Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

1
| 26 | URBAN KANGA
2

How to Use

Comment L'utiliser
Cómo usarlo
Come utilizzarlo
En
Fr
Opening the seating surface.
Ouverture de la surface des sièges.
1. Remove the buckle of the harness, use the seat as shown
1. Retirez la boucle du harnais, utiliser le siège comme le
in the illustration and turn forward.
montre la figure ci-dessous et tourner vers l'avant.
Collapsing the seating surface.
Faire tomber la surface des sièges.
2. When not in use, the seat can be compactly stored by
2. Quand elle n'est pas en service, le siège peut être
folding the seat surface.
stocké en pliant la surface des sièges.
As shown in the illustration, an adjustment strap is located
Comme indiqué dans l'illustration, une sangle de réglage
at the front of the seat pad. While pressing the lock
se trouve à l'avant du coussin du siège. Tout en appuyant
release button, loosen fully the left and right harness belt.
sur le bouton de déverrouillage, desserrer complètement
As shown in the illustration, turn the seat surface on the
la ceinture du harnais de gauche et de droite.
back, place the harness straps over the seat surface, and
Comme indiqué dans l'illustration, tourner l'assise à
tighten to limit so that the adjustment strap allows you to
l'arrière, placer les sangles du harnais sur la surface de
secure the seat surface.
siège et serrer de façon à limiter de sorte que la sangle de
réglage permet de garantir la surface des sièges.
Es
It
Abriendo la superficie del asiento.
Apertura della superficie di seduta.
1. Remueva la hebilla del arnés, use el asiento tal como es
1. Rimuovi la fibbia, usa la seduta come mostrato nella
mostrado en la imagen de abajo y jálelo hacia arriba.
figura in basso e ruotala in avanti.
Colapsando la superficie del asiento.
Ripiegare la superficie di seduta.
2. Cuando no esté en uso, el asiento puede ser
2. Quando non in uso, il sedile può essere reso compatto
compactamente almacenado al plegar la superficie del
piegando la superficie di seduta.
asiento.
Come mostrato in figura, c'è una cinghia di regolazione
Tal como es mostrado en la ilustración, una correa de
che si trova nella parte anteriore della seduta. Tenendo
ajuste está ubicada en la parte frontal de la almohadilla
premuto il pulsante di sblocco, allentare completamente
del asiento. Mientras presiona el botón de liberación,
la cintura a bretella sinistra e destra.
afloje completamente el arnés del cinturón izquierdo y
Come mostrato in figura, ruotare il piano di seduta
derecho.
presente sul retro, posizionare le cinghie dell'imbragatura
Como es mostrado en la ilustración, gire la superficie
sopra la superficie del sedile, e stringi per limitare in modo
del asiento en la parte posterior, posicione las correas
che la cinghia di regolazione consenta di assicurare la
del arnés sobre la superficie del asiento, y apriételo a su
superficie del sedile.
límite, así las correas de ajuste le permiten asegurar la
superficie del asiento.
Nutzung
Hoe te gebruiken
De
Öffnen der Sitzfläche.
1. Entfernen Sie den Verschluss des Gurtes, nutzen Sie den
Sitz wie in der Abbildung gezeigt und drehen Sie ihn
nach vorne.
Einklappen der Sitzfläche.
2. Wenn er nicht genutzt wird, kann der Sitz kompakt
verstaut werden, in dem die Sitzfläche eingeklappt wird.
Wie in der Abbildung gezeigt, befindet sich ein
Verstellriemen vorne am Sitzpolster. Während Sie den
Entriegelungsknopf drücken, lockern Sie den rechten und
linken Schultergurt vollständig.
Wie in der Abbildung gezeigt, klappen Sie die Sitzfläche
nach hinten, platzieren Sie die Gurtriemen über der
Sitzfläche und ziehen Sie diese fest an, sodass Sie mit
dem Verstellriemen die Sitzfläche sichern können.
Nl
Het openen van de zitting.
1. Verwijder de gesp van het harnas, maak gebruik van
de stoel zoals in het onderstaande figuur en draai naar
voren.
Het Instortende zitvlak.
2. Wanneer niet in gebruik, kunt u de zitting compact op
bergen door het vouwen van het zitvlak.
Zoals afgebeeld, is er een correctie band aan de voorzijde
van het zitkussen. Terwijl u de ontgrendelknop indrukt,
laat u het rechter en linker harnasgordel volledig los..
Zoals aangegeven in de afbeelding, zet het zitvlak op de
rug, plaats de gordels boven het zitvlak, en draai zo strak
mogelijk zo dat u de zitting kunt beveiligen.
URBAN KANGA | 27 |

Werbung

loading