Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VOLTCRAFT VC-890 Bedienungsanleitung

VOLTCRAFT VC-890 Bedienungsanleitung

Oled digital-multimeter
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Impressum
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise,
verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE
Legal notice
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent the
technical status at the time of printing.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE
Information légales
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE
Colofon
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de
registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van
uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE
VC-890 OLED DIGITAL-MULTIMETER
BEDIENUNGSANLEITUNG
VC-890 OLED DIGITAL MULTIMETER
OPERATING INSTRUCTIONS
VC-890 OLED MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE
MODE D'EMPLOI
VC-890 OLED DIGITALE MULTIMETER
GEBRUIKSAANWIJZING
Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestnr.:
124600
V4_0816_02_JH
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur
Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an
Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung
der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden
Seitenzahlen auf Seite 4.
These Operating Instructions accompany this product. They contain important
information on setting up and using the device. You should refer to these instructions,
even if you are buying this product for someone else.
Please retain these Operating Instructions for future use! A list of the contents can be
found in the Table of contents, with the corresponding page number, on page 45.
Seite 4 – 44
Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il comporte des directives
importantes pour la mise en service et la manipulation de l'appareil. Tenir compte de
ces remarques, même en cas de transfert du produit à un tiers.
Page 45 – 85
Conserver ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment. La table des
matières avec indication des pages correspondantes se trouve à la page 86.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Zij bevat belangrijke informatie over
de inbedrijfstelling en het gebruik. Let hierop, ook wanneer u dit product aan derden
Page 86 – 126
overhandigt.
Bewaar daarom deze gebruiksaanwijzing om in voorkomende gevallen te kunnen
raadplegen. In de inhoudsopgave op pagina 127 vindt u een lijst met inhoudspunten
met vermelding van het bijbehorende.
Pagina 127 – 167
Version 08/16
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für VOLTCRAFT VC-890

  • Seite 1 Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent the importantes pour la mise en service et la manipulation de l’appareil. Tenir compte de VC-890 OLED DIGITAL MULTIMETER technical status at the time of printing.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Seite 1. Einführung ............................5 2. Bestimmungsgemäße Verwendung ....................6 3. Bedienelemente ..........................7 TRUE RMS MULTIMETER 4. Zeichenerklärung ........................... 9 5. Sicherheitshinweise ........................10 6. Produktbeschreibung ........................13 7. Lieferumfang ..........................13 8. Display-Angaben und Symbole ....................14 9.
  • Seite 3: Einführung

    1. EINFÜHRUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, mit dem Kauf eines Voltcraft®-Produktes haben Sie eine sehr gute Entscheidung getroffen, für die wir Ihnen danken. Voltcraft® - Dieser Name steht auf dem Gebiet der Mess-, Lade- sowie Netztechnik für überdurchschnittliche Qualitätsprodukte, die sich durch fachliche Kompetenz, außergewöhnliche Leistungsfähigkeit und permanente Innovation auszeichnen.
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    2. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG • Messen und Anzeigen der elektrischen Größen im Bereich der Überspannungskategorie CAT IV bis max. 600 V bzw. CAT III bis max. 1000 V gegen Erdpotential, gemäß EN 61010-1 sowie alle niedrigeren Kategorien. • Messen von Gleich- und Wechselspannung bis max. 1000 V •...
  • Seite 5: Bedienelemente

    Während der Datenübertragung zum PC per optischer Schnittstelle ist die Auto-Power-Off-Funktion abgeschaltet. Das Multimeter darf im geöffneten Zustand, mit geöffnetem Batteriefach oder fehlendem Batteriefachdeckel nicht betrieben werden. Die Schutzvorrichtung lässt kein Öffnen des Batterie- und Sicherungsdeckels zu, wenn Messleitungen in den Messbuchsen stecken. Ebenso verhindert diese das Einstecken von Messleitungen bei geöffnetem Batterie- und Sicherungsdeckel.
  • Seite 6 10 Funktionstasten: a H/LIGHT (+/COMP)-Taste: „H“ = Hold-Funktion zum Einfrieren der Messanzeige „LIGHT“ = Displayhelligkeit einstellen „+“ = Wert erhöhen „COMP“ = Vergleichsmodus b MAX/MIN (View/►)-Taste: „MAX/MIN“ = Zum Aufzeichnen und Anzeigen der Max.- und Min.-Werte „View“ = gespeicherte Werte ansehen „►“...
  • Seite 7: Zeichenerklärung

    4. ZEICHENERKLÄRUNG Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck zeigt wichtige Anweisungen in dieser Anleitung, die unbedingt befolgt werden müssen. Ein Blitzsymbol im Dreieck warnt vor einem elektrischen Schlag oder der Beeinträchtigung der elektrischen Sicherheit des Geräts. Das „Pfeil“-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    5. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie. a) Personen / Produkt •...
  • Seite 9 • Stellen Sie vor jeder Spannungsmessung sicher, dass sich das Messgerät nicht im Strommessbereich befindet. • Die Spannung zwischen den Anschlusspunkten des Messgeräts und Erdpotential darf 1000 V DC/AC in CAT III bzw. 600 V in CAT IV nicht überschreiten. •...
  • Seite 10 b) Batterien / Akkus • Achten Sie beim Einlegen der Batterien / Akkus auf die richtige Polung. • Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien / Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen.
  • Seite 11: Produktbeschreibung

    6. PRODUKTBESCHREIBUNG Die Messwerte werden am Multimeter (im folgenden DMM genannt) in einer Digitalanzeige dargestellt. Die Messwertanzeige des DMM umfasst 60000 Counts (Count = kleinster Anzeigewert). Wenn das Gerät eine Zeit lang nicht bedient wird (Einstellungen: 5 Min., 15 Min., 30Min.), schaltet es sich automatisch ab.
  • Seite 12: Display-Angaben Und Symbole

    8. DISPLAY-ANGABEN UND SYMBOLE Die Symbole und Angaben sind je nach Modell unterschiedlich vorhanden. Dies ist eine Aufstellung aller möglichen Symbole und Angaben der Serie VC890. Delta-Symbol für Relativwertmessung (=Referenzwertmessung) AUTO steht für „Automatische Messbereichswahl“ TrueRMS Echt-Effektivwertmessung Data-Hold-Funktion Vergleichsmodus > < Grenzwertfestlegung, Messwert muss innerhalb zweier bestimmter Werte bleiben <...
  • Seite 13: Batterie

    Ampere (Einheit der elektrischen Stromstärke) Milliampere (=0,001 A) µA Mikroampere (=0,000.001 A) Hertz (Einheit der Frequenz) Kilohertz Megahertz Voltampere (Einheit der elektrischen Scheinleistung) Prozentanzeige bei Duty Cycle-Messung ºC Grad Celsius ºF Grad Fahrenheit Ω Ohm (Einheit des elektrischen Widerstands) kΩ Kiloohm (=1.000 Ω) MΩ...
  • Seite 14: Batterietyp Einstellen

    Zum Einsetzen/Wechseln gehen Sie wie folgt vor: 1. Trennen Sie die angeschlossenen Messleitungen vom Messkreis und von Ihrem Messgerät. Schalten Sie das DMM aus. 2. Öffnen Sie das Gehäuse wie im Kapitel „23. Wartung und Reinigung“ (Seite 35) beschrieben. 3. Ersetzen Sie die verbrauchte Batterie gegen eine neue desselben Typs. Setzen Sie die neue Batterie polungsrichtig in das Batteriefach (14).
  • Seite 15: Messbetrieb

    5. Mit Hilfe der Tasten REL/PC (Log/◄) und MAX/MIN (View/►) können Sie nun die Stunden, Minuten und Sekunden anwählen. Stellen Sie die Werte mit den Tasten H/LIGHT (+/COMP) oder RANGE (-) ein. 6. Drücken Sie nach erfolgter Einstellung die SHIFT/SETUP-Taste, um das Datum (Menüpunkt „SET DATE“) einzustellen.
  • Seite 16: Multimeter Einschalten

    a) Multimeter einschalten Das Multimeter wird über den Drehschalter (4) ein- und ausgeschaltet. Drehen Sie den Drehschalter in die entsprechende Messfunktion. Zum Ausschalten bringen Sie den Drehschalter in Position „OFF“. Schalten Sie das Messgerät bei Nichtgebrauch immer aus. b) Spannungsmessung „V“ Zur Messung von Gleichspannungen „DC“...
  • Seite 17: Messfunktion Messbereich

    c) Strommessung „A“ Überschreiten Sie auf keinen Fall die max. zulässigen Eingangsgrößen. Berühren Sie keine Schaltungen oder Schaltungsteile, wenn darin höhere Spannungen als 25 V ACrms oder 35 V DC anliegen können! Lebensgefahr! Die max. zulässige Spannung im Strommesskreis darf 1000 V in CAT III nicht überschreiten.
  • Seite 18 Zur Messung von Wechselströmen (A ) gehen Sie wie zuvor beschrieben vor. 1. Schalten Sie das DMM ein und wählen den Messbereich „A “, „mA “ oder „μA “. 2. Drücken Sie die SHIFT/SETUP-Taste (3), um in den AC-Messbereich umzuschalten. Im Display erscheint „...
  • Seite 19: Widerstandsmessung

    e) Widerstandsmessung Vergewissern Sie sich, dass alle zu messenden Schaltungsteile, Schaltungen und Bauelemente sowie andere Messobjekte unbedingt spannungslos und entladen sind. Zur Widerstandsmessung gehen Sie wie folgt vor: 1. Schalten Sie das DMM ein und wählen den Messbereich „Ω“. 2. Stecken Sie die rote Messleitung in die °CHzVΩ- Messbuchse (7), die schwarze Messleitung in die COM- Messbuchse (8) (Abb.
  • Seite 20: Durchgangsprüfung

    1. Schalten Sie das DMM ein und wählen den Messbereich „Ω“. Drücken Sie die SHIFT/SETUP-Taste (3) bis im Display das Diodentest-Symbol erscheint. 2. Stecken Sie die rote Messleitung in die °CHzVΩ- Messbuchse (7), die schwarze Messleitung in die COM- Messbuchse (8) (Abb. 6). 3.
  • Seite 21: Kapazitätsmessung

    h) Kapazitätsmessung Vergewissern Sie sich, dass alle zu messenden Schaltungsteile, Schaltungen und Bauelemente sowie andere Messobjekte unbedingt spannungslos und entladen sind. Beachten Sie bei Elektrolyt-Kondensatoren unbedingt die Polarität. 1. Schalten Sie das DMM ein und wählen den Messbereich „ “. 2.
  • Seite 22: Temperaturmessung

    i) Temperaturmessung Während der Temperaturmessung darf nur der Temperaturfühler der zu messenden Temperatur ausgesetzt werden. Die Arbeitstemperatur des Messgerätes darf nicht über- oder unterschritten werden, da es sonst zu Messfehlern kommen kann. Der Kontakt-Temperaturfühler darf nur an spannungsfreien Oberflächen verwendet werden.
  • Seite 23: Wechselspannungsmessung Mit 1 Khz-Tiefpassfilter

    j) Wechselspannungsmessung mit 1 kHz-Tiefpassfilter Nutzen Sie die Tiefpassfilteroption nie zum Prüfen des Vorhandenseins gefährlicher Spannungen! Die vorhandenen Spannungen können unter Umständen höher sein als angegeben. Führen Sie immer zuerst eine Spannungsmessung ohne den Filter durch, um etwaige gefährliche Spannungen zu erkennen. Das DMM ist mit einem Wechselstrom-Tiefpassfilter ausgestattet.
  • Seite 24: Rel-Funktion

    13. REL-FUNKTION Die REL-Funktion ermöglicht eine Bezugswertmessung, um evtl. Leitungsverluste wie z.B. bei Widerstandsmessungen zu vermeiden. Hierzu wird der momentane Anzeigewert auf Null gesetzt. Ein neuer Bezugswert wurde eingestellt. Der Grundwert (Rel-Differenz) wird neben dem Delta-Symbol angezeigt. Durch Drücken der REL/PC (Log/◄)-Taste (10c) wird diese Messfunktion aktiviert. Im Display erscheint .
  • Seite 25: Low Imp. 400 Kω -Funktion

    Ein weiteres Drücken schaltet zur AVG-Funktion um. Der Mittelwert wird im Hauptdisplay fortlaufend festgehalten. Erkennbar ist dieser Wert durch das Symbol Um diese Funktion abzuschalten, halten Sie die MAX/MIN (View/►)-Taste ca. 2 s gedrückt. Die MAX-MIN-Funktion ist nicht in allen Messfunktionen verfügbar. 16.
  • Seite 26 7. Drücken Sie nach erfolgter Einstellung die SHIFT/SETUP-Taste, um die Untergrenze für den Vergleichsmodus (Menüpunkt „COMP MIN“) einzustellen. Hier können Sie ebenfalls mit Hilfe der Tasten REL/PC (Log/◄) und MAX/MIN (View/►) die einzelnen Stellen anwählen und deren Wert mit den Tasten H/LIGHT (+/COMP) oder RANGE (-) verändern. Die Grenzwerteinstellung besitzt keine Einheit.
  • Seite 27: Messwerte Aufzeichnen Und Verwalten

    18. MESSWERTE AUFZEICHNEN UND VERWALTEN Das VC890 Digital-Multimeter bietet mit seiner Datenlogging-Funktion die Möglichkeit bis zu 1000 Messwerte aufzuzeichnen. Um Messwerte manuell zu speichern, gehen Sie bitte wie folgt vor: 1. Halten Sie bei eingeschaltetem Messgerät die SHIFT/SETUP-Taste (3) für ca. 2 s gedrückt. Auf dem Display erscheint .
  • Seite 28 10. Um die Aufzeichnung fortzuführen, halten Sie ein weiteres Mal die REL/PC (Log/◄)-Taste für ca. 2 s gedrückt. 11. Zum Verlassen des SHIFT-Modus drücken Sie die SHIFT/SETUP-Taste. Einstellungen für den Messwertespeicher: 1. Nehmen Sie die Einstellungen für den Messwertespeicher im SETUP-Menü vor. 2.
  • Seite 29 8. Die Einstellung „OFF“ bedeutet, dass sich das Display ausschaltet, wenn das Gerät 5 Minuten lang nicht bedient wird. Es wird dann nur noch das Symbol und die Speichernummer angezeigt. Wenn das Gerät kontinuierlich Messwerte speichert (Einstellung „OVERWRITE“) und der Messwert „1000“ überschritten wird, erscheint ein blinkendes Unendlichkeits-Symbol „∞“ unterhalb von 9.
  • Seite 30: Auto-Power-Off-Funktion

    19. AUTO-POWER-OFF-FUNKTION 1. Das DMM schaltet nach einer bestimmten Zeit automatisch ab, wenn keine Taste oder der Drehschalter betätigt wurde. Diese Funktion schützt und schont die Batterie und verlängert die Betriebszeit. 2. Sie können eine Abschaltzeit im SETUP-Menü einstellen. Das Gerät ist im Auslieferungszustand auf 5 Minuten voreingestellt.
  • Seite 31: Installation Der Software

    Die Schnittstelle ist im Normalbetrieb abgeschaltet. Um diese zu aktivieren, halten Sie bei eingeschaltetem DMM die REL/PC (Log/◄)-Taste (10c) für 2 s gedrückt. Die Aktivierung wird durch das Schnittstellensymbol signalisiert. Zum Deaktivieren halten Sie die REL/PC (Log/◄)-Taste ca. 2 s gedrückt oder schalten das DMM aus. 21.
  • Seite 32: Wartung Und Reinigung

    6. Drücken Sie nun mehrmals auf die SHIFT/SETUP-Taste, bis der Menüpunkt „AUTO BRIGTHNESS“ ausgewählt ist. Ein Stern-Symbol * links neben dem Menüpunkt zeigt an, dass der Menüpunkt ausgewählt ist. 7. Drücken Sie die Tasten REL/PC (Log/◄) oder MAX/MIN (View/►), um „ON“ oder „OFF“ auszuwählen.
  • Seite 33: Messgerät Öffnen

    Zur Reinigung des Gerätes bzw. des Displays und der Messleitungen nehmen Sie ein sauberes, fusselfreies, antistatisches und leicht feuchtes Reinigungstuch. Lassen Sie das Gerät komplett abtrocknen, bevor Sie es für den nächsten Messeinsatz verwenden. c) Messgerät öffnen Ein Sicherungs- und Batteriewechsel ist aus Sicherheitsgründen nur möglich, wenn alle Messleitungen vom Messgerät entfernt wurden.
  • Seite 34 d) Sicherungscheck/Sicherungswechsel Die Strommessbereiche sind mit Hochleistungssicherungen abgesichert. Ist keine Messung in diesem Bereich mehr möglich, muss die Sicherung ausgewechselt werden. Das Messgerät ermöglicht die Prüfung der Sicherungen bei geschlossenem Gehäuse. Zur Prüfung gehen Sie wie folgt vor: 1. Wählen Sie am Drehschalter den Messbereich „Ω“ 2.
  • Seite 35: Knopfbatterie Wechseln

    e) Knopfbatterie wechseln Wenn Datum und Uhrzeit nicht mehr korrekt angezeigt werden, muss die Knopfbatterie ersetzt werden. Zum Wechseln gehen Sie wie folgt vor: 1. Trennen Sie die angeschlossenen Messleitungen vom Messkreis und von Ihrem Messgerät. Schalten Sie das DMM aus. 2.
  • Seite 36: Entsorgung

    24. ENTSORGUNG a) Produkt Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt. b) Batterien / Akkus Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien/Akkus verpflichtet;...
  • Seite 37 Fehler Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Das Multimeter funktioniert Ist die Batterie verbraucht? Kontrollieren Sie den Zustand. nicht. Batteriewechsel. Keine Messwertänderung. Ist eine falsche Messfunktion Kontrollieren Sie die Anzeige aktiv (AC/DC)? (AC/DC) und schalten die Funktion ggf. um. Stecken die Messleitungen Kontrollieren Sie den Sitz der zuverlässig in den Mess- Messleitungen.
  • Seite 38: Technische Daten

    26. TECHNISCHE DATEN Anzeige ........Max. 60000 Counts (Zeichen) Messrate ......ca. 2 – 3 Messungen/Sekunde, Bargraph: ca. 2 – 3 Messungen/Sekunde Messleitungslänge ....je ca. 90 cm Messimpedanz ....>10 MΩ (V-Bereich) Betriebsspannung ....9 V Blockbatterie Arbeitsbedingungen .....0 bis +30 ºC (<75 % rF), +30 bis +40 ºC (<50 % rF) Betriebshöhe .......max.
  • Seite 39 Wechselspannung Bereich Auflösung Genauigkeit Frequenzbereich ±(0,5 % + 40 Digit) 45 Hz – 1 kHz ±(1,2 % + 40 Digit) 1 kHz - 10 kHz 0,0001 V ±(3 % + 40 Digit) 10 kHz - 20 kHz ±(4 % + 40 Digit) 20 kHz - 100 kHz ±(0,5 % + 40 Digit) 45 Hz - 1kHz...
  • Seite 40 Gleichstrom Bereich Genauigkeit Auflösung 600 μA ±(0,3 % + 10 Digit) 0,01 μA 6000 μA 0,1 μA 60 mA ±(0,5 % + 10 Digit) 0,001 mA 600mA 0,01 mA 10 A ±(1,5 % + 20 Digit) 0,001 A Überlastschutz: Sicherungen; Messzeitbegrenzung >5 A: max. 10 s mit Pause von 10 min Wechselstrom Bereich Auflösung...
  • Seite 41 Kapazität Bereich Genauigkeit Auflösung 60 nF ±(2,5 % + 20 Digit) 0,001 nF 600 nF 0,01 nF 6 μF 0,0001 μF ±(2,0 % + 20 Digit) 60 μF 0,001 μF 600 μF 0,01 μF 6000 μF ±(5 % + 20 Digit) 0,1 μF 60 mF nicht spezifiziert...
  • Seite 42 Temperatur Bereich Genauigkeit Auflösung -40 bis +40 ºC ±(3 % + 20 Digit) +40 bis +400 ºC ±(2 % + 20 Digit) 0,1 ºC +400 bis +1000 ºC ± 2,5 % -40 bis +32 ºF ±(2,5 % + 40 Digit) +32 bis +752 ºF ±(1,5 % + 40 Digit) 0,2 ºF...

Inhaltsverzeichnis