Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Puesta En Funcionamiento - SATA SATAjet 1000 B Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SATAjet 1000 B:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Instrucciones de servicio SATAjet 1000 B RP/HVLP
ES
7.

Puesta en funcionamiento

• ¡Utilizar sólamente mangueras resistentes a los disolventes, antiestá-
ticas, técnicamente impecables con resistencia a la presión perma-
nente de por lo menos 10 bar, p. ej. ref. 53090!
Ocuparse de las condiciones que siguen:
• Conexión de aire comprimido G 1/4 e o niple de conexión SATA
adecuado.
• Asegurar el flujo de aire comprimido mínimo (consumo de aire) y la
presión (presión de entrada de la pistola recomendada) conforme el
capítulo 2.
• Aire comprimido limpio, p.ej. a través de SATA filter 100, ref. 148247
utilizable fuera de la cabina de pintura o SATA filter 484, ref. 92320
utilizable dentro de la cabina de pintura.
• Manguera de aire comprimido con diámetro de min. 9 mm (véase
precauciones), p.ej. ref. 53090.
50. Comprobar que todos los tornillos [2-1], [2-2], [2-3], [2-4] y [2-5]
estén firmamente asentados. Apretar a mano (14 Nm) la boquilla de
pintura [2-1] conforme a [7-4]. Comprobar que el tornillo de fijación
[2-5] esté firmamente asentado conforme [10-1], en su caso apretar-
lo.
51. Enjuagar el conducto de pintura con líquido de limpieza apropiado [2-
6], tener en cuenta capítulo 8.
52. Ajustar boquilla de aire: abanico vertical [2-7], abanico horizontal
[2-8].
53. Montar tamiz de pintura [2-9] y depósito de gravedad [2-10].
54. Rellenar el depósito de gravedad (máx. 20 mm debajo del borde
superior), cerrar con la tapa [2-11] y insertar el antigoteo.
55. Atornillar niple de conexión [2-13] (no contenido en el volumen de
suministro) a la conexión de aire.
56. Conectar la manguera de aire comprimido [2-14].
116
¡Aviso! ¡Peligro de explosión!
¡Aviso!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis