Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Réparations Et Maintenance - Protool Cmp 150 Bedienungsanleitung

Zimmerei-kettenstemmer
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
La mortaiseuse à chaîne est équipée de balais en charbon
dont l'usure n'est tolérée que jusqu'a la longueur minimum
utilisable. Au-delà, le circuit d'alimentation est automati-
quement coupé et l'outil électrique cesse de fonctionner.
Avant de procéder au remplacement des balais en
carbone, veiller à débrancher l'appareil.
Pour remplacer les balais en charbon, dévisser les couvercles
de protection (18) et retirer les balais usés (19). Nettoyer
l'intérieur des supports de balai à l'aide d'un blaireau
sec. Après avoir inséré les nouveaux balais en charbon,
s'assurer qu'ils se déplacent aisément dans les guides.
Revisser les couvercles - afin de maintenir en place les
balais en charbon.
Stockage
Les outils électriques emballés peuvent être stockés dans
des magasins secs et non chauffés à une température
minimale de – 5 °C. Les outils électriques non emballés
ne doivent être stockés que dans des magasins secs
indépendants, à une température minimale de + 5 °C
et ne doivent pas être exposés à de brusques changements
de température.
Recyclage
Lorsque la durée de service de l'outil électrique arrive
à sa fin, l'outil, ses accessoires et les emballages doivent
être transportés dans un dépôt d'évacuation pour le
recyclage des matieres premières.
Tous les composants en plastique sont marqués d'un
symbole spécifique pour permettre le triage des matériaux
en vue du recyclage.
Réparations et maintenance
Les réparations requises durant la période de garantie
et au-dela sont effectuées par les ateliers de maintenance
répertoriés dans l'index des adresses.
Garantie
Les appareils sont garantis conformément aux dispositions
légales/nationales (contre preuve d`achant: facture ou
bordereau de livraison). Cette garantie implique le rempla-
cement gratuit des pièces défectueuses. En tout état
de cause s`applique la garantie légale couvrant toutes
les conséquences des défauts ou vices cachés. (Articles
1641 et suivants du Code civil.) Cette garantie correspond
à un emploi normal de ºuotil et exclut les avaries dues
à un mauvais usage, à un entretien défectueux ou
à ºusure normale. Le jeu de la garantie ne peut en aucun
cas donner lieu à des dommages et intérêts. Pour que
cette garantie soit valable il y lieu retourner ºoutil non
démonté au vendeur ou à ºusure normale. Le jeu de la
F
garantie ne peut en aucun cas donner lieu à des dommages
et intérêts. Pour que cette garantie soit valable il y a lieu
de retourner ºoutil non démonté au vendeur ou à une
station service accompagné de la preuve d`achat
mentionnant la date d`acqusition, le nom de l`utilisateur
et le nom du revendeur.
Informations sur le niveau sonore /
de vibration
Niveau sonore et niveau de vibration mesurés et déterminés
selon la norme EN 50144–1
Les niveaux sonores caractéristiques pondérés A
de cet outil électrique sont les suivants:
Niveau de pression acoustique: 97 dB(A);
niveau de puissance acoustique: 110 dB(A).
Utiliser une protection auditive!
Le niveau caractéristique de vibration main–bras est
inférieur à 4,1 m/s
2
.
Déclaration de conformité du produit
Nous engageons notre pleine responsabilité en certifiant
la conformité de ce produit aux normes suivantes:
EN 50144–1, EN 55014–1, EN 55014–2, EN 61000–3–2,
EN 61000–3–3 conformément aux dispositions des
directives 89/336/CEE, 98/37/CE.
Manfred Kirchner
19

Quicklinks ausblenden:

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis