Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Makita LS1219 Betriebsanleitung Seite 113

Kapp- und gehrungssäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LS1219:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 49
Desmontaje e instalación del disco
ADVERTENCIA:
OD KHUUDPLHQWD HVWi DSDJDGD \ GHVHQFKXIDGD
antes de instalar o desmontar el disco. Una puesta
en marcha involuntaria de la herramienta puede
resultar en heridas personales graves.
ADVERTENCIA:
Makita provista para instalar o retirar el disco.
El no utilizar la llave puede resultar en un apriete
H[FHVLYR R LQVX¿FLHQWH GHO SHUQR GH FDEH]D KXHFD
hexagonal y heridas personales graves.
Bloquee siempre el carro en la posición subida cuando
retire o instale el disco. Tire del pasador de retención y
gírelo 90° con el carro subido.
Fig.29: 1. Posición desbloqueada 2. Posición blo-
queada 3. Pasador de retención
Desmontaje del disco
$ÀRMH HO SHUQR GH FDEH]D KXHFD KH[DJRQDO TXH VXMHWD
la cubierta central utilizando la llave hexagonal. Suba el
protector de disco y la cubierta central.
Fig.30: 1. Cubierta central 2. Llave hexagonal
3. Protector de disco
3UHVLRQH HO EORTXHR GHO HMH SDUD EORTXHDU HO PDQGULO
\ XWLOLFH OD OODYH KH[DJRQDO SDUD DÀRMDU HO SHUQR GH
cabeza hueca hexagonal. Después retire el perno de
cabeza hueca hexagonal, la brida exterior y el disco.
Fig.31: 1. %ORTXHR GHO HMH 2. Llave hexagonal
3. Perno de cabeza hueca hexagonal
(rosca hacia la izquierda) 4. $ÀRMDU
5. $SUHWDU
Instalación del disco
Monte el disco con cuidado en el mandril, asegurán-
GRVH GH TXH OD GLUHFFLyQ GH OD ÀHFKD HQ OD VXSHU¿FLH GHO
GLVFR FRLQFLGH FRQ OD GLUHFFLyQ GH OD ÀHFKD HQ OD FDMD
del disco.
Fig.32: 1. )OHFKD HQ OD FDMD GHO GLVFR 2. Flecha en
el disco
Instale la brida exterior y el perno de cabeza hueca
KH[DJRQDO $SULHWH HO SHUQR GH FDEH]D KXHFD KH[D-
gonal hacia la izquierda utilizando la llave hexagonal
PLHQWUDV SUHVLRQD HO EORTXHR GHO HMH
Fig.33: 1. Perno de cabeza hueca hexagonal
2. Brida exterior 3. Disco 4. Brida interior
5. (MH 6. $QLOOR
AVISO:
6L UHWLUD OD EULGD LQWHULRU DVHJ~UHVH GH LQV-
talarla en el mandril con su protuberancia orientada
hacia afuera del disco. Si la brida está instalada
incorrectamente, rozará contra la máquina.
Devuelva el protector de disco y la cubierta central a
sus posiciones originales. Después apriete el perno de
FDEH]D KXHFD KH[DJRQDO KDFLD OD GHUHFKD SDUD VXMHWDU
la cubierta central. Desbloquee el pasador de reten-
FLyQ SDUD OLEHUDU HO FDUUR GH OD SRVLFLyQ VXELGD %DMH OD
empuñadura para asegurarse de que el protector de
GLVFR VH PXHYH GHELGDPHQWH $VHJ~UHVH GH TXH HO
EORTXHR GHO HMH KD OLEHUDGR HO PDQGULO DQWHV GH KDFHU
el corte.
Asegúrese siempre de que
Utilice solamente la llave
ADVERTENCIA:
HQ HO PDQGULO DVHJ~UHVH VLHPSUH GH TXH HO DQLOOR
correcto para el agujero de eje del disco que
piensa utilizar está instalado entre las bridas
LQWHULRU \ H[WHULRU La utilización de un anillo para
DJXMHUR GH HMH LQFRUUHFWR SXHGH UHVXOWDU HQ XQ PRQ-
WDMH LQFRUUHFWR GHO GLVFR RFDVLRQDQGR PRYLPLHQWR GHO
disco y vibración fuerte resultando en una posible
pérdida de control durante la operación y en heridas
personales graves.
Conexión de un aspirador
Cuando quiera realizar una operación de corte limpia,
conecte un aspirador Makita a la boquilla de polvo utili-
zando un manguito delantero de 24 (accesorio opcional).
Fig.34: 1. Manguito delantero de 24 2. Manguera
3. $VSLUDGRU
Bolsa de polvo
La utilización de la bolsa de polvo permite realizar
operaciones de corte limpias y la recogida de polvo
de forma fácil. Para colocar la bolsa de polvo, retire la
manguera de extracción de polvo de la herramienta y
conecte la bolsa de polvo.
Fig.35: 1. Manguera de extracción de polvo
2. Bolsa de polvo
Cuando la bolsa de polvo esté medio llena, retírela de
la herramienta y abra el cierre. Vacíe la bolsa de polvo
JROSHiQGROD OLJHUDPHQWH FRQ REMHWR GH UHWLUDU ODV SDU-
tículas adheridas en el interior para que no impidan la
posterior recogida de polvo.
Fig.36: 1. Cierre
Sujeción de la pieza de trabajo
ADVERTENCIA:
siempre la pieza de trabajo correctamente con el
tipo apropiado de mordaza o topes de moldura
corona. El no hacerlo puede resultar en heridas per-
sonales graves y ocasionar daños a la herramienta
\R OD SLH]D GH WUDEDMR
ADVERTENCIA:
GH FRUWH QR VXED HO GLVFR KDVWD TXH VH KD\D
parado completamente. La subida de un disco
girando por inercia puede resultar en heridas perso-
QDOHV JUDYHV \ GDxRV D OD SLH]D GH WUDEDMR
ADVERTENCIA:
WUDEDMR TXH VHD PiV ODUJD TXH OD EDVH GH DSR\R
GH OD VLHUUD HO PDWHULDO GHEHUi VHU DSR\DGR HQ
WRGD VX ORQJLWXG PiV DOOi GH OD EDVH GH DSR\R
\ D OD PLVPD DOWXUD SDUD PDQWHQHU HO PDWHULDO
nivelado. 8Q DSR\R DSURSLDGR GH OD SLH]D GH WUDEDMR
ayudará a evitar que el disco se atranque y un posible
retroceso brusco que puede resultar en heridas per-
VRQDOHV JUDYHV 1R GHSHQGD ~QLFDPHQWH GH OD PRU-
GD]D YHUWLFDO \R PRUGD]D KRUL]RQWDO SDUD VXMHWDU OD
SLH]D GH WUDEDMR (O PDWHULDO ¿QR WLHQGH D FRPEDUVH
$SR\H OD SLH]D GH WUDEDMR HQ WRGD VX ORQJLWXG SDUD
evitar que el disco se atranque y que posiblemente se
produzca un RETROCESO BRUSCO.
Fig.37: 1. $SR\R 2. Base giratoria
113 ESPAÑOL
Antes de montar el disco
(V PX\ LPSRUWDQWH VXMHWDU
Después de una operación
Cuando corte una pieza de

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ls1219l

Inhaltsverzeichnis