Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
SATA Anleitungen
Farbsprühsysteme
SATAjet 1000 B RP
SATA SATAjet 1000 B RP Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für SATA SATAjet 1000 B RP. Wir haben
5
SATA SATAjet 1000 B RP Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Betriebsanleitung
SATA SATAjet 1000 B RP Betriebsanleitung (512 Seiten)
Marke:
SATA
| Kategorie:
Spritzpistolen, Düsen & Spritzen
| Dateigröße: 10.96 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
5
Inhaltsverzeichnis
5
Symbole
5
Technische Daten
5
Benennung
6
Lieferumfang
6
Aufbau
6
Bestimmungsgemäße Verwendung
7
Allgemeine Sicherheitshinweise
7
Persönliche Schutzausrüstung
8
Verwendung in Explosionsgefährdeten Bereichen
9
Inbetriebnahme
9
Regelbetrieb Lackierpistole Anschließen
10
Spritzstrahl Einstellen
11
Wartung und Instandhaltung
12
Düsensatz Ersetzen
13
Farbnadeldichtung Ersetzen
14
Luftkolben, Luftkolbenfeder und Luftmikrometer Ersetzen
14
Selbstnachstellende Dichtung (Luftseitig) Ersetzen
15
Spindel der Rund- / Breitstrahlregulierung Ersetzen
16
Pflege Und Lagerung
16
Störungen
17
Entsorgung
20
Kundendienst
20
Zubehör
20
Ersatzteile
21
EU Konformitätserklärung
22
Български
23
Символи
23
Технически Данни
23
Конструкция
24
Обем На Доставката
24
Общи Указания За Безопасност
25
Лични Предпазни Средства
27
Целесъобразна Употреба
25
Пускане В Експлоатация
28
Първо Пускане В Експлоатация
28
Режим На Регулиране
29
Техническо Обслужване И Поддържане В Изправност
31
Полагане И Съхранение
36
Неизправности
37
Изхвърляне
40
Сервиз
40
Принадлежности
41
Резервни Части
41
ЕО - Декларация За Съответствие
42
汉语
45
技术参数
45
交货标准
46
预期用途
46
安全说明
47
保养和维护
51
护理和存储
54
售后服务
57
废物处理
57
辅助产品
57
欧盟一致性声明
59
Čeština
61
Symboly
61
Technické Údaje
61
Montáž
62
Obsah Dodávky
62
PoužíVání Podle Určení
63
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
63
Osobní Ochranné Vybavení
64
Uvedení Do Provozu
65
První Uvedení Do Provozu
66
Regulační RežIM
66
Údržba
68
Péče A Skladování
72
Poruchy
73
Likvidace
76
Příslušenství
76
Zákaznický Servis
76
Náhradní Díly
77
Eu Prohlášení O Shodě
78
Dansk
79
Symboler
79
Tekniske Data
79
Opbygning
80
Samlet Levering
80
Generelle Sikkerhedshenvisninger
81
Personligt Beskyttelsesudstyr
82
Anvendelse I Eksplosionsfarlige Områder
82
Advarsel! Eksplosionsfare
83
Korrekt Anvendelse
81
Ibrugtagning
83
Første Ibrugtagning
84
Vedligeholdelse Og Reparation
86
Udskiftning Af Luftstempel, Luftstempelfjeder Og Luftmikrometer
88
Pleje Og Opbevaring
89
Fejlmeddelelser
90
Bortskaffelse
93
Kundeservice
93
Reservedele
93
Tilbehør
93
EU-Overensstemmelseserklæring
94
Eesti
97
Sümbolid
97
Tehnilised Andmed
97
Ehitus
98
Tarnekomplekt
98
Sihipärane Kasutamine
99
Üldised Ohutusjuhised
99
Kasutuselevõtmine
101
Esmakordne Kasutuselevõtt
101
Tehnohooldus Ja Korrashoid
104
Korrashoid Ja Hoiustamine
107
Rikked
108
Jäätmekäitlus
111
Kliendiabi- Ja Teeninduskeskus
111
Tarvikud
111
Varuosad
112
EL-I Vastavusdeklaratsioon
113
English
115
Symbols
115
Technical Data
115
Scope of Delivery
116
Technical Design
116
Spray Gun
116
General Safety Instructions
117
Personal Protection Equipment
118
Use in Explosive Areas
118
Intended Use
117
Use
119
First Use
120
Maintenance and Repairs
122
Care and Storage
126
Malfunctions
127
Corrective Action
127
Accessories
129
After Sale Service
129
Disposal
129
Spare Parts
130
EU Declaration of Conformity
131
Español
133
Datos Técnicos
133
Símbolos
133
Componentes
134
Volumen de Suministro
134
Instrucciones de Seguridad
135
Equipo de Protección Personal
137
Utilización Adecuada
135
Puesta en Funcionamiento
138
Primera Puesta en Servicio
138
Servicio Regular
139
Mantenimiento y Conservación
141
Cuidado y Almacenamiento
145
Fallos
146
Eliminación
149
Servicio al Cliente
149
Accesorios
150
Piezas de Recambio
150
Declaración de Conformidad
151
Suomi
153
Symbolit
153
Tekniset Tiedot
153
Rakenne
154
Toimituksen Sisältö
154
Määräystenmukainen Käyttö
155
Yleiset Turvallisuusohjeet
155
Käyttö Räjähdysvaarallisilla Alueilla
157
Käyttöönotto
157
Huolto Ja Kunnossapito
160
Hoito Ja Säilyttäminen
163
Häiriöt
164
Asiakaspalvelu
167
Hävittäminen
167
Tarvikkeet
167
Varaosat
168
EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
169
Français
171
Données Techniques
171
Symboles
171
Contenu
172
Structure
172
Renseignements de Sécurité
173
Equipement de Protection Personnelle
175
Utilisation Correcte
173
Mise en Service
176
Première Mise en Service
176
Mode Régulé
177
Entretien et Maintenance
179
Soin et Entreposage
183
Dysfonctionnements
184
Evacuation
187
Service Après-Vente
187
Accessoires
188
Pièces de Rechange
188
Déclaration de Conformité CE
189
Ελληνικά
191
Σύμβολα
191
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
191
Κατασκευή
192
Περιεχόμενο Συσκευασίας
192
Γενικές Οδηγίες Ασφαλείας
193
Προβλεπόμενη Χρήση
193
Θέση Σε Λειτουργία
196
Πρώτη Έναρξη Λειτουργίας
196
Λειτουργία Ρύθμισης
197
Συντήρηση Και Διατήρηση Σε Καλή Κατάσταση
199
Φροντίδα Και Αποθήκευση
203
Βλάβες
205
Ανταλλακτικά
208
Αξεσουάρ
208
Απόρριψη
208
Εξυπηρέτηση Πελατών
208
Magyar
211
Műszaki Adatok
211
Szimbólumok
211
Felépítés
212
Szállítási Terjedelem
212
Rendeltetésszerű Használat
213
Általános Biztonsági Tudnivalók
213
Személyi VéDőfelszerelés
215
Üzembe Helyezés
216
Első Használat
216
Normál Üzem
217
Szervizelés És Karbantartás
219
Karbantartás És Tárolás
223
Hibák
224
Hulladékkezelés
227
Tartozék
227
Vevőszolgálat
227
Pótalkatrészek
228
EU Megfelelőségi Nyilatkozat
229
Italiano
231
Dati Tecnici
231
Simboli
231
Struttura
232
Volume DI Consegna
232
Impiego Secondo le Disposzioni
233
Indicazioni DI Sicurezza
233
Equipaggiamento DI Protezione Personale
235
Impiego in Zone a Rischio D'esplosione
235
Messa in Funzione
236
Prima Messa in Funzione
236
Modalità Regolazione
237
Manutenzione E Manutenzione Periodica
239
Cura E Stoccaggio
243
Anomalie
244
Accessori
247
Servizio
247
Smaltimento
247
Ricambi
248
Dichiarazione DI Conformità CE
249
Lietuvių
251
Simboliai
251
Techniniai Duomenys
251
Komplektacija
252
UžDėjimas
252
Naudojimas Pagal Paskirtį
253
Saugos Nuorodos
253
Bendrieji Saugos Nurodymai
253
Eksploatacijos Pradžia
255
Pirmasis Paleidimas
256
Įprastinis Naudojimas
256
Einamoji Techninė PriežIūra Ir Remontas
258
PriežIūra Ir Sandėliavimas
262
Gedimai
263
Klientų Aptarnavimo Tarnyba
266
Priedai
266
Utilizavimas
266
Atsarginės Dalys
267
ES Atitikties Deklaracija
268
Latviešu
271
Simboli
271
Tehniskie Parametri
271
Piegādes Komplekts
272
Uzbūve
272
Paredzētais Pielietojums
273
Vispārīgie Drošības NorāDījumi
273
Ekspluatācijas Sākšana
275
Pirmreizējā Lietošana
276
Standarta Lietošana
276
Apkopes Un Uzturēšanas Darbi
279
Kopšana Un Uzglabāšana
283
Darbības Traucējumi
284
Klientu Apkalpošanas Centrs
287
Piederumi
287
Utilizācija
287
Rezerves Detaļas
288
Es Atbilstības Deklarācija
289
Werbung
SATA SATAjet 1000 B RP Betriebsanleitung (456 Seiten)
Marke:
SATA
| Kategorie:
Spritzpistolen, Düsen & Spritzen
| Dateigröße: 6.34 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
12
Inhaltsverzeichnis
12
Inhaltsverzeichnis [Originalfassung: Deutsch] 1. Symbole
12
Technische Daten
12
Lieferumfang
13
Aufbau der Lackierpistole
14
Bestimmungsgemäße Verwendung
14
Allgemeine Sicherheitshinweise
14
Persönliche Schutzausrüstung
16
Verwendung in Explosionsgefährdeten Bereichen
16
Allgemein
16
Inbetriebnahme
17
Pistoleneingangsdruck Einstellen
18
Materialdurchsatz Einstellen
18
Reinigen der Lackierpistole
19
Wartung
20
Farbnadeldichtung Ersetzen
21
Luftkolben, -Kolbenfeder und -Mikrometer er
21
Dichtung (Luftseitig) Ersetzen
21
Spindel der Rund-/ Breitstrahlregulierung Ersetzen
22
Beheben von Störungen
22
Entsorgung
24
Kundendienst
24
Gewährleistung / Haftung
24
Ersatzteile
25
Konformitätserklärung
26
Български
28
Символи
28
Технически Данни
28
Обем На Доставката
29
Общи Указания За Безопасност
30
Лични Предпазни Средства
32
Пускане В Експлоатация
33
Пистолета За Лакиране
30
Целесъобразна Употреба
30
Технически Данни
35
Поддръжка
36
Съставни Елементи На 10. Отстраняване На Повреди
39
Резервни Части
42
Изхвърляне
42
Пускане В Експлоатация
42
Декларация За Съответствие
44
汉语
46
技术参数
46
交货标准
47
喷枪的构造
47
安全提示
48
按规使用
48
喷枪的清洁
51
排除故障
54
保证 / 责任
55
售后服务
55
废物处理
55
符合性声明
56
Čeština
60
Symboly
60
Technické Údaje
60
Obsah Dodávky
61
PoužíVání Podle Určení
62
Složení Lakovací Pistole
62
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
62
Osobní Ochranné Vybavení
64
Všeobecné Údaje
64
Uvedení Do Provozu
65
ČIštění Lakovací Pistole
67
Údržba
68
Odstranění Poruch
70
Likvidace
72
Náhradní Díly
73
Zákaznický Servis
73
Záruka / Ručení
73
Prohlášení O Shodě
74
Dansk
78
Indholdsfortegnelse [Original Tekst: Tysk] 1. Symboler
78
Tekniske Data
78
Samlet Levering
79
Generelle Sikkerhedshenvisninger
80
Personligt Beskyttelsesudstyr
81
Anvendelse I Eksplosionsfarlige Områder
82
Korrekt Anvendelse
80
Sprøjtepistolens Konstruktion
80
Ibrugtagning
82
Rengøring Af Sprøjtepistolen
84
Vedligeholdelse
85
Udbedring Af Fejl
87
Bortskaffelse
89
Garantibetingelser
89
Kundeservice
89
Reservedele
90
Overensstemmelseserklæring
91
Eesti
94
Sisukord [Originaalsõnastus: Saksakeelne] 1. Sümbolid
94
Tehnilised Andmed
94
Tarnekomplekt
95
Värvipüstoli Konstruktsioon
95
Sihipärane Kasutamine
96
Üldised Ohutusjuhised
96
Kasutuselevõtmine
98
Värvipüstoli Puhastamine
100
Tehnohooldus
101
Rikete Kõrvaldamine
103
Garantii / Vastutus
105
Jäätmekäitlus
105
Kliendiabi- Ja Teeninduskeskus
105
Varuosad
105
Vastavusdeklaratsioon
106
English
110
Content [Original Version: German] 1. Symbols
110
Technical Data
110
Design of the Spray Gun
111
Scope of Delivery
111
General Safety Instructions
112
Personal Protection Equipment
113
Use in Explosive Areas
113
Intended Use
112
Use
114
Cleaning of the Spray Gun
116
Maintenance
117
Troubleshooting
119
After Sale Service
121
Disposal
121
Warranty / Liability
121
Spare Parts
122
Declaration of Conformity
123
Español
126
Datos Técnicos
126
Índice [Versión Original: Alemán] 1. Símbolos
126
Volumen de Suministro
127
Componentes de la Pistola de Pintura
128
Instrucciones de Seguridad
128
Equipo de Protección Personal
130
Utilización Adecuada
128
Puesta en Funcionamiento
131
Limpieza de la Pistola de Pintura
133
Mantenimiento
134
Eliminación de Averías
137
Eliminación
139
Garantía / Responsabilidad
139
Piezas de Recambio
139
Servicio al Cliente
139
Declaración de Conformidad
140
Suomi
144
Symbolit
144
Tekniset Tiedot
144
Maaliruiskun Rakenne
145
Toimituksen Sisältö
145
Määräystenmukainen Käyttö
146
Yleiset Turvallisuusohjeet
146
Käyttö Räjähdysvaarallisilla Alueilla
147
Käyttöönotto
148
Maaliruiskun Puhdistus
150
Huolto
151
Häiriöiden Poisto
153
Asiakaspalvelu
155
Hävittäminen
155
Takuu / Vastuu
155
Varaosat
155
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
156
Français
160
Données Techniques
160
Symboles
160
Contenu
161
Construction du Pistolet de Peinture
162
Renseignements de Sécurité
162
Utilisation Correcte
162
Mise en Service
165
Nettoyage du Pistolet de Peinture
167
Entretien
168
Elimination de Défauts
171
Evacuation
173
Garantie / Responsabilité
173
Pièces de Rechange
173
Service Après-Vente
173
Déclaration de Conformité
175
Ελληνικά
178
Σύμβολα
178
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
178
Περιεχόμενο Συσκευασίας
179
Γενικές Οδηγίες Ασφαλείας
180
Δομή Του Πιστολιού Λακαρίσματος
180
Προβλεπόμενη Χρήση
180
Θέση Σε Λειτουργία
183
Καθαρισμός Του Πιστολιού Λακαρίσματος
185
Συντήρηση
186
Αντιμετώπιση Βλαβών
189
Απόρριψη
192
Εγγύηση / Νομική Ευθύνη
192
Εξυπηρέτηση Πελατών
192
Ανταλλακτικά
193
Δήλωση Συμμόρφωσης
194
Magyar
198
Műszaki Adatok
198
Tartalomjegyzék [Eredeti Változat: Német] 1. Szimbólumok
198
Szállítási Terjedelem
199
A Szórópisztoly Felépítése
200
Rendeltetésszerű Használat
200
Általános Biztonsági Tudnivalók
200
Személyi VéDőfelszerelés
202
Általános Tudnivalók
202
Üzembe Helyezés
203
A Szórópisztoly Tisztítása
205
Karbantartás
206
Zavarok Elhárítása
209
Hulladékkezelés
211
Pótalkatrészek
211
Szavatosság/Felelősség
211
Vevőszolgálat
211
Megfelelőségi Nyilatkozat
213
Italiano
216
Dati Tecnici
216
Simboli
216
Volume DI Consegna
217
Impiego Secondo le Disposzioni
218
Indicazioni DI Sicurezza
218
Indicazioni DI Sicurezza Specifiche DI Pistole DI Verniciatura
219
Equipaggiamento DI Protezione Personale
220
Struttura Della Pistola
218
Messa in Funzione
221
Pulizia Della Pistola
223
Manutenzione
224
Rimediare a Degli Inconvenienti
227
Garanzia / Responsabilità
229
Ricambi
229
Servizio
229
Smaltimento
229
Dichiarazione DI Conformità
230
Lietuvių
234
Simboliai
234
Techniniai Duomenys
234
Dažymo Pistoleto Konstrukcija
235
Komplektacija
235
Bendrosios Saugos Nuorodos
236
Bendroji Informacija
238
Naudojimas Pagal Paskirtį
236
Eksploatacijos Pradžia
238
Dažymo Pistoleto Valymas
240
Techninė PriežIūra
241
Sutrikimų Šalinimas
243
Utilizavimas
245
Atsarginės Dalys
246
Garantija / Atsakomybė
246
Klientų Aptarnavimo Tarnyba
246
Atitikties Deklaracija
247
Latviešu
250
Simboli
250
Tehniskie Parametri
250
Piegādes Komplekts
251
Krāsu Pulverizatora Uzbūve
252
Paredzētais Pielietojums
252
Vispārīgie Drošības NorāDījumi
252
Vispārīga Informācija
254
Ekspluatācijas Sākšana
255
Krāsu Pulverizatora Tīrīšana
257
Tehniskā Apkope
258
Traucējumu Novēršana
260
Utilizācija
262
Garantija / Atbildība
263
Klientu Apkalpošanas Centrs
263
Rezerves Detaļas
263
Atbilstības Deklarācija
264
SATA SATAjet 1000 B RP Betriebsanleitung (435 Seiten)
Marke:
SATA
| Kategorie:
Spritzpistolen, Düsen & Spritzen
| Dateigröße: 5.3 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
5
Inhaltsverzeichnis
5
Symbole
5
Technische Daten
5
Lieferumfang
6
Aufbau der Lackierpistole
7
Bestimmungsgemäße Verwendung
7
Allgemeine Sicherheitshinweise
7
Persönliche Schutzausrüstung
8
Verwendung in Explosionsgefährdeten Bereichen
9
Allgemein
9
Inbetriebnahme
9
Pistoleneingangsdruck Einstellen
10
Reinigen der Lackierpistole
11
Wartung
12
Luftkolben, -Kolbenfeder und -Mikrometer er
13
Dichtung (Luftseitig) Ersetzen
14
Spindel der Rund-/ Breitstrahlregulierung er
14
Beheben von Störungen
15
Entsorgung
16
Kundendienst
17
Gewährleistung / Haftung
17
Ersatzteile
17
EG Konformitätserklärung
18
Hersteller
18
Български
21
Символи
21
Технически Данни
21
Обем На Доставката
22
Общи Указания За Безопасност
23
Лични Предпазни Средства
25
Пускане В Експлоатация
26
Пистолета За Лакиране
23
Целесъобразна Употреба
23
Технически Данни
28
Поддръжка
29
Съставни Елементи На 10. Отстраняване На Повреди
32
Резервни Части
35
Изхвърляне
35
Пускане В Експлоатация
35
EО-Декларация За Съответствие
37
汉语
39
技术参数
39
交货标准
40
喷枪的构造
40
预期用途
40
安全说明
41
喷枪的清洁
44
排除故障
47
保修 / 责任
48
售后服务
48
废物处理
48
欧盟符合标准声明
49
Čeština
51
Symboly
51
Technické Údaje
51
Obsah Dodávky
52
PoužíVání Podle Určení
53
Složení Lakovací Pistole
53
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
53
Osobní Ochranné Vybavení
55
Všeobecné Údaje
55
Uvedení Do Provozu
56
ČIštění Lakovací Pistole
58
Údržba
59
Odstranění Poruch
61
Likvidace
63
Zákaznický Servis
63
Náhradní Díly
64
Záruka / Ručení
64
Prohlášení O Shodě
65
Dansk
67
Symboler
67
Tekniske Data
67
Samlet Levering
68
Sprøjtepistolens Konstruktion
68
Generelle Sikkerhedshenvisninger
69
Personligt Beskyttelsesudstyr
70
Anvendelse I Eksplosionsfarlige Områder
70
Korrekt Anvendelse
69
Ibrugtagning
71
Rengøring Af Sprøjtepistolen
73
Vedligeholdelse
74
Udbedring Af Fejl
76
Bortskaffelse
78
Garantibetingelser
78
Kundeservice
78
Reservedele
78
EF Konformitetserklæring
79
Eesti
81
Sümbolid
81
Tehnilised Andmed
81
Tarnekomplekt
82
Värvipüstoli Konstruktsioon
82
Sihipärane Kasutamine
83
Üldised Ohutusjuhised
83
Kasutuselevõtmine
85
Värvipüstoli Puhastamine
87
Tehnohooldus
88
Rikete Kõrvaldamine
90
Garantii / Vastutus
92
Jäätmekäitlus
92
Kliendiabi- Ja Teeninduskeskus
92
Varuosad
92
EÜ Vastavusdeklaratsioon
93
English
95
Symbols
95
Technical Data
95
Design of the Spray Gun
96
Scope of Delivery
96
General Safety Instructions
97
Personal Protection Equipment
98
Use in Explosive Areas
98
Intended Use
97
Use
99
Adjust Material Flow [4-1], [4-2], [4-3] und [4-4] - Material Flow Control Fully Opened
100
Cleaning of the Spray Gun
101
Maintenance
102
Troubleshooting
104
After Sale Service
106
Disposal
106
Warranty / Liability
106
Spare Parts
107
EC Declaration of Conformity
108
Español
111
Datos Técnicos
111
Símbolos
111
Volumen de Suministro
112
Componentes de la Pistola de Pintura
113
Instrucciones de Seguridad
113
Equipo de Protección Personal
115
Utilización Adecuada
113
Puesta en Funcionamiento
116
Limpieza de la Pistola de Pintura
118
Mantenimiento
119
Eliminación de Averías
122
Eliminación
124
Garantía / Responsabilidad
124
Piezas de Recambio
124
Servicio al Cliente
124
Declaración de Conformidad
125
Suomi
129
Symbolit
129
Tekniset Tiedot
129
Maaliruiskun Rakenne
130
Toimituksen Sisältö
130
Määräystenmukainen Käyttö
131
Yleiset Turvallisuusohjeet
131
Käyttö Räjähdysvaarallisilla Alueilla
132
Käyttöönotto
133
Maaliruiskun Puhdistus
135
Huolto
136
Häiriöiden Poisto
138
Asiakaspalvelu
140
Hävittäminen
140
Takuu / Vastuu
140
Varaosat
140
EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
141
Français
145
Données Techniques
145
Symboles
145
Contenu
146
Construction du Pistolet de Peinture
147
Renseignements de Sécurité
147
Utilisation Correcte
147
Mise en Service
150
Nettoyage du Pistolet de Peinture
152
Entretien
153
Elimination de Défauts
156
Evacuation
158
Garantie / Responsabilité
158
Service Après-Vente
158
Pièces de Rechange
159
Déclaration de Conformité CE
160
Ελληνικά
163
Σύμβολα
163
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
163
Περιεχόμενο Συσκευασίας
164
Γενικές Οδηγίες Ασφαλείας
165
Δομή Του Πιστολιού Λακαρίσματος
165
Προβλεπόμενη Χρήση
165
Θέση Σε Λειτουργία
168
Καθαρισμός Του Πιστολιού Λακαρίσματος
170
Συντήρηση
171
Αντιμετώπιση Βλαβών
174
Απόρριψη
177
Εγγύηση / Νομική Ευθύνη
177
Εξυπηρέτηση Πελατών
177
Ανταλλακτικά
178
Δήλωση Συμμόρφωσης Της Ε.Κ
179
Magyar
181
Műszaki Adatok
181
Szimbólumok
181
Szállítási Terjedelem
182
A Szórópisztoly Felépítése
183
Rendeltetésszerű Használat
183
Általános Biztonsági Tudnivalók
183
Személyi VéDőfelszerelés
185
Általános Tudnivalók
185
Üzembe Helyezés
186
A Szórópisztoly Tisztítása
188
Karbantartás
189
Zavarok Elhárítása
191
Hulladékkezelés
194
Pótalkatrészek
194
Szavatosság/Felelősség
194
Vevőszolgálat
194
EK Megfelelőség Nyilatkozat
195
Italiano
197
Dati Tecnici
197
Simboli
197
Volume DI Consegna
198
Impiego Secondo le Disposzioni
199
Indicazioni DI Sicurezza
199
Indicazioni DI Sicurezza Specifiche DI Pistole DI Verniciatura
200
Equipaggiamento DI Protezione Personale
201
Struttura Della Pistola
199
Messa in Funzione
202
Pulizia Della Pistola
204
Manutenzione
205
Rimediare a Degli Inconvenienti
208
Garanzia / Responsabilità
210
Ricambi
210
Servizio
210
Smaltimento
210
Dichiarazione DI Conformità
211
Lietuvių
215
Simboliai
215
Techniniai Duomenys
215
Dažymo Pistoleto Konstrukcija
216
Komplektacija
216
Bendrosios Saugos Nuorodos
217
Bendroji Informacija
219
Naudojimas Pagal Paskirtį
217
Eksploatacijos Pradžia
219
Dažymo Pistoleto Valymas
221
Techninė PriežIūra
222
Sutrikimų Šalinimas
224
Utilizavimas
226
Atsarginės Dalys
227
Garantija / Atsakomybė
227
Klientų Aptarnavimo Tarnyba
227
Es Atitikties Deklaracija
228
Latviešu
231
Simboli
231
Tehniskie Parametri
231
Piegādes Komplekts
232
Krāsu Pulverizatora Uzbūve
233
Paredzētais Pielietojums
233
Vispārīgie Drošības NorāDījumi
233
Vispārīga Informācija
235
Ekspluatācijas Sākšana
236
Krāsu Pulverizatora Tīrīšana
238
Tehniskā Apkope
239
Traucējumu Novēršana
241
Utilizācija
243
Garantija / Atbildība
244
Klientu Apkalpošanas Centrs
244
Rezerves Detaļas
244
Ek Atbilstības Deklarācija
245
Werbung
SATA SATAjet 1000 B RP Betriebsanleitung (226 Seiten)
Marke:
SATA
| Kategorie:
Spritzpistolen, Düsen & Spritzen
| Dateigröße: 4.15 MB
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
1
Betriebsanleitung
3
Technische Daten (Ausführung RP)
3
Technische Daten (Ausführung HVLP)
3
Funktionsbeschreibung
4
Allgemeines
4
Richtige Einstellung des Eingangsfl Iessdruckes
6
Düsensatz
7
Mögliche Funktionsstörungen
10
Garantiebedingungen
12
EU-Konformitätserklärung
12
Mode D'emploi
13
Description du Fonctionnement
14
Distance de Projection
17
Nettoyage et Entretien
18
Incidents Possibles
20
Betjeningsvejledning
33
EU-Overensstemmelseserklæring
42
Instrucciones de Servicio
43
Descripción Funcional
44
Puesta en Funcionamiento
45
Garantiitingimused
62
Käyttöohje
63
Käyttöönotto
65
Tulovirtauspaineen Oikea Asetus
66
Operating Instructions
73
Functional Description
74
General Points
74
Possible Failures in Operation
80
Οδηγίες Λειτουργίας
83
Garancia-Feltételek
102
Manuale D'istruzioni
103
Messa in Funzione
105
Pulitura E Manutenzione
108
Condizioni DI Garanzia
112
Dichiarazione DI Conformità UE
112
Prietaiso Naudojimo Instrukcija
113
Lietošanas Instrukcija
123
Vispārēja Informācija
124
Garantijas Noteikumi
132
Bruksveiledning
133
EU-Konformitetserklæring
142
Gebruiksaanwijzing
143
Inbedrijfstelling
145
Zuivere Spuitlucht
145
EG-Conformiteitsverklaring
152
Garantievoorwaarden
152
Manual de Instruções
153
Colocação Em Funcionamento
155
Instrukcja Obsługi
163
Uwagi Ogólne
164
Руководство По Эксплуатации
173
Общие Указания
174
Ввод В Эксплуатацию
175
Очистка И Техобслуживание
178
Возможные Неполадки
180
Запасные Части
181
Bruksanvisning
183
EU-Izjava O Skladnosti
202
Garancijski Pogoji
202
Prevádzkový Návod
203
EU-Vyhlásenie O Zhode
212
Záručné Podmienky
212
SATA SATAjet 1000 B RP Betriebsanleitung (42 Seiten)
Lackierpistole
Marke:
SATA
| Kategorie:
Farbsprühsysteme
| Dateigröße: 3.86 MB
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
4
Inhaltsverzeichnis [Originalfassung: Deutsch] 1. Symbole
4
Technische Daten
4
Lieferumfang
5
Aufbau der Lackierpistole
6
Bestimmungsgemäße Verwendung
6
Allgemeine Sicherheitshinweise
6
Persönliche Schutzausrüstung
7
Verwendung in Explosionsgefährdeten Bereichen
8
Allgemein
8
Inbetriebnahme
8
Pistoleneingangsdruck Einstellen
9
Materialdurchsatz Einstellen
10
Reinigen der Lackierpistole
10
Wartung
11
Farbnadeldichtung Ersetzen
12
Luftkolben, -Kolbenfeder und -Mikrometer er
12
Spindel der Rund-/ Breitstrahlregulierung er
13
Dichtung (Luftseitig) Ersetzen
13
Beheben von Störungen
14
Entsorgung
15
Kundendienst
16
Gewährleistung / Haftung
16
Ersatzteile
16
EG Konformitätserklärung
17
Technical Data
19
Design of the Spray Gun
20
Scope of Delivery
20
Intended Use
21
General Safety Instructions
21
Personal Protection Equipment
22
Use in Explosive Areas
22
Cleaning of the Spray Gun
25
Corrective Action
28
Spare Parts
31
EC Declaration of Conformity
32
Approval for HVLP Mandated Areas for Satajet Guns in RP Technology (Please Refer to Chart Below)
34
Werbung
Verwandte Produkte
SATA minijet 1000 H RP
SATA minijet 1000 K RP
SATA SATAjet 1000-110
SATA SATAjet 1000-120
SATA SATAjet 1000-121
SATA SATAjet 1000-111
SATA SATAjet 1000 A RP
SATA SATAjet 1000 ROB RP/HVLP
SATA SATAjet 1000 KK
SATA filter 100 prep
SATA Kategorien
Spritzpistolen, Düsen & Spritzen
Werkstattausrüstung
Werkzeuge
Atemschutz
Farbsprühsysteme
Weitere SATA Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen