Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Важные Примечания - REVELL Control THE BIG ONE Bedienungsanleitung

Helicopter
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
24056
Важные примечания
Helicopter The Big One:
• устойчивый аэродинамический алюминиевый
фюзеляж
• Сменный перезаряжаемый LiPo-аккумулятор
(литий-полимерный аккумулятор)
• Новая система соосных несущих винтов с
электронным гироскопом, обеспечивающая
превосходные летные характеристики
• простая зарядка аккумулятора зарядным
устройством, входящим в комплект поставки
Пульт радиоуправления:
• 3-канальный в мегагерцевом диапазоне
• функции триммирования для точной настройки
• светодиодный контрольный индикатор
Обслуживание и уход:
• протирайте вертолет только чистой влажной салфеткой
• предохраняйте вертолет и батареи от попадания прямых солнечных
лучей и (или) прямого воздействия тепла
• не допускайте попадания в вертолет воды, так как это может повредить
электронные компоненты
Указания по технике безопасности при обращении с
батарейками пульта радиоуправления:
• запрещается заряжать батарейки одноразового использования;
• перед зарядкой перезаряжаемые батарейки необходимо извлечь
из пульта радиоуправления;
• заряжать перезаряжаемые батарейки необходимо только под
наблюдением взрослых;
• запрещается использовать вместе батарейки различных типов либо
новые и бывшие в употреблении батарейки;
• необходимо использовать только батарейки рекомендованного
типа либо их ближайшие аналоги;
• одноразовые батарейки для данного пульта радиоуправления и других
бытовых электроприборов можно заменить более экологичными
перезаряжаемыми батареями (аккумуляторами). Рекомендуем
использовать аккумулятор Eneloop (Sanyo).
• Батарейки необходимо вставлять с соблюдением полярности (+ и -).
• Разряженные батарейки должны быть извлечены из пульта
радиоуправления.
• Запрещается накоротко замыкать присоединительные клеммы. Если
пульт радиоуправления не будет использоваться длительное время,
выньте из него батарейки.
Закон об утилизации электротехнических отходов.
По истечении срока эксплуатации выньте батарейки
и утилизируйте их отдельно. Отнесите старые
электроприборы в пункт сбора электротехнических
отходов в своем районе. Остальные детали
утилизируйте с бытовым мусором. Благодарим за
содействие!
36
Big_Heli_MHz_Anleitung_06.indd 36
Big_Heli_MHz_Anleitung_06.indd 36
Содержание
Руководство пользователя
Руководство пользователя
Указания по технике безопасности:
• данный вертолет предназначен для эксплуатации
внутри помещений и на открытом воздухе в
безветренную погоду
• пилоту должно быть не менее 15-ти лет. Полеты
осуществлять под надзором родителей
• не приближайте руки, лицо, волосы и просторную
одежду к винту
• когда вертолет не используется, отключите его и
пульт радиоуправления
• если пульт радиоуправления не используется,
извлеките из него батарейки
• никогда не упускайте вертолет из виду, чтобы не
потерять управление им
• рекомендуем использовать для пульта
радиоуправления новые щелочно-марганцевые
батарейки или аккумулятор Eneloop
• как только пульт радиоуправления перестанет
надежно функционировать, следует вставить новые
батарейки
Вертолет снабжен перезаряжаемым литий-полимерным
аккумулятором. Соблюдайте следующие указания по технике
безопасности:
• запрещается бросать литий-полимерный аккумулятор в огонь или
хранить его в горячем месте
• для зарядки данного литий-полимерного аккумулятора можно
использовать только входящее в комплект поставки зарядное устройство
Revell для литий-полимерных аккумуляторов. Использование другого
зарядного устройства может привести к неустранимому повреждению
аккумулятора, смежных деталей, а также стать причиной телесных травм
• Запрещается использовать зарядное устройство для никель-кадмиевых
( NiCd ) или никель-металл-гидридных аккумуляторов ( NiMH )
• Зарядку производите только на огнестойкой поверхности в
пожаробезопасной обстановке
• Запрещается оставлять аккумулятор в процессе зарядки и разрядки без
присмотра
• Аккумулятор всегда необходимо заряжать полностью, однако период
зарядки не должен превышать 180 минут
• Перед утилизацией необходимо разрядить аккумуляторы или довести
емкость батареек до нуля. Во избежание короткого замыкания заклейте
выводы клейкой лентой!
• Не оставляйте аккумулятор в пределах досягаемости детей
Указания по технике безопасности:
• запрещается вносить изменения в конструкцию данного изделия,
поскольку это может привести к его повреждению или возникновению
опасности
• во избежание риска никогда не работайте с данным летательным
аппаратом, сидя на полу или на стуле, - делайте это в положении,
позволяющем быстро отклониться в случае необходимости
• всегда полностью отключайте данный летательный аппарат и пульт
радиоуправления после сеанса работы, а также вынимайте из штекера
кабель аккумуляторного питания на вертолете
РАДИОУПРАВЛЕНИЕ НА
• сохраните это руководство пользователя
• использовать данный вертолет следует в строгом
соответствии с указаниями по эксплуатации,
содержащимися в настоящем руководстве
• запрещается запускать вертолет вблизи людей,
животных, водоемов и линий электропередач
• Зарядное устройство для литий-полимерного
аккумулятора специально предназначено для зарядки
аккумулятора вертолета
• Применяйте его исключительно для зарядки
аккумулятора вертолета
• Данный летательный аппарат не предназначен для
людей с физическими или умственными ограничениями
• Лицам, не владеющим техникой запуска моделей,
рекомендуем облетать вертолет под руководством
опытного пилота
• При температуре свыше 45°C/113°F или ниже 10°C/50°F
совершать полеты не следует
Никогда не прикасайтесь к
Настоящим компания Revell GmbH & Co. KG
вращающемуся несущему винту!
заявляет, что данное изделие соответствует
Не запускайте вертолет вблизи
основным требованиям и другим
людей, животных, водоемов
сопутствующим положениям Директивы
или линий электропередач,
ЕС 1999/5/EC. Декларация о соответствии
– присутствие взрослых при
доступна на сайте www.revell-control.de.
запуске обязательно.
www.revell-control.de
© 2010 Revell GmbH & Co.KG,
Henschelstraße 20 – 30, D-32257 Bünde,
REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK
S
S
G S
OF REVEL
OF REVELL GMBH & Co. KG, GERMANY
L GMBH & Co. KG, GE
ЧАСТОТЕ 27 МГЦ
Требования к аккумуляторному
питанию вертолета:
Электроснабжение:
Мощность: 7,4 В постоянного
тока , 1300 мА·ч
Батареи: 1 перезаряжаемый
литий-полимерный 7,4 -вольтный
аккумулятор (встроенный)
Требования к
батарейкам или
аккумулятору пульта
радиоуправления:
Электроснабжение:
12 В постоянного тока
Батареи: 8 батареек
размера АА по 1,5 В
(входят в комплект
поставки)
26.02.10 11:07
26.02.10 11:07

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

24056

Inhaltsverzeichnis