Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Temperature And Humidity Of The Sauna Room; After Bathing; Steam Bath; Temperatur Und Feuchtigkeit In Der Saunakabine - Harvia AFB4 Gebrauchs- Und Montageanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AFB4:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

EN
The water to be thrown on the heated stones
should meet the requirements of clean household
water (table 1). Only special aromas designed for
sauna water may be used. Follow the instructions
given on the package.

1.7.1. Temperature and Humidity of the Sauna Room

Both thermometers and hygrometers suitable for
use in a sauna are available. As the effect of steam
on people varies, it is impossible to give an exact,
universally applicable bathing temperature or per-
centage of moisture. The bather's own comfort is
the best guide.
The sauna room should be equipped with proper
ventilation to guarantee that the air is rich in oxygen
and easy to breathe. See item 2.2.
Bathing in a sauna is considered a refreshing expe-
rience and good for the health. Bathing cleans and
warms your body, relaxes the muscles, soothes and
alleviates oppression. As a quiet place, the sauna
offers the opportunity to meditate.

1.8. After Bathing

When you have stopped bathing, make sure that
the stones are dry and the timer is turned to zero
before closing the heater lid. If the stones are still
wet, the lid should be left open until the stones are
dry. If the heater cover is left open and the stone
space temperature drops to 140 ºC, heater will turn
off after 4 hours.
Due to the large number of stones in the heater, it is
economical to keep the standby power switched on
continuously even if the sauna is not used on a daily
basis. The reason for this is that it is rather slow to
raise the temperature of the nearly 100 kilograms of
stones to a level suitable for bathing (+280–300 °C).

1.9. Steam Bath

The AFB heater also allows you to enjoy low-tem-
perature steam bathing in the following manner:
go into the sauna room
turn on the full capacity (HI)
open the lid
throw a lot of water on the stones with the
ladle (0,2 l)
Water property
Wassereigenschaft
Humus concentration
Humusgehalt
Iron concentration
Eisengehalt
Hardness: most important substances are
manganese (Mn) and lime, i.e. calcium (Ca)
Wasserhärte: Die wichtigsten Stoffe sind
Mangan (Mn) und Kalk, d.h. Kalzium (Ca)
Chlorinated water
Gechlortes Wasser
Seawater
Salzwasser
Table 1.
Water quality requirements
Tabelle 1.
Anforderungen an die Wasserqualität
DE
Für den Aufguss sollte nur Wasser verwendet wer-
den, das die Qualitätsvorschriften für Haushaltswas-
ser erfüllt (Tabelle 1). Darin dürfen nur für diesen
Zweck ausgewiesene Duftstoffe verwendet werden.
Befolgen Sie die Anweisungen auf der Packung.

1.7.1. Temperatur und Feuchtigkeit in der Saunakabine

Zur Messung der Temperatur und Feuchtigkeit gibt
es Meßgeräte, die für den Gebrauch in einer Sauna
geeignet sind. Es ist allerdings unmöglich, allgemein-
gültig und genau die zum Saunen geeigneten Tem-
peraturen oder Feuchtigkeitsprozente zu nennen,
da jeder Mensch die Wirkung des Aufgusses in der
Sauna anders empfindet. Das eigene Empfinden ist
das beste Thermometer des Badenden!
Eine sachgemäße Ventilation in der Sauna ist
wichtig, denn die Saunaluft muß sauerstoffreich
und leicht zu atmen sein. Siehe Kapitel 2.2.
Menschen empfinden das Saunen als gesund und er-
frischend. Das Saunen säubert, erwärmt, entspannt,
beruhigt, lindert psychische Bedrücktheit und bietet
als ruhiger Ort die Möglichkeit zum Nachdenken.

1.8. Das Beenden des Saunabades

Nach Beenden des Saunabades sicherstellen, daß die
Saunaofensteine trocken sind und der Uhrschalter in
der Nullstellung ist, bevor der Saunaofendeckel ge-
schlossen wird. Wenn die Steine feucht sind, muss
der Deckel lange genug geöffnet bleiben, damit die
Steine trocknen. Wenn der Ofendeckel offen bleibt
und die Temperatur der Steinkammer auf 140 °C
sinkt, schaltet sich der Saunaofen nach 4 Stunden
aus.
Aufgrund der großen Steinmenge im Saunaofen
ist es am günstigsten, den Standby-Betrieb ständig
eingeschaltet zu lassen, auch wenn Sie nicht täg-
lich in die Sauna gehen, denn die Erwärmung der
Steinmasse von fast 100 kg auf Saunatemperatur
(+280–300 ºC) dauert relativ lange.

1.9. Dampfbad

Der AFB-Saunaofen ermöglicht auch Dampfbäder mit
niedrigen Temperaturen, diese erreicht man wie folgt:
das Saunabad ohne besondere Vorbereitungen
beginnen
die Saunaofenleistung einschalten (HI)
den Deckel öffnen
mit der Saunakelle (0,2 l) reichlich Aufgußwas-
ser auf den Saunaofen gießen
Effect
Wirkung
Colour, taste, precipitates
Farbe, Geschmack, Ablagerungen
Colour, odour, taste, precipitates
Farbe, Geruch, Geschmack, Ablagerungen
Precipitates
Ablagerungen
Health risk
Gesundheitsschädlich
Rapid corrosion
Rasche Korrosion
Recommendation
Empfehlung
<12 mg/l
<0,2 mg/l
Mn: <0,05 mg/l
Ca: <100 mg/l
Forbidden to use
Darf nicht verwendet werden
Forbidden to use
Darf nicht verwendet werden
29

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Afb6Afb9

Inhaltsverzeichnis