Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Hinweise Zur Fehlerbehebung; Características Generales - Cembre PO7000 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PO7000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DEUTSCH
5.3) Wechseln des Hochdruckschlauches an der Fusspumpe
– Grundgestell (42) mit der Pumpe in einen Schraubstock so einspannen, dass der
Schlauchnach oben zeigt.
– Mit einem 19-er Maulschlüssel den Nippel vom Grundkörper lösen.
– Grundkörper vom alten Dichtungsband mit einem Reinigungsmittel reinigen.
– Den neuen Hochdruckschlauch mit Dichtungsband (Tefl onband) umwickeln.
– Den neuen Schlauch in den Grundkörper einschrauben mit einem Anzugsmoment
80Nm (59 lbf.ft)
– Schlauch in folgender Reihenfolge entlüften: Halterung vom Pedal lösen.
Während die Kugel der Schnellverschusskupplung am Schlauchende gedrückt wird,
muss kurzzeitig ein wenig gepumpt werden, bis Öl austritt (Sollte der Ölausfl uss auf-
fallend sein, ist es nötig einen Ölwechsel entspr. Pkt. 5.1 vorzunehmen).

6. HINWEISE ZUR FEHLERBEHEBUNG

Fehler:
Die Fusspumpe ergibt druck, aber der Kopfkolben geht nicht vorwärts.
Ursache:
Sich vergewissern das der Schnellkupplung Anschluss zwischen kopf
und Hochdruckschlauch richtig angeschossen ist.
Fehler:
Die Fusspumpe baut Druck auf, aber der Kolben am Press- oderSchnei-
dkopf fährt nicht vor.
Ursache:
Kupplungen auf ihren korrekten Sitz und den Schlauch auf Beschädi-
gungen kontrollieren.
Fehler:
Jede Pedalbewegung bewirkt eine Bewegung des Kolbens am Werk-
zeug, aber er fährt sofort wieder zurück.
Ursache:
System entlüften bzw. mögliche Rückstände entfernen siehe Pkt. 5.2.
Fehler:
Presseinsätze bzw. Schneidmesser des angeschlossenen Kopfes
schliessen nicht korrekt und demzufolge ist der Schnitt bzw. die Ver-
pressung nichtexakt.
Ursache:
Ölstand kontrollieren und evtl. Öl nachfüllen siehe Pkt. 5.1.
Fehler:
Der maximale Pressdruck wird erreicht, bevor die Presseinsätze bzw
die Schneidmesser die vorgeschriebene Operation ausführen können.
Ursache:
Um den maximalen Druck zu kontrollieren ist es notwendig die Pumpe
zu Cembre oder dem nächstgelegenen Cembre Händler zu bringen.
7. EINSCHICKEN AN Cembre ZUR ÜBERPRÜFUNG
Sollten am Gerät Fehler auftauchen, wenden Sie sich bitte an unsere Gebietsvertretung,
welche Sie gerne beraten und Ihnen alle nötigen Informationen zum Einschicken des
Gerätes an unseren Hauptsitz geben wird. Wenn vorhanden, legen Sie dem Gerät bitte
das von Cembre mitgelieferte Überprüfungszertifi kat bei; In Ermangelung dieser Infor-
mationen geben Sie bitte an, wann Sie das Gerät erworben haben.
(Siehe Bild 8)
ATENCIÓN:
Las bombas oleodinámicas producidas por Cembre S.p.A. han sido desarrolladas
para ser usadas con cabezas de compresión y de corte. En función de su empleo
específi co no necesitan, y por eso no son dotadas, de un sistema seguro de anti-
retorno del aceite.
Por esta razón su empleo en cualquier aplicación diferente de aquellas a la que
son destinadas, por ejemplo alimentación de cilindros hidráulicos, de sistemas de
levantamiento o similares, puede exponer el operador a peligro.
Cembre S.p.A. no acepta ninguna responsabilidad derivada del empleo de sus
bombas oleodinámicas en aplicaciones que no sean aquellas indicadas sobre sus
catálogos u otro material informativo.
Las bombas de la serie 7000 pueden ser equipadas con mangueras fl exibles estándar o
con mangueras aislados; están previstas longitudes de manguera diferentes para aplica-
ciones especiales así como diferentes tipos de acoplamiento rápido.
Las presentes instrucciones se refi eren a la bomba de tipo PO7000 en la confi guración
estándar; sin embargo, deben considerarse válidas para todas las otras confi guraciones
posibles.
1. CARACTERÍSTICAS GENERALES
– Presión máxima de trabajo: ................................................... 700 bar
– Dimensiones: longitud ............................................................ 680 mm (26.7 in.)
– Peso (con manguera fl exible): .................................................. 9,8 kg
– Manguera fl exible alta presión: longitud ............................... 3 m
– Capacidad del depósito de aceite: ........................................ 1000 cm
– Aceite recomendado
– Aceite recomendado
– Dos velocidades de avance: la primera alta, de acercamiento, la segunda baja, de
– Acoplamiento: la bomba se suministra equipada con una manguera fl exible para alta
– Seguridad: la bomba esta provista de una válvula de seguridad con la que la presión
17
BOMBA HIDRAULICA DE PIE DE DOBLE VELOCIDAD
TIPO PO7000
anchura ............................................................ 200 mm (7.9 in.)
altura ................................................................ 163 mm (6.4 in.)
(bomba en versión estándar)
(bomba en versión aislada )
trabajo. El paso de una a otra es automático.
presión equipada con acoplamiento rápido hembra, y puede ser co-
nectada a cabezas hidráulicas de compresión o de corte fabricadas
por Cembre (véase Fig. 2).
correcta es verifi cable mediante el instrumento adecuado MPC1 disponi-
ble mediante pedido.
18
ESPAÑOL
(10,000 psi)
(21.5 lbs)
(10 ft)
3
(0.26 US gal.)
: AGIP ARNICA 32
o bien
SHELL TELLUS TX32 o equivalentes
: AGIP ITE 360
o bien
ESSO TRANSFORMER OIL P 60 o bien
MOBIL MOBILECT 46
o equivalentes

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis