Herunterladen Diese Seite drucken

Dichiarazione Di Conformità - FLORABEST FBKS 4014 Handbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FBKS 4014:

Werbung

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Dichiarazione di conformità UE
2000/14/EC + 2005/88/EC, 2004/26/EC
Per la seguente attrezzatura/prodotto:
Designazione del tipo:
Marchio di fabrica:
Nome dell'importatore:
Indirizzo dell'importatore:
Con la presente si dichiara che è conforme alle norme esposte nella Direttiva del Consiglio:
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC + 2005/88/EC, 2004/26/EC
Per valutare la conformità a tali direttive, sono stati applicati i seguenti standard:
EN ISO 11681-1:2009, EN ISO 14982:2009
Livello di pressione acustica:
Livello di potenza acustica:
Livello di potenza acustica garantito:
Responsabile della presente dichiarazione:
Nome, cognome:
Posizione/titolo:
IT
in conformità con le norme:
2006/42/EC, 2004/108/EC
Sega a catena
FBKS 4014
Florabest
hortus GmbH
Hans- -Lorenser- -Str 40
89079 Ulm
Germany
99,7 dB(A)
108,7 dB(A)
113 dB(A)
Ronnie E. Goldman
Direttore tecnico
Rappresentante autorizzato e responsabile
della documentazione tecnica
2011-05-15
60
ÉQUIPEMENTS DE SÉCURITÉ DE
LA TRONÇONNEUSE
REMARQUE:
Cette section traite des
équipements de sécurité de la machine et de
leur fonction. Pour le contrôle et l'entretien,
voir
les
instructions
au
chapitre
CONTRÔLE, MAINTENANCE ET ENTRE-
TIEN DES ÉQUIPEMENTS DE SÉCURITÉ
DE LA TRONÇONNEUSE. Voir le chapitre
DESCRIPTION DES PIÈCES pour savoir
où se trouvent équipements sur la machine.
La durée de vie de la machine risque d'être
écourtée et le risque d'accidents accru si la
maintenance de la machine n'est pas effec-
tuée correctement et si les mesures d'entre-
tien et/ou de réparation ne sont pas effec-
tuées de manière professionnelle. Pour
obtenir de plus amples informations, con-
tacter l'atelier de réparation le plus proche.
S Frein de chaîne. Votre tronçonneuse est
équipée d'un frein de chaîne conçu pour
arrêter la chaîne.
AVERTISSEMENT
: Votre tron- -
çonneuse est équipée d'un frein de chaîne
conçu pour stopper la tronçonneuse im-
médiatement si vous êtes soudainement vic-
time d'un recul. Le frein de chaîne réduit le
risque d'accidents, mais vous seul pouvez
les éviter. TOUTEFOIS, NE PENSEZ PAS
QUE LE FREIN DE CHAINE VOUS PRO-
TEGERA EN CAS DE RECUL.
S Verrouillage des gaz. Le verrouillage des
gaz est conçu pour empêcher toute activa-
tion involontaire de la gâchette des gaz.S
Capteur de chaîne. Le capteur de chaîne
est construit pour rattraper une chaîne qui a
sauté.
S Système anti- - vibrations. La machine est
équipée d'un système anti- -vibrations conçu
pour assurer une utilisation aussi confortable
que possible.
AVIS DE SÉCURITÉ:
Une longue exposi-
tion aux vibrations provoquées par un outillage
à main et à essence peut entraîner des lésions
des vaisseaux sanguins ou des nerfs des
doigts, de la main et des articulations chez les
personnes enclines à des troubles de la cir-
culation ou à des enflures anormales. Cer-
taines personnes habituellement saines ont
connu des problèmes de vaisseaux sanguins
lors d'une utilisation prolongée dans le froid. Si
des symptômes tels qu'engourdissement,
douleurs, affaiblissement, changement de la
couleur ou du grain de la peau ou encore perte
de sensibilité dans les doigts, les mains ou les
articulations apparaissent, arrêtez d'utiliser cet
appareil et consultez un médecin. Un système
anti- -vibration ne permet pas d'éviter ces
problèmes. Les personnes travaillant régu-
lièrement ou continuellement avec un appareil
électrique doivent contrôler minutieusement
leur condition physique et l'état de l'appareil.
S Interrupteur d'arrêt. Le interrupteur d'arrêt
est utilisé pour arrêter le moteur.
FR
CONTRÔLE, MAINTENANCE ET EN-
TRETIEN DES ÉQUIPEMENTS DE
SÉCURITÉ DE LA TRONÇONNEUSE
AVERTISSEMENT
: N'utilisez ja-
mais une machine dont les équipements de
sécurité sont défectueux. Les équipements
de sécurité doivent être contrôlés et entre-
tenus. Si les contrôles ne donnent pas un ré-
sultat positif, faites réparer votre machine
par un atelier d'entretien.
S Frein de chaîne. Nettoyer le frein de chaîne
et le tambour d'embrayage (copeaux, résine,
saletés). La saleté et l'usure compromettent
le bon fonctionnement du frein. Pour l'in-
formation additionnelle, voyez le section
FONCTIONNEMENT.
S Verrouillage des gaz. Vérifier que la
gâchette des gaz ne peut pas être serré jus-
qu'à ce que le verrouillage des gaz soit serré.
S Capteur de chaîne. Vérifier que le capteur
de chaîne est en bon état et qu'il est
bien fixé dans le corps de la tronçonneuse.
S Système anti- - vibrations. Vérifier régulière-
ment l'état des éléments afin de détecter fis-
sures et déformations. S'assurer que les élé-
ments sont bien fixés entre le moteur et les
poignées.
S Interrupteur d'arrêt. Mettre le moteur en
marche et s'assurer qu'il s'arrête lorsque le
interrupteur d'arrêt est amené en position
d'arrêt.
MAINTENEZ VOTRE TRONÇON-
NEUSE EN BON ETAT
S La maintenance de la tronçonneuse doit être
effectuée par un revendeur agréé sauf pour
les objets cités dans la section maintenance
de ce manuel. Par exemple, si des outils non
conformes sont utilisés pour ôter ou mainte-
nir le volant lors de la réparation du boîtier, le
volant pourrait être endommagé et éclater ul-
térieurement.
S Assurez- -vous que la chaîne de la
tronçonneuse s'arrête lorsque la manette de
puissance est relâchée. Pour des ajuste-
ments, reportez- -vous à la section « RÉ-
GLAGES DU CARBURATEUR ».
S N'entreprenez aucune modification sur votre
tronçonneuse. N'utilisez que les accessoires
fournis ou spécifiquement recommandés
par le fabricant.
S Les poignées doivent être sèches et pro-
pres, sans tâches d'huile ou de carburant.
S Les bouchons de carburant et d'huile ainsi
que les vis et les écrous doivent être bien
serrés.
S N'utilisez que des accessoires et pièces de
rechange recommandés.
MANIEZ LE CARBURANT AVEC
PRECAUTION
S Ne fumez pas lorsque vous maniez du car-
burant ou en utilisant la tronçonneuse.
S Eliminez toutes les sources éventuelles
d'étincelles ou de flammes dans les endroits
dans lesquels vous mélangez ou versez le
carburant. Evitez la fumée, les flammes ou
toute activité pouvant provoquer des étincel-
25

Werbung

Kapitel

loading