Allgemeine Sicherheits- und
Unfallverhütungs- Vorschriften
9. Gerät vorschriftsmäßig
ankuppeln und nur an den
vorgeschriebenen Vorrichtungen
befestigen und sichern!
10. Beim An- und Abbauen die
Stützeinrichtungen in die jeweilige
Stellung bringen!
(Standsicherheit!)
11. Beim An- und Abkuppeln von
Geräten an oder vom Traktor ist
besondere Vorsicht nötig!
12. Zulässige Achslasten und
Gesamtgewicht beachten!
13. Zulässige
Transportabmessungen beachten!
14. Transportausrüstung - wie z.B.
Beleuchtung, Warneinrichtungen
und evtl. Schutzeinrichtungen
überprüfen und anbauen!
15. Betätigungseinrichtungen
(Seile, Ketten, Gestänge usw.)
fernbetätigter Einrichtungen
müssen so verlegt sein, daß sie in
allen Transport- und
Arbeitsstellungen nicht
unbeabsichtigte Bewegungen
auslösen!
16. Gerät für Straßenfahrt in
vorgeschriebenen Zustand bringen
und nach Vorschrift des
Herstellers verriegeln!
17. Während der Fahrt den
Fahrerstand niemals verlassen!
18. Die gefahrene
Geschwindigkeit muß immer den
Umgebungsverhältnissen
angepaßt werden! Bei Berg- und
Talfahrt und Querfahrten zum
Hang plötzliches Kurvenfahren
vermeiden! Höchstgeschwindigkeit
bei Straßenfahrt 25 Km/h.
Algemene voorschriften voor
veiligheid en
ongevallenpreventie
9. Koppel machines aan volgens
voorschrift en bevestig iets
uitsluitend aan de daartoe
voorbestemde voorzieningen,
draag zorg voor een goede
borging!
10. Breng voor (de)montage de
steunvoorzieningen in de
beveiligende stand!
11. Neem bijzondere
voorzichtigheid in acht bij het aan-
en afkoppelen van de machine
aan resp. van de trekker!
12. Neem de maximaal
toelaatbare asbelasting en het
maximaal toelaatbare
totaalgewicht in acht!
13. Neem de maximaal
toelaatbare transportafmetingen in
acht!
14. Transporttoebehoren, b.v.
verlichting, waarschuwingsborden,
e.d. en eventuele
beschermingsdelen kontroleren en
monteren!
15. Plaats delen voor het
overbrengen van bewegingen van
afstandsbediening (b.v. koorden,
kabels, kettingen, stangen, enz.)
zo, dat ze in geen enkele werk- of
transportstand onbedoelde
bewegingen kunnen veroorzaken!
16. Breng de machine voor het
transport over de weg in de
daarvoor bestemde stand en
vergrendel deze volgens het
voorschrift van de fabrikant!
17. De bestuurdersplaats moet
gedurende het rijden steeds bezet
zijn!
18. Pas de rijsnelheid steeds aan
de omstandigheden van omgeving
en terrein aan! Maak bij bergop-
en bergafrijden alsmede bij rijden
dwars op een heiling geen
plotselinge bochten! Maximum
snelheid bij transport op de weg:
25 Km/uur.
8
Ogólne zasady bezpieczeństwa i
zapobiegania wypadkom
9. Maszynę dołączać i
zabezpieczać zgodnie z
przepisami, tylko w
przeznaczonych do tego punktach
mocowania!
10. Przy do- i odłączaniu wsporniki
ustawiać we właściwych pozycjach
(bezpieczeństwo odstawiania!)
11. Przy do- i odłączaniu od
ciągnika, konieczne jest
zachowanie szczególnej
ostrożności!
12. Przestrzegać dopuszczalnych
obciążeń osi i masy całkowitej!
13. Przestrzegać dopuszczalnych
wymiarów transportowych!
14. Sprawdzić i zamontować
wyposażenie transportowe takie,
jak np. oświetlenie, osłony,
urządzenia ostrzegawcze!
15. Zespoły zdalnego
uruchamiania (linki, łańcuchy,
drążki itd.) muszą być ułożone tak,
aby w każdej pozycji transportowej
i roboczej, nie mogły uruchomić
niezamierzonych ruchów!
16. Do transportu po drogach
maszynę ustawić w przepisowej
pozycji i zaryglować zgodnie z
zaleceniami producenta!
17. Podczas jazdy nigdy nie
schodzić z fotela kierowcy!
18. Prędkość jazdy należy zawsze
dostosować do warunków
otoczenia! Podczas jazdy na
zboczach, pod górę i w dół, unikać
wykonywania nagłych zakrętów!
Najwyższa prędkość jazdy po
drogach, to 25 km/h.