13. ENERGIEEFFIZIENZ..................40 14. GARANTIE..................... 41 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses grossartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
DEUTSCH SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemässer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und...
1.2 Allgemeine Sicherheit Die Montage des Geräts und der Austausch des • Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. ACHTUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiss. Achten Sie darauf, die Heizelemente nicht zu berühren.
DEUTSCH 2. SICHERHEITSHINWEISE 2.1 Gerät aufstellen • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls WARNUNG! das Netzkabel des Geräts ersetzt Das Gerät darf nur von einer werden muss, lassen Sie diese Arbeit Fachkraft installiert werden. durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen.
Seite 6
• Nehmen Sie keine technischen • Verfärbungen der Emaille- oder Änderungen am Gerät vor. Edelstahlbeschichtung haben keine • Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht Auswirkung auf die Leistung des abgedeckt werden. Geräts. • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb • Verwenden Sie für feuchte Kuchen nicht unbeaufsichtigt.
DEUTSCH 2.6 Kundendienst Lösungsmittel oder Metallgegenstände. • Zur Reparatur des Geräts wenden Sie • Falls Sie ein Backofenspray sich an einen autorisierten verwenden, befolgen Sie bitte Kundendienst. unbedingt die Anweisungen auf der • Dabei dürfen ausschliesslich Verpackung. Originalersatzteile verwendet werden. •...
3.2 Zubehör Hochrandiges Kuchenblech Gitterrost Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von austretendem Fett. Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten. KT-Sensor Kuchenblech Zum Messen der Temperatur in der Speise. Für Kuchen und Plätzchen. 4. BEDIENEN DES GERÄTS 4.1 Bedienfeld Funktion...
DEUTSCH Funktion Bemerkung Zum Ändern der Einstellungen und Navigieren des Menüs. Schalten Sie das Gerät durch Drücken von ein. Halten Sie den Drehschalter eingedrückt, um den Einstel‐ lungsbildschirm aufzurufen. Halten Sie den Drehschalter eingedrückt, um durch das Menü zu navigieren. Drehschalter Halten Sie den Drehschalter eingedrückt, um eine Einstel‐...
5.2 Erstanschluss Sie müssen die Sprache, die Helligkeit und die Uhrzeit einstellen. Nach dem ersten Anschluss wird die Softwareversion 7 Sekunden lang angezeigt. 6. TÄGLICHER GEBRAUCH 5. Stellen Sie die Temperatur ein und WARNUNG! bestätigen Sie. Siehe Kapitel 6. Drücken Sie .
Seite 11
DEUTSCH Ofenfunktion Anwendung Auftauen Diese Funktion kann zum Auftauen von Tief‐ kühlgerichten wie z. B. Gemüse und Obst ver‐ wendet werden. Die Auftauzeit hängt von der Menge und Grösse der Tiefkühlgerichte ab. Brot Backen Verwenden Sie diese Funktion, um Brot und Brötchen auf professionelle Art zu backen: knusprig, braun und glänzende Kruste.
Ofenfunktion Anwendung Feuchte Heissluft Diese Funktion dient zum Energiesparen beim Kochen. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel „Hinweise und Tipps“, ECO-Heissluft. Die Backofentür sollte beim Garen geschlos‐ sen werden, damit die Funktion nicht unterbro‐ chen wird und um sicherzustellen, dass der Ofen möglichst energiesparend funktioniert.
DEUTSCH Untermenü Beschreibung Schnellaufheizung Verkürzt die Aufheizzeit als Standardeinstellung. Bit‐ te beachten Sie, dass dies nur für einige Ofenfunkti‐ onen verfügbar ist. Heat + Hold Hält zubereitete Speisen 30 Minuten lang nach Ab‐ schluss des Garens warm. Um die Funktion früher auszuschalten, drücken Sie den Drehschalter.
Untermenü von: VarioGuide Fleisch Für jedes Gericht in diesem Untermenü Wild Hirsch Rücken wird eine Funktion und Temperatur empfohlen. Diese Werte können auf Keule Wunsch vom Benutzer manuell Hase Rücken angepasst werden. Für einige Gerichte können Sie Keule ausserdem die Zubereitungsart auswählen:...
DEUTSCH Optionen Beschreibung Set + Go Zum Einstellen und späteren Einschalten einer Funktion. Nach dem Einstellen er‐ scheint die Meldung „Set&Go aktiv“ im Display. Zum Einschalten drücken Sie Start. Wenn diese Funktion aktiv ist, ver‐ schwindet die Meldung vom Display und der Backofenbetrieb beginnt.
8. VERWENDEN DES ZUBEHÖRS Sie darauf, dass sich mindestens 3/4 WARNUNG! des KT-Sensor in der Speise Siehe Kapitel befinden. „Sicherheitshinweise“. 3. Stecken Sie den Stecker des KT- Sensor in die Buchse an der 8.1 KT-Sensor Vorderseite des Ofens. Das KT-Sensor misst die Temperatur in der Speise.
DEUTSCH WARNUNG! Es besteht Verbrennungsgefahr, da das KT-Sensor heiss wird. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Stecker ziehen und das Thermometer aus dem Gargut nehmen. Speisekategorie: Auflauf 1. Schalten Sie den Backofen ein. Im Display erscheint: KT-Sensor. 2. Geben Sie die Hälfte der Zutaten in 6.
Gitterrost und Kuchenblech / Auflaufpfanne zusammen: Schieben Sie das Kuchenblech /die Auflaufpfanne zwischen die Führungsstäbe des Einhängegitters und den Gitterrost zwischen die Führungsstäbe darüber. Kuchenblech/Auflaufpfanne: Schieben Sie das Kuchenblech /die Auflaufpfanne zwischen die Führungsstäbe des Einhängegitters. Kleine Kerbe oben für mehr Sicherheit.
Seite 21
DEUTSCH Stapeln Sie die Teller und Schüsseln Die Temperaturen und gleichmässig auf dem Gitterrost. Nutzen Backzeiten in den Tabellen Sie die erste Einschubebene Tauschen sind nur Richtwerte. Sie Sie nach halber Aufwärmzeit den richten sich nach den Standort der Teller/Schüsseln. Rezepten, der Beschaffenheit und der Gärstufe...
Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Der Kuchen fällt zu‐ Die Backofentemperatur Stellen Sie beim nächsten Ku‐ sammen und wird ist zu hoch. chen eine etwas niedrigere feucht, klumpig oder Backofentemperatur ein. streifig. Die Backzeit ist zu kurz. Stellen Sie eine längere Back‐...
Seite 23
DEUTSCH Speise Funktion Tempe‐ Dauer (Min.) Einschub‐ ratur (°C) ebene Tortenboden – Rühr‐ Heissluft 150–170 20–25 teig Apple pie/Apfelkuchen Heissluft 70–90 (2 Formen Ø 20 cm, di‐ agonal versetzt) Apple pie/Apfelkuchen Ober-/Unter‐ 70–90 (2 Formen Ø 20 cm, di‐ hitze agonal versetzt) Käsekuchen, Kuchen‐...
Seite 28
• Übergiessen Sie grosse Bratenstücke und Geflügel während der Bratzeit mehrmals mit dem Bratensaft. 10.12 Brattabellen Rindfleisch Speise Funktion Menge Tempe‐ Dauer (Min.) Einschub‐ ratur ebene (°C) Schmorbra‐ Ober-/Unterhitze 1–1,5 kg 120–150 Roastbeef Heissluftgrillen je cm Di‐ 190–200 5–6 je cm Di‐...
Seite 29
DEUTSCH Lamm Speise Funkti‐ Menge Tempera‐ Dauer (Min.) Einschub‐ tur (°C) ebene Lammkeule, Heissluft‐ 1–1,5 kg 150–180 100–120 Lammbra‐ grillen ten/-gigot Lammrücken Heissluft‐ 1–1,5 kg 160–180 40–60 grillen Wild Speise Funkti‐ Menge Tempera‐ Dauer (Min.) Einschub‐ tur (°C) ebene Hasenrü‐ Ober-/ bis zu 1 kg 30–40...
Seite 30
10.13 Grill • Heizen Sie den leeren Backofen stets mit den Grillfunktionen 5 Minuten lang • Grillen Sie stets mit der vor. Höchsttemperatureinstellung. VORSICHT! • Setzen Sie den Rost gemäss Die Backofentür muss beim Empfehlungen in der Grilltabelle in die Grillen stets geschlossen entsprechende Einschubebene ein.
Speise Menge Auftauzeit Zusätzliche Bemerkungen (Min.) Auftauzeit (Min.) Poulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Poulet auf eine umgedrehte Un‐ tertasse und diese auf eine gros‐ se Platte legen. Nach der Hälfte der Zeit wenden. Fleisch 1 kg...
DEUTSCH Steinobst Speise Temperatur (°C) Einkochen bis Weiterkochen bei Perlbeginn (Min.) 100 °C (Min.) Birnen/Quitten/ 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Pflaumen Gemüse Speise Temperatur (°C) Einkochen bis Weiterkochen bei Perlbeginn (Min.) 100 °C (Min.) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Rüebli...
Seite 34
Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Ciabatta 200–220 35–45 Roggenbrot 180–200 50–70 Dunkles Brot 180–200 50–70 Vollkornbrot 170–190 60–90 10.19 Tabelle für „KT-Sensor“ Rindfleisch Kerntemperatur des Garguts (°C) Blutig Mittel Durch Roastbeef Lende Rindfleisch Kerntemperatur des Garguts (°C) Weniger...
Seite 35
DEUTSCH Wild Kerntemperatur des Garguts (°C) Weniger Mittel Mehr Hasenrücken, Reh-/Hirschrücken Hasenkeule, Hase, ganz Reh-/Hirschkeule Geflügel Kerntemperatur des Garguts (°C) Weniger Mittel Mehr Poulet (ganz/halbiert/Brust) Ente (ganz/halbiert) Truthahn (ganz/Brust) Ente (Brust) Fisch (Lachs/Forelle/Zander) Kerntemperatur des Garguts (°C) Weniger Mittel Mehr Fisch (ganz/gross/gedämpft), Fisch (ganz/gross/gebraten), Aufläufe –...
11. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 11.1 Anmerkungen zur Reinigung Reinigen Sie die Vorderseite des Ofens 2. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten mit einem weichen Tuch, warmem von der Seitenwand weg und Wasser und einem milden nehmen Sie es heraus.
DEUTSCH 45° 4. Fassen Sie die Tür mit beiden Das Heizelement klappt nach unten. Händen seitlich an und ziehen Sie 3. Reinigen Sie die Backofendecke. sie schräg nach oben vom Gerät 4. Führen Sie zum Befestigen des weg. Heizelements die obigen Schritte in 5.
2. Reinigen Sie die Glasabdeckung. 3. Reinigen Sie die Glasabdeckung. 3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine 4. Ersetzen Sie die Lampe durch eine bis 300 °C hitzebeständige bis 300 °C hitzebeständige Halogenlampe mit 230 V und 40 W.
Seite 39
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen heizt nicht Die Uhrzeit ist nicht einge‐ Stellen Sie die Uhr ein. auf. stellt. Der Backofen heizt nicht Die erforderlichen Einstel‐ Stellen Sie sicher, dass die auf. lungen sind nicht einge‐ Einstellungen richtig sind. stellt.
DEUTSCH EN 60350-1 – Elektrische Kochgeräte für Garen mit Heissluft den Hausgebrauch – Teil 1: Herde, Verwenden Sie bei Möglichkeit die Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte – Ofenfunktionen mit Heissluft, um Energie Verfahren zur Messung der zu sparen. Gebrauchseigenschaften. Restwärme Bei Einschalten eines Programms mit 13.2 Energie sparen Auswahl von Dauer oder Endzeit, sowie einer längeren Garzeit als 30 Minuten,...
Seite 42
Servicestellen Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Material, Arbeits- und Reisezeit. Die 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Garantieleistung entfällt bei...