Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Montage - Scheppach HC24 Originalbetriebsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HC24:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

• En outre, malgré toutes les mesures de sécurité pri-
ses, on ne peut pas exclure des risques résiduels non
apparents.
• On peut minimiser ces risques résiduels en respectant
scrupuleusement les indications concernant la sécu-
rité, l'utilisation conforme et le mode d'emploi dans
sa totalité.
Même quand l'appareil est utilisé conformément aux
prescriptions il n'est pas possible d'exclure tous les risques
résiduels. Les risques suivants peuvent être dus à la
construction de l'appareil :
• Troubles au niveau des poumons en l'absence d'un
masque respiratoire efficace.
• Troubles auditifs en l'absence d'une protection audi-
tive efficace.
• Troubles des yeux en l'absence de lunettes (ou écran)
de protection efficaces.
Avertissement :
Si une conduite forcée se casse ou est endommagée, l'arrivée
d'air au compresseur doit être arrêtée. Une conduite forcée
qui n'est pas sur un support est extrêmement dangereuse
et peut très rapidement se mettre à tourner. Des personnes
peuvent être blessées ou des corps étrangers soulevés
dans l'air.
Ne jamais essayer d'attraper la conduite, mais éloigner
immédiatement toutes les personnes présentes de la zone
de risque, couper l'arrivée d'air, arrêter le compresseur
avec l'interrupteur MARCHE/ARRÊT et enlever ensuite la
conduite forcée du compresseur.
Emballage
En raison de la production en série moderne il est
improbable que votre compresseur soit défectueux ou qu'il
manque une pièce. Si vous constatez un défaut, ne mettez
pas la machine en service avant le remplacement des
pièces ou la suppression des erreurs. La non observation
de cette prescription peut entraîner des blessures graves.

Montage

Roues, Fig. 2
1 Pour fixer les roues (11) d'abord passer les goujons
dans la roue. Ensuite insérer l'entretoise dans la partie
inférieure de la roue.
2 Fixer l'ensemble de la roue par le trou dans la patte
sous le réservoir.
3 Serrez la rondelle plate, le disque de sécurité et l'écrou.
Tirez l'écrou de la partie inférieure du passage de roue
vers le haut et attachez l'enjoliveur.
4 Répéter cette opération pour la seconde roue.
Pieds en caoutchouc, Fig. 3
Attachez le patin en caoutchouc sur le rabat en-dessous
à l'avant du réservoir à l'aide des vis, rondelles et écrous
fournis dans le colis.
Déballer
• Poza tym mimo wszystkich przedsięwziętych środków
może wystąpić inne nieoczywiste ryzyko.
• Pozostałe ryzyko może zostać zminimalizowane, jeśli
łącznie przestrzegane i stosowane są wskazówki dot.
bezpieczeństwa i przepisy, jak i instrukcja obsługi.
Nawet gdy urządzenie używane jest zgodnie z przepi-
sami, nie jest możliwe wyeliminowanie całego ryzyka.
Konstrukcja urządzenia może być przyczyną wystąpienia
następującego ryzyka:
• Uszkodzenie płuc, jeśli nie nosi się efektywnej maski
do oddychania.
• Uszkodzenie słuchu, jeśli nie nosi się skutecznych
ochraniaczy na uszy.
• Uszkodzenie oczu, jeśli nie nosi się skutecznych oku-
larów ochronnych (lub tarczy ochronnej).
Ostrzeżenie:
Jeśli wąż powietrza zostanie przerwany lub uszkodzo-
ny, należy wyłączyć dopływ powietrza do kompresora.
Przerwany a nienaprawiony wąż powietrza jest wyjątko-
wo niebezpieczny. Może się on bardzo szybko obracać
uderzając przy tym ludzi lub wydmuchując ciała obce w
powietrze.
Proszę nie próbować łapać węża, lecz natychmiast od-
sunąć od niebezpiecznego obszaru wszystkie przyglą-
dające się osoby, zakręcić dopływ powietrza, wyłączyć
kompresor przyciskiem włączanie/wyłączanie i odsunąć
wąż od kompresora.
Rozpakowywanie
Ze względu na nowoczesną produkcję seryjną jest nie-
prawdopodobne, żeby Państwa kompresor był wadliwy
lub żeby brakowało części. Jeśli jednak stwierdzilibyście
Państwo usterkę, proszę nie włączać urządzenia, zanim
części nie zostaną wymienione albo usterka nie zostanie
usunięta. Nieprzestrzeganie tego zalecenia mogłoby do-
prowadzić do poważnych obrażeń.
Montaż
Koła, Rys. 2
1 Żeby umocować koła (11), proszę najpierw przeprowa-
dzić trzpień przez koło. Następnie włożyć podkładkę
dystansową na spód koła.
2 Proszę zamocować koło poprzez otwór w wypustce
pod zbiornikiem.
3 Dokręcić płaską podkładkę, dysk bezpieczeństwa oraz
nakrętkę. Przemieścić nakrętkę ze spodniej strony koła
do góry i założyć pokrywę koła.
4 Proszę powtórzyć te czynności w przypadku drugiego
koła.
Gumowe nóżki, Rys. 3
Zamontować gumową stopkę na klapie znajdującej się
poniżej, na przedniej stronie zbiornika za pomocą załą-
czonych śrub, podkładek i nakrętek.
international 19

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltsverzeichnis