Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Graco ProMix 2KS Installationsanleitung

Graco ProMix 2KS Installationsanleitung

Mehrkomponenten-dosiergerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ProMix 2KS:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Installation
ProMix
Mehrkomponenten-Dosiergerät
Manuelles System zum dosierten Mischen von Mehrkomponentenmaterialien.
Anwendung nur durch geschultes Personal.
Zum Einsatz in explosiven Umgebungen geeignet (außer EasyKey).
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Warnhinweise und
Anweisungen in dieser Anleitung.
Bewahren Sie diese Anleitungen
sorgfältig auf.
®
2KS
Informationen zu den einzelnen Modellen und den
jeweiligen zulässigen Betriebsüberdrücken finden Sie auf
den Seite 4. Die Typenschilder der Geräte sind auf Seite 3
abgebildet. Einige der abgebildeten Bauteile sind nicht in
allen Systemen enthalten.
0359
313966J
DE
TI12504a
II 2 G

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Graco ProMix 2KS

  • Seite 1 Installation ® ProMix 313966J Mehrkomponenten-Dosiergerät Manuelles System zum dosierten Mischen von Mehrkomponentenmaterialien. Anwendung nur durch geschultes Personal. Zum Einsatz in explosiven Umgebungen geeignet (außer EasyKey). Informationen zu den einzelnen Modellen und den Wichtige Sicherheitshinweise jeweiligen zulässigen Betriebsüberdrücken finden Sie auf Lesen Sie alle Warnhinweise und den Seite 4.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Technische Daten ......43 Graco Standardgarantie ....44 Allgemeine Informationen .
  • Seite 3: Sachverwandte Handbücher

    Handbücher der Bauteile in deutscher Sprache Typenschilder ist in A . 1 auf Seite 5 angegeben. Handbuch Beschreibung Typenschild EasyKey und Materialstation 312776 Manuelles ProMix 2KS-System - Betrieb Hier ist das ATEX-Zertifikat angegeben 312777 Manuelles ProMix 2KS-System - Reparaturteile Š...
  • Seite 4: Systemkonfiguration Und Teilenummern

    Systemkonfiguration und Teilenummern Systemkonfiguration und Teilenummern Konfigurationsschlüssel Die Bauteilnummern der Geräte sind auf den jeweiligen Typenschildern der Geräte abgedruckt. Die Positionen der Typenschilder sind in A . 1 angegeben. Die Teilenummern setzen sich, je nach Konfiguration Ihres Systems, aus je einem Zeichen der folgenden sechs Kategorien zusammen. Manuelles - Steuerung Applikator-...
  • Seite 5 Systemkonfiguration und Teilenummern Š 3UR0L[ ,QWULQVLFDOO\ 6DIH ,6 6\VWHP ,QVWDOO SHU ,6 &RQWURO 'UDZLQJ 1R  (OHFWURQLF 3URSRUWLRQHU (DV\.H\ ,QWHUIDFH ,6 $VVRFLDWHG $SSDUDWXV IRU XVH LQ QRQ KD]DUGRXV ORFDWLRQ ZLWK ,6 &RQQHFWLRQ WR 6PDUW & )OXLG 3ODWH ,6 )0$7(; ,,  * ,QWULQVLFDOO\ VDIH $SSDUDWXV IRU XVH LQ ([ LD ,,$ 7...
  • Seite 6: Standardmerkmale

    26A099 7 Farben/1 Katalysator-Wechselsatz 26A100 12 Farben/1 Katalysator-Wechselsatz HINWEIS: Es handelt sich nicht um eine vollständige Liste aller Zubehörteile und Sätze. Weitere Informationen zu dem für die Verwendung mit diesem Produkt erhältlichen Zubehör finden Sie auf der Website von Graco. 313966J...
  • Seite 7: Warnhinweise

    Warnhinweise Warnhinweise Die folgenden Warnhinweise betreffen die Einrichtung, Verwendung, Erdung, Wartung und Reparatur dieses Geräts. Das Symbol mit dem Ausrufezeichen steht bei einem allgemeinen Warnhinweis, und die Gefahrensymbole beziehen sich auf Risiken, die während bestimmter Arbeiten auftreten. Wenn diese Symbole in dieser Betriebsanleitung erscheinen, müssen diese Warnhinweise beachtet werden.
  • Seite 8 Warnhinweise WARNHINWEIS GEFAHR DURCH EINDRINGEN DES MATERIALS IN DIE HAUT Material, das unter hohem Druck aus der Pistole, aus undichten Schläuchen oder aus beschädigten Komponenten tritt, kann in die Haut eindringen. Diese Art von Verletzung sieht unter Umständen lediglich wie ein einfacher Schnitt aus. Es handelt sich aber tatsächlich um schwere Verletzungen, die eine Amputation zur Folge haben können.
  • Seite 9: Wichtige Informationen Zu Zweikomponenten

    Wichtige Informationen zu Zweikomponenten- Materialien Wichtige Informationen zu Zweikomponenten- Materialien Selbstentzündung Isocyanate (ISO) sind für Zweikomponentenmaterialien verwendete Katalysatoren. von Materialien Bedingungen zu Isocyanaten Einige Materialien können sich selbst entzünden, wenn sie zu dick aufgetragen werden. Lesen Sie die Warnhinweise des Materialherstellers und das Das Spritzen oder Dosieren von Materialien, die Sicherheitsdatenblatt (SDS).
  • Seite 10: Feuchtigkeitsempfindlichkeit Von Isocyanaten

    Wichtige Informationen zu Zweikomponenten- Materialien Feuchtigkeitsempfindlichkeit HINWEIS: Das Maß der Filmbildung und die Kristallisationsrate sind je nach ISO-Mischung, von Isocyanaten Feuchtigkeit und Temperatur unterschiedlich. ISO reagiert mit Feuchtigkeit, härtet dann teilweise aus und bildet kleine, harte, abrasive Kristalle, die im Material gelöst Materialwechsel werden.
  • Seite 11: Wichtige Informationen Zu Säurekatalysatoren

    Wichtige Informationen zu Säurekatalysatoren Wichtige Informationen zu Säurekatalysatoren Das 2KS-Mehrkomponenten-Dosiergerät wurde für Säurekatalysatoren (Säure) entwickelt, die derzeit in Zweikomponenten-Holzveredelungsmaterialien eingesetzt werden. Die heute verwendeten Säuren (mit pH-Werten von nur 1) sind weitaus korrosiver als frühere Säuren. Es sind daher stärker korrosionsbeständige, benetzte Konstruktionsmaterialien erforderlich, die ohne Substitution verwendet werden und den verstärkten korrosiven Eigenschaften dieser Säuren standhalten müssen.
  • Seite 12: Bezeichnung Und Beschreibung Der Bauteile

    Bezeichnung und Beschreibung der Bauteile Luftregler/ CCM* Filter Die optional erhältlichen BCV - Säuremodelle Kabellängen sind im ProMix 2KS-Handbuch "Reparatur und Teile" angegeben. TI29655a . 2. Manuelles Spritzsystem, dargestellt mit G3000-Volumenzählern, Farb-/Katalysatorwechsel, einem Pistolenspülkasten und zusätzlichem Lösemittel-Volumenzähler Tabelle 1: Bezeichnung der Bauteile...
  • Seite 13 Verhältnis zusammentreffen und vermischt werden. § Der Statikmischer hat 24 Elemente zur gleichförmigen Mischung von Materialien hinter der Dosierkammer. Die folgenden volumenzähler sind optional erhältlich bei Graco: Volumenzähler (MA, MB, MS) • G3000 ist ein Zahnrad-Volumenzähler für typische Durchflussbereiche von 75-3800 cm³/Min.
  • Seite 14: Standort

    Anschluss der Lack- und Lösemittelversorgung gut Optional erhältliche CAN-Kabel und Lichtwellenleiterkabel zugänglich ist. können bei Graco erworben werden. Die erhältlichen Teilenummern und Längen sind im ProMix 2KS-Handbuch HINWEIS: Für eine eigensichere Installation kann "Reparatur und Teile" angegeben. die Materialstation innerhalb oder außerhalb der Gefahrenzone installiert werden.
  • Seite 15 KLASSE I, DIV. I, GRUPPE D, T3 (USA UND KANADA) KLASSE I, ZONE I, GRUPPE IIA T3 (NUR ATEX) TAUB = -20°C BIS 50°C 50" I/S Netzkabel 10" I/S Netz- und ProMix 2KS Smart Fluid Plate (optional als 3", 6", 10", Durchflussreg- Schnittstellenkabel (Wandkonsole oder 15", 25", 100"...
  • Seite 16: Allgemeine Informationen

    • Druck der Druckluftzufuhr: 517-700 kPa (5,2-7 bar, 75-100 psi). • . 2, Seite 12 zeigt die grundlegenden Bauteile eines manuellen Systems. Ihr Graco-Händler zeigt Ihnen gern • Luftschläuche: Geerdete, für das System korrekt mögliche Systemkonfigurationen. dimensionierte Schläuche verwenden. •...
  • Seite 17: Luftanschlüsse

    Kürzen Sie niemals das im Lieferumfang enthaltene Informationen zu Luftabsperrventilen für elektrostatische Luftspülrohr (AT) mit einer Länge von 7,6 m (25 Fuß) und Anwendungen erhalten Sie bei Ihrem Graco-Händler. einem Außendurchmesser von 6 mm (1/4 Zoll). Führen Sie täglich eine Sichtprüfung durch, um zu kontrollieren, ob sich Lösemittel angesammelt hat.
  • Seite 18: Materialzufuhr

    Die farbwechselventile verfügen über je zwei • Für Airless-Systeme muss der Anwender ein Materialöffnungen. Beim Materialumlauf ist Pistolenabzugssignal an das ProMix 2KS senden. eine Ventilöffnung der Eingang und die andere der Ausgang. • Anweisungen zur Installation und zum Betrieb des Coriolis-Volumenzählers finden Sie im Handbuch...
  • Seite 19 Materialzufuhr TI12556b Zeichenerklärung: Volumenzähler Komponente A SVB Absperrventil Komponente B DVA Dosierventil Komponente A Lösemittel-Volumenzähler (Zubehör) RVA Probeentnahmeventil Komponente A SPV Lösemittelspülventil SVA Absperrventil Komponente A APV Entlüftungsventil Volumenzähler Komponente B Statikmischer DVB Dosierventil Komponente B Materialdosierkammer RVB Probeentnahmeventil Komponente B Luftspülungsventil Luftzufuhrschlauch .
  • Seite 20: Einrichten Des Materialverteilers Für Dynamisches Dosieren

    Materialzufuhr Einrichten des Materialverteilers für dynamisches Dosieren Wenn Sie das System mit dynamischer Dosierung Siehe A . 9. Die restlichen Teile aus dem Gehäuse der verwenden, muss der Materialverteiler Ihrer Anwendung Drosseleinheit (H) ausbauen. Den Stopfen (J) und die entsprechend eingestellt werden. Bestellen Sie den Basis (K) beiseite legen.
  • Seite 21 10. Setzen Sie die zwei Einstellschrauben und O-Ringe 13. Stellen Sie den Materialdruck und -durchfluss wie in der (L3*) ein. Bauen Sie für einen einfacheren Zugang ProMix 2KS Betriebsanleitung beschrieben ein. die lange Stellschraube (S) an der Vorderseite des HINWEIS: Bei Verwendung der dynamischen Dosierung ist Gehäuses ein.
  • Seite 22: Lösemittel-Volumenzähler (Zubehör)

    Materialzufuhr Lösemittel-Volumenzähler (Zubehör) Um die ProMix 2KS Lösemittelausstoß-Funktion nutzen Schließen Sie eine Lösemittelzufuhrleitung (SS) zu können, muss der Lösemittel-Volumenzähler vom Auslass des Lösemittel-Volumenzählers (MS) (MS, Zubehör) installiert werden. Sie können den an den Einlass des Lösemittelspülventils (SPV) an. S3000-Lösemittel-Volumenzähler-Bausatz über Graco HINWEIS: Wenn Sie ein 3.
  • Seite 23: Elektrik

    22,4 mm (0,88 Zoll). Ein Zugentlastungsstecker oder eine Kabelmanschette ist zulässig. Siehe A . 13. TI12578b Netzeingang-Anschlussklemmenblock . 12. Netzanschluss Warnton Netzschalter Zugentlastungsanschluss für Lichtwellenleiter Netzanschluss- Buchse TI12638a Erdungsschraube Eigensichere Diskrete E/A-Kabelsteckeranschlüsse TI12657a Stromversorgung Graco-Internetschnittstelle . 13. EasyKey Anschlüsse und Netzschalter 313966J...
  • Seite 24: Anschließen Des Easykey An Die Materialstationssteuerung

    Elektrik Anschließen des EasyKey an die Materialstationssteuerung Zwischen EasyKey und Materialstationssteuerung sind zwei 15,2 m (50 ft) lange Kabel zu verlegen: das Netzkabel der Materialstation und das Lichtwellenleiterkabel. Schließen Sie das entsprechende Ende des Netzkabels der Materialstation an den Stecker des EasyKey an.
  • Seite 25: Einstellen Der Schalter Der Materialstationsplatine

    Elektrik Einstellen der Schalter der Materialstationsplatine Stellen Sie Schalter S1 auf der 2KS-Steuerplatine der Materialstation auf EIN (untere Position) oder AUS (obere Position), wie in A . 15 gezeigt. (LWL-Ausgang – blau) (LWL-Ausgang – schwarz) (Netzeingang) (Farbwechselmodul) Stellen Sie Schalter S1 wie unten gezeigt ein.
  • Seite 26: Anschließen Des Farbwechselmoduls

    Elektrik Anschließen des Farbwechselmoduls Anweisungen zur Installation von Farbwechselmodulen Stellen Sie die Schalter S3-S6 je nach Anzahl der finden Sie im Handbuch 312787. Farbwechselmodulplatinen und Farbwechselmodule, die in Ihrem System verwendet werden, auf die Schließen Sie einen Stecker des 5-adrigen Kabels Farbwechselplatine/n wie in Tabelle 2 und A .
  • Seite 27 Elektrik Schalterstellung S3-S6 TI13661a . 16. Schalter S3-S6 auf der Farbwechselplatine 313966J...
  • Seite 28 Elektrik SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM +12VDC COLOR 8 (21) COLOR 9 (22) +12VDC +12VDC COLOR 10 (23) COLOR 7 (20) +12VDC +12VDC COLOR 11 (24) COLOR 6 (19) +12VDC +12VDC COLOR 5 (18) COLOR 12 (25) +12VDC +12VDC COLOR 4 (17) CATALYST 4 (26) +12VDC +12VDC...
  • Seite 29: Erdung

    Farbwechselmoduls an einer guten Erde an. Erdungsleiter und Schelle (Teile-Nr. 223547) können Der Widerstand zwischen den einzelnen ProMix-Bauteilen von Graco bezogen werden. A . 18. und dem Erdungspunkt muss von einem Elektriker überprüft werden. Ist der Widerstand größer als 1 Ohm, kann es erforderlich sein, einen anderen Erdungspunkt zu wählen.
  • Seite 30 Elektrik Farbwechselmodul Wandmontierte Materialstation Kabinensteuerung Zeichenerklärung: EasyKey - Erdungsschraube EasyKey-Erdungsdraht Materialstation Erdungsschraube Pistolenspülkasten EasyKey Materialstation Erdungsdraht Schutzerde – beachten Sie die örtlich anwendbaren Vorschriften! Pistolenspülkasten – Anschlusspunkt für Erdungsleiter Pistolenspülkasten – Erdungsleiter Netzkabel, Kabinensteuerung/ Materialstation Farbwechselmodul – Erdungsschraube Farbwechselmodul – Erdungsleiter (Teile-Nr.
  • Seite 31: Schaltpläne

    Schaltpläne Schaltpläne Pneumatischer Schaltplan des Systems COLOR COLOR CHANGE VALVE STACKS CONTROL AIR EXHAUST MUFFLER MANIFOLD COLOR 1 COLOR 2 12 VDC COLOR 3 COLOR 4 DOSE A VALVE 4-WAY SOLENOID COLOR 5 COLOR 6 COLOR 7 COLOR 8 12 VDC COLOR SOLVENT DOSE B COLOR 9...
  • Seite 32: Elektrischer Schaltplan Des Systems

    Schaltpläne Elektrischer Schaltplan des Systems HINWEIS: Der elektrische Schaltplan zeigt alle möglichen Schalterweiterungen in einem ProMix 2KS-System. Einige der abgebildeten Bauteile sind nicht in allen Systemen enthalten. Nicht explosionsgefährdeter Bereich NON-HAZARDOUS AREA LINE OPERATOR INTERFACE FILTER DC OK 85-250 VAC...
  • Seite 33: Explosionsgefährdeter Bereich

    Schaltpläne Elektrischer Schaltplan des Systems HINWEIS: Der elektrische Schaltplan zeigt alle möglichen Schalterweiterungen in einem ProMix 2KS-System. Einige der abgebildeten Bauteile sind nicht in allen Systemen enthalten. Explosionsgefährdeter Bereich HAZARDOUS AREA FLUID PANEL CONTROL BOX 3X CABLE FLUID PWR (RED)
  • Seite 34: Abmessungen Und Montagebohrungen

    Abmessungen und Montagebohrungen Abmessungen und Montagebohrungen Wandmontierte Materialstation Der besseren Übersicht halber ist nur die Montageplatte abgebildet TI14134a TI11894b HINWEIS: Die dargestellte Höhe reicht von der Oberseite der Konsole bis zu den Materialabsperrventilen und berücksichtigt nicht den Effekt variierender Materialdosierkammerhöhen. Die Konsolenbreite beinhaltet keine optional erhältlichen Farb-/Katalysatorventilblöcke.
  • Seite 35 Abmessungen und Montagebohrungen EasyKey TI11891a Kabinensteuerungsmodul Halterung für die Kabinensteuerung TI11892a TI12909a 313966J...
  • Seite 36: Auswahldiagramme Für Die Drosselgröße Beim Dynamischen Dosieren

    Auswahldiagramme für die Drosselgröße beim dynamischen Dosieren Auswahldiagramme für die Drosselgröße beim dynamischen Dosieren Die Diagramme auf den Seiten 37- 41 als Orientierung zum Festlegen der korrekten Drosselgröße für die gewünschte Tabelle 3: Größen der Drosseleinheit Durchflussmenge und Materialviskosität verwenden. Tabelle 3 enthält die verfügbaren Drosselgrößen.
  • Seite 37 Auswahldiagramme für die Drosselgröße beim dynamischen Dosieren (psi, MPa) 4000 (276, 27,6) 3500 Legende (241, 24,1) Drosseleinheit Nr. 2 Drosseleinheit Nr. 3 3000 Drosseleinheit Nr. 4 (207, 20,7) Drosseleinheit Nr. 7 2500 (172, 17,2) 2000 (138, 13,8) 1500 (103, 10,3) 1000 (69, 6,9) Siehe...
  • Seite 38 Auswahldiagramme für die Drosselgröße beim dynamischen Dosieren (psi, MPa) 1400 (97, 9,7) Lege 1200 (83, 8,3) Drosseleinheit Nr. 2 Drosseleinheit Nr. 3 1000 Drosseleinheit Nr. 4 (69, 6,9) Drosseleinheit Nr. 7 (55, 5,5) (41, 4,1) (28, 2,8) Siehe Detailansicht (14, 1,4) unten.
  • Seite 39 Auswahldiagramme für die Drosselgröße beim dynamischen Dosieren (psi, MPa) (55, 5,5) Legende Drosseleinheit Nr. 2 (48, 4,8) Drosseleinheit Nr. 3 Drosseleinheit Nr. 4 Drosseleinheit Nr. 7 (41, 4,1) (34, 3,4) (28, 2,8) (21, 2,1) (14, 1,4) Siehe Detailansicht (7, 0,7) unten.
  • Seite 40 Auswahldiagramme für die Drosselgröße beim dynamischen Dosieren (psi, MPa) (21, 2,1) Legende (17,2, 1,72) Drosseleinheit Nr. 2 Drosseleinheit Nr. 3 Drosseleinheit Nr. 4 Drosseleinheit Nr. 7 (14, 1,4) 10,3, 1,03) (7,0, 0,7) Siehe Detailansicht (3,4, 0,34) unten. 1000 1500 2000 2500 3000 3500...
  • Seite 41 Auswahldiagramme für die Drosselgröße beim dynamischen Dosieren (psi, MPa) (14, 1,4 Legende (12,4, 1,2 Drosseleinheit Nr. 2 Drosseleinheit Nr. 3 (11, 1,1) Drosseleinheit Nr. 4 Drosseleinheit Nr. 7 9,7, 0,9) 8,3, 0,8) (7, 0,7) (5,5, 0,55) (4,1, 0,41) (2,8, 0,28) Siehe Detailansicht (1,4, 0,14)
  • Seite 42 Auswahldiagramme für die Drosselgröße beim dynamischen Dosieren 313966J...
  • Seite 43: Technische Daten

    Filterung mit einer Feinheit von (mindestens) (wird von Graco geliefert) ......5 Mikrometer erforderlich; trockene und saubere Luft Luftfilterung für die Zerstäuberluft...
  • Seite 44: Graco Standardgarantie

    Garantie, die von Graco bekannt gegeben wurde, garantiert Graco für eine Dauer von zwölf Monaten ab Kaufdatum die Reparatur oder den Austausch jedes Teiles, das von Graco als defekt anerkannt wird. Diese Garantie gilt nur dann, wenn das Gerät in Übereinstimmung mit den schriftlichen Graco-Empfehlungen installiert, betrieben und gewartet wurde.

Inhaltsverzeichnis