Inhaltsverzeichnis [Originalfassung: Deutsch] 1. Symbole 9. Wartung 2. Technische Daten 10. Beheben von Störungen 3. Lieferumfang 11. Entsorgung 4. Aufbau der Lackierpistole 12. Kundendienst 5. Bestimmungsgemäße Verwendung 13. Gewährleistung/Haftung 6. Sicherheitshinweise 14. Ersatzteile 7. Inbetriebnahme 15. Konformitätserklärung 8. Reinigen der Lackierpistole Symbole Warnung! vor Gefahr, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann.
Seite 6
SATAjet 3000 651 g 536 g 673 g SATAjet 3000 DIGITAL 702 g 587 g 714 g Druckluftanschluss G 1/4 a Füllmenge Fließbecher (Kunststoff) 600 ml Optional: elektronische Druckmesseinrichtung Ein-/ Ausschaltschwelle 0,2 bar Anzeigegenauigkeit ± 0,05 bar Maximaler Anzeigewert 9,5 bar...
• Lackierpistole bei Beschädigung sofort außer Betrieb nehmen, vom Druckluftnetz trennen! • Lackierpistole niemals eigenmächtig umbauen oder technisch verän- dern! • Ausschließlich SATA Original-Ersatzteile bzw. -Zubehör verwenden! • Ausschließlich von SATA empfohlene Waschmaschinen verwenden! Betriebsanleitung beachten! • Niemals säure-, laugen- oder benzinhaltige Spritzmedien verarbeiten! • Lackierpistole niemals im Bereich von Zündquellen, wie offenes Feu-...
6.3. Persönliche Schutzausrüstung Warnung! • Bei Verwendung der Lackierpistole sowie bei Reinigung und Wartung immer zugelassenen Atem- und Augenschutz sowie geeignete Schutzhandschuhe und Arbeitskleidung und -schuhe tragen! • Bei Verwendung der Lackierpistole kann ein Schalldruckpegel von 85 dB(A) überschritten werden. Geeigneten Gehörschutz tragen! Bei Verwendung der Lackierpistole werden keine Vibrationen auf Körper- teile des Bedieners übertragen.
Druckluftschläuche mit Dauerdruckfestigkeit von mindes- tens 10 bar verwenden, z. B. Art. Nr. 53090! Hinweis! Für folgende Voraussetzungen sorgen: • Druckluftanschluss G 1/4 a oder passender SATA-Anschlussnippel. • Minimalen Druckluftvolumenstrom (Luftverbrauch) und Druck (emp- fohlener Pistoleneingangsdruck) gemäß Kapitel 2 sicherstellen. • Saubere Druckluft, z. B. durch SATA filter 484, Art. Nr. 92320 • Druckluftschlauch mit mindestens 9 mm Innendurchmesser (siehe...
Druckluftnetz der Druck zu erhöhen; zu hoher Druck führt zu hohen Abzugskräften. [3-1] Lackierpistole mit digitaler Druckanzeige (Exakte Methode). [3-2] SATA adam 2 (Zubehör / Exakte Methode). [3-3] Separates Manometer mit Regeleinrichtung (Zubehör). [3-4] Separates Manometer ohne Regeleinrichtung (Zubehör). [3-5] Druckmessung am Druckluftnetz (Ungenaueste Methode): Faustregel: Druck pro 10 m Druckluftschlauch (Innendurchmesser 9 mm) am Druckminderer um 0,6 bar höher als der empfohlene...
7.2. Materialdurchsatz einstellen [4-1], [4-2], [4-3] und [4-4] - Materialmengenregulierung voll geöffnet Hinweis! Bei voll geöffneter Materialmengenregulierung ist der Verschleiß an Farbdüse und Farbnadel am geringsten. Düsengröße in Abhängigkeit vom Spritzmedium und Arbeitsgeschwindigkeit wählen. 7.3. Spritzstrahl einstellen • Breitstrahl einstellen (Werkseinstellung) [5-1]. • Rundstrahl einstellen [5-2].
Warnung! Vorsicht! • Bohrungen nur mit SATA-Reinigungsbürsten oder SATA-Düsenreini- gungsnadeln reinigen. Verwendung anderer Werkzeuge kann zu Be- schädigungen und Beeinträchtigung des Spritzstrahls führen. Empfoh- lenes Zubehör: Reinigungsset Art. Nr. 64030. • Ausschließlich von SATA empfohlene Waschmaschinen verwenden! Betriebsanleitung beachten! • Luftkanal während des gesamten Waschvorgangs mit sauberer Druck- luft beaufschlagen! • Düsenkopf muss nach unten zeigen!
• Keine Gewalt anwenden, um Beschädigung der Dichtflächen auszu- schließen. Hinweis! Nach Demontage Dichtflächen in der Lackierpistole prüfen [8-2], ggf. reinigen. Bei Beschädigung wenden Sie sich bitte an Ihren SATA Händ- ler. Neuen Luftverteilerring anhand der 12h-Markierung [8-3] positio- nieren, (Zapfen in Bohrung) und gleichmäßig einpressen. Nach dem Einbau, Materialdurchsatz gemäß Kapitel 7.2 einstellen.
Luft an der Luftdüse oder am Luftmikrometer austritt. Nach Demontage Luftmikrometer und Feder mit SATA-Pistolenfett (Art. Nr. 48173) einfet- ten, mit Luftkolben einsetzen und Arretierschraube einschrauben [10-1]. Nach dem Einbau Materialdurchsatz gemäß Kapitel 7.2 einstellen. Warnung! • Arretierschraube auf festen Sitz kontrollieren! Luftmikrometer kann unkontrolliert aus der Lackierpistole herausschießen!
9.7. Batterie (DIGITAL) ersetzen [12-1] und [12-2] Warnung! Explosionsgefahr! • Batterie ausschließlich außerhalb explosionsgefährdeter Bereiche wechseln! • Sicherheitshinweise in Kapitel 6.4.2 unbedingt beachten! Die Betriebsdauer der Batterie beträgt je nach Nutzungsintensität 1 - 3 Jahre. Erscheint das Batteriesymbol in der Druckanzeige ist die Batterie in den nächsten 2 bis 3 Wochen zu ersetzen.
Seite 17
Störung Ursache Abhilfe Spritzbild zu klein, Bohrungen der Luftdü- Luftdüse reinigen, schräg, einseitig oder se mit Lack belegt Kapitel 8 beachten spaltet Farbdüsenspitze Farbdüsenspitze auf (Farbdüsenzäpfchen) Beschädigung prüfen beschädigt ggf. Düsensatz tau- schen, Kapitel 9.1 Keine Funktion der Luftverteilerring nicht Luftverteilerring aus- Rund-/Breitstrahl lagerichtig positioniert...
Zubehör, Ersatzteile und technische Unterstützung erhalten Sie bei Ihrem SATA Händler. 13. Gewährleistung / Haftung Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen von SATA und ggf. weitere vertragliche Absprachen sowie die jeweils gültigen Gesetze. SATA haftet insbesondere nicht bei: • Nichtbeachtung der Betriebsanleitung • Nichtbestimmungsgemäßer Verwendung des Produkts...
Seite 19
3988 Einzelpaket Lacksiebe mit 10 Stück 6395 Packung mit 4 CCS-Clips (grün, blau, rot, schwarz) 7757 Packung mit 4 CCS-Clips (grün, blau, rot, schwarz) für SATA- jet 3000 DIGITAL 9050 Werkzeugsatz (bestehend aus: Ausziehwerkzeug für Luft- verteilerring, Lacksieb, Reinigungsbürste, Innensechs-kan- tschlüssel mit den Schlüsselweiten 2 und 4 und Universal-...
Art. Nr. Benennung 133967 Packung mit 3 Arretierschrauben für SATA Luftmikrometer 133975 Luftanschluss für SATAjet 3000 DIGITAL mit Hülse 133991 Packung mit 3 Luftkolbenköpfen 134015 Luftmikrometer 134023 Materialmengenregulierung mit Gegenmutter 134031 Rändelknopf und Schraube (je 2 Stück) 134056 Spindel für Rund-/Breitstrahlregulierung 134098 Luftanschlussstück G 1/4a - M15 x 1a...
Seite 21
Erzeugnisse; Schutzeinrichtungen; Begriffe, Sicherheitsabstände für Erwachsene und Kinder“ Die gemäß Richtlinie 94/9/EG Anhang VIII geforderten Unterlagen sind bei benannter Stelle Nummer 0123 mit der Dokumentennummer 70023722 für 10 Jahre hinterlegt. 70806 Kornwestheim, den 02.02.2010 Albrecht Kruse Geschäftsführer SATA GmbH & Co. KG...
Seite 24
651 g 536 g SATAjet 3000 673 g 702 g 587 g SATAjet 3000 DIGITAL 714 g 压缩空气连接口 G 1/4 a 自流壶(塑料)的注料量 600 ml 选购件:电子测压装置 启动 / 关闭阈值 0.2 bar 显示精度 ± 0.05 bar 最大显示值 9.5 bar 电池 Renata CR1632 (产品号: 133884)
Seite 26
6.3. 个人防护装备 警告! • 使用喷漆枪及在对它进行清洁和维护时始终应佩戴许可的呼吸面罩和护 眼罩,并带上合适的防护手套及 防护服和防护鞋! • 使用喷漆枪时,噪声电平会超过85 dB(A)。应带上合适的 护耳! 使用喷漆枪时,振动不会传递到操作员的身体部位。反冲力很小。 6.4. 在有爆炸危险的区域内使用本产品 防爆标志 设备组 设备范畴 气体范畴 温度等级 6.4.1 一般 允许将该喷漆枪用于 / 存放于防爆区域1和2的有爆炸危险的范围内。 警告!爆炸危险! • 以下应用和操作会导致防爆功能丧失,因此受到禁止: • 请将喷漆枪置于防爆区域 0 的有爆炸危险的范围内! • 使用基于卤素化碳氢化合物的溶剂和清洁剂!在此可能发生爆炸式的化 学反应! 6.4.2 对电子测压装置的额外提示 电子测压装置通过了模型检验。它是按照欧盟准则94/9 EG开发、设计和 制造的。它按照 II 2 G Ex ia IIC T4 FM Global IS CL I, ZN 1, AEx ia IIC T4 IS CL I, DIV 1, GP A, B, C&D, T4 归类。允许在最高达60°C的环境温度下...
Seite 27
提示! 应确保满足以下前提条件: • 有压缩空气接口 G 1/4 a 或合适的SATA 连接头。 • 确保有符合第 2 章规定的最低压缩空气流量 (耗用空气) 和压力 (推荐的 喷漆枪进气压力)。 • 有干净的压缩空气,如经产品号为 92320 的 SATA 过滤器 484 过滤的 压缩空气。 • 有内径至少为 9 mm 的压缩空气软管 (见警告提示),如 53090 号产 品。 1. 检查所有螺钉[2-1],[2-2],[2-3],[2-4] 和 [2-5]是否安置稳固。按 照[7-4] 用手拧紧(14 Nm) 颜料喷嘴 [2-1]。按照[10-1] 检查制动螺钉...
Seite 35
15. 符合性声明 制造商: SATA GmbH & Co. KG Domertalstrasse 20 D-70806 Kornwestheim 兹声明由本公司投入市场的下述产品在其方案、设计和结构形式方面均符 合指令94/9/EG及其在本声明发表时的一切有效变更中所规定的基本安全要 求,且按照欧盟指令94/9/EG可以应用于防爆区域 (ATEX),附件X,B。 产品名称:................ 喷漆枪 型号: ........SATAjet 3000-110/-120 / DIGITAL ATEX 标志:..............II 2 G T4 相关的欧盟指令: • 欧盟指令94/9/EG,在潜在爆炸性环境中按照规定使用的设备及保护系 统。 • 欧盟机器指令2006/42/EG 采用的协调标准:...
Seite 36
• DIN EN 13463-1:2001 “在潜在性爆炸环境中使用的非电气设备 - 第1部 分:基本概念和要求” • DIN EN ISO 12100-1/-2;“机器安全,一般要求” • DIN EN 1953:1998“涂层材料用喷雾器和喷射器 - 安全要求” 采用的德国国家标准: • DIN 31000:1979“技术产品安全设计通则” • DIN 31001-1:1983“符合安全的技术产品设计;保护装置;概念,成人和 儿童的安全距离” 欧盟指令94/9/EG附录VIII中规定的资料已交存0123号认证机构,文档编号 70023722,保存期限为10年。 D 70806 Kornwestheim,日期:02.02.2010 Albrecht Kruse 总经理 SATA GmbH & Co. KG...
Content [Original Version: German] 1. Symbols 9. Maintenance 2. Technical Data 10. Troubleshooting 3. Scope of Delivery 11. Disposal 4. Technical Design of the Spray Gun 12. After Sale Service 5. Intended Use 13. Warranty/Liability 6. Safety Instructions 14. Spare Parts 7.
SATAjet 3000 651 g 536 g 673 g SATAjet 3000 DIGITAL 702 g 587 g 714 g Compressed air connection G 1/4 a Capacity of PVC gravity flow cup 600 ml Optional: electronic pressure gauge On/Off threshold 0.2 bar Display accuracy ±...
Design of the Spray Gun [1] [1-1] Spray gun handle [1-11] Material flow control screw [1-2] Trigger [1-12] Material flow control counter [1-3] Nozzle set consisting of air cap, fluid tip (not visible), [1-13] Air micrometer (aif flow con- paint needle (not visible) trol knob) [1-4] Spray gun connection with [1-14] Air micrometer (air flow con- trol) locking screw [1-5] Gravity flow cup connection [1-15] Air piston (not visible) [1-16] Compressed air connection...
• Never manipulate or technically modify the spray gun! • Use original SATA spare parts and accessories only! • Exclusively use spray gun washing machines recommended by SATA! Please observe the operating instructions! • Never spray materials containing acid, lye or benzine! • Alyways keep the spray gun away from ignition sources, such as open...
Seite 41
Warning! • When using the spray gun, noise levels of 85 dB(A) may be exceed- ed. Wear suitable hearing protection! The painter is not exposed to vibrations while using the spray gun. Repul- sive forces are minimal. 6.4. Use In Explosive Areas Ex-sign Equipment cat- Device category...
Seite 42
10 bar, e.g. Art. No. 53090! Notice! The following requirements must be fulfilled: • Use a compressed air connection G 1/4 a or a suitable SATA connec- tion nipple. • Ensure minimum compressed air volume (air consumption) and pres- sure (recommended spray gun inlet pressure) according to chapter 2.
Seite 43
[3-1] Paint spray gun with digital pressure display (accurate method). [3-2] SATA adam 2 (accessory / accurate method). [3-3] Separate gauge with control device (accessory). [3-4] Separate gauge without control device (accessory). [3-5] Pressure regulation at the compressed air circuit (most inaccurate method): rule of thumb: pressure at the pressure re- ducer must be set 0.6 bar higher than the recommended spray gun...
• Do not clean cover plate of the electronic pressure display with pointed, sharp or rough objects! • Drillings are to be cleaned with SATA cleaning brushes or SATA nozzle cleaning needles only. The use of other tools may cause damage or may affect the spray pattern.
9.1. Replacing the Nozzle Set [7-1], [7-2], [7-3], [7-4], [7-5] and [7-6] Every SATA nozzle set consists of "paint needle" [7-1], "air cap" [7-2] and "fluid tip" [7-3] and has been hand-adjusted to provide a perfect spray pattern. Therefore, always exchange the complete nozzle set. After installation, please adjust material flow according to chapter 7.2.
Seite 46
Check sealing surfaces inside the spray gun [8-2] after disassembly, clean them, if required. Should the sealing surfaces be damaged, please contact your SATA dealer. Align new air distribution ring by means of the 12 o'clock marking [8-3], (pin into drilling) and press in with even force. Adjust material flow according to chapter 7.2 after in-...
Seite 47
1. After disassembly, please check air piston rod [10-4] and clean it, if required. If damaged (e.g. if scratched or bent), replace it and grease with SATA high performance spray gun grease (Art. No. 48173) and insert. Please observe correct order of installation! 2.
10. Troubleshooting Malfunction Cause Corrective Action Fluttering/spitting Fluid tip has not been Tighten fluid tip [2-1] spray fan or air bub- properly tightened with universal spanner bles appearing in the Air distribution ring is Replace air distribu- gravity flow cup damaged or clogged. tion ring, as it will be damaged during disas- sembly Air bubbles appearing...
Seite 49
Malfunction Cause Corrective Action Round/flat spray con- Control has been Remove control with trol cannot be regu- turned too much in universal spanner; lated counterclockwise di- rectify or replace com- rection; spindle has pletely, chapter 9.6 loosend inside the spray gun thread Spray gun does not Clogged air piston seat Clean air piston seat...
Single pack of 10 paint strainers 6395 Pack of 4 CCS clips (green, blue, red, black) 7757 Pack of 4 CCS clips (green, blue, red, black) for SATAjet 3000 DIGITAL 9050 Tool kit (consisting of: extraction tool for air distribution ring,...
Seite 51
89771 Spindle for round/flat spray control 97824 Pack of 3 air distribution rings 133850 Trigger kit SATAjet 3000 Seal retainer complete with sleeve for SATAjet 3000 DIGITAL 133876 133884 Battery kit with closing screw and sealing for DIGITAL device 133926 Trigger sleeve kit 133934...
SATA GmbH & Co. KG Domertalstrasse 20 D-70806 Kornwestheim We hereby declare that the following product in the version sold by SATA, due to its conception, design and construction complies with the basic safety requirements of the directive 94/9/EU including the modifications valid at the time of the declaration, and that it can be used in explosive areas (ATEX), annex X, B, according to EU directive 94/9/EU.
Seite 53
Kinder“ (Safe Design of Technical Products; Protection Equipment; Technical Terms, Safety Distances for Adults and Children) The respective documents required by directive 94/9/EG Annex VIII are deposited for 10 years at the designated location, number 0123 with the documentation number 70023722. 70806 Kornwestheim, 02.02.2010 Albrecht Kruse President SATA GmbH & Co. KG...
Seite 68
Garantieanmeldung zu der auf 36 Monate verlängerten SATA-Premium-Garantie. The best is to register your new SATA product for a 36 months extended SATA Premium Warranty immediately on our website www.sata.com or with the enclosed registration sheet.