Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Malaguti firefox f15 Bedienungsanleitung Seite 35

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für firefox f15:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

F 15
F 15
F 15
F 15
F 15
REAR WHEEL
REAR WHEEL
REAR WHEEL
REAR WHEEL
REAR WHEEL
REMOVAL
REMOVAL
REMOVAL
REMOVAL
REMOVAL
Note
Note
Note
Note: to remove the rear wheel,
Note
unscrew the exhaust pipe (see
following paragraph).
• Make sure that the motor-bike is
perfectly stable on the main stand;
if need be, place a support under
the engine.
• Loosen the wheel stop nut (D).
• Carefully slide out the wheel, paying
attention that the motor-bike does
not tip over.
EXHAUST PIPE
EXHAUST PIPE
EXHAUST PIPE
EXHAUST PIPE
EXHAUST PIPE
REMOVAL
REMOVAL
REMOVAL
REMOVAL
REMOVAL
• Loosen the M6 (hexagonal-head)
screws (V2) which secure the
exhaust pipe to the engine cylinder.
Note: it is not necessary to remove
Note
Note
Note
Note
both screws, but only the outer one.
When re-assembling the
When re-assembling the
When re-assembling the
When re-assembling the
When re-assembling the
exhaust pipe, always replace
exhaust pipe, always replace
exhaust pipe, always replace
exhaust pipe, always replace
exhaust pipe, always replace
the seal with a new one.
the seal with a new one.
the seal with a new one.
the seal with a new one.
the seal with a new one.
• Loosen the M8 socket head screws
(V2a).
• Loosen the M6 cross slotted screws
(V2b).
• Remove the exhaust pipe.
Before
Before
Before
Before
Before
removing
removing
removing
removing
removing
exhaust pipe, allow it to cool
exhaust pipe, allow it to cool
exhaust pipe, allow it to cool
exhaust pipe, allow it to cool
exhaust pipe, allow it to cool
down as severe scalding could
down as severe scalding could
down as severe scalding could
down as severe scalding could
down as severe scalding could
otherwise result.
otherwise result.
otherwise result.
otherwise result.
otherwise result.
The fixing points are the
The fixing points are the
The fixing points are the
The fixing points are the
The fixing points are the
same with the catalysed
same with the catalysed
same with the catalysed
same with the catalysed
same with the catalysed
exhaust pipe model.
exhaust pipe model.
exhaust pipe model.
exhaust pipe model.
exhaust pipe model.
DEPOSE DE LA ROUE
DEPOSE DE LA ROUE
DEPOSE DE LA ROUE
DEPOSE DE LA ROUE
DEPOSE DE LA ROUE
ARRIERE
ARRIERE
ARRIERE
ARRIERE
ARRIERE
Note:
Note:
Note: pour déposer la roue arrière, il
Note:
Note:
est nécessaire de dévisser le pot
d'échappement (voir paragraphe
suivante).
• Mettre le motocycle en position
stable sur sa béquille centrale et,
éventuellement, placer un support
approprié sous le moteur.
• Dévisser l'écrou (D) de fixation de
la roue.
• Sortir la roue avec précaution, en
vérifiant si le véhicule est bien
stable.
DEPOSE DU POT
DEPOSE DU POT
DEPOSE DU POT
DEPOSE DU POT
DEPOSE DU POT
D'ECHAPPEMENT
D'ECHAPPEMENT
D'ECHAPPEMENT
D'ECHAPPEMENT
D'ECHAPPEMENT
• Dévisser les vis (V2) M6 (à tête
hexagonale) de fixation sur le
cylindre du moteur.
Note
Note
Note
Note: il n'est pas indispensable de
Note
retirer les deux vis, il suffit d'enlever
celle extérieure.
Lors de la repose du pot
Lors de la repose du pot
Lors de la repose du pot
Lors de la repose du pot
Lors de la repose du pot
d'échappement, remplacer
d'échappement, remplacer
d'échappement, remplacer
d'échappement, remplacer
d'échappement, remplacer
toujours le joint.
toujours le joint.
toujours le joint.
toujours le joint.
toujours le joint.
• Dévisser les vis (V2a) M8
hexacaves.
• Dévisser les vis (V2b) M6 à tête
cruciforme.
• Déposer le pot d'échappement.
Afin d'éviter des brûlures
Afin d'éviter des brûlures
Afin d'éviter des brûlures
Afin d'éviter des brûlures
Afin d'éviter des brûlures
the
the
the
the
the
aux mains, effectuer ces
aux mains, effectuer ces
aux mains, effectuer ces
aux mains, effectuer ces
aux mains, effectuer ces
opérations
opérations
lorsque
lorsque
opérations
opérations
opérations
lorsque
lorsque
lorsque
d'échappement est froid.
d'échappement est froid.
d'échappement est froid.
d'échappement est froid.
d'échappement est froid.
Les points de fixage sont
Les points de fixage sont
Les points de fixage sont
Les points de fixage sont
Les points de fixage sont
les mêmes pour les modè-
les mêmes pour les modè-
les mêmes pour les modè-
les mêmes pour les modè-
les mêmes pour les modè-
les avec pot d'échappement
les avec pot d'échappement
les avec pot d'échappement
les avec pot d'échappement
les avec pot d'échappement
catalytique.
catalytique.
catalytique.
catalytique.
catalytique.
5
REMOCIÓN DE LA RUEDA
REMOCIÓN DE LA RUEDA
REMOCIÓN DE LA RUEDA
REMOCIÓN DE LA RUEDA
REMOCIÓN DE LA RUEDA
POSTERIOR
POSTERIOR
POSTERIOR
POSTERIOR
POSTERIOR
Nota:
Nota:
Nota:
Nota: para quitar la rueda posterior es
Nota:
necesario destornillar el silen-ciador del
escape (véase párrafo siguiente).
• Colocar el vehículo a motor en una
forma estable sobre el soporte central
e introducir, eventualmente, un soporte
adecuado debajo del motor.
• Destornillar la tuerca (D) de sujeción
de la rueda.
• Sacar la rueda con precaución,
comprobando la estabilidad real del
vehículo.
REMOCIÓN DEL
REMOCIÓN DEL
REMOCIÓN DEL
REMOCIÓN DEL
REMOCIÓN DEL
SILENCIADOR DEL ESCAPE
SILENCIADOR DEL ESCAPE
SILENCIADOR DEL ESCAPE
SILENCIADOR DEL ESCAPE
SILENCIADOR DEL ESCAPE
• Destornillar los tornillos (V2) M6 (de
cabeza hexagonal) de sujeción en
el cilindro del motor.
Nota:
Nota:
Nota:
Nota: no es indispensable quitar los
Nota:
dos tornillos, sino sólo el exterior.
del escape, sustituir siempre la
del escape, sustituir siempre la
del escape, sustituir siempre la
del escape, sustituir siempre la
del escape, sustituir siempre la
guarnición.
guarnición.
guarnición.
guarnición.
guarnición.
• Destornillar los tornillos (V2a) M8
Allen.
• Destornillar los tornillos (V2b) M6
cabeza cruciforme.
• Quitar el silenciador del escape.
le
le
pot
pot
le
le
le
pot
pot
pot
llevar a cabo estas operaciones
llevar a cabo estas operaciones
llevar a cabo estas operaciones
llevar a cabo estas operaciones
llevar a cabo estas operaciones
con el silenciador del escape frío.
con el silenciador del escape frío.
con el silenciador del escape frío.
con el silenciador del escape frío.
con el silenciador del escape frío.
las versiones con silenciador del
las versiones con silenciador del
las versiones con silenciador del
las versiones con silenciador del
las versiones con silenciador del
escape catalítico.
escape catalítico.
escape catalítico.
escape catalítico.
escape catalítico.
9/98
D D D D D
En
En
En
En
En
el
el
el
el
el
momento
momento
momento
momento
momento
reensamblar el silenciador
reensamblar el silenciador
reensamblar el silenciador
reensamblar el silenciador
reensamblar el silenciador
Con
Con
Con
Con
Con
el
el
el
el
el
fin
fin
fin
fin
fin
de
de
de
de
de
evitar
evitar
evitar
evitar
evitar
quemaduras en las manos,
quemaduras en las manos,
quemaduras en las manos,
quemaduras en las manos,
quemaduras en las manos,
Los puntos de fijación son
Los puntos de fijación son
Los puntos de fijación son
Los puntos de fijación son
Los puntos de fijación son
los mismos, también para
los mismos, también para
los mismos, también para
los mismos, también para
los mismos, también para
de
de
de
de
de

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis