der Nähe von Wärmequellen oder in direktem aktiven Airbag versehen ist, verwenden.
  • Seite 11: Bauteile Ihres Neuen Kindersitzes

    Bauteile Ihres neuen Kindersitzes 0 - 25 kg / Gruppe 0 - II (ca. 0 - 7 Jahre) 0 - 25 kg 1. Sitzbezug 2. Schulterpolster 3. Gurtbänder 4. Gurtschloss 5. Komfort Polster 6. Gurteinsteller 7. Gurteinstellband 8. Stützbogen 9. Stützbogen-Clip 10.
  • Seite 12: Den Kindersitz An Das Gewicht Ihres Kindes Anpassen

    1. Den Kindersitz an das Gewicht Ihres Kindes anpassen WICHTIG – Dieser Kindersitz wurde entwickelt, um unabhängig von externen Haltevorrichtungen sicher zu funktionieren Einstellen des Gurtsystems Drücken Sie den Gurtlöser ein und halten Sie ihn gedrückt. Halten Sie mit der anderen Hand die Brustpolster.
  • Seite 13 0 - 25 kg (Abb.1e) Drehen Sie den freiliegenden Metall-Gurteinsteller und drücken Sie ihn durch den Schlitz im Bezug und durch die Unterseite der Sitzschale. Stellen Sie sicher, dass er horizontal aufliegt, sodass er nicht durch die Schale zurückgezogen werden kann. Ziehen Sie am Gurtschloss um sicherzugehen, dass es gesichert ist und der Gurteinsteller sich nicht wieder herauszieht.
  • Seite 14: Einbau Des Kindersitzes (Rückwärtsgerichtet)

    Rücksitz – Einbau des Kindersitzes (rückwärtsgerichtet) WICHTIG – Dieser Kindersitz wurde entwickelt, um unabhängig von externen Haltevorrichtungen sicher zu funktionieren WICHTIG - Der Kindersitz darf mit einem 3-Punkt Gurt verwendet werden. Der Kindersitz verfügt über einen einstellbaren Stützfuß (Abb. 2a). Je kleiner das Kind ist desto weiter muss der Sitz zurückgelehnt sein.
  • Seite 15 0 - 25 kg Wenn Ihr Auto mit Ösen an den Laufschienen des Sitzes ausgestattet ist, können diese als Alternative verwendet werden. (siehe Detail 2 f) WICHTIG – Befestigen Sie die Haltegurte nicht an Ösen für Gepäckspanngurte. Ziehen Sie genug Gurt, ungefähr 60 bis 90 cm heraus.
  • Seite 16 Hinterer Mittelsitz – Einbau des Kindersitzes (rückwärtsgerichtet) WICHTIG – Dieser Kindersitz wurde entwickelt, um unabhängig von externen Haltevorrichtungen sicher zu funktionieren WICHTIG – Der Kindersitz kann mit einem 2-Punkt oder 3-Punkt Gurt verwen- det werden. Der Kindersitz verfügt über eine einstellbaren Stützfuß. (Abb.
  • Seite 17 0 - 25 kg Ziehen Sie genug Gurt, ungefähr 60 bis 90 cm heraus. Öffnen Sie die Gurt- klemme an der Seite gegenüber des Schlosses für die Autositzgurte. Ziehen Sie den Bezug des Kindersitzes zurück um den Schrittgurt freizulegen. Führen Sie den Gurt durch die Führung der Gurtklemme.
  • Seite 18 Vordersitz – Einbau des Kindersitzes (rückwärtsgerichtet) WICHTIG – Dieser Kindersitz wurde entwickelt um unabhängig von externen Haltevorrichtungen sicher zu funktionieren WICHTIG - Ein vorhandener Airbag MUSS in jedem Fall IMMER deaktiviert werden. WICHTIG - Der Kindersitz kann mit einem 3-Punkt Gurt verwendet werden. Der Kindersitz verfügt über eine einstellbaren Stützfuß.
  • Seite 19 0 - 25 kg Wenn Ihr Auto mit Ösen an den Laufschienen des Sitzes ausgestattet ist, können diese als Alternative verwendet werden. (siehe detail 2 f) WICHTIG – Befestigen Sie die Haltegurte nicht an Ösen für Gepäckspanngurte Ziehen Sie genug Gurt, ungefähr 600 - 900 mm heraus.
  • Seite 20: General Instructions

    The children car seat RONJA Reha is designed for the transport of children with RONJA Reha is suitable for children of a body special needs in vehicles. The clinical pictures weight from 0 to 25 kg / 0 to 55.1 lb!
  • Seite 21 Head supports (standard feature) Place the head supports (pair) under the cover right and left at face level of the child (dia. I). They provide additional lateral support of the head. Use the velcro attached to the head suppports to fix them to the seat. Simply remove the protective foil and fix the head supports at desired position.
  • Seite 22 Accessories for RONJA Reha car seat especially for rehab version Seat wedge, bottom (item code 810) The seat wedge (dia. V) is positioned centrically below the car seat (support leg). The high edge faces the rear part of the vehicle’s seat to achieve an optimum rest position of the child.
  • Seite 23 Notes For additional information...
  • Seite 24 Important! 0 - 25 kgs / 0 - 55.1 lb / Group 0 - II (approximate age 0 - 7 years) You must ensure that you follow these instructions carefully and correctly. If this seat is not fitted securely and your child is not strapped in correctly, your child and other passengers are at serious risk of injury in the event of an accident...
  • Seite 25 A replacement cover is available from Thomashilfen. Contact Customer Service Department on +49 4761 8860. Guarantee All Britax products are carefully designed, manufactured and tested.
  • Seite 26 Warning 0 - 25 kgs / 0 - 55.1 lb / Group 0 - II (approximate age 0 - 7 years) EXTREME HAZARD! store the child seat in a safe place when it is not being used. Avoid placing heavy objects on top of it DO NOT under any circumstances use a rearward and do not store near direct heat sources or in direct...
  • Seite 27 Introducing your new child seat 0 - 25 kgs / 0 - 55.1 lb / Group 0 - II (approximate age 0 - 7 years) 0 - 25 kg 1. Seat cover 2. Shoulder pads 3. Harness straps 4. Harness buckle 5.
  • Seite 28 1. Adjusting the child seat to suit the weight of your child IMPORTANT - This child seat has been designed to perform safely and independently of further external restraint. Adjusting the Harness Press in and hold the harness release button and with your hands below the chest pads (dia 1a) pull...
  • Seite 29 0 - 25 kg Rotate the exposed metal strap adjuster (dia 1e) and push it through the slot in the cover and through to the underside of the seat shell. Ensure that it rests horizontally so that it cannot be pulled back through the shell. Pull on the buckle to make sure that it is secure and that the strap adjuster does not come back through.
  • Seite 30 2. Installing your child seat (rearward facing) in rear side seat IMPORTANT - This child seat has been designed to perform safely and independently of further external restraint. IMPORTANT - The child seat MUST only be used with a lap and diagonal seat belt.
  • Seite 31 0 - 25 kg If your car is equipped with a runner loop on the seat runners, these may be used as an alternative (see detail 2f). IMPORTANT - Do not install the tether straps using the Luggage loops. Pull off sufficient lap and diagonal belt (approx.600-900mm). Open the lock-off arm on the side opposite the seat belt buckle.
  • Seite 32 3. Installing your child seat (rearward facing) in rear middle seat IMPORTANT - This child seat has been designed to perform safely and independently of further external restraint. IMPORTANT - The child seat can be used with either a lap or a lap and diagonal seat belt.
  • Seite 33 0 - 25 kg Pull off sufficient lap and diagonal belt (approx.600-900mm). Open the lock-off arm on the side opposite the seat belt buckle. Pull back the child seat cover to reveal the crotch strap. Feed the belt through the lock-off belt guide and seat shell slot (dia 3f) on to the top face of the seat base, behind the crotch strap...
  • Seite 34 4. Installing your child seat (rearward facing) in front seat IMPORTANT - This child seat has been designed to perform safely and independently of further external restraint. IMPORTANT - Existing passenger airbags MUST ALWAYS be switched-off. IMPORTANT - The child seat MUST only be used with a lap and diagonal seat belt.
  • Seite 35 0 - 25 kg If your car is equipped with a runner loop on the seat runners, these may be used as an alternative. IMPORTANT - Do not install the tether straps using the Luggage loops. Pull off sufficient lap and diagonal belt (approx.600-900mm). Open the lock-off arm on the side opposite the seat belt buckle.
  • Seite 36 Thomas Hilfen für Behinderte GmbH & Co. Medico KG Walkmühlenstr. 1 DE - 27432 Bremervörde Germany Tel: 04761 8860 www.thomashilfen.com Britax Excelsior Limited 1 Churchill Way West Andover Hampshire SP10 3UW United Kingdom Tel: 01264 386034 www.britax.eu Britax is a registered trademark of Britax Childcare...