Herunterladen Diese Seite drucken

URBAN KANGA TV107 Bedienungsanleitung Seite 31

Werbung

| 60 | URBAN KANGA
Other considerations
Autres considérations
Otras consideraciones
Ulteriori considerazioni
En
Fr
In hot weather, this product may also get hot. For your
Quand il fait chaud, ce produit peut également devenir
comfort, please note the following.
chaud. Pour votre confort, veuillez noter ce qui suit.
WARNING:
ATTENTION :
• Do not park in direct sunlight. Keep the product
• Ne stationnez pas en plein soleil. Garder le produit
out of direct sunlight.
hors de la lumière directe du soleil.
• Cover the product with a cloth or cover.
• Couvrir le produit avec un chiffon ou une couverture.
• To avoid scolding ensure that the metal parts are
• Pour éviter les semonces, s'assurer que les parties
not hot before placing the child in the seat.
métalliques ne sont pas chauds avant de placer
Please take the time to read these instructions carefully and
l'enfant dans le siège.
keep them on hand in the intended storage pocket on the
Veuillez prendre le temps de lire attentivement ces
back of the seat cover of the child safety seat at all times!
instructions et conservez-les dans la poche de stockage
The instructions must be with the child safety seat if the
prévue à l'arrière de la housse du siège automobile en tout
latter is passed on to a third party.
temps ! Les instructions doivent être avec le siège auto, si ce
Day-to-day safety inspections
dernier est transmis à une tierce partie.
Before using this product, please be sure to check that the
Inspections de sécurité au quotidien
child is fully seated and the product is correctly installed.
Avant d'utiliser ce produit, s'il vous plaît n'oubliez pas de
WARNING! Be sure to perform the inspection prior
vérifier que l'enfant est bien en place et que le produit est
to installation. Try re installing if there is a problem.
correctement installé.
Please seat you child only after you have ensured
ATTENTION ! N'oubliez pas de procéder à l'inspection
avant l'installation. Essayez de ré installer s'il y a un
correct installation.
problème. Veuillez asseoir l'enfant qu'après que vous
vous êtes assuré d'une installation correcte.
Es
It
En condiciones calientes, este producto puede ponerse
Con una temperatura elevata, questo prodotto può anche
caliente. Para su comodidad, por favor tenga en cuenta lo
fare scaldare. Per la vostra comodità, si prega di notare
siguiente.
quanto segue.
ADVERTENCIA:
AVVERTIMENTO:
• No estacione su vehículo sobre la luz directa del sol.
• Non parcheggiare alla luce diretta del sole. Tenere il
Mantenga el producto fuera del alcance de la luz
prodotto lontano dalla luce solare diretta.
directa del sol.
• Coprire il prodotto con un panno o con la copertura.
• Cubra el producto con un paño o una cubierta.
• Per evitare problemi assicurarsi che le parti
• Para evitar Para evitar reprensión, asegúrese de
metalliche non siano calde prima di mettere il
que las partes de metal no estén calientes antes de
bambino nel seggiolino.
poner a su niño en el asiento.
Si prega di prendersi il tempo di leggere con attenzione
Por favor tómese el tiempo para leer estas instrucciones
le istruzioni e di tenerle a portata di mano nella tasca
cuidadosamente y consérvelas en todo momento en el
portaoggetti apposita sul retro della copertura del sedile di
bolsillo diseñado para su propósito en la parte trasera de la
sicurezza per bambini in ogni momento! Le istruzioni devono
cubierta del asiento de esta sillita de coche! Las instrucciones
rimanere con il seggiolino anche se quest'ultimo viene
deben estar con el asiento de seguridad para niños si este es
trasferito ad un terzo.
pasado a un tercero.
Ispezioni di sicurezza giornaliere
Inspecciones de seguridad cotidianas
Prima di utilizzare questo prodotto, si prega di essere sicuri
Antes de usar el producto, por favor asegúrese de verificar
di controllare che il bambino sia completamente inserito e il
que el niño esté completamente sentado, y que el producto
prodotto sia installato correttamente.
AVVERTIMENTO! Assicurarsi di eseguire l'ispezione
esté correctamente instalado.
ADVERTENCIA! Asegúrese de realizar una inspección
prima dell'installazione. Prova a reinstallare, se
antes de su instalación. Intente reinstalarlo si hay un
dovesse verificarsi un problema. Si prega di far
problema. Por favor siente a su hijo solo después de
sedere il bambino solo dopo essersi assicurati che
que haya asegurado su correcta instalación.
l'installazione sia corretta.
Andere Berücksichtigungen
Andere Overwegingen
De
Bei heißem Wetter kann das Produkt ebenfalls heiß werden.
Damit es keine Probleme gibt, beachten Sie bitte folgendes:
WARNUNG:
• Parken Sie nicht im direkten Sonnenlicht. Halten Sie
das Produkt fern von direkter Sonneneinstrahlung.
• Bedecken Sie das Produkt mit einem Tuch oder
Bezug.
• Um Probleme zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass
die Metallteile nicht heiß sind, bevor Sie Ihr Kind in
den Sitz setzen.
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Anleitung gründlich
zu lesen und halten Sie diese immer griffbereit in der dafür
vorgesehenen Tasche auf der Rückseite des Sitzbezugs!
Diese Anleitung muss mit dem Kindersitz übergeben werden,
wenn dieser an eine dritte Person weitergegeben wird.
Tägliche Sicherheitsüberprüfung
Bevor Sie dieses Produkt nutzen, stellen Sie bitte sicher, dass
das Kind richtig sitzt und das Produkt korrekt montiert ist.
WARNUNG! Stellen Sie sicher, die Überprüfung vor
der Montierung durchzuführen. Versuchen Sie eine
erneute Montierung, falls es zu Problemen kommt.
Bitte setzen Sie Ihr Kind erst in den Sitz, nachdem Sie
die korrekte Montierung sichergestellt haben.
Nl
Bij warm weer, kan dit product ook heet worden. Voor uw
comfort, let dan op het volgende.
WAARSCHUWING:
• Parkeer niet in direct zonlicht. Houd het product
niet in direct zonlicht
• Bedek het product met een doek of kap
• Om te voorkomen dat het te heet wordt zorg
ervoor dat de metalen delen niet warm zijn voor
het plaatsen van het kind in de stoel.
Neem de tijd om deze instructies zorgvuldig te lezen en
houd ze bij de hand in de beoogde opbergvak aan de
achterzijde van de bekleding van het kinderzitje te allen
tijde! De instructies moeten mee met het kinderzitje indien
deze wordt doorgegeven aan derden.
Dag-tot-dag veiligheidsinspecties
Voor het gebruik van dit product, moet u ervoor zorgen te
controleren dat het kind goed vastzit en het product correct
is geïnstalleerd.
WAARSCHUWING! Zorg ervoor dat u de inspectie
uitvoert voorafgaand aan de installatie. Probeer
opnieuw te installeren als er een probleem is.
Gelieve u kind pas nadat u de juiste installatie heeft
gedaan plaatsen.
URBAN KANGA | 61 |

Werbung

loading

Verwandte Produkte für URBAN KANGA TV107