Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux EB6L80SP Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EB6L80SP:

Werbung

EB6L80SP
DE
Backofen
Nutzen Sie alle
Vorteile Ihres Geräts
Registrieren Sie jetzt Ihr Produkt einfach per Foto für
einen schnellen Zugriff auf Handbücher, Anleitungen,
Serviceunterstützung und vieles Mehr unter
Benutzerinformation
electrolux.com/register

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EB6L80SP

  • Seite 1 EB6L80SP Backofen Benutzerinformation Nutzen Sie alle Vorteile Ihres Geräts Registrieren Sie jetzt Ihr Produkt einfach per Foto für einen schnellen Zugriff auf Handbücher, Anleitungen, Serviceunterstützung und vieles Mehr unter electrolux.com/register...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    13. ENERGIEEFFIZIENZ..................39 14. GARANTIE..................... 40 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses grossartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Installation und Verwendung des Gerätes die mitgelieferte Anleitung sorgfältig durch. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Verletzungen oder Schäden, die durch unsachgemässe Installation oder Verwendung entstehen. Bewahren Sie die Anweisungen immer an einem sicheren und zugänglichen Ort auf, um sie später wiederverwenden zu können.
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheit

    1.2 Allgemeine Sicherheit Die Installation des Geräts und der Austausch des • Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. ACHTUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiss. Achten Sie darauf, die Heizelemente nicht zu berühren.
  • Seite 5: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Gemäss den Verdrahtungsregeln muss bei • Festverdrahtung eine Vorrichtung zur Trennung des Gerätes von der Spannungsversorgung vorhanden sein. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Installation Breite der Vorder‐ 549 mm WARNUNG! seite des Geräts Das Gerät darf nur von einer Breite der Rückseite 548 mm Fachkraft installiert werden.
  • Seite 6 • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb Kundendienst durchführen. nicht unbeaufsichtigt. • Achten Sie darauf, dass das • Schalten Sie das Gerät nach jedem Netzkabel die Gerätetür nicht berührt Gebrauch aus. oder in ihre Nähe gelangt, •...
  • Seite 7: Pyrolytische Reinigung

    DEUTSCH • Verwenden Sie für feuchte Kuchen Sicherheitsanweisungen auf seiner das tiefe Blech. Fruchtsäfte können Verpackung. bleibende Flecken verursachen. • Reinigen Sie die katalytische • Dieses Gerät ist nur zum Kochen Emailbeschichtung (falls vorhanden) bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist nicht mit Reinigungsmitteln. als bestimmungsfremd anzusehen, 2.5 Pyrolytische Reinigung zum Beispiel das Beheizen eines...
  • Seite 8: Entsorgung

    Bereich ausreichend gelüftet • Trennen Sie das Gerät von der ist. Spannungsversorgung, bevor Sie die • Auch kleine Tiere reagieren während Lampe austauschen. des laufenden Reinigungsprogramms • Verwenden Sie stets nur eine Lampe empfindlich auf die lokalen mit der gleichen Leistung..
  • Seite 9: Zubehörteile

    DEUTSCH 3.2 Zubehörteile Kuchenblech Gitterrost Für Kuchen und Plätzchen. Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten. 4. BEDIENFELD 4.1 Tasten Sensorfeld/Taste Beschreibung Einstellen des KURZZEIT-WECKERS. Halten Sie sie zum Ein- oder Ausschalten der Backofenbeleuchtung länger als 3 Sekunden gedrückt. Zum Einstellen einer Uhrfunktion. Zum Prüfen der Backofentemperatur oder der Tempera‐...
  • Seite 10: Reinigung Vor Der Ersten

    5.1 Reinigung vor der ersten Benutzung Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Reinigen Sie den Ofen und Entfernen Sie alle Zube‐ Geben Sie alle Zubehörtei‐ das Zubehör mit einem hörteile und die heraus‐ le und die herausnehmba‐ weichen Tuch, warmem nehmbaren Einhängegitter...
  • Seite 11 DEUTSCH Ofenfunktion Anwendung Ofenfunktion Anwendung Zum Backen und Bra‐ Zum Braten grosser ten auf drei Einschube‐ Fleischstücke oder von benen und zum Dörren Geflügel mit Knochen Heissluft Heissluftgril‐ von Lebensmitteln. auf einer Einschubebe‐ Stellen Sie eine 20–40 ne. Zum Gratinieren °C niedrigere Ofentem‐...
  • Seite 12: Aufheiz-Anzeige

    6.4 Einstellen einer 1. Drehen Sie den Backofen- Einstellknopf zum Einstellen der Ofenfunktion Schnellaufheizung. 2. Ändern Sie die Temperatur mit dem 1. Drehen Sie den Backofen- Temperaturwahlknopf. Einstellknopf auf die gewünschte Sobald der Ofen die eingestellte Funktion. Temperatur erreicht hat, ertönt der 2.
  • Seite 13: Einstellen Der Dauer- Funktion

    DEUTSCH 3. Drehen Sie den Knopf für die einzustellen, und drücken Sie Temperatur, um die aktuellen zum Bestätigen. Drehen Sie den Minuten einzustellen. Knopf für die Temperatur, um die 4. Drücken Sie zum Bestätigen oder Stunden einzustellen, und drücken warten Sie 5 Sekunden, bis die zum Bestätigen.
  • Seite 14: Einstellen Des Kurzzeit

    DAUER eingeschaltet und schaltet zur 1. Drücken Sie wiederholt, bis eingestellten ENDE-Zeit ab. und „00“ im Display blinken. Nach Ablauf der eingestellten ENDE-Zeit 2. Drehen Sie den Knopf für die ertönt 2 Minuten lang der Signalton.
  • Seite 15: Zusatzfunktionen

    DEUTSCH Kuchenblech: Schieben Sie das Kuchenblech zwi‐ schen die Führungsstäbe des Einhän‐ gegitters. Gitterrost und Kuchenblechzusam‐ men: Schieben Sie das Kuchenblech zwi‐ schen die Führungsstäbe des Einhän‐ gegitters und den Gitterrost zwischen die Führungsstäbe darüber. 9. ZUSATZFUNKTIONEN 9.1 Verwenden der Bei eingeschalteter Tastensperre können die Temperatur- und Zeiteinstellungen Kindersicherung...
  • Seite 16: Restwärmeanzeige

    Während der Pyrolyse ist die Tür verriegelt und im Display (°C) wird angezeigt. 120–195 Zum Ausschalten der Tastensperre wiederholen Sie Schritt 2. 200–245 9.3 Restwärmeanzeige 250 – Höchsttem‐ peratur Wenn Sie den Ofen ausschalten, erscheint im Display die Die Abschaltautomatik funktioniert nicht mit den Funktionen: Restwärmeanzeige...
  • Seite 17: Backen Auf Einer Einschubebene

    DEUTSCH 10.3 Backtipps Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Die Unterseite des Ku‐ Die Einschubebene ist Den Kuchen auf eine tiefere chens ist nicht ausrei‐ nicht richtig. Einschubebene stellen. chend gebacken. Der Kuchen fällt zu‐ Die Backofentemperatur Nächstes Mal etwas niedrigere sammen und wird ist zu hoch.
  • Seite 18 BACKEN IN FORMEN (°C) (min) Sandkuchen / Heissluft 140–160 70–90 Früchteku‐ chen Käsekuchen Ober-/Unterhitze 170–190 60–90 KUCHEN/KLEINGEBÄCK/ KUCHEN/KLEINGEBÄCK/ BROT BROT Verwenden Sie die dritte Ein‐ Verwenden Sie die dritte Ein‐ schubebene. schubebene. Verwenden Sie die Funktion: Verwenden Sie die Funktion: Heissluft.
  • Seite 19 DEUTSCH KUCHEN/KLEINGEBÄCK/BROT Heizen Sie den leeren Ofen vor. Verwenden Sie die Funktion: Ober-/Unterhitze. Verwenden Sie ein Kuchenblech. (°C) (min) Biskuitrolle 180–200 10–20 Roggenbrot: zuerst: 230 dann: 160–180 30–60 Mandelkuchen mit 190–210 20–30 Butter / Zuckerku‐ chen Windbeutel / Eclairs 190–210 20–35 Hefezopf / Hefe‐...
  • Seite 20: Aufläufe Und Gratins

    PLÄTZCHEN Verwenden Sie die dritte Einschubebene. (°C) (min) Mürbeteig-Plätzchen Heissluft 150–160 10–20 Brötchen, Heizen Sie Heissluft 10–25 den leeren Backofen Rührteigplätzchen Heissluft 150–160 15–20 Blätterteigkleingebäck, Heissluft 170–180 20–30 Heizen Sie den leeren Backofen vor Hefeplätzchen Heissluft 150–160 20–40 Meringues Heissluft 100–120...
  • Seite 21: Backen Auf Mehreren

    DEUTSCH Verwenden Sie die erste Einschubebene (°C) (min) Nudelauflauf Ober-/Unterhitze 180–200 45–60 10.6 Backen auf mehreren Verwenden Sie die Kuchenbleche. Ebenen Verwenden Sie die Funktion: Heissluft. KUCHEN/KLEINGEBÄCK (°C) (min) 2 Ebenen Windbeutel / Ec‐ 160–180 25–45 1 / 4 lairs, Heizen Sie den leeren Back‐...
  • Seite 22: Tipps Zum Rösten

    PLÄTZCHEN/TÖRTCHEN/KLEINGEBÄCK/BRÖTCHEN (°C) (min) 2 Ebenen 3 Ebenen Meringues 100–120 40–80 1 / 4 Eiweissplät‐ 80–100 130–170 1 / 4 zen / Meringu‐ 10.7 Tipps zum Rösten Braten Sie grosse Fleisch- und Fischstücke (mind. 1 kg). Verwenden Sie feuerfestes Fleischstücke während des Bratvorgangs Backofengeschirr.
  • Seite 23 DEUTSCH SCHWEINEFLEISCH Verwenden Sie die Funktion: Heissluftgrillen. (kg) (°C) (min) Schulter / Hals / Schin‐ 1–1,5 160–180 90–120 kenstück Koteletts / Brustspitz 1–1,5 170–180 60–90 Hackbraten 0,75–1 160–170 50–60 Schweinshaxe, vorge‐ 0,75–1 150–170 90–120 gart KALB Verwenden Sie die Funktion: Heissluftgrillen. (kg) (°C) (min)
  • Seite 24 WILD Verwenden Sie die Funktion: Ober-/Unterhitze. (kg) (°C) (min) Rücken / Hasen‐ bis zu 1 30–40 keule, Heizen Sie den leeren Back‐ ofen vor Reh-/Hirschrücken 1,5–2 210–220 35–40 Reh-/Hirschkeule 1,5–2 180–200 60–90 GEFLÜGEL Verwenden Sie die Funktion: Heissluftgrillen. (kg) (°C)
  • Seite 25: Knusprig Backen Mit:pizzastufe

    DEUTSCH 10.9 Knusprig backen mit:Pizzastufe PIZZA PIZZA Heizen Sie den leeren Backofen vor dem Garen vor. Verwenden Sie die erste Ein‐ schubebene Verwenden Sie die zweite Ein‐ schubebene. (°C) (min) (°C) (min) Tarten 180–200 40–55 Blätterteig‐ 160–180 45–55 Spinatqui‐ 160–180 45–60 quiche Flammku‐...
  • Seite 26 GRILLSTUFE 2 GRILLSTUFE 2 Falls nicht anderweitig angege‐ Falls nicht anderweitig angege‐ ben, verwenden Sie die vierte Ein‐ ben, verwenden Sie die vierte Ein‐ schubebene. schubebene. Verwenden Sie die Funktion: Verwenden Sie die Funktion: Grillstufe 2 Grillstufe 2 Mit der Höchsttemperaturein‐...
  • Seite 27 DEUTSCH AUFTAUEN Verwenden Sie die Funktion: Heissluft. (°C) (min) Rösti 210–230 20–30 Lasagne, frisch / Cannel‐ 170–190 35–45 loni, frisch Lasagne, frisch / Cannel‐ 160–180 40–60 loni, gefroren Gebackener Käse 170–190 20–30 Pouletflügeli 190–210 20–30 10.12 Auftauen des Garraums. Geben Sie die Speise in eine tiefe Schale und stellen Sie diese Entfernen Sie die Verpackung und auf den umgekehrten Teller im Backofen.
  • Seite 28: Einkochen

    Verwenden Sie die erste Einschubebene (kg) (min) (min) Auftauzeit Zusätzliche Auftauzeit Rahm, die Sah‐ 2 x 0,2 80–100 10–15 Die Sahne schla‐ ne schlagen, gen, wenn sie wenn sie stel‐ stellenweise noch lenweise noch leicht gefroren ist. leicht gefroren Kuchen 10.13 Einkochen...
  • Seite 29: Feuchte Heissluftempfohlenes Zubehör

    DEUTSCH GE‐ GEMÜSE MÜSE (min) (min) Einkochen Weiterko‐ bis Perlbe‐ chen bei ginn 100 °C (°C) Mixed Pick‐ 50–60 5–10 Peperoni 60–70 5–6 Suppengemüse 60–70 5–6 Kohlrabi / 50–60 15–20 Pilze 50–60 6–8 Erbsen / Spargel Kräuter 40–50 2–3 10.14 Dörren–Heissluft Stellen Sie die Temperatur auf 60–70 °C.
  • Seite 30 10.16 Feuchte Heissluft Für beste Ergebnisse befolgen Sie die in der Tabelle unten aufgeführten Empfehlungen. Nutzen Sie die dritte Einschubebene. (°C) (Min.) Nudel-Auflauf 200 - 220 45 - 55 Kartoffelgratin 180 - 200 70 - 85 Moussaka 170 - 190...
  • Seite 31 DEUTSCH BACKEN AUF EINER EINSCHUBEBENE. Plätzchen Nutzen Sie die dritte Einschubebene. (°C) (min) Buttergebäck / Feinge‐ Heissluft 25–40 bäck Buttergebäck / Feinge‐ Ober-/Unterhitze 20–30 bäck, Heizen Sie den leeren Backofen vor Törtchen, 20 pro Blech, Heissluft 20–35 Heizen Sie den leeren Backofen vor Törtchen, 20 pro Blech, Ober-/Unterhitze...
  • Seite 32: Reinigung Und Pflege

    GRILLSTUFE 2 Heizen Sie den leeren Ofen 3 Minuten lang vor. Grillen Sie bei Höchsttemperatureinstellung. Nutzen Sie die vierte Einschubebene. (min) Erste Seite Zweite Seite Frikadellen 8–10 6–8 Toast 1–3 1–3 11. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
  • Seite 33: Verwendung: Pyrolyse

    DEUTSCH Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trocknen. Verwenden Sie ein weiches Tuch, warmes Wasser und ein Reinigungsmittel. Reinigen Sie die Zubehörteile nicht in einem Geschirrspüler. Reinigen Sie das Antihaftzubehör nicht mit aggressiven Mitteln oder Zubehörteile scharfkantigen Gegenständen.
  • Seite 34: Aus- Und Einhängen Der Tür

    Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Stellen Sie folgende Drehen Sie den Tempera‐ Drehen Sie nach der Reini‐ turwahlknopf, um den Rei‐ gung den Backofen-Einstell‐ Funktion ein: nigungsmodus einzustellen. knopf in die Position Aus. – blinkt. Option Reinigungsmodus Dauer Leichte Reinigung 1 Std.
  • Seite 35: Wie Ersetzt Man: Lampe

    DEUTSCH weiches Tuch und eine stabile aufgedruckt ist. Diese Symbole sind Fläche. ebenfalls auf dem Türrahmen 6. Fassen Sie die Türabdeckung (B) an aufgedruckt. Das dreieckige Symbol auf der Oberkante der Tür an beiden dem Glas muss mit dem Dreieck auf dem Seiten an.
  • Seite 36: Seitliche Lampe

    Obere Lampe Schritt 1 Drehen Sie die Glasabdeckung und nehmen Sie sie ab. Schritt 2 Reinigen Sie die Glasabdeckung. Schritt 3 Ersetzen Sie die Lampe durch eine bis 300 °C hitzebeständige Halogen‐ lampe mit 230 V und 40 W.
  • Seite 37: Vorgehensweise Bei Störungen

    DEUTSCH 12.1 Vorgehensweise bei Störungen Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen kann nicht Der Backofen ist nicht oder Prüfen Sie, ob der Back‐ eingeschaltet oder bedient nicht ordnungsgemäss an ofen ordnungsgemäss an werden. die Spannungsversorgung die Spannungsversorgung angeschlossen. angeschlossen ist (neh‐ men Sie dazu den An‐...
  • Seite 38 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Display zeigt „F102“ • Sie haben die Tür nicht • Schliessen Sie die Tür vollständig geschlos‐ sorgfältig. sen. • Schalten Sie den Back‐ • Die Türverriegelung ist ofen über die Haussi‐ defekt. cherung oder den Schutzschalter im Si‐...
  • Seite 39: Servicedaten

    Modell (MOD.) ......... Produktnummer (PNC) ......... Seriennummer (S.N.) ......... 13. ENERGIEEFFIZIENZ 13.1 Produktinformationen und Produktinformationsblatt* Herstellername Electrolux Modellidentifikation EB6L80SP 944271519 Energieeffizienzindex 81,2 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/ 1,09 kWh/Programm Unterhitze Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heiss‐ 0,69 kWh/Programm luft Anzahl der Garräume Wärmequelle...
  • Seite 40: Energie Sparen

    13.2 Energie sparen einigen Ofenfunktionen automatisch früher aus. Der Ofen verfügt über Der Ventilator und die Ofenbeleuchtung Funktionen, mit deren Hilfe bleiben eingeschaltet. Das Display zeigt Sie beim Kochen Energie die Restwärme an, sobald Sie den Ofen sparen können.
  • Seite 41 DEUTSCH Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Material, Arbeits- und Reisezeit. Die 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse Gebrauchsanweisung und 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Betriebsvorschriften, unsachgerechter Garantie Für jedes Produkt gewähren Installation, sowie bei Beschädigung wir ab Verkauf bzw.
  • Seite 42 www.electrolux.com...
  • Seite 43 DEUTSCH...
  • Seite 44 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis