Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DE
Benutzerinformation
EBPL70SP
EBPL70CN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EBPL70SP

  • Seite 1 Benutzerinformation EBPL70SP EBPL70CN...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    15. ENERGIEEFFIZIENZ..................75 16. GARANTIE..................... 76 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses grossartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 3: Sicherheitsinformationen

    DEUTSCH SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemässer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und...
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheit

    1.2 Allgemeine Sicherheit Die Montage des Geräts und der Austausch des • Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiss. Achten Sie darauf, die Heizelemente nicht zu berühren.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH Verwenden Sie ausschliesslich das für dieses Gerät • empfohlene Speisenthermometer. 2. SICHERHEITSHINWEISE 2.1 Gerät aufstellen • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder WARNUNG! Verlängerungskabel. Das Gerät darf nur von einer • Achten Sie darauf, Netzstecker und Fachkraft montiert werden. Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt •...
  • Seite 6: Bedienungshinweise

    2.3 Bedienungshinweise – Legen Sie keine Alufolie direkt auf den Boden des Geräts. WARNUNG! – Füllen Sie kein Wasser in das Verletzungs-, Verbrennungs- heisse Gerät. und Stromschlaggefahr oder – Lassen Sie nach Abschluss des Explosionsgefahr. Garvorgangs kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im •...
  • Seite 7: Innenbeleuchtung

    DEUTSCH 2.5 Reinigung und Pflege 2.6 Innenbeleuchtung • Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind WARNUNG! nur für Haushaltsgeräte geeignet. Verletzungs-, Brandgefahr Benutzen Sie sie nicht zur sowie Risiko von Schäden Raumbeleuchtung. am Gerät. WARNUNG! • Schalten Sie vor Wartungsarbeiten Stromschlaggefahr. immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Seite 8: Gerätebeschreibung

    3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Allgemeine Übersicht Bedienfeld Elektronischer Programmspeicher Wassertank Buchse für Speisenthermometer Heizelement Lampe Ventilator Auslass des Entkalkungsrohrs Einhängegitter, herausnehmbar Einschubebenen 3.2 Zubehör Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von austretendem Fett. Gitterrost Speisenthermometer Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Zum Messen des Garzustands des Braten.
  • Seite 9: Bedienfeld

    DEUTSCH werden sollen (z. B. Gemüse, Fisch, gekocht werden müssen (z.B. Reis, Pouletbrust). Das Dampfgarset ist nicht Polenta, Nudeln). geeignet für Speisen, die in Wasser 4. BEDIENFELD 4.1 Elektronischer Programmspeicher Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Sensor‐ Funktion Bemerkung feld EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Geräts.
  • Seite 10: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    A. Rückkehr zum Menü D. Uhrzeit B. Eingestellte Ofenfunktion E. Start C. Eingestellte Temperatur Weitere Anzeigen auf dem Display: Symbol Funktion Ändern der Textgrösse Weitere Optionen Speisenthermometer Heat + Hold Verriegelung 5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Der Quellcode der Open Source WARNUNG! Software des Geräts kann mit Hilfe des...
  • Seite 11 DEUTSCH 5.5 Einstellen des 3. Stellen Sie folgende Funktion ein: Wasserhärtegrads Heissluft sowie die Höchsttemperatur. Nachdem Sie das Gerät an die 4. Lassen Sie das Gerät 15 Minuten Spannungsversorgung angeschlossen eingeschaltet. haben, müssen Sie den Das Zubehör kann heisser werden als Wasserhärtegrad einstellen.
  • Seite 12: Kurzanleitung

    6. KURZANLEITUNG 6.1 Verwenden des Touchscreens Menu 11:09 • Zum Blättern im Menü machen Sie eine kurze Wischbewegung oder 150° ziehen Sie Ihren Finger über das Display. • Die Stärke der Wischbewegung bestimmt die Geschwindigkeit, mit der 33min 20min start sich die Anzeige bewegt.
  • Seite 13: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH Menü Koch-Assistent Kochbuch VarioGuide SousVide Koch‐ buch SousVide Vario‐ Guide Zuletzt und meist Zuletzt benutzt benutzt Meist benutzt Grundeinstellun‐ Schnellaufheizung Erinnerungsfunk‐ tionen Display Sprache Uhrzeit und Datum DEMO-Modus Wasserhärte Service 7. TÄGLICHER GEBRAUCH 7.2 Bedienen des Menüs WARNUNG! Siehe Kapitel 1.
  • Seite 14: Überblick Über Das Menü

    7.3 Überblick über das Menü A. Rückkehr zum Menü B. Aktuelle Menüebene C. Funktionsliste Menu Functions Timers Options Hauptmenü Menüpunkt Beschreibung Funktionen Liste der Ofen- und Sonderfunktionen, Reini‐ gungs- und Favoriten-Programme. Timer Liste mit Uhrfunktionen. Optionen Liste mit weiteren Optionen, Sicherheitsfunktio‐...
  • Seite 15: Untermenü Von: Ofenfunktionen

    DEUTSCH Sobald das Gerät die eingestellte In einem Popupfenster Temperatur beinahe erreicht hat, ertönt können Sie eine ein akustisches Signal. Am Ende der Beschreibung der Garzeit ertönt das akustische Signal Ofenfunktion anzeigen oder erneut. sie als Standardfunktion Berühren Sie zur Rückkehr zum festlegen.
  • Seite 16 Heissluftgrillen Heissluft-Braten für die Zubereitung von grösseren Fleischstücken oder Geflügel mit Knochen auf einer Einschubebene. Auch zum Gratinieren und Bräu‐ nen. Heissluft Heissluft für die Zubereitung mehrerer Speisen und zum Backen auf bis zu drei Ebenen gleichzeitig. Die Backofentemperaturen 20–40 °C niedriger ein‐...
  • Seite 17: Untermenü Von: Sonderfunktionen

    DEUTSCH 7.7 Untermenü von: Sonderfunktionen Dörren Zum Dörren von Früchten und Gemüse in Schei‐ ben wie Äpfeln, Pflaumen, Pfirsichen sowie Toma‐ ten, Zucchini und Pilzen. Auftauen Zum Auftauen von Tiefkühlgerichten. Warmhalten Zum Warmhalten von Gerichten. Regenerieren Aufwärmen mit Dampf für zuvor gegarte Speisen auf einem Teller.
  • Seite 18 7.9 Wasserschublade A. Abdeckung B. Wellenbrecher C. Schublade D. Wasser-Einfüllöffnung E. Skala F. Vordere Taste Sie können die Wasserschublade aus dem Gerät nehmen. Drücken Sie vorsichtig auf die vordere Taste. Nach dem Drücken kommt die Wasserschublade von selbst aus dem Gerät.
  • Seite 19: Sousvide Garen

    DEUTSCH 7.10 Dampfgaren VORSICHT! Das Gerät ist heiss. Es WARNUNG! besteht Verwenden Sie nur kaltes Verbrennungsgefahr. Leitungswasser. Verwenden Seien Sie beim Leeren Sie kein gefiltertes der Wasserschublade (entmineralisiertes) oder vorsichtig. destilliertes Wasser. Verwenden Sie keine Ist das Wasser in der anderen Flüssigkeiten.
  • Seite 20: Zubereiten Der Speisen

    • Die Arbeit wird erleichtert, da es nicht 8. Optional: Fleisch können Sie zum notwendig ist, die Speisen gleichzeitig Beispiel danach noch anbraten oder vorzubereiten und zu servieren grillen, damit es eine schöne Kruste • Die niedrige Gartemperatur verhindert...
  • Seite 21: Speichern Eines

    DEUTSCH Menüpunkt Beschreibung Löschen Entfernt zuvor gespeicherte bevorzugte Pro‐ gramme. Umbenennen Den zuvor gespeicherten Namen ändern oder korrigieren. 7.13 Speichern eines Favoriten-Programms True Fan Cooking 1. Zum Speichern der aktuellen Einstellungen einer Ofenfunktion Q W E R T Y U I O P berühren Sie A S D F G H J K L 2.
  • Seite 22: Untermenü Von: Optionen

    Menüpunkt Beschreibung Einstellen der Startzeit Einstellen der Einschaltzeit für die aktuellen Einstellungen. Abgelaufene Zeit Einblenden, Ausblenden oder Zurücksetzen des Timers, der die Zeit ab Drücken der Start‐ taste misst. Die abgelaufene Zeit kann nur an‐ gezeigt werden, während der Ofen eingeschal‐...
  • Seite 23 DEUTSCH Menüpunkt Beschreibung Heat + Hold Die Funktion Heat + Hold ist nur bei eingestell‐ ter Dauer verfügbar. Der Backofen schaltet nicht automatisch aus, sondern hält die Speisen 30 Minuten lang warm. Sie steht nicht für alle Programme zur Verfügung. Bei aktivierter Funk‐ tion erscheint ein Symbol auf dem Display.
  • Seite 24: Kindersicherung

    2. Tippen Sie auf das Display. 3. Beachten Sie die Informationen auf • Die Funktion: dem Display. Kindersicherung ist während des Betriebs 7.20 Bildschirmsperre einer Ofenfunktion und nach dem Ausschalten Menu / Optionen / Bildschirmsperre des Geräts aktiv. Die Funktion verhindert ein...
  • Seite 25: Untermenü Von: Zuletzt Und Meist Benutzt

    DEUTSCH 7.22 Untermenü von: Zuletzt und meist benutzt Leicht zugängliche Liste der zuletzt und meist verwendeten Funktionen, Rezepte und Schnellstarts. Menüpunkt Beschreibung Zuletzt benutzt Anzeige der 5 zuletzt gewählten Funktionen. Meist benutzt Anzeige der 5 zuletzt meist benutzten Funktio‐ nen. 7.23 Untermenü...
  • Seite 26: Koch-Assistent

    Menüpunkt Beschreibung Uhrzeit und Datum Zeit Uhrzeit, Datum und andere Zeitan‐ Uhrzeit auswählen oder einstellen. zeige-Optionen einstellen. Datum Datum auswählen oder einstellen. Format Bevorzugtes Zeitformat auswählen: HH:MM oder AM/PM. Stil der Uhr Festlegen, wie die Uhr aussieht, wenn der Backofen ausgeschaltet ist.
  • Seite 27: Untermenü Von: Kochbuch

    DEUTSCH Nach Ende der Funktion zeigt das Display eine Meldung an. A. Rezept B. Verbleibende Zeit C. Uhrzeit 11:09 D. Stopp E. Temperatur Calzone 4min58s °C Stop 8.3 Untermenü von: Kochbuch Zum Zurückkehren zu den Zutaten und zur Zubereitungsmethode nach Menu / Koch-Assistent / Kochbuch Einschalten des Rezepts berühren Sie den Rezeptnamen.
  • Seite 28: Untermenü Von: Sousvide Kochbuch

    Speisekategorie Gericht Pizza und Quiche Pizza Piroggen Zwiebelkuchen Börek Quiche Lorraine Ziegenkäsewähe Käsewähe Kuchen und Kleingebäck Mandelkuchen Muffins Brownies Germknödel Cappuccinokuchen Gugelhupf Rüblitorte Savarin-Kuchen Käsekuchen Biskuit Kirschenmännle Streuselkuchen Früchtebrot Schwedischer Kuchen Früchte-Tarte Apfelwähe Grossmutters Apfelkuchen Rüblikuchen Zitronenkuchen Brot und Brötchen Brötchen, süss...
  • Seite 29: Untermenü Von: Varioguide

    DEUTSCH Speisekategorie Gericht Eiercremes und Terrinen Englische Creme 8.5 Untermenü von: VarioGuide Speisekategorie: Fisch und Meeresfrüchte Menu/ Koch-Assistent / VarioGuide Gericht oder berühren Sie Gebacken Temperatur und Gardauer sind nur Richtlinien für gute Ergebnisse. Sie Fischstäbchen richten sich nach den Rezepten, der Beschaffenheit und der Menge der Filets, dünn verwendeten Zutaten.
  • Seite 30 Gericht Gericht Flügel, frisch Chipolatas Flügel, gefroren Brustspitz Schlegel, frisch Haxe, vorgekocht Schlegel, gefroren Rippli Poulet Brust, pochiert Schweinerücken Poulet, halbiert Schweinerücken Ganz Schweinefleisch Kassler/Rippens‐ peer Ente Kassler, pochiert Gans Nacken Trute Schulter Speisekategorie: Fleisch Braten Gericht Gekochter Schink‐...
  • Seite 31 DEUTSCH Gericht Gericht Reh-/Hirschrücken Quarktorte Brioche Speisekategorie: Ofengerichte Sandkuchen Gericht Wähe süss Lasagne, Frisch Mandelkuchen Lasagne/Cannelloni, gefr. Muffins Nudelauflauf Kleingebäck Kartoffelgratin Feingebäck Gemüseauflauf Windbeutel Süsser Auflauf Blätterteig-Klein‐ gebäck Speisekategorie: Pizza und Quiche Eclairs Gericht Meringues Dünn Mürbeteig-Plätz‐ Extrabelag chen Gefroren Christstollen Pizza American, gefroren...
  • Seite 32 Speisekategorie: Brot und Brötchen Gericht Gericht Tomaten Schälen Brötchen Rosenkohl Brötchen, vorge‐ Brötchen backen Sellerie, gewürfelt Brötchen, gefroren Erbsen Ciabatta Aubergine Baguettes, vorge‐ Fenchel backen Baguette Artischocken Baguettes, gefro‐ Randen Schwarzwurzel Hefekranz Kohlrabi, Streifen Weissbrot Bohnen, Weiss Butterzopf Wirsing...
  • Seite 33: Untermenü Von: Sousvide Varioguide

    DEUTSCH Gericht Speisekategorie Gericht Salzkartoffeln, klein Pouletbrust, ohne Knochen Salzkartoffeln, Gross Entenbrust, ohne Geflügel Schalenkartoffeln Knochen Kartoffelknödel Trutenbrust, ohne Knochen Semmelknödel Rindfleisch Dampfnudeln, gesalzen • Mittel Dampfnudeln, süss • Durch Reis Lamm • Mittel Tagliatelle, frisch Fleisch • Durch Polenta Wildschwein Speisentherm.-automatik Hasenbraten,...
  • Seite 34: Verwenden Des Zubehörs

    Speisekategorie Gericht Äpfel Birnen Pfirsiche Früchte Nektarinen Pflaumen Ananas Mangos 9. VERWENDEN DES ZUBEHÖRS WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 9.1 Speisenthermometer Zwei Temperaturen sind einzustellen: Die Backofentemperatur und die Kerntemperatur. Das Speisenthermometer misst die Kerntemperatur des Fleisches. Das Gerät wird ausgeschaltet, sobald das Fleisch die eingestellte Temperatur erreicht hat.
  • Seite 35: Einsetzen Des Zubehörs

    DEUTSCH D. Eingestellte Temperatur Auflaufpfanne: E. Aktuelle Temperatur im Garraum Schieben Sie die Auflaufpfanne F. Stopp zwischen die Führungsstäbe der G. Eingestellte Temperatur für das Einschubschienen. Speisenthermometer Sobald das Fleisch die eingestellte Kerntemperatur erreicht hat, ertönt ein akustisches Signal. Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet.
  • Seite 36: Ratschläge Und Tipps

    10.2 Kühlgebläse Temperatur (°C) Ausschaltzeit Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird das (Std.) Kühlgebläse automatisch eingeschaltet, um die Geräteflächen zu kühlen. Nach 30 - 115 12.5 dem Abschalten des Geräts läuft das 120 - 195 Kühlgebläse weiter, bis das Gerät abgekühlt ist.
  • Seite 37 DEUTSCH Empfehlungen zur • Empfohlenes Vakuumiergerät: Lebensmittelsicherheit: Kammervakuumierer. Nur dieser Typ • Verwenden Sie qualitativ hochwertige kann Flüssigkeiten luftdicht rohe Zutaten. verpacken. • Verwenden Sie möglichst frische rohe • Verwenden Sie Vakuumbeutel, die für Zutaten. das SousVide Garen geeignet sind. •...
  • Seite 38: Sousvide Garen: Fleisch

    Speisemenge verlängert sich vermeiden. Die Fleischportionen möglicherweise die Gardauer. sollten nicht dicker sein als in den • Weichen die Masse der Lebensmittel Tabellen angegeben. von den in den Kochtabellen • Die in den Tabellen angegebene angegebenen ab, ändert sich die Gardauer ist die Mindestdauer.
  • Seite 39 DEUTSCH Geflügel Speise Dicke des Menge für 4 Temperatur Dauer Einschube‐ Garguts Personen (°C) (Min.) bene Pouletbrust, 3 cm 70 - 80 ohne Kno‐ chen Entenbrust, 2 cm 140 - 160 ohne Kno‐ chen Truthahn‐ 2 cm 75 - 85 brust, ohne Knochen 11.4 SousVide Garen: Fisch...
  • Seite 40 Speise Dicke des Menge für 4 Temperatur Dauer Ein‐ Garguts Personen (g) (°C) (Min.) schu‐ be‐ bene 3 cm 100 - 110 3 Lachsfilet 1) Um ein Entweichen der Proteine zu verhindern, legen Sie den Fisch 30 Minuten in eine 10 %-Salzlösung (100 g Salz in 1 Liter Wasser) und tupfen Sie ihn mit einem Küchenpapier...
  • Seite 41: Sousvide Garen: Obst Und Süsses

    DEUTSCH 11.6 SousVide Garen: Obst Zitronensaft, nachdem Sie sie gesäubert und geschnitten haben. und Süsses • Am besten garen Sie die Lebensmittel sofort nach dem Schälen und • Obst schälen, Samen entfernen und Schneiden. ggf. entkernen • Damit Äpfel und Birnen ihre Farbe behalten, legen Sie sie in Wasser mit Speise Dicke des Garguts...
  • Seite 42 Gemüse Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Artischocken 50 - 60 Auberginen 15 - 25 Blumenkohl, 35 - 45 ganz Blumenkohl, 25 - 35 Röschen Broccoli, ganz 30 - 40 Broccoli, Rö‐ 13 - 15 schen Pilze 15 - 20...
  • Seite 43 DEUTSCH Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Bohnen, blan‐ 20 - 25 chiert Gemüse, blan‐ chiert Bohnen, ge‐ 55 - 65 trocknet, einge‐ weicht (Wasser/ Bohnen-Verhält‐ nis 2:1) Zuckererbsen 20 - 30 (Zuckerschoten) Weiss- oder 40 - 45 Rotkohl, Strei‐ Kürbis, Würfel 15 - 25 Sauerkraut...
  • Seite 44 Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Polenta (Flüs‐ 40 - 50 sigkeitsverhält‐ nis 3:1) Bulgur (Wasser/ 25 - 35 Bulgur-Verhält‐ nis 1:1) Couscous 15 - 20 (Wasser/Cous‐ cous-Verhältnis 1:1) Spätzle (deut‐ 25 - 30 sche Nudelart) Duftreis (Wass‐ 30 - 35 er/Reis-Verhält‐...
  • Seite 45 DEUTSCH Fisch Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Forelle, ca. 250 20 - 30 Crevetten, frisch 85 20 - 25 Crevetten, gefro‐ 30 - 40 Lachsfilets 20 - 30 Lachsforelle, ca. 40 - 45 1000 g Muscheln 20 - 30 Plattfischfilet Fleisch Speise...
  • Seite 46: Feuchtstufengaren - Feuchtigkeit, Hoch

    11.8 Heissluftgrillen und ofengeeignetes Geschirr und stellen Sie es mit dem Braten in den Dampfgaren nacheinander Backofen. • Lassen Sie den Backofen auf ca. 80 Durch die Kombination verschiedener °C abkühlen. Um den Backofen Funktionen können Sie Fleisch, Gemüse schneller abzukühlen, lassen Sie die...
  • Seite 47: Feuchtstufengaren - Feuchtigkeit, Mittel

    DEUTSCH Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Fisch, klein, bis 20 - 30 350 g Fisch, ganz, bis 30 - 40 1000 g Ofenknödel 120 - 130 40 - 50 1) Bei geschlossener Tür noch eine halbe Stunde nachziehen lassen. 11.10 Feuchtstufengaren - Feuchtigkeit, Mittel Speise Temperatur (°C)
  • Seite 48: Regenerieren

    Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Geräucherter 160 - 180 60 - 70 Schweinerück‐ en, 600 - 1000 g (2 Stunden zie‐ hen lassen) Poulet, 1000 g 180 - 210 50 - 60 Ente, 1500 - 70 - 90...
  • Seite 49 DEUTSCH Speise Temperatur (°C) Dauer (Std.) Einschubebene Jogurt, cremig 5 - 6 Jogurt, halbfest 7 - 8 11.14 Backen • Kuchen und kleine Backwaren mit verschiedenen Höhen bräunen • Ihr Backofen backt oder brät unter zunächst nicht immer gleichmässig. Umständen anders als Ihr früheres Ändern Sie in solchen Fällen nicht die Gerät.
  • Seite 50: Backen Auf Einer Einschubebene

    Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Der Kuchen ist zu trocken. Die Backzeit ist zu lang. Stellen Sie beim nächsten Kuchen eine kürzere Back‐ zeit ein. Der Kuchen ist unregel‐ Die Backofentemperatur ist Stellen Sie eine niedrigere mässig gebräunt. zu hoch und die Backzeit Backofentemperatur und zu kurz.
  • Seite 51 DEUTSCH Speise Funktion Temperatur Dauer (Min.) Einschube‐ (°C) bene Käsekuchen Ober-/Unterhi‐ 170 - 190 60 - 90 1) Backofen vorheizen. Kuchen/Gebäck/Brot auf Kuchenblechen Speise Funktion Temperatur Dauer (Min.) Einschube‐ (°C) bene Hefezopf/ Ober-/Unterhi‐ 170 - 190 30 - 40 Hefekranz Christstollen Ober-/Unterhi‐...
  • Seite 52 Speise Funktion Temperatur Dauer (Min.) Einschube‐ (°C) bene Hefekuchen mit Ober-/Unterhi‐ 40 - 80 160 - 180 empfindlichen Belägen (z. B. Quark, Sahne, Pudding) 1) Backofen vorheizen. 2) Tiefes Blech benutzen. Plätzchen Speise Funktion Temperatur Dauer (Min.) Einschube‐ (°C) bene Mürbeteig-...
  • Seite 53: Aufläufe Und Gratins

    DEUTSCH Speise Funktion Temperatur Dauer (Min.) Einschube‐ (°C) bene Small cakes/ Ober-/Unterhi‐ 20 - 30 Törtchen (20 Stück pro Blech) 1) Backofen vorheizen. 11.17 Aufläufe und Gratins Speise Funktion Temperatur Dauer (Min.) Einschube‐ (°C) bene Nudelauflauf Ober-/Unterhi‐ 180–200 45–60 Lasagne, frisch Ober-/Unterhi‐ 180–200 25–40 Gemüseau‐...
  • Seite 54: Backen Auf Mehreren

    11.19 Backen auf mehreren Ebenen Verwenden der Funktion: Heissluft . Kuchen/Gebäck/Brot auf Kuchenblechen Speise Temperatur Dauer (Min.) Einschubebene (°C) 2 Ebenen 3 Ebenen Windbeutel/ 25 - 45 1 / 4 160 - 180 Eclairs Streuselku‐ 150 - 160 30 - 45...
  • Seite 55 DEUTSCH richtige Kerntemperatur hat (siehe 1. Braten Sie das Fleisch in einer Speisenthermometer-Tabelle). Sie Pfanne scharf an. können die Funktion Niedertemp.- 2. Legen Sie das Fleisch in eine Automatik mit oder ohne Bratenform oder direkt auf den Speisenthermometer verwenden. Gitterrost. Verwenden Sie das Speisenthermometer 3.
  • Seite 56 Speise Menge (kg) Anbratzeit Temperatur Einschu‐ Dauer pro Seite (°C) bebene (Min.) (Min.) Lendenstück 1. -0 1.5 80 - 90 150 - 170 Nierstück 1.0 - 1.50 80 - 90 150 - 170 11.21 Pizza-/Wähenstufe Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Pizza (dünner Bod‐...
  • Seite 57 DEUTSCH • Um ein Einbrennen von austretendem dem Bratensaft übergiessen. Dadurch Fleischsaft oder Fett zu vermeiden, erzielen Sie bessere Ergebnisse. etwas Flüssigkeit in das tiefe Blech • Sie können das Gerät ca. 10 Minuten geben. vor Ende der Bratzeit ausschalten und •...
  • Seite 58 Lamm Speise Menge (kg) Funktion Temperatur Dauer Einschube‐ (°C) (Min.) bene Lammkeule/ 1–1,5 Heissluftgrill‐ 150–170 100–120 Lammbrat‐ en/-gigot Lammrück‐ 1–1,5 Heissluftgrill‐ 160–180 40–60 Wild Speise Menge Funktion Temperatur Dauer Einschube‐ (°C) (Min.) bene Hasenrück‐ bis zu 1 kg Heissluftgrill‐...
  • Seite 59 DEUTSCH 11.24 Grill • Grillen Sie nur flache Fleisch- oder Fischstücke. • Benutzen Sie den Grill immer mit der • Heizen Sie den leeren Backofen höchsten Temperatureinstellung. immer 5 Minuten lang mit der Grill- • Schieben Sie den Rost gemäss den Funktion vor.
  • Seite 60: Einkochen

    Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Pizzasnacks, gefro‐ 180–200 15–30 Pommes Frites, 190–210 15–25 dünn Pommes Frites, 190–210 20 - 30 dick Kroketten 190–210 20–40 Rösti 210–230 20–30 Lasagne/Cannello‐ 170–190 35–45 ni, frisch Lasagne/Cannello‐ 160–180 40–60 ni, gefr. Ofengebackener 170–190...
  • Seite 61 DEUTSCH • Füllen Sie etwa 1/2 Liter Wasser in dauert bei 1-Liter-Gläsern ca. 35-60 das Kuchenblech, um ausreichend Minuten), Backofen ausschalten oder Feuchtigkeit im Ofen zu erhalten. die Temperatur auf 100 °C • Sobald die Flüssigkeit in den ersten zurückschalten (siehe Tabelle). Gläsern zu perlen beginnt (dies Beerenobst Speise...
  • Seite 62: Brot Backen

    Speise Temperatur Dauer (Std.) Einschubebene (°C) 1 Ebene 2 Ebenen Kräuter 40 - 50 2 - 3 1 / 4 Obst Speise Temperatur Dauer (Std.) Einschubebene (°C) 1 Ebene 2 Ebenen Pflaumen 60 - 70 8 - 10 1 / 4...
  • Seite 63 DEUTSCH Schweinefleisch Speise Kerntemperatur des Garguts (°C) Schulter / Schinken / Nackenstück vom 80 - 82 Schwein Kotelettstück (Rücken)/Kasseler 75 - 80 Hackbraten 75 - 80 Kalbfleisch Speise Kerntemperatur des Garguts (°C) Kalbsbraten 75 - 80 Kalbshaxe 85 - 90 Hammel-/Lammfleisch Speise Kerntemperatur des Garguts (°C)
  • Seite 64: Reinigung Und Pflege

    Speise Behälter Menge (g) Einschu‐ Temper‐ Dauer Bemerkun‐ (Gastro‐ bebene atur (°C) (Min.) norm) 1 x 1/2 ge‐ 13 - 15 Setzen Sie Broccoli locht das Ku‐ chenblech in die erste Einschube‐ bene ein. 2 x 1/2 ge‐ 2 x 300...
  • Seite 65: Empfohlene Reinigungsprodukte

    Gerät kalt ist. beschädigen. Die angegebene Dauer Sie erhalten unsere Produkte bei bezieht sich auf die Dauer www.electrolux.com/shop und in den der Funktion und beinhaltet besten Einzelhandelsgeschäften. nicht die Zeit, die für die 12.3 Abnehmen der Reinigung des Garraums durch den Benutzer benötigt...
  • Seite 66 1. Entfernen Sie den Deckel der Dies ist noch nicht das Wasserschublade. Heben Sie den Ende des Deckel entsprechend dem Vorsprung Reinigungsverfahrens. hinten an. Beachten Sie zum Abschluss des Reinigungsvorgangs die Anweisungen auf dem Display. c) Wischen Sie den Garraum mit einem nicht scheuernden Schwamm aus.
  • Seite 67: Dampferzeugungssystem - Entkalkung

    DEUTSCH 12.7 Dampferzeugungssystem Dieser Vorgang dauert etwa – Entkalkung 35 Minuten. Entfernen Sie nach dem Verfahren das Ist der Dampfgenerator in Betrieb, hochrandige Kuchenblech. sammeln sich aufgrund des Kalkgehalts des Wassers Kalkablagerungen im Wird die Funktion. Inneren an. Dies kann negative Entkalkung nicht auf die Auswirkungen auf die Dampfqualität, die richtige Weise durchgeführt,...
  • Seite 68: Aus- Und Einhängen Der Tür

    1. Setzen Sie das Kuchenblech in die Fläche. Somit werden Verkratzungen erste Einschubebene ein. verhindert. 2. Füllen Sie die Wasserschublade mit 6. Reinigen Sie die Glasscheiben mit frischem Wasser. Wasser und Seife. Trocknen Sie die 3. Schalten Sie die Funktion ein.
  • Seite 69: Seitliche Lampe

    DEUTSCH 4. Ersetzen Sie die Lampe durch eine Seitliche Lampe bis 300 °C hitzebeständige Halogenlampe mit 230 V und 40 W. 1. Entfernen Sie das linke 5. Bringen Sie den Metallrahmen und Einhängegitter, um Zugang zur die Dichtung wieder an. Ziehen Sie Ofenlampe zu bekommen.
  • Seite 70 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Dampf und Kondenswass‐ Die Speisen standen zu Speisen nach Beendigung er schlagen sich auf Speis‐ lange im Backofen. des Gar- oder Backvor‐ en und im Garraum nieder. gangs nicht länger als 15– 20 Minuten im Backofen lassen.
  • Seite 71 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Reinigungsfunktion Es gab einen Stromausfall. Wiederholen Sie den Vor‐ wird unterbrochen, bevor gang. sie beendet ist. Die Reinigungsfunktion Die Funktion wurde vom Wiederholen Sie den Vor‐ wird unterbrochen, bevor Nutzer unterbrochen. gang. sie beendet ist. Am Ende der Reinigungs‐...
  • Seite 72: Montage

    14. MONTAGE 14.1 Anheben des Geräts WARNUNG! Siehe Kapitel Heben Sie das Gerät nicht am Türgriff „Sicherheitshinweise“. min. 3 mm 14.2 Einbau 2. Schieben Sie das Gerät in die Einbaunische. Bei der Montage in A = Gerät, N = Einbaunische...
  • Seite 73: Einbau Des Backofens Unter Einer Arbeitsplatte

    DEUTSCH Stellen Sie sicher, dass das Kabel beim Hineinschieben nicht eingeklemmt wird. 2. Schieben Sie das Gerät in die Einbaunische. A 595 A = Gerät, N = Einbaunische 585-592 mm ~50 mm N 600 A 595 442 mm 115 mm 115 mm N min.
  • Seite 74 Als Netzanschlussleitung muss ein Kabel vom Typ H05VV-F oder höherwertig verwendet werden. Schliessen Sie das Gerät über eine Zuleitung mit Stecker an. Ist keine Steckdose vorhanden, ist in der fest verlegten Hausinstallation eine Trennvorrichtung mit mindestens 3 mm Kontaktöffnung vorzusehen, die das Gerät gleichzeitig und allpolig vom Netz...
  • Seite 75: Energieeffizienz

    DEUTSCH 15. ENERGIEEFFIZIENZ 15.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäss EU 65-66/2014 Herstellername Electrolux EBPL70CN Modellidentifikation EBPL70SP Energieeffizienzindex 97.6 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/ 0.93 kWh/Programm Unterhitze Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heis‐ 0.83 kWh/Programm sluft Anzahl der Garräume Wärmequelle Strom Volumen 71 l...
  • Seite 76: Garantie

    Restwärmetemperatur oder Garen mit ausgeschalteter Temperatur an. Backofenbeleuchtung Deaktivieren Sie die Backofenbeleuchtung beim Garen und aktivieren Sie sie nur bei Bedarf. GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno...
  • Seite 77 DEUTSCH...
  • Seite 78 www.electrolux.com...
  • Seite 79 DEUTSCH...
  • Seite 80 www.electrolux.com/shop...

Diese Anleitung auch für:

Ebpl70cn

Inhaltsverzeichnis