Herunterladen Diese Seite drucken

Product Description - VOLTCRAFT VC870 Bedienungsanleitung

Digital-multimeter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VC870:

Werbung

If you have reason to assume that safe operation is no longer possible, disconnect the appliance imme-
diately and secure it against inadvertent operation. It can be assumed that safe operation is no longer
possible if:
- the device shows visible damage,
- the unit does not operate any longer and
- the unit was stored under unfavourable conditions for a long period of time or
- after it was exposed to extraordinary stress caused by transport.
Do not switch the meter on immediately after it has been taken from a cold to a warm environment. The
condensation that forms might destroy your device. Allow the device to reach room temperature before
switching it on.
Do not leave the packaging material lying around carelessly since such materials can become dange-
rous toys in the hands of children.
You should also heed the safety instructions in each chapter of these instructions.

Product Description

The multimeter (referred to as DMM in the following) indicates measured values on the digital display.
The measuring value display of the DMM comprises 40000 counts (count = smallest display value).
If the DMM is not operated for approx. 15 minutes, it automatically switches off. This saves battery power
and extends the period of operation. Automatic switching off is deactivated when the interface is switched
on.
The meter can be used for do-it-yourself or for professional applications up to CAT IV.
For better readability, the DMM can also be optimally mounted with the clip on the rear.
The battery and fuse compartment can only be opened when all measuring lines were removed from the
meter. When the battery and fuse compartment is opened, the measuring lines cannot be inserted into
the measuring jacks. This improves user safety.
In the voltage and current measurement area, a warning sound and a flashing "WARNING!" signal is
used to announce wrongly connected measuring lines. Connect the measuring lines correctly before
measuring.
Dial switch (4)
The individual measuring functions are selected via a dial
switch. The automatic range selection "AUTO" is active for some
measuring functions. The appropriate range of measurement is
set individually for each application. Always start current measu-
rements at the highest measurement range (10 A) and switch
down to lower ranges if necessary.
If the multimeter switch is set to "OFF", the meter is switched off.
Always turn the device off when it is not in use.
The figure shows the measuring function layout.
40
Élimination
Les anciens appareils électroniques sont des biens recyclables qui ne doivent pas
être jetés dans une poubelle à ordures ménagères. Si l'appareil arrive au terme de sa
durée de vie, il conviendra de l'éliminer conformément aux prescriptions légales en
vigueur auprès des centres de récupération de votre commune. Une élimination dans
les ordures ménagères est interdite.
Elimination des piles usagées !
Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l'élimination des piles usagées) de
rapporter toutes les piles et tous les accus usagés ; il est interdit de les jeter dans les ordures
ménagères !
Les piles et accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractérisés
par les symboles ci-contre qui indiquent l´interdiction de les jeter dans les ordures
ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmi-
um, Hg = mercure, Pb = plomb. Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et accus
usagés aux centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous
les points de vente de piles et d'accumulateurs.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de
l'environnement !
89

Werbung

Kapitel

loading