14. ENERGIEEFFIZIENZ..................40 15. GARANTIE..................... 40 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses genialen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Installation und Verwendung des Gerätes die mitgelieferte Anleitung sorgfältig durch. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Verletzungen oder Schäden, die durch unsachgemässe Installation oder Verwendung entstehen. Bewahren Sie die Anweisungen immer an einem sicheren und zugänglichen Ort auf, um sie später wiederverwenden zu können.
1.2 Allgemeine Sicherheit Die Installation des Geräts und der Austausch des • Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. ACHTUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiss. Achten Sie darauf, die Heizelemente nicht zu berühren.
Seite 5
DEUTSCH WARNUNG: Sind die Tür oder die Türdichtungen • beschädigt, benutzen Sie das Gerät nicht, bevor es von einer Fachkraft repariert wurde. WARNUNG: Wartungs- und Reparaturarbeiten, bei • denen die Abdeckung entfernt werden muss, die vor der Strahlungsenergie der Mikrowellen schützt, dürfen nur von Fachpersonal durchgeführt werden.
Das Gerät ist regelmässig zu reinigen; • Lebensmittelablagerungen müssen entfernt werden. Wird das Gerät nicht regelmässig gereinigt, können • die Oberflächen beschädigt werden; dies kann sich nachteilig auf die Lebensdauer des Geräts auswirken und zu gefährlichen Situationen führen. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Installation...
DEUTSCH 2.3 Bedienung • Achten Sie darauf, dass die Parameter auf dem Typenschild mit den elektrischen Werten der WARNUNG! Netzstromversorgung Verletzungs-, Verbrennungs- übereinstimmen. und Stromschlaggefahr oder • Schliessen Sie das Gerät unbedingt Explosionsgefahr. an eine sachgemäss installierte • Dieses Gerät ist ausschliesslich zur Schutzkontaktsteckdose an.
– Lassen Sie nach Abschluss des den Wänden des Garraums und kann Garvorgangs kein feuchtes zur Korrosion führen. Geschirr oder feuchte Speisen im • Reinigen Sie das Gerät regelmässig, Gerät stehen. um eine Abnutzung des – Gehen Sie beim Herausnehmen Oberflächenmaterials zu verhindern.
DEUTSCH Lassen Sie heisses Glasgeschirr auf anzuzeigen. Sie dienen nicht dem einem Kuchengitter, einem Topflappen Einsatz in anderen Anwendungen und oder einem trockenen Tuch abkühlen. eignen sich nicht zur Achten Sie darauf, dass das Raumbeleuchtung. Glasgeschirr vor dem Spülen, Kühlen •...
3.2 Zubehör Für Kuchen und Plätzchen. Glaskuchenblech Gitterrost Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten. Kuchenblech 4. BEDIENFELD 4.1 Elektronischer Programmspeicher Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Sensor‐ Funktion Bemerkung feld Display Anzeige der aktuellen Geräteeinstellungen. EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Geräts.
Seite 11
DEUTSCH Sensor‐ Funktion Bemerkung feld Ofenfunktionen Berühren Sie das Sensorfeld einmal zur Aus‐ oder Rezepte wahl einer Ofenfunktion oder des Menüs: Re‐ zepte . Berühren Sie das Sensorfeld erneut, um zwischen folgenden Menüs umzuschalten: Ofenfunktionen, Rezepte . Zum Ein- und Aus‐ schalten der Backofenbeleuchtung berühren Sie das Feld 3 Sekunden lang.
Weitere Anzeigen auf dem Display: Symbol Funktion Kurzzeit-Wecker Die Funktion ist eingeschaltet. Tageszeit Das Display zeigt die aktuelle Uhr‐ zeit an. Dauer Im Display wird die entsprechende Gardauer angezeigt. Ende Das Display zeigt die Zeit an, an der die Gardauer endet.
DEUTSCH können Sie von Symbol/Menü‐ Beschreibung jedem Punkt aus zurück in punkt das Hauptmenü springen. Schaltet die Funktion 6.2 Überblick über die Menüs Zeitverlängerung ein Zeitverlänge‐ und aus. rung Hauptmenü Einstellen des Kont‐ Symbol/Menü‐ Anwendung rastes der Anzeige. Kontrast punkt Einstellen der Hellig‐...
Seite 14
Ofenfunktion Anwendung Ofenfunktion Anwendung Zum Grillen flacher Zum Zubereiten von Lebensmittel oder besonders zarten und zum Toasten von saftigen Braten. Grill Niedertemp.- Brot. Automatik Zum Braten grösse‐ Diese Funktion kann rer Fleischstücke zum Auftauen von oder von Geflügel mit Heissluftgrillen Tiefkühlgerichten wie...
DEUTSCH Funktionen Beschreibung Schnellstart Verwenden Sie diese Funktion, um durch einmaliges Berühren des Symbols die Mikrowellenfunktion bei maximaler Mikrowel‐ lenleistung und kurzer Dauer einzuschalten: 30 Sekunden. 6.7 Einstellen der Wenn Sie drücken oder Mikrowellenfunktion die Tür öffnen, wird die Funktion ausgeschaltet. Um 1.
6.10 Aufheiz-Anzeige 6.11 Restwärme Der Balken auf dem Display leuchtet auf, Das Display zeigt die Restwärme an, sobald Sie eine Ofenfunktion sobald Sie den Ofen ausschalten. Sie einschalten. Der Balken zeigt an, dass können die Restwärme zum Warmhalten die Temperatur ansteigt. Wenn die der Speisen benutzen.
DEUTSCH 80 °C warm. Sie wird nach Ablauf des 5. Mit bestätigen. Back- oder Bratvorgangs eingeschaltet. Am Ende der Funktion ertönt ein Signalton. Sie können die Funktion in folgendem Die Funktion bleibt eingeschaltet, wenn Menü ein- oder ausschalten: Sie zu anderen Ofenfunktionen Grundeinstellungen.
Mikrowellen-Glasbodenplatte: VORSICHT! Verwenden Sie die Mikrowellen- Glasbodenplatte ausschliesslich für die Mikrowellenfunktion. Entfernen Sie das Zubehörteil, wenn Sie auf Gitterrost und Kuchenblech zusammen: eine andere Funktion Schieben Sie das Kuchenblech zwischen umschalten, z. B. die Führungsstäbe des Einhängegitters Mikrowellengrillen oder und den Gitterrost zwischen die Grillen.
DEUTSCH 6. Geben Sie den Namen des 2. Wählen Sie eine Ofenfunktion oder Programms ein. Einstellung. Der erste Buchstabe blinkt. 3. Drücken Sie wiederholt, bis das 7. Drücken Sie oder , um den Display folgendes anzeigt: Buchstaben zu ändern. Tastensperre. 8.
Ofenfunktion • Tageshelligkeit: eingeschaltet ist und Sie die – Wenn der Ofen eingeschaltet ist. Einstellungen nicht ändern. – Wenn Sie eines der Symbole während der Nachthelligkeit berühren (ausser EIN/AUS), Temperatur (°C) Ausschaltzeit schaltet das Display für die (Std.)
DEUTSCH Mikrowellengaren Rühren Sie die Speisen vor dem Garen Sie Speisen abgedeckt. Wenn Sie Servieren um. eine Kruste wünschen, garen Sie Nehmen Sie nach dem Ausschalten des Speisen ohne Abdeckung. Ofens das Gericht heraus und lassen Sie Übergaren Sie die Speisen nicht, indem es noch einige Minuten stehen.
Seite 22
Kochgeschirr/Material Mikrowellenfunktion Mikrowellen-Kombi‐ funktion Abtauen Aufwärmen, Garen Hitzebeständiger Kunststoff bis 200 °C (bitte prüfen Sie vor Ge‐ brauch stets die Spezifikation des Kunststoffbehälters) Pappe, Papier Frischhaltefolie Bratfolie mit mikrowellengeeigne‐ tem Verschluss (bitte prüfen Sie vor Gebrauch stets die Spezifikati‐...
Seite 23
DEUTSCH 11.6 Backtipps Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Die Unterseite des Ku‐ Die Einschubebene ist Den Kuchen auf eine tiefere chens ist zu hell. nicht richtig. Einschubebene stellen. Der Kuchen fällt zu‐ Die Backofentemperatur Stellen Sie beim nächsten Ku‐ sammen und wird ist zu hoch.
DEUTSCH Speise Menge Auftauzeit Zusätzliche Bemerkungen (Min.) Auftauzeit (Min.) Fleisch 1 kg 100 - 140 20 - 30 Nach der Hälfte der Zeit wen‐ den. Fleisch 500 g 90 - 120 20 - 30 Nach der Hälfte der Zeit wen‐ den.
Speise Temperatur (°C) Einkochen bis Weiterkochen bei Perlbeginn (Min.) 100 °C (Min.) Kohlrabi/Erbsen/ 160 - 170 50 - 60 15 - 20 Spargel 1) Nach dem Ausschalten im Backofen stehen lassen. 11.18 Dörren Backofen ausschalten, öffnen und am besten über Nacht auskühlen lassen.
DEUTSCH 11.20 Mikrowellengaren Tipps für die Mikrowelle Gar-/Auftauergeb‐ Mögliche Ursache Abhilfe nisse Das Gericht ist zu Die Leistungsstufe war zu Wählen Sie das nächste Mal eine trocken. hoch. niedrigere Leistung und längere Die Zeit war zu lang. Zeit. Die Speise ist nach Die Zeit war zu kurz.
Seite 35
DEUTSCH Garen Speise Leistung Dauer (Min.) Standzeit (Min.) (Watt) Fisch, gross (0,5 kg) 8–10 2–5 Fischfilets (0,5 kg) 4–7 2–5 Gemüse, frisch (0,5 kg 5–15 + 50 ml Wasser) Gemüse, gefroren (0,5 kg 10–20 + 50 ml Wasser) Schalenkartoffeln (0,5 kg) 7–10 Reis (0,2 kg + 400 ml Was‐...
DEUTSCH 12. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 12.1 Anmerkungen zur Reinigung Reinigen Sie die Vorderseite des Ofens mit einem weichen Tuch, warmem Führen Sie zum Einsetzen der Wasser und einem milden Einhängegitter die obigen Schritte in Reinigungsmittel. umgekehrter Reihenfolge durch. Reinigen Sie die Metalloberflächen mit 12.3 Lampe austauschen einem speziellen Reinigungsmittel.
3. Reinigen Sie die Glasabdeckung. 4. Falls erforderlich, tauschen Sie die Lampe gegen eine geeignete, bis 300 °C, G9 hitzebeständige Lampe aus. 5. Bringen Sie die Glasabdeckung an. 6. Setzen Sie das linke Einhängegitter wieder ein. 13. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen heizt nicht Die Sicherung ist durchge‐ Vergewissern Sie sich, auf. brannt. dass die Sicherung der Grund für die Störung ist. Wenn die Sicherung wie‐ derholt durchbrennt, wen‐ den Sie sich an eine Elekt‐ rofachkraft.
Wir empfehlen, diese Daten hier einzutragen: Modell (MOD.) ......... Produktnummer (PNC) ......... Seriennummer (S.N.) ......... 14. ENERGIEEFFIZIENZ 14.1 Energie sparen Backen Sie in möglichst kurzen Abständen, wenn Sie einige Gerichte Der Backofen verfügt über gleichzeitig zubereiten. Funktionen, mit deren Hilfe...
Seite 41
DEUTSCH Servicestellen Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Material, Arbeits- und Reisezeit. Die 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse Gebrauchsanweisung und...