Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hilti PS 200 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PS 200:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070389 / 000 / 00
PS 200
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instruções
Manual de instrucciones
Ο Ο δ δ η η γ γ ι ι ε ε ς ς χ χ ρ ρ η η σ σ ε ε ω ω ς ς
de
en
fr
it
nl
pt
es
el
ar
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hilti PS 200

  • Seite 1 PS 200 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones Ο Ο δ δ η η γ γ ι ι ε ε ς ς χ χ ρ ρ η η σ σ ε ε ω ω ς ς...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Seiten. Halten Sie diese beim Studium der Anleitung geöffnet. Im Text dieser Bedienungsanleitung bedeutet «das Gerät» immer das Ferroscan PS 200. Ort der Identifizierungsdetails auf dem Gerät Die Typenbezeichnung und die Serienkennzeichnung sind auf dem Typenschild des Geräts angebracht. Über-...
  • Seite 4: Beschreibung

    2. Beschreibung wertet sowie archiviert und als Bericht ausgedruckt wer- 2.1 Zweck den. Erweiterte Auswertungsoptionen bieten die Mög- Das PS 200 Ferroscan-System dient zur Ortung, Tiefen- lichkeit, Quickscans zu importieren und automatisch bestimmung und Durchmesserabschätzung von Armie- auszuwerten. rungseisen. 2.3.4 Imagescan 2.2 Übersicht...
  • Seite 5: Lieferumfang

    Für PS 200 S Scanner 305144 PSA 63 Handschlaufe Für PS 200 S Scanner 377658 PSA 62 Traggurt Zum Tragen von PS 200 S Scanner und PS 200 M Monitor PS 200 M Monitor Umfassend PS 200 M Monitor, PSA 80 Akku-Paket, PSA 61...
  • Seite 6: Technische Daten

    Die Räder des Scanners können vom Anwender ersetzt werden. Artikel-Nr. Bezeichnung Bemerkungen 305152 PSW 200 S – 1 Radsatz 4 Räder für den PS 200 S Scanner, zusammen mit einem Innensechskantschlüssel Anleitung zum Wechseln der Räder siehe Kapitel 8.4 4. Technische Daten -ANMERKUNG-...
  • Seite 7 Tiefe (mm) O: Eisen ist in dieser Tiefe feststellbar, es wird jedoch 100 120 140 160 180 keine Tiefe berechnet ±2 ±2 ±3 ±4 ±5 X: Eisen kann in dieser Tiefe nicht festgestellt werden ±2 ±2 ±3 ±4 ±5 ±10 0 Imagescan - Eisendurchmesser nicht bekannt ±2 ±2...
  • Seite 8 Tiefe (mm) Tiefe (mm) 100 120 140 160 180 ±3 ±3 ±4 ±6 ±8 #10 ±1 ±1 ±2 ±2 ±4 ±5 ±3 ±3 ±4 ±6 ±8 #15 ±1 ±1 ±2 ±2 ±4 ±5 ±3 ±3 ±4 ±6 ±8 ±12 0 #20 ±1 ±1 ±2...
  • Seite 9: Genauigkeit Der Bestimmung Des Eisendurchmessers

    ±3 ±4 ±5 ±2 ±2 ±2 ±3 ±4 ±5 4.3 Gerätedaten PS 200 S Scanner PS 200 M Monitor Maximale Abtastgeschwindigkeit 0,5 m/s Speicher-Typ Eingebauter Data-Flash Herausnehmbare SD-Karte max. Speicherkartengrösse: 1 GB Speicherkapazität 9 Imagescans plus bis zu 30 m Min.
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    ● ● und entfernen Sie keine Hinweis- und Warnschilder. ob es an einer bestimmten Stelle sicher ist, zu bohren, Lassen Sie das Gerät nur durch eine Hilti-Servicestel- bevor Sie mit dem Anbohren beginnen. ● le reparieren. Das Gerät nie in einem Bereich verwenden, in dem ●...
  • Seite 11: Allgemeine Sicherheitsmassnahmen

    Kurzschluss kann einen Brand verursachen. vergleichen. Stellen Sie sicher, dass die Aussenflächen des Akku- ● Den PS 200 S Scanner nicht verwenden, wenn die ● Pakets sauber und trocken sind, bevor Sie das Akku- Räder sich nicht frei drehen lassen oder Zeichen von Paket an das Ladegerät anschliessen.
  • Seite 12: Inbetriebnahme

    Obwohl die Speicherkarte vom Typ der SD oder Multi- media-Karte ist, variieren die Normen zwischen den ein- zelnen Herstellern. Um die Datensicherheit und -inte- grität sicherzustellen, sollten Speicher-Karten von Hilti verwendet werden. Daten können unwiederbringlich Monitor: Bei gegen sich gerichteter Akku-Endkappe verloren gehen, wenn andere Speicher-Karten als die muss die grosse Nut am Akku-Pack rechts sein.
  • Seite 13: Bedienung

    Bildschirm (je nach den Fahrzeugs kann ohne weiteres die maximal zuläs- dem Geräte-Typ und der eingestellten Masseinheit) in sige Lagertemperatur für den PS 200 übersteigen. Eini- Metern oder Fuss angezeigt. ge Komponenten des PS 200 könnten Schaden nehmen, wenn das Gerät Temperaturen von mehr als 60 °C bzw.
  • Seite 14: Einstellungen

    Einstellungen: Zum Einstellen der einzelnen Parameter und Löschen aller Daten im Speicher. Hintergrundbeleuchtung automatisch. Sie wird nach 5 Minuten ohne Betätigung einer Taste ausgeschaltet und beim nächsten Tastendruck wieder eingeschaltet 7.2.4 Einstellungen Dieses Menü wird verwendet, um die allgemeinen Para- 7.2.4.2 Einstellen der Lautstärke meter einzustellen und die Daten im Speicher des Scan- Einstellen der Lautstärke des akustischen Signals beim...
  • Seite 15 Wenn sich Daten im Speicher befinden, ist der Balken Im Hauptmenü Quickscan wählen. beim Disketten-Symbol aufgefüllt. Wenn nicht, ist er leer. Es erscheint der Quickscan-Bildschirm. -WARNUNG- Dies kann ein Verlust von Daten bedeuten. Daten, die nicht auf den Monitor übertragen worden sind, werden definitiv gelöscht.
  • Seite 16: Quickscan Mit Genauer Tiefenbestimmung

    7.2.5.2 Quickscan mit genauer Tiefenbestimmung Der Messmodus Quickscan mit genauer Tiefenbestim- mung wird durch Drücken der Bestätigungstaste aus- gewählt. 7.2.5.3 Quickscan-Aufzeichnung Zum Aufzeichnen der Position und Tiefe aller detektierten Armierungseisen den Scanner an die Oberfläche anlegen und mit Quickscan-Detektion eine Stelle suchen wo sich kein Eisen darunter befindet.
  • Seite 17: Quickscan-Einstellungen

    Ein Messweg von bis zu 30 m kann aufgezeichnet wer- Einstellen der Mindesttiefe den, bevor die Daten auf den Monitor heruntergeladen werden müssen. Es ist auch möglich, mehrere separa- te Strecken (max. 10) aufzuzeichnen, die zusammen maximal 30 m ausmachen. -WARNUNG- Mindesttiefe-Funktion gesperrt.
  • Seite 18: Setzen Einer Marke

    ∅ Norm gungstaste loslassen und mit dem Abtasten fortfahren. Die Marke erscheint in den Abtastdaten bei der Anzeige DIN 488 16 mm am Monitor oder in der PC-Software als senkrechte ASTM A 615 / A 615M-01b Linie. CAN / CSA-G30, 18-M92 C 20 JIS G 3112 D 22...
  • Seite 19 Display fortschreitet, wenn der Scanner ® über die Oberfläche bewegt wird. PS 200 S Ferroscan Der Scanner gibt am Ende der Reihe einen doppelten Piepton ab und stoppt die Aufzeichnung automatisch. Diesen Vorgang für jede Reihe und Spalte wiederholen und dabei die Aufforderungen am Display beachten, eine neue Reihe zu beginnen.
  • Seite 20 Reihe oder Spalte übersprungen werden, indem man die Aufzeichnung startet und stoppt, ohne mit dem Gerät über den Raster zu fahren. Zu beachten ist, dass für Bereiche des Rasters, die nicht in beiden Richtungen abgetastet werden, kein Bild erstellt wird. Es ist möglich, die vorhergehende Reihe oder Spalte zu wiederholen, indem die Abbruchtaste gedrückt wird.
  • Seite 21: Fehlermeldungen Am Scanner Beim Starten Oder Messen

    Defekt der Elektronik hin. Den Scanner aus- und 7.3 Bedienung des Monitors wieder einschalten. Wenn die Fehlermeldung erneut erscheint, muss das Gerät von Hilti repariert werden. Der Monitor bietet die Möglichkeit, grosse Datenmen- gen zu speichern, die aufgenommenen Daten vor Ort zu...
  • Seite 22: Allgemeine Bildschirmdarstellung

    bis es abgeschaltet wird. Wenn der Monitor abgeschal- tet wird, und der Akku einen so niedrigen Ladezustand aufweist, kann er erst wieder eingeschaltet werden, wenn das Akku-Paket wieder aufgeladen worden ist. - Speicherkarte Dieses zeigt an, dass die Speicherkarte benutzt wird, sowie den zur Verfügung stehenden freien Speicher- platz.
  • Seite 23: Anzeigen Von Abtastungsbildern

    Wenn Sie Ihre Wahl getroffen haben, Beenden drücken, um zum vorhergehenden Menü zurückzukehren. 7.3.4 Projekt Die Abtastungsbilder werden am Monitor in Projekte aufgeteilt. Abtastungsbilder von verschiedenen Kunden, Standorten oder Aufträgen können so sinnvoll vonein- ander unterschieden werden. Lautstärke Monitor dient zum Einstellen der Lautstärke des akustischen Signals (Pieptons) Lautstärke Headset dient zum Einstellen der Kopfhör- erlautstärke...
  • Seite 24: Verschieben Von Abtastungsbildern

    angezeigt. Die Cursortasten nach oben und unten ver- 7.3.4.1.1 Verschieben von Abtastungsbildern wenden, um sich innerhalb der Liste zu bewegen. Nach der Wahl eines oder mehrerer Abtastungsbildern Öffnen öffnet das hervorgehobene Abtastungsbild. Verschieben… wählen. Weiter… gibt Zugang zu weiteren Abtastungsbild-Ver- waltungsfunktionen.
  • Seite 25: Erstellen Eines Neuen Projektes

    7.3.4.2 Erstellen eines neuen Projektes Neues Projekt drücken, um ein neues Projekt zu erstel- len. Eine kurze Meldung, die bestätigt, dass das Projekt mit Erfolg erstellt worden ist, erscheint, worauf das Pro- jekt selbst erscheint. 7.3.4.4 Alle Projekte anzeigen Alle Projekte zeigt eine Übersicht über alle im Monitor abgelegten Projekte.
  • Seite 26: Analysieren Des Bildes

    praktisch, um herauszufinden, welche Eisen am näch- sten zur Oberfläche liegen, und um einen allgemeinen Eindruck zu erhalten darüber, wie parallel die Armierung zur Betonoberfläche ist. WARNUNG- Vollbildanalyse Dadurch werden die Daten definitiv gelöscht. Das Abtastungsbild kann zur Gänze analysiert werden. Sicherstellen, dass die Daten nicht mehr benötigt wer- Es werden alle Eisen im Abtastfeld berechnet und dar- den oder vor dem Löschen in den PC übertragen wor-...
  • Seite 27: Berechnen Von Tiefe Und Durchmesser

    Zu beachten ist, dass der angebebene Tiefenwert eine Zum Anzeigen der Tiefe und des Durchmessers an die- Schätzung ist und nicht mit den Spezifikationen im ser Stelle Tiefe/Ø berechnen drücken. Das Gerät berech- Abschnitt 4 übereinstimmt. Um zur ursprünglichen net die Tiefe und den Durchmesser. Ansicht zurückzukehren, Sichttiefe + drücken, bis der maximale Sichtbereich angezeigt wird.
  • Seite 28 Erhaltene Durchmesser für Eisen, die nicht einer dieser Normen entsprechen, fallen unter Umständen nicht unter die Genauigkeitsspezifikationen. -WARNUNG- Die Durchmesserberechnung ist eine Schätzung und soll dazu dienen, nur den wahrscheinlichen Durchmes- ser anzugeben. Wenn der Eisendurchmesser mit 100%iger Sicherheit bekannt sein muss, muss das Bauwerk geöff- net und das Eisen direkt gemessen werden.
  • Seite 29: Analysieren Eines Blockscans

    die Eingaben zu bestätigen und zum Abtastungsbild zurückzukehren. Das Gerät prüft die Plausibilität der ein- gegebenen Daten aufgrund der ihm für diesen Punkt zur Verfügung stehenden Informationen. Wenn keine Plau- sibilität vorliegt, wird der Abgleich nicht zugelassen. Das Abgleichsymbol erscheint im Statusbalken links am Display.
  • Seite 30: Analysieren Von Quickscans

    Eisendurchmesser im Scanner festgelegt worden ist, wird dieser Durchmesser automatisch an den Monitor übermittelt. Wenn der Durchmesser nicht festgelegt wor- den ist, wird er automatisch festgelegt (siehe 7.2.5.4). Wenn der effektive Eisendurchmesser einen anderen Wert hat, muss er beim Berechnen der Tiefe in Durch- messer einstellen eingestellt werden.
  • Seite 31: Sprachaufzeichnungen

    Hilti gelie- ferte PSA 92 Datenkabel verwenden. Die Datensicher- heit sowie die Störstrahlsicherheit kann beeinträchtigt werden, wenn ein anderes USB-Kabel als das von Hilti gelieferte verwendet wird. Den PSA 93 Kopfhörer anlegen und dabei darauf achten, dass sich das Mikrofon in der Nähe des Mundes befindet.
  • Seite 32: Datenübertragung Scanner-Monitor

    -WARNUNG- der Scanner im Hauptmenü befindet. Die Daten werden Karte nie bei eingeschaltetem Monitor entfernen. in das aktuell am Monitor gewählte Projekt übertragen. -HINWEIS- 7.4 Datenübertragung Scanner-Monitor Vor der Übertragung von Daten darauf achten, dass am Die Daten werden über eine Infrarot-Verbindung vom Monitor das richtige Projekt gewählt ist.
  • Seite 33: Tipps Für Das Abtasten Und Auswerten

    Ausrichtung ändern um – Zuschläge mit ferromagnetischen Eigenschaften den Fehler zu beheben. Falls die Fehlermeldung immer – Parallel zur Abtastungsebene liegende Enden von noch angezeigt wird, muss das Gerät zur Hilti-Service- Armierungseisen stelle. – Senkrecht zur Abtastungsebene liegende Enden von Falls die Datenübertragung unterbrochen wird, gehen...
  • Seite 34: Pflege Und Instandhaltung

    Die Schraube bei der Wiedermontage des Rades nicht zu stark festziehen, da dadurch das Rad und die Achse 8.3 Transport beschädigt werden könnten. Nur ein Rad nach dem ande- ren auswechseln. Für den Transport des Geräts immer den Hilti-Koffer ver- wenden. 9. Fehlersuche Fehler Mögliche Ursache...
  • Seite 35: Entsorgung

    Dabei können Sie sich und Dritte verletzen sowie die Umwelt verschmutzen. Hilti-Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wiederverwendbaren Materialien hergestellt. Voraussetzung für eine Wiederverwendung ist eine sachgemässe Stofftrennung. In vielen Ländern ist Hilti bereits eingerichtet, Ihr Altgerät zur Verwertung zurückzunehmen. Fragen Sie den Hilti-Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater.
  • Seite 36: Eg-Konformitätserklärung

    12. EG-Konformitätserklärung Bezeichnung: Ferroscan Typenbezeichnung: PS 200 Konstruktionsjahr: 2003 Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den folgenden Richtlinien und Normen übe- reinstimmt: EN 55011, EN 50082-1, EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4. Hilti Aktiengesellschaft Bodo Baur...
  • Seite 172: Eg-Conformiteitsverklaring

    12. EG-conformiteitsverklaring Omschrijving: Ferroscan Type: PS 200 Bouwjaar: 2003 Als de uitsluitend verantwoordelijken voor dit product verklaren wij dat het voldoet aan de volgende voor- schriften en normen: EN 55011, EN 50082-1, EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4.
  • Seite 206: Declaração De Conformidade Ce

    12. Declaração de conformidade CE Designação: Ferroscan Tipo: PS 200 Ano de fabrico: 2003 Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este produto cumpre as seguintes normas ou documen- tos normativos: EN 55011, EN 50082-1, EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4.
  • Seite 274: Δήλωση Συμβατ Τητας Eκ

    12. Δήλωση συμβατ τητας EΚ Περιγραφή: Ferroscan Περιγραφή τύπου PS 200 Έτος κατασκευής: 2003 Δηλώνουμε ως μ νοι υπεύθυνοι, τι αυτ το προϊ ν ανταποκρίνεται στις ακ λουθες οδηγίες και πρ τυπα: EN 55011, ΕΝ 50082-1, ΕΝ 61000-6-1, ΕΝ 61000-6-2, ΕΝ...
  • Seite 275 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070389 / 000 / 00...
  • Seite 276 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070389 / 000 / 00...
  • Seite 277 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070389 / 000 / 00...
  • Seite 278 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070389 / 000 / 00...
  • Seite 279 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070389 / 000 / 00...
  • Seite 280 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070389 / 000 / 00...
  • Seite 281 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070389 / 000 / 00...
  • Seite 282 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070389 / 000 / 00...
  • Seite 283 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070389 / 000 / 00...
  • Seite 284 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070389 / 000 / 00...
  • Seite 285 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070389 / 000 / 00...
  • Seite 286 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070389 / 000 / 00...
  • Seite 287 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070389 / 000 / 00...
  • Seite 288 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070389 / 000 / 00...
  • Seite 289 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070389 / 000 / 00...
  • Seite 290 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070389 / 000 / 00...
  • Seite 291 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070389 / 000 / 00...
  • Seite 292 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070389 / 000 / 00...
  • Seite 293 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070389 / 000 / 00...
  • Seite 294 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070389 / 000 / 00...
  • Seite 295 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070389 / 000 / 00...
  • Seite 296 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070389 / 000 / 00...
  • Seite 297 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070389 / 000 / 00...
  • Seite 298 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070389 / 000 / 00...
  • Seite 299 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070389 / 000 / 00...
  • Seite 300 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070389 / 000 / 00...
  • Seite 301 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070389 / 000 / 00...
  • Seite 302 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070389 / 000 / 00...
  • Seite 303 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070389 / 000 / 00...
  • Seite 304 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070389 / 000 / 00...
  • Seite 305 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070389 / 000 / 00...
  • Seite 306 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070389 / 000 / 00...
  • Seite 307 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070389 / 000 / 00...
  • Seite 308 12. EG-Konformitätserklärung Hilti Corporation Bodo Baur Matthias Gillner Quality Manager Executive Vice Presiarnt Business Area Business Area Electric Tools & Accessories Electric Tools & Accessories 10/2006 10/2006 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070389 / 000 / 00...
  • Seite 309 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070389 / 000 / 00...
  • Seite 310 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070389 / 000 / 00...
  • Seite 311 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070389 / 000 / 00...
  • Seite 312 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070389 / 000 / 00...
  • Seite 313 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070389 / 000 / 00...
  • Seite 314 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070389 / 000 / 00...

Inhaltsverzeichnis