Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Использование По Назначению; Начало Работы; Распаковка И Комплект Поставки; Установка Весов - Sartorius Quintix Installations- Und Bedienungsanleitungen

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Quintix:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Осторожно! Опасность взрыва!
Запрещается использовать данное оборудование
в опасных зонах, где находятся взрывоопасные
вещества.
Убедитесь, что максимально допустимое напряжение,
указанное на адаптере переменного тока, совпадает
с напряжением вашей сети.
Указания по установке
Запрещается эксплуатировать весы, если поврежден
их корпус или адаптер переменного тока. Немедленно
отсоедините поврежденное устройство от источника
питания, вынув вилку из розетки.
Не подвергайте весы, адаптер переменного тока или ком-
плектующие, поставляемые компанией Sartorius, воздей-
ствию экстремальных температур, паров агрессивных
химических веществ, влаги, ударов, вибрации или
сильных электромагнитных полей. Соблюдайте условия
эксплуатации, описанные в технических требованиях!
Информация по установке:
оператор несет ответственность за внесение модифи-
каций в оборудование и подсоединение оборудования
и кабелей, не поставляемых компанией Sartorius.
Информацию о качестве эксплуатации можно получить
в компании Sartorius по соответствующему запросу.
Необходимо использовать периферийные устройства,
поставляемые только компанией Sartorius.
Не допускайте нагрузок, превышающих IP класс защиты
весов и адаптера переменного тока. Не допускайте
попадания жидкости. Класс защиты указывает на совме-
тимость приборов с различными условиями окружаю-
щей среды (влажность, посторонние предметы).
Перед очисткой адаптера переменного тока или весов:
oтсоедините устройство от источника питания.
Весы разрешается открывать только персоналу,
прошедшему обучение в компании Sartorius.
Вскрывать адаптер переменного тока запрещено.
Предупреждение об опасности во время установки
и эксплуатации прибора:
Стекло может разбиться. Существует риск пореза о
края разбитого стекла.
Расположите кабели, так чтобы о них никто не
споткнулся.
Соблюдайте дополнительную информацию по безопасности и факто-
рам риска, приведенную в следующих главах.
Использование по назначению
Эти весы с высокой разрешающей способностью предназначены
исключительно для использования в лабораториях и помещениях при
нормальных атмосферных условиях. Они были разработаны специаль-
но для точного определения массы материалов в жидком, пастообраз-
ном, порошкообразном или твердом состоянии.
Для каждого типа материала образца необходимо использовать соот-
ветствующие контейнеры.
Они предназначены исключительно для использования в помещениях
при нормальных атмосферных условиях.
46
Инструкция по установке и эксплуатации Secura, Quintix, Practum
Начало работы
Весы должны быть отключены от источника питания
для проведения всех работ по сборке.
Распаковка и комплект поставки
t
Откройте упаковку, аккуратно расположив все детали.
t
После распаковки устройства сразу же проверьте его на наличие
любых внешних повреждений.
y
При обнаружении любых повреждений предпримите действия
в соответствии с главой «Уход и техническое обслуживание».
y
Сохраните все части оригинальной упаковки на случай транспорти-
ровки в будущем. Во время транспортировки отключайте кабели!
В комплект поставки входят следующие детали:
Компоненты
Весы с
ветрозащитной
витриной
Дискретность отсчета:
0,1 мг
Ветрозащитная витрина
Чаша весов: d 90 мм
Чаша весов: d 120 мм
Чаша весов: d 180 мм
Опора чаши
Диск витрины
Ветрозащитная витрина
чаши (только Secura)
Адаптер переменного тока
с вилкой питания, предназна-
ченной для использования в
конкретной стране
Рабочий чехол
Чехол для защиты от пыли
Инструкция по установке и
эксплуатации
Руководство по применению
Установка весов
Модели Secura
Весы с ветрозащитной витриной
t
Установите следующие детали
в указанном порядке:
– Рабочий пылезащитный чехол
– Поверните замок ветрозащитной
витрины в положение «разблокирова-
но
– Поместите ветрозащитную витрину (1)
на весы. Примечание. Держите верхние
стойки ветрозащитной витрины двумя
руками.
– Переместите боковые дверцы назад.
– Поверните замок ветрозащитной
витрины в положение «заблокировано
– Поместите диск витрины (2), центриру-
ющее кольцо* (3), опору чаши (4) чашу
Модели Quintix и Practum
весов (5) и тяговое кольцо* (6) на весы.
Примечание: Информацию об очистке
см. в главе «Уход и техническое
обслуживание», стр. 50.
* = только для моделей с дискретностью
отсчета 0,1 мг
Весы с высокой
степенью точности
1 мг
10 мг, 0,1 г и 1 г
».
».

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

SecuraPractum

Inhaltsverzeichnis