Seite 2
Manuale valido per le versioni firmware 4.x-1.x Manual valid for firmware versions 4.x-1.x Manuel valide pour les versions micrologiciel 4.x-1.x Gültiges Handbuch für die Firmware-Versionen 4.x-1.x Handleiding geldig voor de firmware-versies 4.x-1.x Руководство действительно для редакции зашитой программы 4.x-1.x Käyttöopas laiteohjelmaversioille 4.x-1.x Bruksanvisning för programvaruversioner 4.x-1.x Manual valabil pentru versiunile de firmware 4.x-1.x Εγχειρίδιο...
Seite 112
DEUTSCH 6.1.3 Anti-Freeze (Schutz gegen Gefrieren des Wassers im System) 6.1.4 „BP1” Blockierung wegen Defekt des Drucksensor an der Vorlaufleitung 6.1.5 „BP2“ Blockierung wegen Defekt des Drucksensors an der Saugleitung 6.1.6 „PB” Blockierung bei Versorgungsspannung außerhalb der Spezifikation 6.1.7 „SC” Blockierung bei Kurzschluss zwischen den Motorphasen 6.2 Manuelles Rücksetzen der Fehlerzustände 6.3 Automatisches Rücksetzen der Fehlerzustände 7.
DEUTSCH LEGENDE nis der entsprechenden Normen, Vorschiften und Maßnahmen zur Unfallverhütung und zu den Betriebsbedingungen vom Si- Folgende Symbole wurden im Dokument verwendet: cherheitsverantwortlichen der Anlage autorisiert wurden, jeg- liche erforderliche Aktivität auszuführen und dabei in der Lage ALLGEMEINE GEFAHRENSITUATION. Die Nichteinhaltung sind, Gefahren zu erkennen und zu vermeiden.
DEUTSCH HAFTUNGV SEITE A: Zugangsklappe zum Technikfach. Der Hersteller haftet nicht für die perfekte Funktionsfähigkeit der Elektropumpen oder für eventuelle Schäden die durch ih- ren Betrieb entstehen, falls diese manipuliert, modifiziert und/ oder außerhalb des empfohlenen Arbeitsbereiches betrieben werden oder im Gegensatz zu anderen Vorschriften dieses Handbuches stehen.
DEUTSCH Aufgabe das System im Falle der Vertikalinstallation zu Entleeren. cheranschlusses automatisch ein und aus und ist in der Lage, Betriebs- Es sind ebenfalls zwei Luftgitter vorhanden. störungen festzustellen, zu vermeiden und anzuzeigen. Die Steuerung über den Inverter garantiert verschiedene Funktionen, die wichtigsten sind SEITE F: wie an dem zu entfernenden Etikett angegeben, hat der 1”...
DEUTSCH Es ist nicht die Aufgabe des Ausdehnungsgefäßes eine derartige Wasserre- eingestellten Luftdruckwertes; die Kontrolle nur bei Eichung vor- serve sicherzustellen, aufgrund welcher sich die Systemeingriffe verringern nehmen oder falls Funktionsstörungen sichergestellt sind. (vom Verbraucheranschluss verlangt, nicht aufgrund einer Leckage in der Eventuelle Kontroll- und/oder Rücksetzungsvorgänge des Luft- Anlage).
DEUTSCH Das Gerät kann nicht für das Pumpen von Salzwasser, Gülle Max. Förderhöhe 55 m / 180 ft sowie brennbaren, ätzenden oder explosiven Flüssigkeiten (z.B. Max. Fördermenge 80 l/min / 21 U.S. GPM Petroleum, Benzin, Lösungsmittel), Fetten, Ölen oder Lebens- HYDRAULISCHE mitteln eingesetzt werden.
DEUTSCH 2.1 - Vertikalkonfiguration zum Kontakt mit der Fläche regulieren. Das Gerät muss in der Tat sicher Die 4 Gummifüße, die lose in der Verpackung enthalten sind, in die ent- und stabil positioniert werden und dabei die vertikale Position der Achse sprechenden Sitze aus Messing an der Seite C einschrauben.
DEUTSCH Pumpe sich auf einem Niveau befindet, das über dem zu pumpenden ist. Durch Lösen des Fülldeckels (Abb.3_Punkt 6) soweit wie erforderlich Wasser liegt (z.B. Pumpe auf dem Boden und Wasser im Brunnen); im um die darin eingeschlossene Luft abzulassen, kann sich das System voll- Gegensatz dazu als „untenbündig”...
DEUTSCH Für die Gewährleistung der Stabilität des Gerätes im Fall einer nicht ebe- nen Oberfläche den Fuß abmontieren, der nicht aufliegt, und die Höhe bis zum Kontakt mit der Fläche regulieren. Das Gerät muss in der Tat sicher und stabil positioniert werden, wobei die vertikale Position der Achse ga- rantiert sein muss: Das Gerät nicht geneigt positionieren.
DEUTSCH Gerätes muss mindestens 0,7 litri Liter betragen. Es wird empfohlen ein Rück- schlagventil am Ende des Absaugschlauches so anzubringen (Bodenventil), dass dieser während des Füllvorgangs vollständig gefüllt werden kann. In die- sem Fall hängt die für den Füllvorgang erforderliche Wassermenge von der Länge des Absaugschlauches ab (0,7 Liter + …).
DEUTSCH Die Installation muss entsprechend der Anweisungen des Hand- Bei steckerlosen Pumpen entspricht die Übereinstimmung der Leiterfarben buchs und in Übereinstimmung mit den einschlägigen Gesetzen, der Tabelle 0bis: Richtlinien und Verordnungen des Anwenderlandes und der Art Anschluss Typologie A Typologie B der Verwendung durchgeführt werden.
DEUTSCH Bei der Bestimmung der Parameter SP und RP ergibt sich, dass Nach Drücken von „+” tritt es in die Ansaugphase ein: Es beginnt ein Be- der Druck, bei dem das System startet, folgenden Wert hat: trieb von höchstens 5 Minuten, während dem die Sicherheitssperre für Trockenlauf nicht eingreift.
DEUTSCH 4 - TASTATUR UND BILDSCHIRM Erhöht einen laufenden Parameter (wenn ein Parameter modifizierbar ist). Tabelle 1: Tastenfunktionen Längeres Drücken der Taste „+” oder der Taste „-”ermöglicht das automa- tische Erhöhen oder Verringern des ausgewählten Parameters. Nachdem die Taste „+” oder der Taste „-” 3 Sekunden lang gedrückt wurde, erhöht sich die Schnelligkeit der automatischen Erhöhung/Verringerung.
DEUTSCH 4.1 Direktzugang mit Tastenkombination Der Zugang zum gewünschten Menu erfolgt direkt durch gleichzeitiges Reset 2 Sec Drücken von bestimmten Tastenkombinationen für die vorgesehene Dau- er (zum Beispiel MODE SET für den Zugang zum Menu Sollwert); mit der Taste MODE können die Menupunkte durchlaufen werden. Tabelle 2 zeigt die mit Tastenkombination zugänglichen Menus.
Seite 127
DEUTSCH Verkürztes Menu ( sichtbar) Vollständiges Menu (direkter Zugang oder Passwort) Menu Techn. Kunden- Hauptmenu Benutzermenu Monitor-Menu Sollwert-Menu Handbuchmenu Installateur-Menu dienst Modus Set Minus Set Modus Set Minus-Plus Modus Set Minus Modus Set Plus STATUS STATUS MAIN Verringerung Sollwert Blockierungzeit (Hauptseite) Kontrast Neustartdruck...
Seite 128
DEUTSCH Informationen HW und SW Fault & Warning Anti Cycling (Historie) Blockierschutz AntiFreeze Rücksetzung Fehler & Alarm Änderung Passwort Legende Kennfarben Parameter für die Version K. Tabelle 3: Menuaufbau...
DEUTSCH über die Direktauswahl mit Tastenkombination möglich, von links über das 4.2 - Zugang mit Name über Fenstermenu Auswahlsystem mit Fenstermenu. Der Zugang zur Auswahl der einzelnen Menus erfolgt über ihren Namen. Vom Hauptmenu erfolgt der Zugang zur Menuwahl durch Drücken einer beliebigen + oder - Taste.
DEUTSCH Fehleranzeigen Angaben in der Statusleiste im unteren Seitenbereich Warnmeldungen ISpezielle Symbole Kennwort Beschreibung Die Fehlerbedingungen sind in der Tabelle 8, aufgelistet. Die anderen Vi- sualisierungen finden sich in der Tabelle 4. Motor im Gang Motorstillstand Angezeigte Fehler- und Statusbedingungen Ausgeschaltet Motorstatus manuell deaktiviert Kennwort...
DEUTSCH 5 - BEDEUTUNG DER EINZELNEN PARAMETER Falls der zulässige Höchststrom überschritten wird, blinkt das Symbol C1, um das bevorstehende Auslösen des Überstromschutzes anzuzeigen. Durch den Inverter arbeitet das Gerät bei Konstantdruck. Diese Einstellung ist positiv, wenn die Hydraulikanlage am Systemende 5.1.7 - SV: Versorgungsspannung entsprechend dimensioniert ist.
DEUTSCH 5.1.13 - Abgegebener Fluss genden Größen angezeigt. Die erste Seite zeigt zwei Flusszähler. Der erste nennt den abgegebenen 5.2.1 - CT: Bildschirmkontrast Gesamtfluss der Maschine. Der zweite ist ein vom Benutzer auf Null rück- Reguliert den Bildschirmkontrast. stellbarer Teilzähler. Der Teilzähler kann von dieser Seite aus auf Null rückgestellt werden, in- 5.2.2 - BK: Bildschirmhelligkeit dem 2 Sek.
DEUTSCH 5.3.1 - SP: Einstellung des Sollwertdrucks Das gleichzeitige Drücken der Tasten MODE - + 2 Sekunden lang bewirkt Druck, bei dem die Anlage unter Druck gesetzt wird. den Start der Pumpe mit der Geschwindigkeit RI. Der Gangstatus bleibt solange bestehen, wie die Taste SET gedrückt bleibt. Das nachfolgende Der Druck für den Neustart der Pumpe hängt neben dem eingestell- Drücken von SET bewirkt den Ausgang vom Handbuchmenu.
DEUTSCH 5.4.7 - RS: Anzeige der Rotationsgeschwindigkeit Vom Motor ausgeführte Rotationsgeschwindigkeit in rpm. 5.4.8 - SV: Versorgungsspannung Nur bei einigen Modellen vorhanden. 5.4.9 -SR: Versorgungsbereich Nur bei einigen Modellen vorhanden. Gibt den festgestellten Bereich der Versorgungsspannung an. Kann fol- Abbildung 17: Einstellung des Neustartdrucks gende Werte annehmen: [110-127] V oder [220-240] V.
DEUTSCH 5.6 - Menu Technischer Kundendienst Angezeigte Maßeinheiten Strukturelle Einstellungen dürfen nur von Fachpersonal oder unter direkter Aufsicht des Kundendienstnetzes vorgenommen werden. Maßeinheit Maßeinheit Vom Hauptmenu aus gleichzeitig die Tasten „MODE” und “SET” und „+” Größe International Angelsächsisch gedrückt halten, bis „TB” auf dem Bildschirm erscheint (oder das Auswahl- menu durch Drücken von + oder - verwenden).
DEUTSCH Leistung. Der Ablauf dieser Kontrolle hängt von den eingestellten GP und 5.7- Einstellung der Niederdruckerfassung am Saugteil (typisch für an das Wassernetz angeschlossene Systeme für den Wiederanlauf) GI-Parametern ab. Um den unterschiedlichen Verhaltensweisen der ver- schiedenen Hydraulikanlagen, wo das System eingesetzt werden kann, Nur bei Modellen mit Funktion Kiwa.
DEUTSCH Nach einer Wiederherstellung der Werkseinstellungen wird das Passwort Alarm in der Fehlerhistorie auf „0” gebracht. Jede Passwortänderung wird nach Drücken von Mode oder Set wirksam Bildschirmanzeige Beschreibung und jede nachfolgende Änderung eines Parameters verlangt die erneute Eingabe des neuen Passwortes (z.B. der Installateur macht alle Einstel- nicht ordnungsgemäße Ausschaltung lungen mit dem Default =0 PW-Wert und als letztes gibt er das PW so ein, Probleme im Kühlsystem...
DEUTSCH geführt werden, indem die Tasten „+” und „-” gleichzeitig gedrückt werden. Blockierung bei jeglicher anormaler Spannung außerhalb des Die Modalität Smart sieht vor, dass nach Feststellen des Verlustzustandes Toleranzwertes der Parameter RP erhöht wird, damit die Anzahl der Einschaltungen auf Blockierung bei am Gerät festgestellter anormaler Zyklizität Dauer gesenkt werden kann.
DEUTSCH 6.1.6 - “PB” Blockierung bei Versorgungsspannung außerhalb der Spezifikation Automatische Rücksetzungen der Fehlerzustände Diese Blockierung tritt ein, wenn die erlaubte Linienspannung an der Ver- Bildschirman- sorgungsklemme Werte erreicht, die außerhalb der Spezifikation liegen. Beschreibung Automatische Rücksetzsequenz zeige Die Wiederherstellung erfolgt nur automatisch, wenn die Spannung an der Klemme auf die zulässigen Werte zurückkehrt.
DEUTSCH 7.2 - Werkseinstellungen Maßsystem 0 (International)* Die Vorrichtung verlässt das Werk mit einer Reihe von voreingestellten Funktion niedriger Druck Parametern, die je nach den Bedürfnissen des Benutzers geändert wer- am Saugteil den können. Jede Einstellungsänderung wird automatisch gespeichert und falls gewünscht können jederzeit die Werkseinstellungen wiederher- Niedrige Druckschwelle am Saugteil [bar] gestellt werden (siehe Wiederherstellung der Werkseinstellungen Abschn.
Seite 141
DEUTSCH des bereits unter Druck stehenden Wassers in den Absaugebereich zu- rückzukehren, bis ein Vorlaufdruckwert erreicht wird, an dem das Gerät als angesaugt bezeichnet werden kann. An diesem Punkt schließt sich die Rücklaufleitung vollständig. Diese Phase wiederholt sich bei jeder Einschaltung, auch bei angesaugter Pumpe, bis dieser Druckwert für die Schließung der Rücklaufleitung erreicht wird (ca.
Falls dieser Schlüssel verloren geht oder beschädigt wird, kann dieser Vor- Dieses Produkt wurde auch für eine aufgehängte Installation an der Wand gang auch mit einem 2 mm Standard-Inbusschlüssel ausgeführt werden. mit dem separat zu erwerbenden Zubehörset von DAB vorgesehen. Die Wandinstallation ist in Abbildung 19 dargestellt. Abbildung 20 9.2 - Entleeren des Geräts...
DEUTSCH Obwohl das System im Prinzip leer ist, kann nicht das gesam- te darin enthaltene Wasser ausgestoßen werden. Während der Hand-habung des Gerätes nach dem Entleeren können kleine Wassermengen aus dem System austreten. 9.3 - Rückschlagventil Das Gerät verfügt über ein integriertes Rückschlagventil, das für den kor- rekten Betrieb erforderlich ist.
DEUTSCH 9.5 - Ausdehnungsgefäß Ausnahmefällen ein Problem beim Start der Elektropumpe bewirken: Nach ei- nem Zeitraum des Stillstands, eventuell mit Entleerung des Systems, können Siehe Abschnitt 1.2 für die Kontroll- und Regulierungsvorgänge des Luft- drucks im Ausdehnungsgefäß und für das Auswechseln des defekten Ge- sich die im Wasser enthaltenen Salze abgelagert und Verkalkungen zwischen fäßes.
DEUTSCH 10 - PROBLEMLÖSUNG 1. Bei Zunahme der Absaugtiefe Vor Beginn der Störsuche muss die Stromversorgung der Pum- nehmen die hydraulischen Leis- tungen des Produktes ab (Abschn. pe unterbrochen werden (Stecker aus der Steckdose ziehen). Zu hohe Absaug- Beschreibung der Elektropumpe). tiefe.
DEUTSCH 12 - GARANTIE 1-2. Pumpe ansaugen und sicher- Alle defekten Materialien oder Fabrikfehler am Gerät werden innerhalb Rot: einge- 1. Wassermangel stellen, dass keine Luft in der Leitung der vom Einkaufsland bestimmten Garantiezeit durch Reparatur oder Aus- schaltet 2. Pumpe nicht an- vorhanden ist.
Seite 708
DAB PUMPS S.p.A. Via M. Polo, 14 - 35035 Mestrino (PD) - Italy Tel. +39 049 5125000 - Fax +39 049 5125950 www.dabpumps.com...