• En los primeros lavados repe r las fases de
introducción y entretenimiento 2 veces. En los
lavados sucesivos repe r tales fases 5 veces como
máximo. En todo caso, interrumpir enseguida la
introducción de agua si se advierte la sensación de
llenado (aunque se haya introducido agua solo una
vez y por pocos segundos);
• La can dad total de agua a introducir durante el
lavado es subje va, y depende de la complexión y
de la condición personal. Normalmente, para cada
lavado, no se deben introducir más de 1,5 l. de
agua, aproximadamente, durante todo el lavado.
(tener presente que salen de la cánula en promedio
en aproximadamente 40 segundos, con grifo y
regulador de fl ujo completamente abiertos);
• Finalizada la úl ma fase de introducción de agua,
tratar de retener el agua dentro (sin esforzarse en
modo par cular y, de todas maneras, no más allá de
4 a 5 min.) antes de evacuar. Con el pasar del uso, la
resistencia al es mulo será siempre mayor;
• Cuando se introduce el agua en el recto, dirigir el
fl ujo de agua lentamente;
• La duración total del lavado es variable y subje va,
ya que depende del empo necesario para el
llenado, del empo de retención del agua dentro
del colon y del empo necesario para la evacuación,
que pueden variar según los casos y exigencias.
SUGERENCIAS PARA EL LAVADO INTESTINAL
• Es preferible, en caso de par cular sensibilidad,
ungir la cánula (N) con gel lubrifi cante (vaselina,
aceite o producto similar), antes del uso para
facilitar la inserción;
• Antes de la u lización controlar la integridad del
disposi vo y el correcto montaje de las conexiones
de los tubos;
• Moldear el tubo semirrígido (L) en forma de "U"
(ver esquema general y fi g. 19), de modo que la
cánula (N) se encuentre en posición ver cal dentro
del retrete;
• Para facilitar la evacuación, respirar profundamente,
contraer la panza y masajear la zona que se
encuentra sobre el pubis y el lado izquierdo de la
panza por 1 a 2 minutos, aproximadamente. La
evacuación ocurrirá de manera natural cuando el
intes no se encuentre pronto y las heces blandas;
• La sensibilidad a la presión y a la temperatura del
agua son subje vas y por lo tanto el usuario deberá
calcularlas y regularlas teniendo siempre presente,
de todas maneras, las controindicaciones (ver
párrafo específi co);
• Se aconseja, par cularmente en los primeros
usos, usar My Perfect Colon con un fl ujo de agua
moderado (u lizando el regulador de fl ujo manual).
En caso de fl ujo de agua excesivo, reducir la misma
con el regulador de fl ujo;
• Durante la evacuación es opcional retener o extraer
la cánula (N) del conducto rectal;
• Antes de terminar el lavado, hacer salir el agua que
haya entrado en el intes no. Si no saliera todo el
agua ésto podria comportar, sucesivamente, ligeras
pérdidas o pequeñas moles as.
MANUTENCION Y CONSERVACION
• Se aconseja conservar, entre uno y otro uso, el
producto bien limpio y seco dentro del estuche;
• La parte fi nal del tubo semirrígido (L) debe ser
lavada al fi nal de cada uso, antes de reponerlo,
quitando el enlace roscado (punto 11 "Cómo usar
My Perfect Colon"). Se aconseja, de todas maneras,
de limpiar incluso todas las otras partes;
• No u lizar detergentes agresivos para la limpieza
del producto, para evitar arruinar las partes en
goma o plás co;
• Antes del uso, conectando My Perfect Colon al grifo,
hacer correr libremente el agua por dentro del
disposi vo (por aproximadamente 30 segundos)
hasta la salida por la cánula;
• Al terminar cada lavado, soplando por la parte
del enchufe (B), hacer salir el agua que hubiese
quedado en los tubos, para conservar My Perfect
Colon de manera higiénica (fi g. 27);
• Se aconseja conservar el producto, entre uno y otro
uso, con el regulador de fl ujo (D) abierto (fi g. 22,
posición "+").
RECAMBIOS Y ACCESORIOS
Es posible comprar la gama completa de los productos
My Perfect Colon en el si o www.myperfectcolon.com.
Cánulas rectales: disponibles en confecciones de
recambio de diversas unidades.
Soluciones concentradas "Phyto Regula": se agregan a
través del conector para Phyto Regula en el disposi vo
My Perfect Colon para aumentar la efi cacia del lavado.
Disponibles en varias formulaciones, adecuadas a
diversas moles as intes nales. La confección de las
soluciones Phyto Regula incluye la jeringa dosifi cadora.
Mesa: permite realizar el lavado intes nal con My
Perfect Colon en posición relajada, aumentando
ulteriormente la efi cacia de la limpieza en cuanto el
agua llega a penetrar más profundamente.
La mesa se apoya sobre el retrete y, gracias al agujero
y al área de desagüe, dirige los residuos fecales
expulsados directamente en el retrete, permi endo
evacuar sin tener que interrumpir el lavado. Realizada
en polie leno de alta resistencia, la mesa es hidro-
repelente y fácilmente lavable.
Filtro de doble membrana de 1,2 micrones: para
34
la fi ltración del agua de bacterias e impurezas en
suspensión de dimensión superior a 1,2 micrones.
Adaptador universal "Addy": permite el uso de My
Perfect Colon sin desenroscar el fi ltro del grifo. Su
u lización es ideal en viajes, en hoteles o en caso de
grifos con rosca fuera de estándar.
Junta multifunción para ducha: para la conexión de
My Perfect Colon al tubo de la ducha.
Filtro para grifo My Perfect Colon en metal:
disponibles con rosca estándar interna y externa.
Adaptadores: para grifos con roscas fuera de
estándar.
Alargador: tubo en espiral de 3 m. con regulador de
fl ujo para conectar My Perfect Colon también en
casos de que la distancia al grifo sea superior a los 3
m. del tubo en dotación.
Se encuentran disponibles, además, como repuestos
todos los otros componentes del disposi vo My
Perfect Colon: Tubo en espiral (3 m.) con enchufe
rápido; Dosifi cador con tubo y soporte con ventosas;
Tubo semirrígido modelable.
La casa productora, los distribuidores y los
revendedores rehúsan a toda responsabilidad
por eventuales daños que puedan, directa o
indirectamente, originar a personas o cosas como
consecuencia de la falta de observancia de todas las
prescripciones indicadas en el presente manual de
uso y que enen relación con el montaje, el uso, las
controindicaciones y la manutención del aparato.
My Perfect Colon no es y no sus tuye los equipos
u lizados en los centros de hidrocolonterapia.
Por cualquier aclaración o información visitar el si o
www.myperfectcolon.com, o contactar la asistencia
vía email a: customer@cspsrl.net.
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
PT
A EMBALAGEM CONTEM:
• Embalagem "Special fi lter", contem:
Conector especial com rosca interna (X)
○
Conector especial ou com rosca externa (Y)
○
Filtro arejador (K)
○
Guarnição (W - com seção circular) para fi xação
○
com rosca interna
Guarnição (Z - com seção retangular) para fi xação
○
com rosca externa
• Embalagem n.1 contendo:
Conector (B) com mangueira em espiral a 3mt (C)
○
e um controlador manual de fl uxol (D)
Filtro de água com dupla membrana de 1,2
○
mícrons (E - acessório / opcional)
Seringa de dosagem (F - acessório / opcional)
○
Conector para Phyto Regula (G) com tubo de
○
suporte e ventosas (H) e junta móvel colorida (I)
• Embalagem n.2 contem:
Mangueira semi- rígida (L) com a válvula an
○
retorno (M)
• Embalagem cânulas retale contendo n.12 cânulas
descartáveis (Ref. N)
• Adaptador Universal Addy (O) ** com chave para
parafusar (P) **
• Embalagem para My Perfect Colon
• Manual mul língue
As letras entre parênteses referem-se ao esquema
geral.
*Os componentes E e F não estão incluídos e são
vendidos separadamente (F é incluído na embalagem
de Phyto Regula).
** Incluído somente na embalagem "Travel"
O QUE É MY PERFECT COLON
My Perfect Colon é um disposi vo médico de uso
domés co para lavar o cólon (especifi camente cólon
sigmóide e reto).
PORQUE USAR MY PERFECT COLON
A lavagem realizada com My Perfect Colon suaviza e
ajuda a expelir resíduos fecais nas paredes do cólon.
My Perfect Colon é indicado em casos de prisão de
ventre, meteorismo, fl atulência, distúrbios intes nais
em geral e para uma adequada higiene ín ma do reto.
É par cularmente adequado para pessoas acamadas,
imobilizadas e / ou no caso de fecaloma.
CONTRA INDICAÇÕES
O uso de
My Perfect Colon e absolutamente
desaconselhado em casos de doenças que causam
a infl amação do intes no delgado, intes no grosso
e ânus; doenças agudas abdominais, gravidez,
hemorroidas e fi ssuras anais em processo de
sangramento; perfuração do cólon e do reto; câncer
de cólon, cólon sigmoide e no reto; obstrução
intes nal, melena, cirurgia recente no cólon, reto
ou ânus; epilepsia cardíaca/respiratória conges va,
epilepsia e síndromes psicossomá cas, diarreia,
síndromes metabólicas, doenças arteriovenosas,
doença diver cular na fase a va, náuseas ou vômitos
estado grave de desidratação; cirurgia na próstata.
No caso de doenças que exigem cuidados especiais,
é oportuno consultar um médico antes de usar o
disposi vo.
ADVERTÊNCIAS - PRECAUÇÕES PARA O USO
• No caso de sen r qualquer problema após a
lavagem, suspender o uso de My Perfect Colon e
consultar o seu médico.
• Temperatura da água para uso do My Perfect Colon
não deverá ser superior a 37,5 °C ca, ou inferior
a 29 ° C ca. Uma vez ligado My Perfect Colon à
35