Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bosch EFEP 375A Bedienungsanleitung Seite 33

Einspritzpumpen-prüfstände
Inhaltsverzeichnis

Werbung

7.7.7 Pump or hydraulic motor adjustment difficult to
move.
Cause:
Free movement of adjusting mechanism has
been tampered with.
Remedy:
Carefully slacken the adjusting nuts on the
equipment adjusting elements (see drawing);
ensure that play does not develop and that the
adjusting elemenis can-not slip back from the
selected positions accidentally.
Cause:
Excessive axial thrust loads on drive and driven
shafts.
Remedy:
Check coupling and pump under test, clamp
correctly or re-adjust.
7.7.8 Unusual overheating at transmission.
Cause:
Remedy:
Cause:
Remedy:
Cause:
Remedy:
Cause:
Remedy:
Transmission is too lightly loaded.
Do not run up offload. Do not allow transmis-
sion to idle for lengthy periods, but swith off
electric motor in the event of a prolonged ma-
chine stoppage.
Transmission has overheated because of in-
adequate cooling; cooling pipes blocked.
Take off protective Cover on drive side, clean
cooling pipes.
Transmission has been subjected t o excessive
heat radiation from outside sources.
Ensure a good supply of cooling air and an
escape path for heated air from the transmis-
sion. Attach protective metal panels if neces-
sary, e.g, light alloy sheet, to shield the trans-
mission against heat radiation from outside
sources.
Transmission has been overloaded.
Run the machine back to a lower speed.
7.7.9 Machine drive has seized.
Cause:
Jammed components on machine itself.
Remedy:
Machine repair.
Cause:
Transmission has seized.
Check: a) Set pump to delivery position and
turn transmission drive shaft (fan
side) hy hand.
b) Set pump t o delivery position and
turn transmission driven shaft by
hand. Notify ,,BOSCH service
agent" of the result of this test.
Cause:
Defect on electric motor.
Remedy:
Check electric motor, repair or exchange.
7.7.7 Le mecanisme de reglage de la pompe ou d u moteur
hydraulique ne se laisse manoeuvrer qu'avec difficulte.
Cause:
La bonne marche du mecanisme de reglage a et6
modifiee.
Remede:
Desserrer lentement la vis de reglage sur I'organe de
reglage (voir dessin) faire toutefois attention qu'il n'y
ait pas de jeu et que I'organe de reglage ne revienne
pas de lui-meme d'une maniere inopinee.
Cause:
Poussee axiale inadmissible sur I'arbre moteur et
I'arbre de sortie.
Remede:
Verifier I'embrayage et la pompe a contr6ler et serrer
correctement, respectivement regler correctement.
7.7.8 Echauffement anormal de la transmission.
Cause:
La transmission est trop peu chargee.
Remede:
Ne pas laisser fonctionner sans charge. Ne pas laisser
la transmission tourner trop longtemps a vide; de-
brancher le moteur electrique quand la machine est
arretee pour un long moment.
Cause:
La transmission est devenue trop chaude par suite
d'un refroidissement insuffisant, les tuyaux de refroi-
dissement sont bouches.
Remede:
Enlever le capot de protection c6te commande et
nettoyer les tuyaux de refroidissement.
Cause:
La transmission devient trop chaude par un rayonne-
ment de chaleur.
Remkde:
Prendre Ses precautions pour qu'il y ait un apport
d'air frais et que I'air chaud de la transmission soit
evacue.
A
I'aide de t6les de protection, par ex. en
meta1 leger, tenir le rayonnement de chaleur
a
distan-
ce.
Cause:
Surcharge de la transmission.
Remkde:
Reduire le nombre de tours de la machine.
7.7.9 L'entrainement de la machine est cal6.
Cause:
La machine entrainee est bloquee.
Remede:
Remettre la machine en ordre.
Cause:
La transmission est calee.
Verification:
a) Mettre la pompe sur la position zero, tourner alors
i
la main I'arbre moteur de la transmission (c6t6
ventilateur).
b) Regler la pompe sur debit et tourner
a
la main
I'arbre de sortie de la transmission.
Communiquer le resultat de cette verification
,,Service BOSCH".
Cause:
DegAts au moteur electrique.
Remede:
Verifier le moteur electrique et le remettre en ordre
ou faire un echange.
If faults occur which cannot be rectified by reference to the
Si des pannes surviennent qui, malgre les indications ci-dessus, ne
above instructions, always contact ,,BOSCH service agent".
peuvent pas 6tre kartees, prevenir ,,Service BOSCH".

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Efep385aEfep 410aEfep 390

Inhaltsverzeichnis