Tableau des Alternatives en Matière de Marques de Lubrifiants
Travaux de Maintenance Moteur
Ravitaillement en Carburant
Contrôle du Niveau D'huile du Moteur
Nettoyer le Filtre à Air
Travaux de Maintenance Machine
Couples de Serrage
Système Hydraulique
Contrôle du Niveau D'huile Hydraulique
Aide en Case de Défaillances
Indications Générales
Tableau des Défaillances
Batterie
Stockage et Transport
Mise en Service
Montage et Démontage
Aide au Démarrage
Reglas de Seguridad
Batería
Caracteristicas Técnicas ................ 83
Caracteristicas Técnicas
Manejo ....................... Descripción ..............85 Antes de la Puesta en Marcha ................ 86 Ajustar y Bloqueo el Timón ............86 Elementos de Mando en el Timón .................... 87 Manejo del Motor ............... 89 Hacer Marchar la Máquina Aspersionado con Agua .................89
Seite 1
Originalbetriebsanleitung Translation of the original Operating instructions Traduction du Mode d‘emploi original Traducción del Instrucciones de servicio original ARW 65 1B40...
Seite 3
Unfallverhütungsvorschriften. Beachten Sie zusätzlich auch die entsprechenden, in Ihrem Land gültigen Vorschriften und Richtlinien. Die Ammann Verdichtung GmbH haftet nicht für die Funktion der Maschine bei Handhabung, die nicht der üblichen Benutzung ent- spricht, sowie bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung der...
1. Sicherheitsbestimmungen Diese Ammann-Maschine ist dem heutigen Stand und den gel- Sicherheitshinweise in der Betriebsanleitung tenden Regeln der Technik entsprechend gebaut. Dennoch In der Betriebsanleitung werden folgende Benennungen bzw. Zei- können von dieser Maschine Gefahren für Personen und Sach- chen für besonders wichtige Angaben benutzt:...
Seite 7
1. Sicherheitsbestimmungen speziellen Kenntnissen und Erfahrungen in der Hydraulik durchfüh- Maschine führen ren! Bedienungseinrichtungen, die sich bestimmungsgemäß beim Los- Überdruckventile nicht verstellen. lassen selbständig verstellen, dürfen nicht festgelegt werden. Hydrauliköl bei Betriebstemperatur ablassen – Verbrühungsgefahr! Schutzeinrichtungen und Bremsen bei Fahrtbeginn auf ihre Wirk- samkeit prüfen.
2. Technische Daten Kleine Amplitude Große Amplitude 6. Vibration Zentrifugalkraft 13 kN 18 kN Vibrationsfrequenz 60 Hz Rüttelkraft pro cm Walzenbreite 100 N/cm 138 N/cm Amplitude 0.3 mm 0.5 mm 7. Füllmengen Wasser 60 l Kraftstoff 8. Geräusch- und Vibrationsangabe Die nachfolgend aufgeführten Geräusch- und Vibrationsangaben nach der EG-Maschinenrichtlinie in der Fassung (2006/42/EG) wurden unter Berücksichtigung der u.a.
3. Bedienung 3.1 Beschreibung 3.2 Vor der Inbetriebnahme 3.1.1 Allgemein Persönliche Schutzausrüstung (insbesondere Schallschutzmittel und Sicherheitsschuhe) benut- Die ARW 65 ist eine handgeführte Tandem-Vibrationswalze. zen. Gefahr Die Maschine ist mit einem zentral angeordneten 2-Amplitu- Sicherheitsbestimmungen beachten. den-Erreger ausgestattet. Betriebs- und Wartungsanleitung beachten. Sie ist sowohl zur Verdichtung von bituminösem Material als auch für leichte Erdbauarbeiten (Untergrund etc.) geeignet.
3. Bedienung 3.3 Deichsel einstellen/arretieren 3.4 Bedienelemente an der Deichsel B6599013.cdr B6599014.cdr Rückfahrsicherung 3.3.1 Deichsel einstellen Um die optimale Arbeitshöhe am Deichselgriff einzustellen, kann Bei Rückwärtsfahrt wird ein Einquetschen des Bedieners durch die Deichsel durch Verdrehen der Einstellschraube (1) in jede die Rückfahrsicherung verhindert.
3. Bedienung 3.5 Bedienung Motor 3.5.2 Motor abstellen • Drehzahlverstellung (1) auf Stellung «I» stellen. 3.5.1 Motor starten • Startschlüssel (2) auf «0» drehen; Motor schaltet ab. • Startschlüssel abziehen. Bei Arbeitsende bzw. -unterbrechungen Start- schlüssel vor unbefugtem Zugriff schützen. Gefahr B6599035.cdr •...
Seite 13
3. Bedienung 3 - 5 sec. 3.5.3 Notstart Der Reversierstarter ist eine Notstarteinrichtung. Dekompressionsautomatik schaltet hier schon bei sehr niedriger Drehzahl in den kompri- Achtung mierten Zustand. Deshalb den nachfolgend be- schriebenen Startvorgang exakt einhalten. Notstart nur bei angeklemmter Batterie durchfüh- ren.
3. Bedienung 3.6 Betrieb 3.7 Wasserberieselung B6599015.cdr AR 65 B6599014.cdr Die Wasserberieselung wird durch Drehen der Absperrhähne (1) Unfallgefahr! ein- und ausgeschaltet. • Der Fahrhebel springt nach jedem Loslassen selbsttätig in «0»–Stellung zurück. Vor jeder In- Gefahr betriebnahme das einwandfreie Zurückspringen des Fahrhebels in «0»–Stellung prüfen.
4. Transport 4.1 Verladen und transportieren Beim Verladen nur tragfähige und standsichere Verladerampen benutzen. Die Anschlagpunkte (Bügel, Hebeösen) vor der Gefahr Benutzung auf Beschädigungen und Verschleiß prüfen. Beschädigte Teile sofort austauschen. Die Maschine gegen Abrollen, Abrutschen und Abkippen sichern. Sicherstellen, dass keine Personen gefährdet wer- den! Beim Verladen, Verzurren und Heben der Maschi- ne immer vorgesehene Anschlagpunkte verwen-...
5. Abschleppen 5.1 Vor dem Abschleppen 5.2 Abschleppen Zum Abschleppen grundsätzlich geeignete An- Vor dem Abschleppen die Feststellbremse in der hinteren Ban- schlagmittel verwenden. dage mechanisch lösen: Max. Abschleppgeschwindigkeit:0,5 km/h Gefahr Max. Abschleppstrecke:300 m B6599100.cdr • Verschlussschrauben (1) herausschrauben. • Schrauben (2) gegen die Federn (3) hineindrücken. B6599019.cdr •...
5. Abschleppen 5.3 Nach dem Abschleppen Die Maschine darf nur mit gebremstem Fahrmotor in Betrieb genommen werden. Vor dem Starten des Dieselmotors die mechanische Bremslösung Gefahr unbedingt deaktivieren. B6599100.cdr B6599101.cdr • Die beiden Schrauben (2) vollständig lösen. • Stopfen (1) wieder einschrauben und mit 20 Nm anziehen. •...
6. Wartung • Vor Arbeiten an der elektrischen Anlage Batterie abklem- 6.1 Allgemeine Hinweise men und mit isolierenden Materialien abdecken. Sorgfältige Wartung: • «PLUS»- und «MINUS»-Pol der Batterie nicht vertau- schen. ð höhere Lebensdauer • Kurzschlüsse an stromführenden Kabeln unbedingt ver- ð...
6. Wartung 6.5 Wartung Motor 6.5.3 Motorölstand prüfen Altöl auffangen und umweltfreundlich entsorgen. In dieser Betriebsanleitung sind nur die täglichen Motor-Wartungsarbeiten aufgeführt. Beachten Sie Kein Öl im Boden oder der Kanalisation versickern die Motorbetriebsanleitung und die dort auf- lassen. Umwelt Achtung geführten Wartungshinweise und -intervalle.
6. Wartung 6.5.5 Luftfiltereinsatz reinigen Filtereinsatz auswechseln: – bei beschädigtem Filterelement oder Dichtring Achtung – bei rußhaltigem Niederschlag – bei feuchter und öliger Verschmutzung – wenn die Motorleistung nachlässt oder – sich die Abgasfarbe ändert. – mindestens einmal jährlich Motor niemals ohne Luftfiltereinsatz betreiben. B5399018.cdr •...
6. Wartung 6.6 Wartung Maschine 6.6.5 Abstreifer Die Abstreifer auf Verschleiß und Stellung zur Bandage prüfen. 6.6.1 Reinigung Nachstellen: Die Maschine täglich reinigen. Nach der Reinigung alle Kabel, Schläuche, Leitun- gen und Verschraubungen auf Undichtigkeiten, lo- ckere Verbindungen, Scheuerstellen und sonstige Achtung Beschädigungen überprüfen.
Reperatur des Erregers durchzuführen. 6.7.1 Hydraulikschlauchleitungen Den Ölstand (1x monatlich) durch Öffnen der Kontrollschraube (1) prüfen und ggf. ergänzen. B8299325.cdr Ammann-Artikel-Nr. Hersteller / Herstellmonat u. -jahr Max. Arbeitsdruck Die Funktionsfähigkeit von Hydraulikschlauchleitungen muss in regelmässigen Abständen (mindestens einmal jährlich) durch ei- nen Sachkundigen überprüft werden.
Luftfilter reinigen bzw. austauschen Ventilspiel falsch Ventilspiel einstellen Zuviel Öl im Motor Motorölstand korrigieren Fehler im Hydrauliksystem Ammann-Service kontaktieren Motor läuft, Gerät bewegt sich nicht vorwärts Beläge der Fliehkraftkupplung ver- Beläge u. Federn austauschen schlissen Fehler im Hydrauliksystem Ammann-Service kontaktieren...
8. Batterie Feuer, Funken, offenes Licht und Warnvermerk: Rauchen verboten! Batterien nicht ungeschützt dem direk- Funkenbildung beim Umgang mit ten Tageslicht aussetzen (Gehäuse Kabeln und elektrischen Geräten ver- wird brüchig). meiden. Entladene Batterien können einfrieren Kurzschlüsse vermeiden. (Gefrierpunkt der Säure bei vollgelade- ...
Seite 27
8. Batterie 8.0.4 Externes Laden 8.0.6 Starthilfe • Bedienungsanleitung des Ladegeräteherstellers lesen und • Nur genormte Starthilfekabel (zum Beispiel nach DIN 72 553) befolgen. verwenden. • Vor dem Laden Elektrolytstand kontrollieren und falls erfor- • Gebrauchsanweisung Starthilfekabelhersteller beachten. derlich ausgleichen (siehe Punkt 7.0.5 „Wartung“). •...
Seite 55
Traduction du Mode d‘emploi original ARW 65 1B40...