Herunterladen Diese Seite drucken

URBAN KANGA TV107 Bedienungsanleitung Seite 10

Werbung

Danger
Danger
En
Fr
Danger: Misuse increases the risk of serious
Danger : La mauvaise utilisation augmente le
injuries to your child, possibly resulting in death.
risque de blessures graves de votre enfant, ce qui
pourrait entraîner la mort.
Please observe for the sake of safety
Veuillez tenir compte pour des raisons de sécurité
Do not use with children that do not meet the
Ne pas utiliser avec des enfants qui ne remplissent pas
£
£
conditions of use.
les conditions d'utilisation.
Do not use in a seat other than with a three-point seat
Ne pas utiliser dans un siège autrement qu'avec une
£
£
belt.
ceinture de sécurité trois points.
Do not use in a seat that is not forward facing, toward
Ne pas utiliser dans un siège qui n'est pas orientée vers
£
£
the direction of travel.
l'avant, vers le sens de la marche.
Do not use where a seat air bag has been equipped.
Ne pas utiliser sur un siège où un airbag a été installé.
£
£
In the case that there is suspected damage such as from
Dans le cas où il des dommages sont soupçonné
£
£
the result of an accident or previous history of use of
tels que à la suite d'un accident ou des antécédents
the product is unknown as with second hand products,
d'utilisation du produit ne sont pas connu comme avec
please refrain from use.
des produits de seconde main, s'il vous plaît s'abstenir
As described in the manual, assembly should only be
de l'utilisation.
£
carried out by an adult.
Comme indiqué dans le manuel, le montage devrait
£
Please ensure correct installation before each journey.
seulement être effectué par un adulte.
£
If you are involved in a collision, the seat may sustain
Veuillez assurer une installation correcte avant chaque
£
£
damage that is not visible to the naked eye. If this
voyage.
is the case, the child seat must be examined by the
Si vous êtes impliqué dans une collision, le siège peut
£
manufacturer and replaced if necessary. Discontinue
subir des dommages qui ne sont pas visible à l'œil nu. Si
use.
c'est le cas, le siège doit être examiné par le fabricant et
If the product has missing or damaged parts, if the
remplacé si nécessaire. Cesser l'utilisation.
£
harness belt of the present product or car seat belt has
Si le produit a des manquantes ou des pièces
£
deteriorated, if you notice wear and damage, please
endommagées, si la ceinture du harnais du présent
refrain from use immediately.
produit ou de la ceinture du véhicule s'est détériorée, si
Make sure to properly secure any loose objects, such as
vous remarquez de l'usure et des dommages, s'il vous
£
luggage or books, in your car as they may cause injuries
plaît abstenez-vous immédiatement de l'utiliser.
in the event of an accident.
Veillez à sécuriser les objets desserrés, comme des
£
bagages ou des livres, dans votre voiture, car ils peuvent
causer des blessures en cas d'accident.
| 18 | URBAN KANGA
Gefahr
Peligro
De
Es
Gefahr: Fehlerhafte Anwendung erhöht die Gefahr
schwerer Verletzungen für Ihr Kind, die tödliche
Folgen haben können.
Bitte beachten Sie aus Sicherheitsgründen folgende
Por favor tenga en cuenta los siguientes puntos por
Hinweise
motivos de seguridad
Nicht geeignet für Kinder, die nicht die Bedingungen für
No lo use con niños que no cumplan las condiciones
£
£
die Nutzung erfüllen.
de uso.
Nicht geeignet für Sitze ohne Drei-Punkt-
No lo use en un asiento que no tenga un cinturón de
£
£
Sicherheitsgurt.
tres puntos.
Nicht geeignet für Sitze die nicht vorwärts in
No lo use en un asiento que no esté viendo hacia
£
£
Fahrtrichtung ausgerichtet sind.
adelante, hacia la dirección de viaje.
Nicht geeignet für Sitze, die mit einem Airbag
No lo use donde una bolsa de aire esté equipada.
£
£
ausgestattet sind.
En el caso que se sospechen daños como por ejemplo
£
Falls Sie einen Schaden vermuten, z.B. als Folge eines
provenientes de un accidente o es desconocido el
£
Unfalls, oder wenn die Vorgeschichte des Produkts
historial previo del producto en el caso de que sea de
unbekannt ist, wie im Falle von Second-Hand-
segunda mano, por favor absténgase de usarlo.
Produkten, sehen Sie bitte von der Nutzung ab.
Tal como es descrito en el manual, su montaje solo
£
Wie im Handbuch beschrieben, sollte die Montage nur
debería ser realizado por un adulto.
£
durch einen Erwachsenen ausgeführt werden.
Por favor asegúrese instalar el dispositivo
£
Bitte stellen Sie die korrekte Montierung vor jeder Fahrt
correctamente antes de cada viaje.
£
sicher.
Si está involucrado en una colisión, el asiento podría
£
Wenn Sie in eine Kollision verwickelt sind, kann der Sitz
sufrir daños que no son visibles a la vista. Si este es
£
Schäden erleiden, die für das nackte Auge nicht sichtbar
el caso, el asiento infantil debe ser examinado por el
sind. In diesem Fall muss der Kindersitz vom Hersteller
fabricante, y debe ser reemplazado si es necesario.
untersucht und wenn nötig ersetzt werden. Nutzen Sie
Descontinúe su uso.
ihn nicht weiter.
Si el producto tiene partes faltantes o dañadas, si el
£
Wenn Teile des Produkts fehlen oder beschädigt sind,
arnés del cinturón del producto o si el cinturón del
£
wenn der Gurt des Produkts oder der Sicherheitsgurt
asiento de coche se ha deteriorado, si nota desgastes y
des Autositzes beschädigt sind oder wenn Sie
daños, por favor absténgase de usarlo inmediatamente.
Abnutzungen und Schäden feststellen, stellen Sie die
Asegúrese de fijar apropiadamente en su coche
£
Nutzung bitte sofort ein.
cualquier objeto suelto, como una maleta o libros,
Stellen Sie sicher, dass alle losen Objekte, so wie Gepäck
debido a que estos pueden causar lesiones en el caso
£
oder Bücher, in Ihrem Fahrzeug ordentlich gesichert
de un accidente.
sind, da diese sonst im Falle eines Unfalls Verletzungen
hervorrufen können.
Pericolo
It
Peligro: Usarlo incorrectamente incrementa
Pericolo: L'uso improprio aumenta il rischio di
el riesgo de lesiones serias para su hijo,
lesioni gravi per il bambino, arrivando anche a
posiblemente resultando en la muerte.
conseguente morte.
Osserva le seguenti norme per motivi di sicurezza
Non utilizzare con bambini che non soddisfano i requisiti
£
e le condizioni di uso.
Non utilizzare con un sedile non dotato di cintura di
£
sicurezza a tre punti.
Non utilizzare con un sedile non rivolto nel senso di
£
marcia.
Non usare in sedili dotati di airbag.
£
In casi si pensi che possano esserci danni al seggiolino
£
a causa di un incidente o per utilizzi precedenti
sconosciuti del prodotto, astenersi dall'utilizzo.
Come descritto nel manuale, il montaggio dovrebbe
£
essere effettuato esclusivamente da un adulto.
Si prega di assicurarsi che l'installazione sia corretta
£
prima di ogni viaggio.
Se si è coinvolti in una collisione, il seggiolino potrebbe
£
subire danni non visibili ad occhio nudo. In questo caso,
il seggiolino deve essere esaminato dal produttore e
sostituito se necessario. Utilizzo discontinuo.
Se il prodotto ha parti mancanti o danneggiate, se
£
l'imbragatura del prodotto o del sedile dell'auto si
è deteriorata, se si notano usura e danni, si prega di
evitare l'uso immediatamente.
Assicurati di rendere sicuri eventuali oggetti liberi, come
£
bagagli o libri in auto, in quanto possono causare lesioni
in caso di incidente.
Gevaar
Nl
Gevaar: Verkeerd gebruik verhoogt het risico op
ernstig letsel aan uw kind, met mogelijk als gevolg
de dood.
Observeer omwille van de veiligheid
Gebruik niet met kinderen die niet voldoen aan de
£
voorwaarden voor het gebruik.
Gebruik niet in een zitting die geen driepunts
£
veiligheidsgordel bevat.
Gebruik geen zitplaats in die naar voren gericht is,
£
gericht tegen de richting van de reis.
Gebruik niet wanneer de zitting met een airbag is
£
uitgerust.
In geval van verdachte schade dat het gevolg is van
£
een ongeval of een voorgeschiedenis van gebruik
van het product is niet bekend zoals bij tweedehands
producten, neem dan het kinderzitje niet in gebruik.
Zoals beschreven in de handleiding, Zou montage alleen
£
de door een volwassene uitgevoerd moeten worden.
Zorg voor een goede installatie voor elke rit.
£
Als u betrokken bent bij een aanrijding, kan de zitting
£
schade bevatten die niet zichtbaar is met het blote
oog. Als dit het geval is, moet het kinderzitje door de
fabrikant bekeken worden en zo nodig VERVANGEN
worden. Stop met gebruik.
Als het product ontbrekende of beschadigde
£
onderdelen bevat, indien de harnasgordel van het
huidige product of de autogordel is verslechterd, als je
slijtage en schade opmerkt, neem dan onmiddellijk het
stoeltje uit gebruik.
Zorg voor een goede beveiligen van alle losse
£
voorwerpen, zoals bagage of boeken, in de auto omdat
ze schade kunnen toebrengen in het geval van een
ongeval.
URBAN KANGA | 19 |

Werbung

loading

Verwandte Produkte für URBAN KANGA TV107