Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bosch EFEP 375A Bedienungsanleitung Seite 31

Einspritzpumpen-prüfstände
Inhaltsverzeichnis

Werbung

7.7.3 Severe heat-up o f transmission shaft ends, usu-
ally i n conjunction w i t h a squeaking noise.
Cause:
Oil ring seals are running dry (when initially
operated).
Remedy:
Apply a few drops of oil to the shaft exit points.
Apply full load to the transmission; do not:
allow to run offload for too long. See also sec-
tion 7.7.8.
7.7.4 K n o c k i n g o r scraping noises On t h e i n p u t side
Cause:
Fan is touching cowl.
Remedy:
Take off cowl or intermediate flange an re-
aiign fan.
7.7.5 Transmission does n o t reack f u l l rotationai speed
o r is braked b y t h e machine.
Cause:
Oil level too high, too low or oil is too old
Remedy:
Keep to oil level and oil grade instructions in
operating manual; change oil if necessary.
Cause:
Transmission adjusting mechanism is acting in-
correctly (in the case of transmissions with se-
parate adjusting mechanisms for pump and hy-
draulic motor).
Remedy:
When reducing the operating speed of the ma-
chine always ease back the hydraulic motor
first (handwheel or Star knob). Never leave the
hydraulic motor Set for maximum speed while
trottling the delivery of the pump.
Cause:
Excessive play in adjusting mechanism.
Remedy:
Take up slack at nuts on adjusting spindles
(see drawing). On the centralized adjustment
mechanism (common adjustment element for
both pump and hydraulic motor), first tighten
the adjusting nut. If necessary, remove the
control housing and check for play of the roller
at the cam or at the roller pin. Do not
disassemble the eqriipment further without
special instructions; instead, consult ,,BOSCH
service agent" for assembly instructions and
spare parts. If the equipment is incorrectly
adjusted, severe additional damage may be
caused to international moving parts.
additional damage may be caused to interna-
tional moving parts.
7.7.6 D u r i n g operation, transmission o u t p u t speed
drops b y itself.
Cause:
Adjusting mechanism has excessive freedom
of movement or play.
Remedy:
Take up slack at nuts on adjusting spindles -
See section 7.7.5 - »Excessive play in adjusting
mechnism«, and drawing.
Cause:
Transmission overloaded. Indication: loud
noises.
Remedy:
See section 7.7.5.
Cause:
Too little Oil, old oil or unsuitable grade.
Remedy:
See section 7.7.1; change oil as in instructions.
7.7.3 Echauffement flagrant des b o u t s de I'arbre de la trans-
rnission, la plupart d u t e m p s
sie
2 u n b r u i t gazouillant.
Cause:
Les bagues de graissage servant a la compression
tournent a sec (pendant le fonctionnernent).
Remede:
Aux emplacements de sortie de I'arbre, au carter de
la transmission, verser quelques gouttes d'huile.
Charger la transmission
i
plein, ne pas la laisser tour-
ner trop longtemps
2
vide. Voir egalement para-
graphe 7.7,8.
7.7.4 Cognements e t eraflements d u c 6 t e de I'entrainernent.
Cause:
Le volant
i
ailettes frotte sur le capot de protection.
Remede:
Enlever le capot de protection respectivement la col-
lerette intermediaire et rernettre le volant 2 ailettes en
bon &tat.
7.7.5 La transmission n'atteint pas son m a x i m u m d e t o u r s
respectivement eile est freinee par la machine.
Cause:
Trop, trop peu ou huile usee.
Remhde:
S'en tenir, quand au niveau et A la sorte d'huile, aux
instructions de service; vidange.
Cause:
La transrnission est mal reglee (pour les transmis-
sions avec Organes de reglage separes pour la pompe
et le moteur hydrauliques).
Remede:
Pour arnoindrir le regime de travail de la machine tou-
jours reduire en prernier le regime du moteur hydrau-
lique (volant ou poignee en etoile). Ne jamais faire
tourner le rnoteur hydraulique au regirne maxirnum
en reglant la pompe sur un debit faible.
Cause:
Le mecanisrne de reglage a du jeu.
Remede:
Rajuster les vis de la tige de reglage (voir dessin).
Pour le rnecanisme de reglage central (un Organe de
reglage commun pour la pompe et le moteur hydrau-
liques) serrer la vis de reglage en premier. Si neces-
saire, enlever le boitier de commande et verifier si le
galet a du jeu sur la coulisse ou sur la tige du galet.
Ne pas effectuer de demontage supplementaire sans
instructions, faire la demande d'instructions de mon-
tage et pieces de rechange chez ,,Service BOSCH".
Des reglages inadequats peuvent provoquer des
degats supplementaires importants aux pieces mo-
biles internes.
7.7.6 Le r e g i m e d'entrainement d e la transmission
retrograde d e lui-meme pendant le fonctionnement.
Cause:
Le mecanisme de reglage coulisse trop librement ou
a du jeu.
Remede:
Reglage des ecrous sur la tige de reglage voir para-
graphe 7.7.5, "rnecanisme de reglage a du jeu", et
dessin.
Cause:
La transmission est surchargee. Symptomes: bruits
manifestes.
Remede:
Voir paragraphe 7.7.5.
Cause:
Trop peu d'huile, huile usee ou inapte.
Remede:
Voir paragraphe 7.7.1; vidanger I'huile selon les pres-
criptions.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Efep385aEfep 410aEfep 390

Inhaltsverzeichnis