Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FLORABEST FKS 2200 D2 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FKS 2200 D2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ELEKTRO-KETTENSÄGE FKS 2200 D2
ELEKTRO-KETTENSÄGE
Originalbetriebsanleitung
ELECTRIC CHAINSAW
Translation of original operation manual
IAN 87800
®
ELEKTRISCHE KETTINGZAAG
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST FKS 2200 D2

  • Seite 1 ® ELEKTRO-KETTENSÄGE FKS 2200 D2 ELEKTRO-KETTENSÄGE ELEKTRISCHE KETTINGZAAG Originalbetriebsanleitung Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing ELECTRIC CHAINSAW Translation of original operation manual IAN 87800...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Seite 3 10 11...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Betriebsanlei- tung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Lieferumfang Verwendung Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Die Elektrokettensäge ist nur zum Sägen Sie, ob es vollständig ist: von Holz konstruiert. Für alle anderen Anwendungsarten (z.B. Schneiden von - Elektrokettensäge Mauerwerk, Kunststoff oder Lebensmitteln) - Schwert (Führungsschiene), montiert ist das Gerät nicht vorgesehen.
  • Seite 6: Funktionsbeschreibung

    Beschreibungen. anderen verwendet werden. Der angegebene Schwingungsemissi- Technische Daten onswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Aussetzung verwendet Elektrokettensäge ....FKS 2200 D2 werden. Warnung: Nenneingangsspannung ..230V~, 50 Hz Leistungsaufnahme ....2200 W Der Schwingungsemissionswert Schutzklasse .........
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Setzen Sie die Maschine nicht dem Regen aus. Das Gerät darf weder Dieser Abschnitt behandelt die grundlegen- feucht sein, noch in feuchter Umge- den Sicherheitsvorschriften bei der Arbeit bung betrieben werden. mit dem Gerät. Achtung! Ziehen Sie bei Beschädi- Eine Elektrokettensäge ist ein ge- gung oder Durchschneiden des Netz- fährliches Gerät, das bei falscher...
  • Seite 8: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Sicherheitshinweise Begriff ,,Elektrowerkzeug” bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netz- Bevor Sie mit der Elektrokettensäge kabel) und auf akkubetriebene Elektrowerk- zeuge (ohne Netzkabel). arbeiten, machen Sie sich mit allen Bedienteilen gut vertraut. Üben Sie Arbeitsplatzsicherheit: den Umgang mit der Elektrokettensä- ge (Ablängen von Rundholz auf ei-...
  • Seite 9 und Kühlschränken. Es besteht ein Sicherheit von Personen: erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. Vorsicht: So vermeiden Sie Unfälle Halten Sie die Elektrokettensäge • und Verletzungen: von Regen oder Nässe fern. Das Seien Sie aufmerksam, achten Sie Eindringen von Wasser in ein Elektro- •...
  • Seite 10 Sie jederzeit das Gleichgewicht. verhindert den unbeabsichtigten Start der Dadurch können Sie die Elektrokettensä- Elektrokettensäge. Bewahren Sie die unbenutzte ge in unerwarteten Situationen besser • Elektrokettensäge außerhalb kontrollieren. Tragen Sie geeignete Kleidung. der Reichweite von Kindern auf. • Tragen Sie keine weite Kleidung Lassen Sie Personen das Gerät oder Schmuck.
  • Seite 11: Sicherheitshinweise Für Kettensägen

    am vorderen Griff. Das Festhalten der Kettensäge zu lösen. Darauf achten, der Kettensäge in umgekehrter Arbeits- dass die Sägekette nicht den Boden berührt. Nach Fertigstellung des Schnitts haltung erhöht das Risiko von Verletzun- den Stillstand der Kettensäge abwarten, gen und darf nicht angewendet werden. Tragen Sie Schutzbrille und Ge- •...
  • Seite 12: Vorsichtsmaßnahmen Gegen Rückschlag

    aufziehen. Sorgfältiger Umgang mit Bild 1 der Kettensäge verringert die Wahr- scheinlichkeit einer versehentlichen Berüh- rung mit der laufenden Sägekette. Befolgen Sie die Anweisungen • für die Schmierung, die Ketten- spannung und das Wechseln von Zubehör. Eine unsachgemäß gespannte • Rückschlag kann auftreten, wenn die oder geschmierte Kette kann entweder rei- Spitze der Führungsschiene einen Ge-...
  • Seite 13: Weiterführende Sicherheitshinweise

    Körper und die Arme in eine Stel- Beschädigte Schutzvorrichtungen und lung, in der Sie den Rückschlag- Teile müssen sachgemäß durch unser kräften standhalten können. Wenn Service-Center repariert oder ausge- geeignete Maßnahmen getroffen werden, wechselt werden, soweit nichts ande- kann die Bedienperson die Rückschlag- res in der Betriebsanleitung angegeben kräfte beherrschen.
  • Seite 14: Inbetriebnahme

    12 Kettenfangbolzen Eine nicht richtig gespannte Kette kann reißen oder ab- vermindert die Gefahr von springen. Es besteht Verlet- Verletzungen, wenn die Kette reißt zungsgefahr. Prüfen Sie vor oder abspringt. jedem Starten der Elektroket- Inbetriebnahme tensäge und nach 1 Stunde Sägezeit die Kettenspannung.
  • Seite 15: Kettenschmierung

    Bedienung Kettenschmierung Schwert und Kette dürfen nie ohne Schalten Sie die Elektrokettensäge Öl sein. Betreiben Sie die Elektro- erst ein, wenn Schwert, Sägekette kettensäge mit zu wenig Öl, nimmt und Ketten radabdeckung korrekt die Schnittleistung und die Lebens- montiert sind. Achten Sie darauf, zeit der Sägekette ab, da die Kette dass die Spannung des Netzan- schneller stumpf wird.
  • Seite 16: Kettenbremse Prüfen

    6. Zum Einschalten betätigen Sie 7. Wenn die Kettenbremse richtig mit dem rechten Daumen die funktioniert, lassen Sie den Ein-/ Einschaltsperre (11) und drücken Ausschalter los und lösen Sie die dann den Ein-/Ausschalter (10), Kettenbremse. die Elektrokettensäge läuft mit Wenn die Kettenbremse nicht höchster Geschwindigkeit.
  • Seite 17: Schwert Wechseln

    Schwert wechseln Grad nach oben geschwenkt, um die Sägekette (5) leichter auf 1. Schalten Sie das Gerät aus und das Kettenritzel (23) führen zu ziehen Sie den Netzstecker können. Es ist normal, wenn die Sägekette (5) durchhängt. 18). 2. Legen Sie das Gerät auf eine fla- 4.
  • Seite 18: Bäume Fällen

    Wenn die Sägekette fest- • Stehen Sie bei abschüssigem Gelände klemmt, versuchen Sie nicht, oberhalb des zu fällenden Baumes. die Elektrokettensäge mit • Kleine Bäume mit einem Durchmesser Gewalt herauszuziehen. Es von 15-18 cm können gewöhnlich mit besteht Verletzungsgefahr. einem Schnitt abgesägt werden. Stellen Sie den Motor ab und •...
  • Seite 19: Entasten

    Entasten von oben, der exakt auf den unte- ren Sägeschnitt trifft. Entasten ist die Bezeichnung für das Ent- Treten Sie nie vor einen Baum, fernen von Ästen und Zweigen von einem der eingekerbt ist. gefällten Baum. 4. Fällschnitt (B): Viele Unfälle geschehen beim Führen Sie den Fällschnitt von Entasten.
  • Seite 20: Stamm Ist An Einem Ende Abgestützt

    Wartung und Boden nicht zu berühren. Wenn die Möglichkeit besteht, den Reinigung Stamm zu drehen, sägen Sie ihn Führen Sie Wartungs- und Rei- zu 2/3 durch. Dann drehen Sie gungsarbeiten grundsätzlich den Stamm um und sägen den Rest bei ausgeschaltetem Motor des Stammes von oben durch.
  • Seite 21: Wartungsintervalle

    Wartungsintervalle Ihrer Elektrokettensäge wird die Lebens- dauer der Elektrokettensäge verlängert. Sie Führen Sie die in der nachfolgenden Tabel- erreichen zudem optimale Schnittleistungen le aufgeführten Wartungsarbeiten regel- und vermeiden Unfälle. mäßig durch. Durch regelmäßige Wartung Tabelle Wartungsintervalle Vor jedem Nach 10 Be- Maschinenteil Aktion Gebrauch...
  • Seite 22: Kettenspannung Einstellen

    Eine scharfe Kette gewährleistet eine 2. Zum Schärfen sollte die Kette optimale Schnittleistung. Sie frisst sich straff gespannt sein, um ein richti- mühelos durch das Holz und hinter- ges Schärfen zu ermöglichen. lässt große, lange Holzspäne. Eine 3. Zum Schärfen ist eine Rundfeile Sägekette ist stumpf, wenn Sie die mit 4,0 mm Durchmesser erforder- Schneidausrüstung durch das Holz...
  • Seite 23: Neue Sägekette Einlaufen Lassen

    • Schalten Sie das Gerät aus und ziehen 3. Prüfen Sie das Schwert (4) auf Abnut- Sie den Netzstecker. zung. Entfernen Sie Grate und begradi- • Prüfen Sie regelmäßig die Kettenspan- gen Sie die Führungsflächen mit einer nung und stellen Sie diese so oft wie nö- Flachfeile.
  • Seite 24: Ersatzteile

    Entleeren Sie den Öltank sorgfältig und Oregon Sägekette ....3009 1570 geben Sie das Gerät an einer Verwertungs- Oregon Ersatzschwert....3010 0412 stelle ab. Die verwendeten Kunststoff- und Bio Sägekettenöl 1 l ....3023 0001 Metallteile können sortenrein getrennt Bio Sägekettenöl 5 l .....3023 0002 werden und so einer Wiederverwertung Die Oregon Ersatz-Sägekette zugeführt werden.
  • Seite 25: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzanschluss- leitung, Leitung, Netzstecker Netzspannung fehlt prüfen, ggf. Reparatur durch Haussicherung spricht an Elektrofachmann. Haussicherung prüfen Gerät startet nicht Ein-/Ausschalter (10) defekt Reparatur durch Kundendienst Kohlebürsten abgenutzt Reparatur durch Kundendienst Motor defekt Reparatur durch Kundendienst Kettenbremse blockiert Säge- Kettenbremse überprüfen, evtl.
  • Seite 26: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 27: Reparatur-Service

    Service-Center • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie Service Deutschland zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per Tel.: 01805772033 E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, formationen über die Abwicklung Ihrer Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) Reklamation.
  • Seite 28: Inleiding

    Inhoud Inleiding ........28 Berging en milieu .......47 Gebruik ........28 Vervangstukken......47 Algemene beschrijving ....29 Garantie ........48 Reparatieservice ......49 Omvang van de levering ....29 Service-Center ......49 Overzicht ........29 Servicefiliaal ......49 Functiebeschrijving ......29 Vertaling van de originele CE- Technische gegevens ....
  • Seite 29: Algemene Beschrijving

    Overzicht De machine is voor gebruik door volwas- senen bedoeld. Jongeren onder de 16 jaar mogen enkel onder toezicht de kettingzaag 1 achterste handvat gebruiken. 2 olietankdop De producent is niet verantwoordelijk voor kettingremhendel/ schade die veroorzaakt wordt door foute voorste handvat bediening of door gebruik bij toepassingen 4 zwaard...
  • Seite 30: Technische Gegevens

    Technische gegevens blootstelling benut worden. Elektrische kettingzaag Waarschuwing: ........FKS 2200 D2 Afhankelijk van de manier, waarop Netspanning ....230V~, 50 Hz het elektrische gereedschap ge- Prestatievermogen ....2200 Watt bruikt wordt, kan de trilingemis- Veiligheidsklasse ......
  • Seite 31: Symbolen In De Handleiding

    als voor die van anderen en vraag Opgepast! Terugslag – let op voor bij onzekerheden een vakman om terugslag van de machine raad. Machines horen niet bij huishoude- Symbolen in de handleiding lijk afval thuis. Gevaarsymbolen met gege- Stel de machine niet bloot aan vens ter preventie van licha- vocht.
  • Seite 32: Algemene Veiligheidsinstructies Voor Elektrisch Gereedschap

    Elektrische veiligheid: Neem de plaatselijke voorschriften m.b.t. houtkappen in acht. Opgepast: zo vermijdt u ongevallen Algemene veiligheidsinstruc- en verwondingen door een elektri- ties voor elektrisch gereed- sche schok: schap • De aansluitstekker van de elektri- WAARSCHUWING! Lees alle sche kettingzaag moet in het stop- veiligheidsinstructies en aan- contact passen.
  • Seite 33: Veiligheid Van Personen

    • Als u met de elektrische ket- Indien u bij het dragen van de elektrische tingzaag in de open lucht werkt, kettingzaag uw vinger op de schakelaar gebruikt u enkel verlengsnoeren, houdt of het apparaat ingeschakeld op die ook voor buiten geschikt zijn. de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden.
  • Seite 34 • Gebruik geen elektrisch gereed- daarbij de arbeidsomstandig- schap, waarvan de schakelaar heden en de uit te voeren werk- defect is. Elektrisch gereedschap, dat zaamheid in acht. Het gebruik van niet meer in- of uitgeschakeld kan wor- de elektrische kettingzaag voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot den, is gevaarlijk en moet gerepareerd worden.
  • Seite 35: Veiligheidsinstructies Voor Kettingzagen

    Veiligheidsinstructies voor kan de gespannen tak de operator raken kettingzagen: en/of de kettingzaag doen verliezen. • Wees uiterst voorzichtig bij het • Houd bij een draaiende zaag snoeien van onderhout en jonge alle lichaamsdelen op een veilige bomen. Het dunne materiaal kan in afstand van de zaagketting.
  • Seite 36: Veiligheidsmaatregelen Tegen Terugslag

    contact van de zaagketting met een span- om vrij van gevaar voor ongevallen en ningvoerende leiding kan metalen appa- verwondingen te kunnen werken. raatonderdelen onder spanning zetten en tot een elektrische schok leiden. Een terugslag is het gevolg van een verkeerd of ontbrekend gebruik van het Veiligheidsmaatregelen elektrische gereedschap.
  • Seite 37: Veiligheidsfunkties

    11 startvergrendeling worden door een speciaal netsnoer, dat via de fabrikant of via zijn klantenser- om de machine te kunnen starten, viceafdeling verkrijgbaar is. moet eerst de startvergrendeling • Leg het netsnoer zodanig, dat het tijdens ontgrendeld worden. 12 kettingbout het zagen niet door takken of dergelijke vastgegrepen wordt.
  • Seite 38: Ketting Aanspannen

    Ketting aanspannen Kettingsmering Met een goed aangespande ketting zijn Zwaard en ketting mogen nooit zonder goede prestaties en een langere levensduur olie vallen. Gebruikt u de elektrische gegarandeerd. kettingzaag met te weinig olie, worden de prestaties van de zaag minder en Kontroleer voor elk gebruik wordt de levensduur korter, aangezien van de elektrische kettingzaag...
  • Seite 39: Bedienen Van De Kettingzaag

    Bedienen van de ket- snelheid. Laat de startvergrende- tingzaag ling los. 7. De motorzaag stopt als u de aan- Start de kettingzaag pas als het en uitschakelaar (10) weer loslaat. zwaard, de ketting en de kettingwiel- Een continu-schakeling is niet mo- bescherming juist gemonteerd zijn.
  • Seite 40: Automatische Oliebevloeiing Kontroleren

    kettingzaag door onze klan- naar boven gezwenkt om de tenservice repareren. zaagketting gemakkelijker van het kettingrondsel ( 23) te Automatische oliebevloeiing kunnen afnemen. kontroleren 5. Om het zwaard te monteren, zet u het zwaard (4) op de Kontroleer voor het starten het oliepeil en de railpinnen (21), zodat de automatische olie-bevloeiing.
  • Seite 41: Zaagtechnieken

    Zaagtechnieken einde de bodem niet te raken. Indien de stam kan worden Allgemeen gedraaid, zaagt u hem voor 2/3 door. Vervolgens draait u de stam • U heeft een betere kontrole over de om en zaagt u de rest van boven zaag als u met de onderkant van het naar beneden door.
  • Seite 42: Snoeien

    Snoeien veilige afstand tussen de te vellen boom en de eerstvolgende werkplaats moet 2 Met snoeien wordt het afzagen van tak- ½ boomlengte bedragen. ken en twijgen van een gevelde boom • Let op de valrichting. De gebruiker moet zich in de buurt van bedoeld.
  • Seite 43: Onderhoud En Reiniging

    ter is dan de lengte van het vluchttraject (1) dient in ongeveer zwaard. 45° te staan op de geplande valrichting (2). 3. Kerven zagen 7. Na het zagen van de valsnede valt de Maak een valkerf in de richting boom vanzelf of met behulp van de wig waarin de boom moet vallen.
  • Seite 44: Foutmeldingen

    Foutmeldingen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Geen stroom Stopcontact, kabel, leiding, stekker kontroleren, indien no- Zekering springt dig reparatie door vakman. Zekering kontroleren, zie aan- wijzing Machine start Aan- en uitschakelaar (10) Reparatie door klantendienst is defekt Koolborstel is versleten Reparatie door klantendienst Motor is defekt Reparatie door klantendienst Kettingrem geblokkeerd...
  • Seite 45: Tabel Onderhoudsintervallen

    Tabel onderhoudsintervallen Na 10 Voor elk Machine-onderdeel Uit te voeren uur ge- gebruik bruik Onderdelen van de ket- Controleren, indien nodig ver-  tingrem vangen Controleren, indien nodig ver- Kettingwiel  vangen Controleren, oliën, indien nodig Ketting (5)  slijpen of vervangen Controleren, omdraaien, Zwaard (4) ...
  • Seite 46: Spanning Instellen

    slijphoek (30°) 4. slijp enkel van binnen naar buiten. borsthoek (85 °) Leidt de veil van de binnenkant slijpdiepte (0,65 mm) van de zaagtand naar buiten. diameter van de ronde veil Houdt de veil omhoog als u ze (4,0 mm) terugtrekt. 5.
  • Seite 47: Zwaard Onderhouden

    Berging en milieu Bevestig nooit een ketting op een afgesleten aandrijfwiel of een beschadigd zwaard. Giet afgwerkte olie niet in de riool of af- voer. Ontdoet u zich op een milieuvriende- Zwaard onderhouden lijke manier van uw afgewerkte olie, geef de oli aan een afvalinzamelpunt af.
  • Seite 48: Garantie

    Garantie meld worden. Na het verstrijken van de garantieperiode tot stand komende repara- Geachte cliënte, geachte klant, ties worden tegen verplichte betaling van U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie, te de kosten uitgevoerd. rekenen vanaf de datum van aankoop. Omvang van de garantie Ingeval van gebreken aan dit product heeft u tegenover de verkoper van het product...
  • Seite 49: Reparatieservice

    Reparatieservice • Gelieve voor alle aanvragen de kas- sabon en het artikelnummer (b.v. IAN 12345) als bewijs van de aankoop U kunt reparaties, die niet onder de ga- klaar te houden. rantie vallen, tegen berekening door ons • Gelieve het artikelnummer uit het type- servicefiliaal laten doorvoeren.
  • Seite 50: Introduction

    Content Introduction ....... 50 Waste disposal and Intended purpose ....... 50 environmental protection ... 68 General description ....51 Spare parts ........ 68 Guarantee ......... 69 Extent of the delivery ...... 51 Repair Service ......70 Overview ........51 Service-Center ......70 Function description......
  • Seite 51: General Description

    The device is designed for use by adults. 5 Saw chain Young people over 16 years old may use 6 Nose sprocket the chainsaw under supervision only. The 7 Bumper manufacturer is not liable for damages, 8 Front handle which were caused through use in appli- 9 Electric motor cations for which it was not designed, or 10 On/off switch...
  • Seite 52: Technical Data

    Technical Data The stated vibration emission value may also be used for a preliminary exposure Electrical chainsaw ..FKS 2200 D2 assessment. Rated input voltage ... 230V~, 50 Hz Warning: Input power .......2200 W The vibration Safety class ......../ II emission value may differ during Chain speed ......13.6 m/s...
  • Seite 53: Notes On Safety

    9 Electric motor Notice symbol with information on Double insulated for safety rea- how to handle the device properly. sons. Symbols used on the saw 10 On-off switch with safety chain brake On releasing the On/Off switch, Make yourself familiar with all the device immediately switches control elements before any work.
  • Seite 54: General Notes On Safety

    460 mm Length of the chain bar Omissions in the compliance with safety directions and instructions Safety class II can cause electrical shock, fire and/or severe injuries. Retain all safety directions and in- Machines do not belong with do- structions for future use. mestic waste.
  • Seite 55: Personal Safety

    Do not expose power tools to Prevent unintentional starting. • • rain or wet conditions. Water Ensure the switch is in the off- position before connecting to entering a power tool will increase the power source and/or battery risk of electric shock. pack, picking up or carrying •...
  • Seite 56: Chain Saw Safety Warnings

    controlled with the switch is dangerous saw chain does not come into contact with the ground. After completing the and must be repaired. Disconnect the plug from the • cut, wait for the chainsaw to come to a power source and/or the bat- standstill before removing the chainsaw.
  • Seite 57: Causes And Operator Prevention Of Kickback

    saw for cutting plastic, masonry up in a tree may result in personal in or non-wood building materials. jury. Always keep proper footing • Use of the chain saw for operations and operate the chain saw only different than intended could result in a when standing on fixed, secure hazardous situation Hold the power tool only on the...
  • Seite 58: Further Safety Directions

    could result in serious personal injury. • Lay the extension cable in such a way Do not rely exclusively upon the safety that it will not be caught by branches devices built into your saw. As a chain or similar during sawing. saw user, you should take several steps •...
  • Seite 59: Tensioning The Saw Chain

    Tensioning the saw chain Chain lubrication With a correctly tensioned chain you get The rail and chain must never be good cutting performance and a longer without oil. If you operate the elec- life. tric chainsaw with too little oil, the cutting performance and the lifetime An incorrectly tensioned of the saw chain is reduced, since...
  • Seite 60: Operating The Chainsaw

    Operating the chainsaw 4. Release the chain brake, where you shift the brake arm (3) back Switch on the chainsaw only when against the front grip (8). chain bar, saw chain and sprocket 5. Hold the electric chainsaw firmly with both hands, with the right chain wheel covering are correctly assembled.
  • Seite 61: Checking The Oil Automatic System

    5. Turn on the electric chainsaw. 2. Lay the saw on a flat surface. 6. Activate the chain braking lever 3. Turn the fastening bolt (14) anti- (3), with running motor, with clockwise and loose the chain the left hand. Chain should stop adjustment ring to remove abruptly.
  • Seite 62: Sawing Techniques

    1. Log is lying on the ground: Refer to the start-up section on how to tension the saw chain. Saw through the log completely from above and ensure at the Sawing techniques end of the cut not to contact the ground.
  • Seite 63: Limbing

    Limbing tance between the tree to be felled and the nearest-located workplace must be Limbing is the designation for the sawing off 2 ½ tree lengths. of branches and boughs from a felled tree. • Note the felling direction: The user must be able to move safely Many accidents occur dur- near the felled tree, to saw off the tree ing the removal of branches.
  • Seite 64: Maintenance And Cleaning

    For safety reasons, we ad- the tree to ensure an easy es- vise inexperienced users not cape. The escape area (1) should to fell any logs with a rail be around 45° either side behind length which is smaller than the planned felling direction (2).
  • Seite 65: Trouble Shooting

    • Keep the gripping handles free of pet- After cleaning, oil the chain lightly with rol, oil or grease. Clean the gripping chain oil. handles, where appropriate, with a • Clean the ventilation slots and the moist cloth soaked in soap. Use no sol- surfaces of the machine with a paint vents or petrol for cleaning! brush, whisk or dry cloth.
  • Seite 66: Maintenance Interval Table

    Maintenance Interval Table Before After 10 hours Machine part Action every of operation Components of the chain Check, replace if required  brake Sprocket chain wheel Check, replace if required  Check oil, regrind or re- Saw chain (5)  place if required Check, turn round, clean Guide bar (4)
  • Seite 67: Adjusting The Chain Tension

    tion. The vertical separation distance 4. Sharpen only from the inside to between these two determines the the outside. Guide the file from sharpness depth. the inner side of the cutting teeth • The following values must be noted in to the outer side.
  • Seite 68: Starting Up A New Saw Chain

    Starting up a new saw chain screw. Move the tensioning screw over to the other side of the bar and screw the re- In the case of a new chain, the tensioning taining bolt back in. force decreases after some time. Therefore you must re-tension the chain after the first With the oil nozzles in good condi- 5 cuts and at longer intervals after this.
  • Seite 69: Guarantee

    Guarantee Period and Statutory If further spare parts should be necessary, Claims for Defects please find the part number on the explod- ed drawings. The guarantee period is not extended by the guarantee service. This also applies for The Oregon replacement saw replaced or repaired parts.
  • Seite 70: Repair Service

    Repair Service • Please have the receipt and item number (e.g. IAN 12345) ready as proof of purchase for all enquiries. For a charge, repairs not covered by the • Please find the item number on the guarantee can be carried out by our serv- rating plate, an engraved plate on the ice branch, which will be happy to issue a front page of your manual (bottom left)
  • Seite 71: Original Eg-Konformitäts- Erklärung

    Hiermit bestätigen wir, Hiermede bevestigen wij dat de dass die Elektrische kettingzaag Elektrokettensäge bouwserie FKS 2200 D2 Baureihe FKS 2200 D2 Serienummer Seriennummer 201305000001--201305043900 201305000001--201305043900 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in is overeenkomstig met de hierna volgende, ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2006/42/EC •...
  • Seite 72: Translation Of The Original Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confirm that the Electric Chainsaw Design Series FKS 2200 D2 Serial number 201305000001--201305043900 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines : 2006/42/EC • 2004/108/EC • 2000/14/EC • 2011/65/EU...
  • Seite 73: Explosionszeichnung

    Explosionszeichnung • Explosietekening Exploded Drawing informativ, informatief ,informative 2013-04-05-rev02-op...
  • Seite 76 GRIZZLY GARTENGERÄTE GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Stand der Informationen · Stand van de informatie Last Information Update: 03 / 2013 Ident.-No.: 75018125032013-DE/AT/NL IAN 87800...

Inhaltsverzeichnis