Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 59
Operation manual
Production year:
Effective:
Prod. Series nr:
RS-ED 825
(NL/GB/D/F/E/S)
Article number: 70050181
2004
1001 ≥Mach ID
73051

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vicon RS-ED 825

  • Seite 1 RS-ED 825 Operation manual (NL/GB/D/F/E/S) Article number: 70050181 Production year: 2004 Effective: 1001 ≥Mach ID Prod. Series nr: 73051...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHOUD OVEREENKOMSTIGHEIDSVERKLARING ............2 VOORWOORD .
  • Seite 4: Overeenkomstigheidsverklaring

    OVEREENKOMSTIGHEIDSVERKLARING volgens de EG-richtlijn 89/392/EEG Wij, Kverneland Nieuw-Vennep B.V. Hoofdweg 1278 NL-2153 LR Nieuw-Vennep verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het produkt ED 825 waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de volgende normen of normatieve dokumenten: EN292-2, EN294, prEN745 (mei 1992), volgens de bepalingen van de richtlijnen 89/392/EEG en 91/368/EEG.
  • Seite 5: Voorwoord

    Mocht er zich een storing voordoen waarvoor dit boekje geen uitkomst biedt, raadpleeg dan uw dealer. Bij het vervangen van onderdelen adviseren wij u uitsluitend Vicon onderdelen te gebruiken. Door het gebruik van niet-originele Vicon onderdelen kunnen problemen ontstaan en kan de garantie vervallen.
  • Seite 6: Beschrijving Van Het Systeem

    BESCHRIJVING VAN HET SYSTEEM De ED 825 is het elektronische meet-, regel- en doseersysteem voor Vicon kunstmeststrooiers. Het systeem bestaat uit een bedieningskast in de trekker, een machinekast, twee stelmotoren en een schijftoerenteller op de strooier en een optionele wielsensor of radar om de rijsnelheid te meten.
  • Seite 7: De Bedieningskast

    De bedieningskast = START = afdraaiproef = selectie speciale functies = 16 karakters scherm met verlichting = over-/onderdoseren in kg/ha = correctie = verhogen waarde = STOP = linker stelmotor in werking of buiten werking stellen = rechter stelmotor in werking of buiten werking stellen = rijsnelheid in km/h = gift in kg/ha = bewerkte oppervlak in ha...
  • Seite 8: Het Werken Met De Ed 825

    HET WERKEN MET DE ED 825 Aanzetten Voordat de ED 825 ingeschakeld wordt, moet er spanning op de machinekast staan en moet de communicatiekabel in de bedieningskast gestoken worden. Zodra de bedieningskast ingeschakeld is gaan alle leds branden en verschijnt op het scherm: KVERNELAND GROUP Vervolgens gaat de computer verbinding leggen met de machine, op het scherm verschijnt: COMMUNICATIE...
  • Seite 9: Een Nieuwe Waarde Invoeren

    Een nieuwe waarde invoeren Als het nodig is een waarde te wijzigen, zoals bijvoorbeeld de gift of werkbreedte, dan kan dit met de toets. Zodra een waarde gewijzigd is met gaat deze knipperen. Ook het indicatielampje boven knippert om aan te geven dat de wijziging bevestigd kan worden met deze toets. LET OP: Als de waarde niet met bevestigd wordt, blijft de oude waarde behouden.
  • Seite 10: Taalfunctie

    Door op te drukken gaan de doseeropeningen in de kuip volledig open, in het scherm verschijnt een rondje dat opschuift ten teken dat de kuip geleegd wordt. Door op te drukken stopt het kuip legen. LET OP: Als in het hoofdmenu de linker of rechter kant van de strooier dicht gezet is met de toets, dan zal tijdens het legen van de kuip deze kant ook dicht blijven.
  • Seite 11: Snelheidsimulatie

    2.4.10 Snelheidsimulatie: SNELHEID= Als in dit menu een snelheid ingesteld staat gebruikt de strooier deze in plaats van de wielsensor. In dit geval vindt natuurlijk geen regeling op variërende snelheid plaats. Maak uw keuze met en bevestig met LET OP: Zorg ervoor dat deze snelheid op nul staat als u de wielsensor of radar weer gaat gebruiken. 2.4.11 Accu spanning: ACCU=...
  • Seite 12: Starten Met Strooien

    STARTEN MET STROOIEN Invoeren werkgegevens Voordat u start met strooien, moet u controleren of de juiste werkgegevens zijn ingevoerd. De volgende werkgegevens moeten zijn ingevoerd: 1. meststof gift (kg/ha); 2. werkbreedte (m); 3. doseerstand (normaal- of fijndoseren); 4. afdraaiproef (kg); 5.
  • Seite 13: Afdraaiproef

    Om de juiste kunstmestdosering te verkrijgen, is het nodig de strooier te 'ijken' op de doorstroming van de kunstmest. Deze wordt bepaald door de korrelvorm en -grootte, soortelijk gewicht, vochtgehalte en luchtvochtigheid van de kunstmest. Gebruik dus geen oude afdraaiproefwaarden! De afdraaiproef vindt plaats op twee vaste posities van de stelmotoren: - NORMAALDOSEREN: positie 36-0 en positie 72-0.
  • Seite 14 - Druk op en u ziet de laatst ingevoerde afdraaiwaarde of de fabrieks instelling (15kg). GEWICHT 2= xx.xKg - Voer de afdraaiproef 2 uit zoals bij afdraaiproef 1 beschreven is. - Voer de afdraaiwaarde in met en bevestig met Druk op om verder te gaan.De volgende tekst verschijnt op het scherm: OPNIEUW AFDR ? LET OP:...
  • Seite 15 - Voer dit gewicht in op de bedieningskast met en bevestig met - Druk op . De volgende tekst verschijnt op het scherm als begin van afdraaiproef 2: CAL. 2 TIJD = 20 s - Druk op om verder te gaan.De volgende tekst verschijnt op het scherm: GEWICHT 2= xx.xKg - Start de trekker en schakel de aftakas in op het juiste toerental behorend bij uw strooier en werkbreedte.
  • Seite 16: Diagram Afdraaiprocedure

    DIAGRAM AFDRAAIPROCEDURE...
  • Seite 17: Aantal Wielpulsen Per Afgelegde Weg

    3.1.5 Aantal wielpulsen per afgelegde weg De wielsensor geeft pulsen ter bepaling van de afgelegde weg, de snelheid en het bewerkte oppervlakte. Omdat de grootte van het trekkerwiel en de bodemgesteldheid bepalend zijn voor het aantal pulsen dat de wielsensor geeft, zult u eerst de sensor moeten ijken.
  • Seite 18: Over- En Onderdoseren

    Zijn de werkgegevens correct ingevoerd, dan kunt u beginnen met strooien. - Schakel de aftakas in op het juiste toerental (zie handleiding en strooitabel). - Ga rijden met minimaal 2 km/h; - Druk op om te beginnen met strooien; - Druk op om het strooien te stoppen.
  • Seite 19: Kantstrooien Met Kantstrooiplaat

    Kantstrooien met kantstrooiplaat Bevestig voordat u begint met kantstrooien de kantstrooiplaat en stel de rechter stelmotor buiten werking (led gaat uit) met behulp van . Begin het strooien en zorg ervoor dat geen kunstmest voorbij de perceelsrand terecht komt. Schakel de strooischijf die geen kunstmest verstrooit uit zoals beschreven wordt in de gebruiksaanwijzing van de strooier.
  • Seite 20: Speciale Functies

    SPECIALE FUNCTIES Hectaretellerfunctie Als de computer gebruikt wordt zonder strooier, dan zal deze na ongeveer na 5 sec aangeven dat er geen communicatie is met de machinekast en zal als hectare teller gaan functioneren. De afgelegde weg en de hectares worden alleen geteld nadat op gedrukt is.
  • Seite 21: Aandrijfas Pulsen

    4.2.3 Aandrijfas pulsen Na nogmaals op te drukken, verschijnt het volgende scherm: voor RS - M Aft.puls = voor RS - XL Aft.puls = In dit scherm staat het aantal pulsen per aandrijfas omwenteling van het strooiertype waarop u het ED 825 systeem gebruikt.
  • Seite 22: Minimale, Maximale En Standaard Waarden

    MINIMALE, MAXIMALE EN STANDAARD WAARDEN Software versie 1.12 In te stellen gegevens: minimale fabrieks- maximale stapgrootte waarde instelling waarde Gift (kg/ha) 2500 +/- dosering (kg/ha) Werkbreedte (meter) Afdraaigewicht (kg) Afstand calibr. wielring (m) Calibratie wielring (puls) 2500 Tijdsduur afdraaiproef (sec) CAL.1 normale dosering CAL.1 fijndosering CAL.2 normale dosering CAL.2 fijndosering...
  • Seite 23: Foutmeldingen

    FOUTMELDINGEN Foutmeldingen die door het systeem worden gegenereerd, verdwijnen vanzelf zodra de oorzaak is weggenomen. kunt u de foutmeldingen weggedrukken. Linker stelmotor zit vast gedurende openen of LINKS VAST <- geen stelmotor aangesloten tijdens strooien. Geen spanning op de machinekast. Rechter stelmotor zit vast gedurende openen of RECHTS VAST ->...
  • Seite 24: Storingstabel

    STORINGSTABEL Behalve de foutmeldingen op de vorige pagina volgen hieronder nog enige richtlijnen voor het verhelpen van eventuele storingen. Probleem: Mogelijke oorzaken: Geen indicatie op het scherm of druktoetsen Stekkers niet aangesloten; reageren niet. Zekering kapot. Computer werkt alleen als hectare teller. Controleer stekkerverbinding tussen bedieningskast en machinekast.
  • Seite 25: Accessoires

    Strooit u met de ED 825 te weinig kunstmest dan kan dat de volgende oorzaken hebben: Strooimechanisme: - roerder stuk; - doseergaten verstopt; - nulafstelling van de doseerplaten onjuist. - fijndosering verkeerd gebruikt. Sensor: - te weinig pulsen op 20 mtr. (controleer aantal pulsen); - wielspeling (sensor mist pulsen);...
  • Seite 26: Montage Van De Wielring En Wielsensor

    MONTAGE VAN DE WIELRING EN WIELSENSOR Montage van de wielring Er zijn twee wielringen leverbaar: een kleine met een inwendige diameter van 254 mm en een buitendiameter 350 mm (12 nokken) en een grote met een inwendige diameter van 324 mm en een buitendiameter van 420 mm (16 nokken). De wielring en sensor worden bij voorkeur gemonteerd aan de binnenzijde van een niet-aangedreven trekkerwiel (1).
  • Seite 28: Montage Van De Sensor Op 4-Wiel Aangedreven Trekkers

    Montage van de sensor op 4-wiel aangedreven trekkers Vooral bij 4-wiel aangedreven trekkers kan de montage van de wielring en sensor wat problemen geven. Een eenvoudige oplossing is om de sensor te monteren bij de aandrijfas van één van de voorwielen, of de centrale aandrijfas onder de trekker: - Las twee stukjes van de montagestrip (9) aan twee tegenover elkaar liggende flens-boutkoppen van de aandrijfas.
  • Seite 29: De Bedieningskast

    DE BEDIENINGSKAST = START = afdraaiproef = selectie speciale functies = 16 karakters scherm met verlichting 12= over-/onderdoseren in kg/ha = correctie = verhogen waarde = STOP = links linker stelmotor in werking of buiten werking stellen = rechts rechter stelmotor in werking of buiten werking stellen = rijsnelheid in km/h = gift in kg/ha = bewerkte oppervlak in ha...
  • Seite 31 CONTENTS DECLARATION OF CONFORMITY ............30 PREFACE .
  • Seite 32: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY according to EC Directive 89/392/EEC We, Kverneland Nieuw-Vennep B.V. Hoofdweg 1278 NL-2153 LR Nieuw-Vennep declare under our sole responsibility that the product ED 825 to which this declaration relates, corresponds to the following standards or normative documents: EN292-2, EN294, prEN745 (May 1992), according to the provisions of Directives 89/392/EEC and 91/368/EEC.
  • Seite 33: Preface

    In case a malfunction happens for which this manual offers no solution, please consult your dealer. We recommend to use only Vicon spare parts to replace parts. Problems caused by the use of non-original Vicon spare parts may render the guarantee void. The same applies if sealed parts (such as the boxes containing the electronics) are opened.
  • Seite 34: Description Of The System

    DESCRIPTION OF THE SYSTEM The ED 825 is the electronic measuring, metering, and control system for the Vicon fertiliser spreaders. It is composed of a control box in the tractor, a machine casing, two actuators and a disc rpm counter on the spreader and an optional wheel sensor or radar to measure the forward speed.
  • Seite 35: The Control Box

    The control box = START = calibration test = selection special functions = 16 characters display with lighting = over/underapplication in kg/ha = correction = increase value = STOP = switch left-hand actuator on or off = switch right-hand actuator on or off = forward speed in km/h = application rate in kg/ha = area covered in ha...
  • Seite 36: Working With The Ed 825

    WORKING WITH THE ED 825 Starting up Before starting up the ED 825, there must be power supply to the machine casing and the communication cable must have been inserted into the control box. As soon as the control box has been switched on, all LEDs will go on and the display will show: KVERNELAND GROUP Then the computer is going to make contact with the machine, the display shows: CONNECTING...
  • Seite 37: Entering A New Value

    Entering a new value If a value must be changed, for instance the application rate or the working width, you can use the key. As soon as a value has been changed by pressing , it will start to blink. The indicator light above will also blink to show that the change can be confirmed by pressing this key.
  • Seite 38: Empty Hopper

    2.4.1 Empty hopper: EMPTY HOPPER After pressing , the metering openings of the hopper will fully open. The display shows a shifting circle, indicating that the hopper is being emptied. Emptying the hopper will stop after you press NOTE: If the left-hand or right-hand side of the hopper has been shut off in the main menu using , then that side will also remain shut when emptying the hopper.
  • Seite 39: Speed Simulation

    2.4.10 Speed simulation: SPEED= If a speed has been entered in this menu, the spreader will use that speed instead of the wheel sensor value. It will be obvious that the speed-controlled application will not function in that case. Make your choice by pressing and confirm with NOTE: Make sure that this speed is set to zero when you start using the wheel sensor again.
  • Seite 40: Start Spreading

    START SPREADING Entering operating data Before you start spreading, you have to check if the correct operating values have been entered. The following values must have been entered here: 1. fertiliser application rate (kg/ha); 2. working width (m); 3 metering setting (regular or fine metering); 4.
  • Seite 41 To realise a correct fertiliser application, the spreader must be calibrated for the fertiliser flow. That is determined by the granule shape and size, the specific gravity, air humidity and fertiliser humidity. So never use old calibration values! The calibration test must be carried out at two fixed actuator positions: - REGULAR METERING : position 36-0 and position 72-0.
  • Seite 42 - Press and you will see the most recently entered calibration value or the default setting (15 kg). WEIGHT 2= xx.x kg - Carry out calibration test 2 as described at calibration test 1. - Enter the calibration value with and confirm with Press to continue.
  • Seite 43 - Enter this weight on the control box using and confirm with - Press . The following text appears on the screen as start of calibration test 2: CAL. 2 TIME = 20 s - Press to continue. The following text will appear on the screen: WEIGHT 2= xx.x kg - Start the tractor and switch on the pto at the correct rpm for your spreader and working width.
  • Seite 44: Diagram Calibration Procedure

    DIAGRAM CALIBRATION PROCEDURE...
  • Seite 45: Number Of Wheel Pulses Per Distance Covered

    3.1.5 Number of wheel pulses per distance covered The wheel sensor generates pulses to determine the driving speed, the distance covered, and the area covered. As the size of your tractor wheel and the soil condition determine the number of pulses generated by the wheel sensor, you will first have to calibrate the sensor.
  • Seite 46: Spreading

    Spreading When the operating data have been entered correctly, you can start spreading. - Switch on the pto shaft at the correct rpm (refer to manual and spreading table). - Start driving at a speed of at least 2 km/h. - Press to start spreading.
  • Seite 47: Working With The One-Sided Spreading Plate

    Working with the one-sided spreading plate Confirm the one-sided spreading plate before you start one-sided spreading and switch off the right-hand actuator (LED goes off) using . Start spreading and make sure no fertiliser ends up beyond the field border. Switch off the spreading disc that is not spreading fertiliser as described in the spreader manual.
  • Seite 48: Special Functions

    SPECIAL FUNCTIONS Hectare counter function When the computer is switched on without spreader, it will indicate after some five seconds that there is no communication with the machine casing and start to function as hectare counter. The distance covered and the number of hectares will only be counted after you have pressed .
  • Seite 49: Setting The Spreader Type

    Pressing once more will call up the following screen: For RS - M DRIVE PULSES = For RS - XL DRIVE PULSES = This screen shows the number of pulses per drive shaft revolution of the spreader type on which you use the ED 825 system.
  • Seite 50: Minimum, Maximum And Default Values

    MINIMUM, MAXIMUM AND DEFAULT VALUES Software version 1.12 Data to set: minimum default- maximum increment value setting value Application rate (kg/ha) 2500 +/- application (kg/ha) Working width (metres) Calibration weight (kg) Distance calibration wheel ring (m) Calibration wheel ring (pulse) 2500 Period calibration test (sec) CAL.1 regular metering CAL.1 fine metering...
  • Seite 51: Error Messages

    ERROR MESSAGES Error messages generated by the system will automatically disappear when the cause has been remedied. Error messages can be suppressed by pressing Left-hand actuator stuck during opening or no actuator connected LEFT STUCK <- during spreading. No power on machine casing. Right-hand actuator stuck during opening or no actuator connected RIGHT STUCK ->...
  • Seite 52: Trouble Shooting Chart

    TROUBLE SHOOTING CHART In addition to the error messages on the previous page, a few more guidelines for troubleshooting are listed below. Problem: Possible causes: No indication on display or push keys do not Plugs not inserted. respond. Fuse blown. Computer only works as hectare counter.
  • Seite 53: Optional Equipment

    Spreading too little fertiliser with the ED 825 may have the following causes: Spreading mechanism: - agitator fault; - metering openings blocked; - zero setting metering plates incorrect; - fine metering used incorrectly. Sensor: - too few pulses on 20 m (check number of pulses); - wheel play (sensor misses pulses);...
  • Seite 54: Mounting The Wheel Ring And The Wheel Sensor

    MOUNTING THE WHEEL RING AND THE WHEEL SENSOR Mounting the wheel ring Two wheel rings are available, a small one with an internal diameter of 254 mm and an outer diameter of 350 mm (12 notches) and a large one with an internal diameter of 324 mm and an outer diameter of 420 mm (16 notches). The wheel ring and sensor are preferably mounted on the inside of a non-driven tractor wheel (1).
  • Seite 56: Mounting The Sensor On 4-Wheel Drive Tractors

    Mounting the sensor on 4-wheel drive tractors Particularly in the case of four-wheel drive tractors there may be a problem mounting the wheel ring and the sensor. A simple solution is to mount the sensor at the drive shaft of one of the front wheels, or at the central drive shaft underneath the tractor: - Weld two lengths of the mounting strip (9) on two opposite flange bolt heads of the drive shaft.
  • Seite 57: The Control Box

    10. THE CONTROL BOX = START = calibration test = selection special functions = 16 characters display with lighting 12= over/under application in kg/ha = correction = increase value = STOP = left switch left-hand actuator on or off = right switch right-hand actuator on or off = forward speed in km/h = application rate in kg/ha = area covered in ha...
  • Seite 59 INHALT KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ............. . . 58 VORWORT .
  • Seite 60: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG gemäß der EG-Richtlinie 89/392/EWG Wir, die Kverneland Nieuw-Vennep B.V. Hoofdweg 1278 NL-2153 LR Nieuw-Vennep erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt ED 825 auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten in Übereinstimmung ist: EN292-2, EN294, prEN745 (Mai 1992), gemäß...
  • Seite 61: Vorwort

    Beim Austausch von Einzelteilen sollten nur Ersatzteile von Vicon verwendet werden. Werden Fremdprodukte anstelle von original Vicon-Teilen eingebaut, so kann dies zu Problemen und zum Erlöschen der Garantie führen. Das Gleiche gilt für den Fall, dass die versiegelten Teile, wie zum Beispiel die Elektronikgehäuse, geöffnet werden.
  • Seite 62: Beschreibung Des Systems

    BESCHREIBUNG DES SYSTEMS Die ED 825 ist das elektronische Mess-, Regel- und Dosiersysteem für die Düngerstreuer von Vicon. Das System besteht aus einem Bedienpult im Schlepper, einer Steuereinheit, zwei Servos und einem Streuscheibendrehzahlmesser am Streuer sowie einem auf Wunsch lieferbaren Radsensor oder einem Radar für die Messung der Fahrgeschwindigkeit.
  • Seite 63: Das Bedienpult

    Das Bedienpult = START = Abdrehprobe = Auswahl Sonderfunktionen = 16-stelliges Display mit Beleuchtung = Über-/Unterdosierung in kg/ha = Korrektur = Wert erhöhen = STOPP = linkes Servo ein- oder ausschalten = rechtes Servo ein- oder ausschalten = Fahrgeschwindigkeit in km/h = Ausbringmenge in kg/ha = bearbeitete Fläche in ha = Fahrtstrecke in m...
  • Seite 64: Betrieb Der Ed 825

    BETRIEB DER ED 825 Einschalten Bevor die ED 825 eingeschaltet wird, muss die Steuereinheit mit Strom versorgt und das Datenkabel an das Bedienpult angeschlossen werden. Nach dem Einschalten des Bedienpults leuchten alle LEDs auf und erscheint auf dem Display der folgende Text: KVERNELAND GROUP Anschließend stellt der Rechner eine Verbindung zu der Maschine her;...
  • Seite 65: Eingabe Eines Neuen Wertes

    Eingabe eines neuen Wertes Wenn ein Wert, wie zum Beispiel die Ausbringmenge oder die Arbeitsbreite, geändert werden muss, geschieht dies mit den Tasten . Ist ein Wert mit der Taste oder geändert worden, so wird er blinkend auf dem Display angezeigt. Auch die Anzeigeleuchte über der Taste blinkt, zum Zeichen, dass die Änderung mit dieser Taste bestätigt werden kann.
  • Seite 66: Sprache

    Durch Betätigung der Taste werden die Dosieröffnungen des Behälters vollständig geöffnet. Auf dem Display erscheint ein kleiner Kreis, der sich verschiebt und dadurch anzeigt, dass der Behälter entleert wird. Drückt man die Taste , so wird der Entleerungsvorgang beendet. HINWEIS: Wenn der Streuer im Hauptmenü...
  • Seite 67: Batteriespannung

    eventuellen Schwankung der Fahrgeschwindigkeit anpasst. Die Einstellung der Geschwindigkeit erfolgt mit den Tasten ; sie wird mit der Taste bestätigt. HINWEIS: Achten Sie darauf, dass diese Geschwindigkeit auf null eingestellt ist, wenn wieder der Radsensor oder das Radar benutzt werden soll. 2.4.11 Batteriespannung BATTERIE = 13.8 V...
  • Seite 68: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME Eingabe der Streudaten Vor Beginn des Streubetriebs muss der Benutzer kontrollieren, ob die richtigen Streudaten eingegeben worden sind. Das System muss über die folgenden Streudaten verfügen: 1. Düngergabe (kg/ha) 2. Arbeitsbreite (m) 3. Dosierstellung (Normal- oder Feindosierung) 4. Abdrehprobe (kg) 5.
  • Seite 69: Normaldosierung - Feindosierung

    Damit das Düngemittel richtig dosiert wird, muss der Streuer entsprechend geeicht werden. Der Durchsatz richtet sich nach der Form und Größe der Düngerkörner, der Wichte und dem Feuchtigkeitsgehalt des Düngers sowie der Luftfeuchtigkeit. Arbeiten Sie deshalb nicht mit alten Abdrehwerten! Die Abdrehprobe wird bei jeweils zwei festen Servostellungen durchgeführt: - NORMALDOSIERUNG : Position 36-0 und Position 72-0...
  • Seite 70 - Drücken Sie die Taste . Nun erscheint der zuletzt eingegebene Abdrehwert oder die Werkseinstellung (15 kg). GEWICHT 2 = xx.x kg - Die Abdrehprobe 2 in der gleichen Weise wie die Abdrehprobe 1 ausführen. - Den Abdrehwert mit den Tasten eingeben und mit der Taste bestätigen.
  • Seite 71 - Nach dem Ende der Abdrehprobe wird die Zapfwelle abgeschaltet und das Gewicht des aufgefangenen Düngemittels bestimmt. Beachten Sie dabei das Gewicht der Auffangschale. - Dieses Gewicht wird am Bedienpult mit den Tasten eingegeben und mit der Taste bestätigt. - Drücken Sie die Taste .
  • Seite 72: Schematische Darstellung Des Abdrehvorgangs

    SCHEMATISCHE DARSTELLUNG DES ABDREHVORGANGS...
  • Seite 73: Zahl Der Radimpulse Je Streckeneinheit

    3.1.5 Zahl der Radimpulse je Streckeneinheit Der Radsensor übermittelt Impulse, die dazu dienen, die bisher zurückgelegte Strecke, die Geschwindigkeit und die bereits bearbeitete Fläche zu bestimmen. Da sich die Impulszahl nach der Größe des Schlepperrades und der Bodenbeschaffenheit richtet, muss der Sensor zunächst geeicht werden. Dieser Vorgang muss bei halb vollem Behälter auf einem Untergrund durchgeführt werden, dessen Beschaffenheit der zu düngenden Fläche entspricht.
  • Seite 74: Streubetrieb

    Streubetrieb Sind die Streudaten korrekt eingegeben worden, so kann mit der Ausbringung begonnen werden. - Zapfwelle einschalten und mit der korrekten Drehzahl laufen lassen (siehe Betriebsanleitung und Streutabelle). - Wählen Sie eine Fahrgeschwindigkeit von mindestens 2 km/h. - Mit einem Druck auf die Taste wird der Streubetrieb gestartet.
  • Seite 75: Streubetrieb Mit Grenzstreublech

    Streubetrieb mit Grenzstreublech Für den Grenzstreubetrieb muss zunächst das Grenzstreublech angebracht und mit der Taste das rechte Servo abgeschaltet werden (die Leuchtdiode erlischt). Den Streuvorgang starten und darauf achten, dass kein Düngemittel über den Feldrand hinaus verteilt wird. Die nicht benutzte Streuscheibe muss abgeschaltet werden; siehe dazu die Beschreibung in der Betriebsanleitung des Streuers.
  • Seite 76: Sonderfunktionen

    SONDERFUNKTIONEN Hektarzählerfunktion Wenn der Rechner ohne den Streuer benutzt wird, so gibt dieser nach etwa 5 Sekunden die Meldung aus, dass kein Datenaustausch mit der Steuereinheit stattfindet. Er arbeitet danach als Hektarzähler. Die Fahrtstrecke und die Anzahl Hektar werden erst nach Betätigung der Taste gezählt.
  • Seite 77: Antriebswellenimpulse

    4.2.3 Antriebswellenimpulse Nach erneuter Betätigung der Taste erscheint auf dem Display die folgende Anzeige: BEI RS - M Zapfw.-Impulse = oder BEI RS - XL Zapfw.-Impulse = Hier wird die Zahl der Impulse pro Umdrehung der Antriebswelle des Streuertyps wiedergegeben, für den das ED 825-System benutzt wird.
  • Seite 78: Mindest-, Höchst- Und Standardwerte

    MINDEST-, HÖCHST- UND STANDARDWERTE Softwareversion 1.12 Einstellbare Werte: Mindest- Werks- Höchst- Schrittgröße wert einstellung wert Ausbringmenge (kg/ha) 2500 Über-/Unterdosierung (kg/ha) Arbeitsbreite (Meter) Abdrehgewicht (kg) Messstrecke Radring (m) Abgleich Radring (Impuls) 2500 Dauer der Abdrehprobe (s) ABGL. 1 Normaldosierung ABGL. 1 Feindosierung ABGL.
  • Seite 79: Fehlermeldungen

    FEHLERMELDUNGEN Fehlermeldungen, die von dem System ausgegeben werden, verschwinden nach Beseitigung der Ursache von selbst. Mit der Taste oder können die Fehlermeldungen unterdrückt werden. Das linke Servo ist während des Öffnungsvorgangs blockiert, oder LINKS BLOCKIERT <- während des Streubetriebs ist kein Servo angeschlossen. Die Steuereinheit erhält keinen Strom.
  • Seite 80: Störungstabelle

    STÖRUNGSTABELLE Neben den auf der vorigen Seite aufgeführten Fehlermeldungen folgen hier noch einige Richtlinien für die Beseitigung eventueller Störungen. Problem Mögliche Ursachen Auf dem Display erscheint keine Anzeige, oder die Stecker nicht angeschlossen; Sicherung defekt. Drucktasten haben keine Wirkung. Rechner arbeitet nur als Hektarzähler. Steckverbindung zwischen Bedienpult und Steuereinheit überprüfen.
  • Seite 81: Zubehör

    Wenn die mit der ED 825 ausgebrachte Ist-Menge zu niedrig ist, kann dies folgende Ursachen haben: Streuwerk: Rührelement defekt Dosieröffnungen verstopft Nulleinstellung der Dosierscheiben nicht korrekt fehlerhafte Benutzung der Feindosierung Sensor: zu wenig Impulse auf 20 m (Impulszahl kontrollieren) Rad weist Spiel auf (Sensor erfasst nicht alle Impulse) Simulationsgeschwindigkeit nicht auf null eingestellt Servo: Steuereinheit angeschlossen, während das Bedienpult bereits mit Strom versorgt wurde (Stromversorgung des...
  • Seite 82: Montage Von Radring Und Radsensor

    MONTAGE VON RADRING UND RADSENSOR Montage des Radrings Es sind zwei Radringe lieferbar: eine kleine Ausführung mit einem Innendurchmesser von 254 mm und einem Außendurchmesser von 350 mm (12 Nocken) sowie eine große Ausführung mit einem Innendurchmesser von 324 mm und einem Außendurchmesser von 420 mm (16 Nocken).
  • Seite 84: Montage Des Sensors An Allradgetriebenen Schleppern

    Montage des Sensors an allradgetriebenen Schleppern Vor allem bei Schleppern mit Allradantrieb kann die Montage von Radring und Sensor zu gewissen Problemen führen. Eine einfache Lösung ist die Anbringung des Sensors neben der Antriebswelle eines der Vorderräder oder neben der zentralen Antriebswelle unter dem Schlepper.
  • Seite 85: Das Bedienpult

    10. DAS BEDIENPULT = START = Abdrehprobe = Auswahl Sonderfunktionen = 16-stelliges Display mit Beleuchtung = Über-/Unterdosierung in kg/ha = Korrektur = Wert erhöhen = STOPP = links linkes Servo ein- oder ausschalten = rechts rechtes Servo ein- oder ausschalten = Fahrgeschwindigkeit in km/h = Ausbringmenge in kg/ha = bearbeitete Fläche in ha...
  • Seite 87 TABLE DES MATIERES DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CEE ............86 AVANT-PROPOS .
  • Seite 88: Déclaration De Conformité Cee

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CEE selon Directive CEE 89/392/CEE Nous, les Ets. Kverneland Nieuw-Vennep B.V. Hoofdweg 1278 NL-2153 LR Nieuw-Vennep déclarons sous notre seule responsabilité que le produit ED 825 faisant l'objet de cette déclaration, est conforme aux normes ou documents normatifs suivants : EN292-2, EN294, prEN745 (mai 1992) selon les dispositions des directives 89/392/CEE et 91/368/CEE.
  • Seite 89: Avant-Propos

    Consultez votre concessionnaire si ce livret ne vous permet pas de remédier à une panne. Pour les remplacements de pièces, nous préconisons de n'utiliser que des pièces d'origine Vicon. L'usage d'autres pièces que les pièces d'origine Vicon peut causer des problèmes et mettre fin à la garantie.
  • Seite 90: Description Du Systeme

    DESCRIPTION DU SYSTEME L'ED 825 est un système électronique de mesure, de réglage et de dosage pour les épandeurs d'engrais Vicon. Le système se compose d'un boîtier de commande dans le tracteur, d'un boîtier machine, de deux moteurs de réglage et d'un compte-tours de disques sur l'épandeur et d'un capteur de roue ou radar optionnel pour mesurer la vitesse d'avancement.
  • Seite 91: Le Boîtier De Commande

    Le boîtier de commande = MARCHE = test d'étalonnage = sélection fonctions spéciales = écran à 16 caractères avec éclairage = surdosage/sousdosage en kg/ha = correction = augmenter valeur = ARRÊT = mise en/hors service du moteur de réglage de gauche = mise en/hors service du moteur de réglage de droite = vitesse d'avancement en km/h = apport en kg/ha...
  • Seite 92: Utilisation De L'ed 825

    UTILISATION DE L'ED 825 Mise en marche Avant de mettre en marche l'ED 825, le boîtier machine doit être sous tension et le câble de communication introduit dans le boîtier de commande. Dès que le boîtier de commande est en service, toutes les diodes électroluminescentes s'allument et l'écran affiche: KVERNELAND GROUP L'ordinateur établit alors la connexion avec la machine et l'écran affiche :...
  • Seite 93: Saisie D'une Nouvelle Valeur

    Utilisez la touche pour modifier si nécessaire une valeur telle que l'apport ou la largeur de travail. Une valeur modifiée avec la touche se met immédiatement à clignoter. Le voyant lumineux au-dessus de clignote également pour indiquer que la modification peut être confirmée avec cette touche. ATTENTION : Si la valeur n'est pas confirmée au moyen de la touche , l'ancienne valeur est conservée.
  • Seite 94: Vidange De La Trémie

    En appuyant sur , les orifices de dosage s'ouvrent complètement, un petit rond qui se déplace sur le côté, s'affiche à l'écran pour indiquer la vidange de la trémie. En appuyant sur , la vidange de la trémie s'arrête. ATTENTION : Si le côté...
  • Seite 95: Impulsions Pour Radar

    et confirmez avec ATTENTION : Veillez à ce que cette vitesse soit sur zéro pour utiliser à nouveau le capteur de roue. 2.4.11 Tension de batterie : BATTERIE= 13,8V Vous pouvez consulter ici la tension de batterie du tracteur. La tension minimale doit être de 9 volts. 2.4.12 Dernière fonction : DERNIERE FONCTION...
  • Seite 96: Debut De L'epandage

    DEBUT DE L'EPANDAGE Saisie des données de travail Vous devez contrôler la saisie des données de travail appropriées avant de commencer l'épandage. Les données de travail suivantes doivent être saisies : 1. apport d'engrais (kg/ha) ; 2. largeur de travail (m) ; 3.
  • Seite 97 Pour obtenir un dosage précis de l'engrais, l'épandeur doit être étalonné relativement à l'écoulement de l'engrais. Celui-ci est déterminé par la forme et la taille des granulés, le poids spécifique, la teneur en humidité de l'engrais et le degré hygrométrique de l'air. N'utilisez donc pas d'anciennes valeurs de test d'étalonnage ! Le test d'étalonnage a lieu pour deux positions fixes des moteurs de réglage : DOSAGE NORMAL : position 36-0 et position 72-0.
  • Seite 98 CAL. 2 TEMPS = 15 s - Appuyez sur ; la dernière valeur d'étalonnage saisie ou le réglage d'usine apparaît (15 kg). POIDS 2= xx,x Kg - Effectuez le test d'étalonnage 2 en suivant la procédure décrite pour le test d'étalonnage 1. - Saisissez la valeur d'étalonnage avec et confirmez avec Appuyez sur...
  • Seite 99 - Saisissez ce poids sur le boîtier de commande avec et confirmez avec - Appuyez sur . Le texte suivant s'affiche qui annonce le début du test d'étalonnage 2 : CAL. 2 TEMPS = 20 s - Appuyez sur pour continuer. Le texte suivant apparaît à l'écran : POIDS 2= xx,x Kg - Démarrez le tracteur et placez la prise de force sur le régime approprié...
  • Seite 100: Diagramme Procédure D'étalonnage

    DIAGRAMME PROCEDURE D'ETALONNAGE...
  • Seite 101: Nombre D'impulsions De Roue Par Distance Parcourue

    3.1.5 Nombre d'impulsions de roue par distance parcourue Le capteur de roue envoie des impulsions pour déterminer la distance parcourue, la vitesse et la surface traitée. Il vous faudra d'abord caler le capteur car les dimensions de la roue du tracteur et la nature du sol sont déterminantes pour le nombre d'impulsions émises par le capteur de roue.
  • Seite 102: Sur- Et Sousdosage

    3.2 Epandange Lorsque les paramètres de travail ont été correctement saisis, vous pouvez commencer l'épandage. - Placez la prise de force sur le régime approprié (voyez le manuel d'instructions et la table d'épandage) ; - Roulez au moins à 2 km/h ; - Appuyez sur pour commencer l'épandage ;...
  • Seite 103: Epandage De Bordure Avec Plaque D'épandage De Bordure

    3.4 Epandage de bordure avec plaque d'épandage de bordure Avant de commencer l'épandage de bordure, fixez la plaque d'épandage de bordure et mettez le moteur de réglage de droite hors service (la diode électroluminescente s'éteint) au moyen de la touche .
  • Seite 104: Fonctions Speciales

    FONCTIONS SPECIALES 4.1 Fonction compteur d'hectares Si vous utilisez l'ordinateur sans épandeur, celui-ci annonce après environ 5 secondes qu'il n'y a pas de communication avec le boîtier machine et fonctionne comme compteur d'hectares. La distance parcourue et les hectares ne sont comptés que si la touche a été...
  • Seite 105: Pulsations De L'arbre D'entraînement

    correspondant avec les touches et confirmez avec 4.2.3 Pulsations de l'arbre d'entraînement Si vous appuyez une nouvelle fois sur , l'écran suivant apparaît : pour RS - M Puls. Arbre = pour RS - XL Puls. Arbre = Cet écran affiche le nombre de pulsations par révolution de l'arbre d'entraînement du type d'épandeur sur lequel vous utilisez le système de l'ED 825.
  • Seite 106: Valeurs Minimales, Maximales Et Standard

    VALEURS MINIMALES, MAXIMALES ET STANDARD Version logicielle 1.12 Données à régler : valeur réglage valeur Etape d'adaptation minimale d'usine maximale Apport (kg/ha) 2500 +/- dosage (kg/ha) Largeur de travail (m) Poids d'étalonnage (kg) Distance calage couronne de roue (m) Calage couronne de roue (impulsions) 2500 Durée test d'étalonnage (s) CAL.1 dosage normal CAL.1 dosage fin...
  • Seite 107: Messages D'erreur

    MESSAGES D'ERREUR Les messages d'erreurs générés par le système disparaissent d'eux-mêmes dès que l'origine du problème a disparu. Vous pouvez faire disparaître les messages d'erreurs avec la touche Moteur de réglage gauche est bloqué pendant l'ouverture GAUCHE BLOQUE <- ou pas de moteur de réglage connecté pendant l'épandage. Pas de tension au niveau du boîtier machine.
  • Seite 108: Table De Depannage

    TABLE DE DEPANNAGE Outre les messages d'erreurs de la page précédente, vous trouverez ci-dessous des directives permettant de remédier à des pannes éventuelles. Problème : Causes possibles : Pas d'indication à l'écran ou les touches ne Prises non connectées ; réagissent pas.
  • Seite 109: Accessoires

    Si vous épandez trop peu d'engrais, cela peut provenir du : Mécanisme d'épandage : agitateur cassé ; orifices de dosage bouchés ; réglage à zéro incorrect des plaques de dosage. mauvais usage du dosage fin. Capteur : trop peu d'impulsions sur 20 mètres (contrôlez le nombre d'impulsions) ; jeu de la roue (le capteur rate des impulsions) ;...
  • Seite 110: Montage De La Couronne De Roue Et Du Capteur De Roue

    9. MONTAGE DE LA COURONNE DE ROUE ET DU CAPTEUR DE ROUE Montage de la couronne de roue Deux couronnes de roue sont disponibles : une petite avec un diamètre intérieur de 254 mm et un diamètre extérieur de 350 mm (12 cames), et une grosse avec un diamètre intérieur de 324 mm et un diamètre extérieur de 420 mm (16 cames).
  • Seite 112: Montage Du Capteur Sur Un Tracteur À Quatre Roues Motrices

    Montage du capteur sur un tracteur à quatre roues motrices C'est surtout sur les tracteurs à quatre roues motrices que le montage de la couronne de roue et du capteur peut poser certains problèmes. Une solution simple consiste à monter le capteur près de l'arbre moteur d'une des roues avant ou de l'arbre moteur central, sous le tracteur.
  • Seite 113: Le Boitier De Commande

    10. BOITIER DE COMMANDE = MARCHE = test d'étalonnage = selection fonctions spéciales = écran avec 16 caractères avec éclairage 12= sur/sousdosage en kg/ha = correction = augmenter valeur = ARRÊT = mise en/hors service du moteur de réglage de gauche = mise en/hors service du moteur de réglage de droite = vitesse d'avancement en km/h = apport en kg/ha...
  • Seite 115 ÍNDICE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ............114 INTRODUCCIÓN .
  • Seite 116: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD según la directiva comunitaria 89/392/CEE Kverneland Nieuw-Vennep B.V. Hoofdweg 1278 NL-2153 LR Nieuw-Vennep declara bajo responsabilidad propia que el producto ED 825 sujeto de la presente declaración, cumple con la siguiente normativa o documentos normativos: EN292-2, EN294, prEN745 (mayo de 1992), de acuerdo con las disposiciones de las directivas 89/392/CEE y 91/368/CEE.
  • Seite 117: Introducción

    En el caso de que se produjera un fallo que no se pueda resolver con la ayuda de este manual debe consultar a su concesionario. Cuando reemplace alguna pieza, se recomienda que use únicamente piezas originales Vicon. Si se utilizan piezas no originales, pueden producirse problemas y perderse el derecho a la garantía.
  • Seite 118: Descripción Del Sistema

    DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA El ED 825 es el sistema electrónico de medición, regulación y dosificación para las abonadoras Vicon. El sistema se compone de una caja de mandos situada en el tractor, una caja de la máquina, dos motores de ajuste y un cuentarrevoluciones de disco en la abonadora, así...
  • Seite 119: Caja De Mandos

    Caja de mandos = START = prueba de calibración = selección funciones especiales = pantalla de 16 caracteres iluminada = incremento/disminución de la dosificación en kg/ha = corrección = aumentar el valor = STOP = izquierda activar/desactivar el motor de ajuste izquierdo = derecha activar/desactivar el motor de ajuste derecho = velocidad de avance en km/h = dosis en kg/ha...
  • Seite 120: Trabajar Con El Ed 825

    TRABAJAR CON EL ED 825 Puesta en marcha Antes de conectar el ED 825, la caja de la máquina deberá estar bajo tensión y conectado el cable de comunicación con la caja de mandos. En cuanto esté conectada la caja de mandos, se encenderán todos los LED y aparecerá el siguiente texto en la pantalla: KVERNELAND GROUP A continuación, el ordenador establecerá...
  • Seite 121: Introducción De Un Valor Nuevo

    Introducción de un valor nuevo Cuando sea necesario modificar un valor, como por ejemplo la dosis o la anchura de trabajo, se podrá hacer mediante la tecla . En cuanto se haya modificado un valor mediante , éste aparecerá de forma intermitente.
  • Seite 122: Vaciado De La Tolva

    Pulsando se abrirán por completo las aberturas de dosificación de la tolva y en la pantalla aparecerá un punto que avanza para indicar que se está vaciando la tolva. Pulsando se interrumpirá el vaciado de la tolva. NOTA: Si se ha cerrado el lado izquierdo o derecho de la abonadora en el menú principal mediante la tecla , se mantendrá...
  • Seite 123: Tensión De Batería

    Si se ha ajustado una velocidad en este menú, la abonadora utilizará ésta en lugar del sensor de rueda. En este caso no se efectuará una regulación variable de la velocidad. Seleccione el valor deseado mediante las teclas y confírmelo con NOTA: Asegúrese de que esta velocidad esté...
  • Seite 124: Iniciar El Esparcimiento

    INICIAR EL ESPARCIMIENTO Introducción de los datos de trabajo Antes de iniciar el esparcimiento, deberá comprobar si se han introducido los datos de trabajo correctos. Los siguientes datos de trabajo deben haberse introducido: 1. dosis de abono (kg/ha); 2. anchura de trabajo (m); 3.
  • Seite 125 A fin de obtener la dosificación de abono indicada, debe ‘calibrarse’ la abonadora con respecto al flujo del abono. Este flujo es determinado por la forma y el tamaño del gránulo, el peso específico, el contenido de humedad y la humedad del aire del abono. ¡No deben utilizarse nunca valores de pruebas de calibración antiguas! Se efectúa la prueba de calibración en dos posiciones fijas de los motores de ajuste: DOSIFICACIÓN NORMAL...
  • Seite 126 Pulsando se visualizará el último valor de calibración programado o el valor estándar (15 kg). PESO 2= xx.xKg Realice la prueba de calibración 2 de la forma descrita para la prueba de calibración 1. Introduzca el valor de calibración obtenido mediante las teclas y confírmelo con Pulse la tecla para continuar.
  • Seite 127 Pulse la tecla para continuar. En la pantalla aparecerá el siguiente texto: PESO 2= xx.xKg Arranque el tractor y conecte la toma de fuerza al régimen de rotación indicado correspondiente a su abonadora y anchura de trabajo. Consulte el manual de instrucciones y la tabla de esparcimiento. Realice la prueba de calibración 2 de la forma descrita para la prueba 1.
  • Seite 128: Diagrama Del Procedimiento De Calibración

    DIAGRAMA DEL PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN...
  • Seite 129: Número De Impulsos De La Rueda Por Distancia Recorrida

    3.1.5 Número de impulsos de la rueda por distancia recorrida El sensor de rueda emite impulsos para registrar la distancia recorrida, la velocidad y la superficie esparcida. Debido a que las dimensiones de la rueda del tractor y las condiciones del terreno determinan el número de impulsos que emite el sensor de rueda, deberá...
  • Seite 130: Incremento/Disminución De La Dosificación

    - Conecte la toma de fuerza al régimen de rotación indicado (consulte el manual de instrucciones y la tabla de esparcimiento); - Conduzca a una velocidad mínima de 2 km/h; - Pulse la tecla para iniciar el esparcimiento; - Pulse la tecla para interrumpir el esparcimiento.
  • Seite 131: Esparcimiento Unilateral Con La Chapa Deflectora Especial

    Esparcimiento unilateral con la chapa deflectora especial Antes de iniciar el esparcimiento unilateral, monte la chapa deflectora y desconecte el motor de ajuste derecho (se apagará el LED) mediante la tecla . Comience a esparcir y asegúrese de que no pase abono del borde de la parcela.
  • Seite 132: Funciones Especiales

    FUNCIONES ESPECIALES Función de cuentahectáreas Cuando se utilice el ordenador sin abonadora, éste indicará después de unos 5 segundos que no se ha establecido comunicación con la caja de la máquina y empezará a funcionar como cuentahectáreas. Sólo se registrarán la distancia recorrida y las hectáreas después de pulsar la tecla .
  • Seite 133: Impulsos Del Eje De Accionamiento

    Pulsando de nuevo la tecla aparecerá en la pantalla el siguiente texto: para RS - M Imp. tdf = para RS - XL Imp. tdf = En esta pantalla se indica el número de impulsos por revolución del eje de accionamiento correspondiente al tipo de abonadora en la que utiliza el sistema ED 825.
  • Seite 134: Valores Mínimos, Máximos Y Estándar

    VALORES MÍNIMOS, MÁXIMOS Y ESTÁNDAR Versión de software 1.12 Datos a programar: valor valor valor paso mínimo de fábrica máximo Dosis (kg/ha) 2500 Dosificación +/- (kg/ha) Anchura de trabajo (metros) Peso de calibración (kg) Distancia calibr. anillo de rueda (m) Calibración anillo de rueda (impulso) 2500 Duración prueba de calibración (seg)
  • Seite 135: Mensajes De Error

    MENSAJES DE ERROR Los mensajes de error generados por el sistema, desaparecerán automáticamente en cuanto se elimine la causa. Los mensajes de error pueden suprimirse mediante la tecla Se bloquea el motor de ajuste izquierdo durante la apertura o el motor BLOQUEO IZQ.
  • Seite 136: Guía De Fallos

    7. GUÍA DE FALLOS Además de los mensajes de error descritos en la página anterior, a continuación se indican algunos consejos para la resolución de eventuales fallos. Problema: Posibles causas: Ninguna indicación en la pantalla o las teclas no No están enchufadas las clavijas; responden.
  • Seite 137: Accesorios

    Si se esparce demasiado poco abono con el ED 825, puede ser debido a las siguientes causas: Mecanismo de esparcimiento: el agitador está defectuoso; las aberturas de dosificación están obstruidas; el ajuste a cero de las placas de dosificación es incorrecto; aplicación incorrecta de la dosificación de precisión.
  • Seite 138: Montaje Del Anillo Y Sensor De Rueda

    9. MONTAJE DEL ANILLO Y SENSOR DE RUEDA 9.1 Montaje del anillo de rueda Se pueden suministrar dos anillos de rueda: uno pequeño con un diámetro interior de 254 mm y un diámetro exterior de 350 mm (12 levas), y uno grande con un diámetro interior de 324 mm y un diámetro exterior de 420 mm (16 levas). Es preferible montar el anillo de rueda y el sensor en el lado interior de una rueda de tractor sin tracción (1).
  • Seite 140: Montaje Del Sensor En Tractores De Cuatro Ruedas Motrices

    9.3 Montaje del sensor en tractores de cuatro ruedas motrices Especialmente en el caso de tractores con cuatro ruedas motrices, el montaje del anillo de rueda y sensor puede plantear problemas. Una solución fácil consiste en montar el sensor cerca del eje de accionamiento de una de las ruedas delanteras, o cerca del eje de accionamiento central debajo del tractor: Suelde dos partes del tirante de montaje (9) a las cabezas de dos tornillos de brida, encontrándose frente a frente, del eje de accionamiento.
  • Seite 141: Caja De Mandos

    CAJA DE MANDOS = START = prueba de calibración = selección funciones especiales = pantalla de 16 caracteres iluminada = incremento/disminución de la dosificación en kg/ha = corrección = aumentar el valor = STOP = izquierda activar/desactivar el motor de ajuste izquierdo = derecha activar/desactivar el motor de ajuste derecho = velocidad de avance en km/h = dosis en kg/ha...
  • Seite 143 INNEHÅLL FÖRKLARING OM ÖVERENSKOMMELSE ..........FÖRORD .
  • Seite 144: Förklaring Om Överenskommelse

    FÖRKLARING OM ÖVERENSKOMMELSE enligt EU-direktiv 89/392/EEG Vi, Kverneland Nieuw-Vennep B.V. Hoofdweg 1278 NL-2153 LR Nieuw-Vennep Nederländerna förklarar helt för eget ansvar att produkten ED 825 för vilken denna förklaring gäller, är i överensstämmelse med följande normer eller normgivande dokument: EN292-2, EN294, prEN745 (maj 1992), enligt bestämmelserna i direktiven 89/392/EEG och 91/368/EEG.
  • Seite 145: Förord

    Kontakta din återförsäljare om störningar skulle uppträda som inte kan åtgärdas med hjälp av denna handbok. Vid byte av delar rekommenderar vi att endast använda Vicon-komponenter. Vid bruk av andra än originaldelar från Vicon kan problem uppstå och förfaller i vissa fall garantin.
  • Seite 146: Beskrivning Av Systemet

    BESKRIVNING AV SYSTEMET ED 825 är det elektroniska systemet för mätning, reglering och dosering av Vicon konstgödselspridare. Systemet består av ett manöverskåp i traktorn, ett maskinskåp, två ställmotorer och en skivvarvräknare på spridaren, och som tillval en hjulsensor eller radar för att mäta körhastigheten.
  • Seite 147: Manöverskåpet

    Manöverskåpet = START = kalibreringsprov = välj specialfunktioner = skärm med 16 tecken och belysning = över-/underdosering i kg/ha = korrigera = höj värdet = STOPP = starta eller stäng av vänster ställmotor = starta eller stäng av höger ställmotor = körhastighet i km/h = spridningsmängd i kg/ha = bearbetad yta i ha...
  • Seite 148: Arbete Med Ed 825

    ARBETE MED ED 825 Start Innan ED 825 kopplas in måste maskinskåpet ha spänning och kommunikationskabeln sitta i manöverskåpet. Så snart manöverskåpet är inkopplat tänds alla lysdioder och visar skärmen: KVERNELAND GROUP Sedan lägger datorn kontakt med maskinen, skärmen visar: KOMMUNIKATION Om ingen kontakt kan uppnås med maskinskåpet kommer datorn att fungera som hektarräknare.
  • Seite 149: Inmatning Av Nya Värden

    Inmatning av nya värden Om ett värde behöver ändras, t.ex. spridningsmängden eller arbetsbredden, kan detta ske mad tangenten eller . Så snart ett värde har ändrats med eller börjar detta blinka. Även indikatorlampan ovanför blinkar för att ange att ändringen kan bekräftas med denna tangent. OBS: Om värdet inte bekräftas med bibehålls det gamla värdet.
  • Seite 150: Tömning Av Behållaren

    2.4.1 Tömning av behållaren: TÖM BEHÅLLAREN Med ett tryck på öppnas behållarens doseringsöppningar helt, skärmen visar en cirkel som förskjuts till tecken på att behållaren töms. Med ett tryck på upphör tömningen. OBS: Om du i huvudmenyn har stängt spridarens vänstra eller högra sida med tangenten eller , kommer denna sida även under tömningen att förbli stängd.
  • Seite 151: Hastighetssimulering

    2.4.10 Hastighetssimulering: HASTIGHET= Om du i denna meny ställer in en hastighet, kommer spridaren att använda denna i stället för hjulsensorn. I detta fall sker givetvis ingen reglering efter varierande hastighet. Gör ditt val med och bekräfta med OBS: Se till att denna hastighet står på noll när du åter vill använda hjulsensorn eller radarn. 2.4.11 Batterispänning: BATTERI= 13.8V...
  • Seite 152: Start Spridning

    START SPRIDNING Inmatning arbetsdata Innan du börjar sprida måste du kontrollera att rätt arbetsdata har förts in. Följande arbetsdata måste vara inmatade: 1. spridningsmängd gödningsmedel (kg/ha); 2. arbetsbredd (m); 3. doseringsläge (normal eller fin dosering); 4. kalibreringsprov (kg); 5. antal hjulpulser per avlagd sträcka; 6.
  • Seite 153: Kalibreringsprov

    3.1.4 Kalibreringsprov För att uppnå rätt gödseldosering måste spridaren 'kalibreras' efter gödningsmedlets genomströmning. Denna påverkas av kornens form och storlek, gödningsmedlets specifika vikt, fukthalt och luftfuktighet. Använd alltså aldrig ett värde från ett föregående kalibreringsprov! Kalibreringsprovet utförs vid två fasta positioner för ställmotorerna: - NORMALDOSERING : position 36-0 och position 72-0.
  • Seite 154 KAL. 2 TID = 15 s - Med ett tryck på visas det senast införda kalibreringsvärdet eller fabriksinställningen (15kg). VIKT 2= xx.xKg - Utför kalibreringsprov 2 på samma sätt som beskrevs vid prov 1. - För in kalibreringsvärdet med och bekräfta med - Tryck på...
  • Seite 155 - Stäng efter avslutat kalibreringsprov av kraftuttaget och fastställ det samlade gödningsmedlets vikt. Glöm inte att dra av fångkärlets vikt. - För in denna vikt på manöverskåpet med och bekräfta med - Tryck på . Skärmen visar följande text för att starta kalibreringsprov 2: KAL.
  • Seite 156: Diagram Kalibreringsprocedur

    DIAGRAM KALIBRERINGSPROCEDUR...
  • Seite 157: Antal Hjulpulser Per Avlagd Sträcka

    3.1.5 Antal hjulpulser per avlagd sträcka Hjulsensorn ger pulser för att fastställa den avlagda sträckan, hastigheten och den bearbetade ytan. Eftersom traktorhjulets format och markens beskaffenhet är avgörande för antalet pulser som kommer från hjulsensorn, måste du först kalibrera sensorn. Gör detta på...
  • Seite 158: Spridning

    Spridning När alla arbetsdata har förts in ordentligt kan spridningen påbörjas. - Koppla in kraftuttaget vid rätt varvtal (se spridarens handbok och spridningstabellen). - Börja köra vid minst 2 km/h; - Tryck på för att starta spridningen; - Tryck på för att stoppa spridningen.
  • Seite 159: Kantspridning Med Kantspridningsplatta

    Kantspridning med kantspridningsplatta Innan du påbörjar kantspridning ska kantspridningsplattan monteras och den högra ställmotorn stängas av(lysdioden slocknar) med tangenten . Börja sprida och se till att inget gödningsmedel hamnar utanför åkerns kant. Stäng av spridningsskivan som som inte sprider något gödningsmedel enligt beskrivningen i spridarens bruksanvisning.
  • Seite 160: Specialfunktioner

    SPECIALFUNKTIONER Hektarräknarfunktion Om datorn används utan spridare kommer den efter ca. 5 sekunder att ange att den saknar kommunikation med maskinskåpet och sedan börja fungera som hektarräknare. Den avlagda sträckan och antalet hektar räknas först sedan du har tryckt på .
  • Seite 161: Drivaxelpulser

    4.2.3 Drivaxelpulser Efter ännu ett tryck på visas följande skärm: för RS - M Drivpuls = eller för RS - XL Drivpuls = Denna skärm visar antalet pulser per drivaxelvarv för spridartypen varmed du använder ED 825-systemet. OBS: ED 825-systemet beräknar skivornas varvtal utgående från denna uppgift. Efter återställning till fabriksvärden måste detta ställas in på...
  • Seite 162: Minimi-, Maximi- Och Standardvärden

    MINIMI-, MAXIMI- OCH STANDARDVÄRDEN Programvaruversion 1.12 Värden som ska ställas in: minimi- fabriks- maximi- stegstorlek värde inställning värde Spridningsmängd (kg/ha) 2500 +/- dosering (kg/ha) Arbetsbredd (meter) Kalibreringsvikt (kg) Avstånd kalibr. hjulring (m) Kalibrering hjulring (puls) 2500 Tidslängd kalibreringsprov (sek) CAL.1 normal dosering CAL.1 findosering CAL.2 normal dosering CAL.2 findosering...
  • Seite 163: Felmeddelanden

    FELMEDDELANDEN Felmeddelanden som ges av systemet raderas automatiskt så snart orsaken har åtgärdats. eller kan du avlägsna ett felmeddelande. Den vänstra ställmotorn fastnar under öppnande eller ingen ställmotor VÄNSTER FAST <- ansluten under spridning. Maskinskåpet saknar spänning. Den högra ställmotorn fastnar under öppnande eller ingen ställmotor HÖGER FAST ->...
  • Seite 164: Felsökningstabell

    FELSÖKNINGSTABELL Förutom felmeddelandena på den förra sidan följer här nedan några riktlinjer för åtgärder vid eventuella störningar. Problem: Möjliga orsaker: Inget visas på skärmen eller tangenterna fungerar inte. Kontakter ej anslutna; Trasig säkring. Datorn fungerar endast som hektarräknare. Kontrollera anslutningen mellan manöverskåpet och maskinskåpet.
  • Seite 165: Tillbehör

    Om du med ED 825 sprider för litet konstgödsel kan detta ha följande orsaker: Spridningsmekanism: - röranordning trasig; - doseringsöppningar täppta; - fel nollinställning av doseringsplattorna; - felaktigt bruk av findosering. Sensor: - för få pulser över 20 m. (kontrollera antalet pulser); - spelrum i hjulen (sensor missar pulser);...
  • Seite 166: Montering Hjulring Och Hjulsensor

    MONTERING HJULRING OCH HJULSENSOR Montering hjulring Två hjulringar finns tillgängliga: en mindre med en invändig diameter på 254 mm och en utvändig diameter på 350 mm (12 nockar) och en större med en invändig diameter på 324 mm och en utvändig diameter på 420 mm (16 nockar).
  • Seite 168: Montering Av Sensorn På 4-Hjulsdrivna Traktorer

    Montering av sensorn på 4-hjulsdrivna traktorer Särskilt vid 4-hjulsdrivna traktorer kan hjulringens och sensorns montering ge vissa problem. En enkel lösning är att montera sensorn vid det ena framhjulets drivaxel, eller den centrala drivaxeln under traktorn: - Svetsa två bitar av monteringsskenan (9) på två motliggande flänsskruvhuvuden för drivaxeln. - Montera sensorn med en slangklämma runt lagerhuset (10) och kontrollera att sensorn registrerar två...
  • Seite 169: Manöverskåpet

    MANÖVERSKÅPET = START = kalibreringsprov = välj specialfunktioner = skärm med 16 tecken och belysning = över-/underdosering i kg/ha = korrigera = höj värdet = STOPP = vänster starta eller stäng av den vänstra ställmotorn = höger starta eller stäng av den högra ställmotorn = körhastighet i km/h = spridningsmängd i kg/ha = bearbetad yta i ha...
  • Seite 171 RS-ED 825 1001 ≥Mach ID Kverneland Group Nieuw-Vennep B.V. Hoofdweg 1278 NL-2153 LR Nieuw-Vennep The Netherlands © Kverneland group All rights reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a database or retrieval system, or published in any form or in any way, electronically, mechanically,...

Inhaltsverzeichnis