Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FLORABEST FAAS 10.8 A2 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

FLORABEST FAAS 10.8 A2 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Cordless Pruning saw Faas 10.8 a2
Cordless Pruning saw
operation and safety Notes
Translation of the original instructions
akku-astsÄge
Bedienungs- und sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IAN 109793
®
aCCu-takkenzaag
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST FAAS 10.8 A2

  • Seite 1 ® Cordless Pruning saw Faas 10.8 a2 Cordless Pruning saw aCCu-takkenzaag operation and safety Notes Bedienings- en veiligheidsinstructies Translation of the original instructions Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing akku-astsÄge Bedienungs- und sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung IAN 109793...
  • Seite 2 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Vouw vóór het lezen de beide pagina‘s met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen sie vor dem Lesen die beiden seiten mit den abbildungen aus und machen sie sich anschließend mit allen Funktionen des gerätes vertraut.
  • Seite 3 14 13...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents Introduction Intended use ............................Page 6 Features ...............................Page 6 Scope of delivery ..........................Page 6 Technical Data ............................Page 6 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ...........................Page 7 2. Electrical safety ..........................Page 7 3. Personal safety ..........................Page 8 4.
  • Seite 6: Intended Use

    Scope of delivery We congratulate you on the purchase of your new device. You have chosen a high quality product. The 1 Cordless Pruning Saw FAAS 10.8 A2 instructions for use are part of the product. They 1 Holding bracket...
  • Seite 7: General Safety Advice For Electrical Power Tools

    Introduction / General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety Vibration emission values: Vibration emission value (cutting boards): a) Keep your working area clean and well = 6.6 m / s lit. Untidy or poorly lit working areas can lead Vibration emission value (cutting wooden beams): to accidents.
  • Seite 8: Personal Safety

    General safety advice for electrical power tools f) Use a residual current device (RCD) for correctly used. The use of these devices protection if operating the electrical reduces the hazard presented by dust. power tool in a moist environment is unavoidable.
  • Seite 9: Use And Handling Of The Cordless Electrical Power Tool

    General safety advice for electrical power tools 6. Service the stipulations drawn up for this par- ticular type of device. In doing this, take into account the working conditions a) Have your device repaired at the ser- and the task in hand. The use of electrical vice centre or by qualified specialist personnel using original manufacturer power tools for purposes other than those in-...
  • Seite 10: Safety Notices For Chargers

    … / Safety notices for chargers / Working instructions for sawing / Before using Working instructions for sawing After switching off do not stop the saw blade by pressing it sideways against an object. The saw blade could be damaged, Check the material you wish to cut for foreign brake, or cause kickback.
  • Seite 11: Checking The Battery Charge

    Before using / Start-up 4. The green status LED shows charging is completed and the battery pack is ready for use. 5. Slide the battery pack into the tool. C hecking the battery charge P ress the test button to check the battery condition (see Fig.
  • Seite 12: Maintenance And Cleaning

    Start-up / Maintenance and Cleaning / Service / Warranty Service 2. Apply sideways pressure to the sabre saw, bending it so the foot plate touches the Only have your tool wall sideways. repaired by qualified professionals, 3. Switch on the tool and saw through the work and only using original manufacturer piece, applying consistent pressure.
  • Seite 13: Disposal

    Return the rechargeable battery pack and / or the Type / Device description: tool via the recycling facilities provided. Cordless Pruning Saw FAAS 10.8 A2 Date of manufacture (DOM): 03–2015 Contact your local refuse disposal authority for more Serial number: IAN 109793 details of how to dispose of your worn-out tools.
  • Seite 14 Translation of the original declaration of conformity / Manufacturer Bochum, 31.03.2015 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical modifications in the course of further development. ® 14 GB/IE...
  • Seite 15 Inhoudsopgave Inleiding Correct gebruik ..........................Pagina 16 Uitvoering ............................Pagina 16 Omvang van de levering ........................ Pagina 16 Technische gegevens ........................Pagina 16 Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen 1. Veiligheid op de werkplek ......................Pagina 17 2. Elektrische veiligheid ........................Pagina 17 3.
  • Seite 16: Correct Gebruik

    Maakt U zich voor de ingebruikname van het product met alle bedie- nings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd. Gebruik 1 accu-takkenzaag FAAS 10.8 A2 het apparaat alleen zoals beschreven en voor de 1 beugel aangegeven toepassingsgebieden. Overhandig alle 1 accupack documenten bij doorgifte van het product aan derden.
  • Seite 17: Algemene Veiligheidsinstructies Voor Elektrische Gereedschappen

    Inleiding / Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen Algemene veiligheidsinstructies Informatie over geluid en trillingen: voor elektrische gereedschappen Meetwaarde voor geluid vastgesteld volgens En 60745. Het met A beoordeelde geluidsniveau van het elektrische gereedschap bedraagt gebruikelijk: Lees alle veiligheidsin- Geluidsdrukniveau: 79 dB(A) structies en aanwijzingen! Geluidsvermogen: 90 dB(A)
  • Seite 18: Veiligheid Van Personen

    Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen passende contactdozen verminderen het risico al naargelang het soort en de toepassing van van elektrische schokken. het elektrische gereedschap, het risico voor let- b) Vermijd lichaamscontact met geaarde sel te verminderen. oppervlakken zoals buizen, verwar- c) Vermijd een ongewenste ingebruik- mingen, fornuizen en koelkasten.
  • Seite 19: Gebruik Van En Omgang Met Het Accugereedschap

    Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen aanbevolen. Voor een laadtoestel dat be- kan worden, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. stemd is voor een bepaalde soort accu’s, be- c) Trek de steker uit de contactdoos en / staat brandgevaar indien u het apparaat met of verwijder de accu voordat u appa- andere accu‘s gebruikt.
  • Seite 20: Apparaatspecifieke Veiligheidsinstructies Voor Decoupeerzagen

    Algemene veiligheidsinstructies voor … / Veiligheidsinstructies voor acculaders Apparaatspecifieke Verbogen of botte zaagbladen kunnen breken, veiligheidsinstructies de zaagsnede negatief beïnvloeden of een te- voor decoupeerzagen rugslag veroorzaken. Rem het zaagblad na het uitschakelen Om letsel- en brandgevaar alsook geva- niet af door zijdelingse druk uit te oe- ren voor de gezondheid te vermijden: fenen.
  • Seite 21: Werkinstructies Voor Het Zagen

    Veiligheidsinstructies … / Werkinstructies voor het zagen / Voor de ingebruikname Voor de ingebruikname Reiniging en onderhoud mag niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd. Accupack verwijderen / De lader is alleen geschikt voor laden / monteren gebruik binnenshuis. Opmerking: De accu is bij levering deels geladen. Gebruik het appa- raat niet met een beschadigd kabel, stroomkabel Laad de accu voor ingebruikname op.
  • Seite 22: Zaagblad Monteren / Vervangen

    Voor de ingebruikname / Ingebruikname Zaagmethoden Beugel verwijderen: Druk op de ontgrendeling en trek de beugel A) Werken zonder beugel (zie afb. E): naar voren uit de geleiding. Bij dikkere takken of het zagen van hout, kunst- Zaagblad monteren / vervangen stof en bouwstoffen werkt u ZOnDER beugel.
  • Seite 23: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging / Service / Garantie / Afvoer Onderhoud en reiniging de kassabon als aankoopbewijs. Als u aanspraak wilt maken op garantie, neem dan a.u.b. telefonisch contact op met uw Trek voor alle reinigingswerkzaamheden de servicefiliaal. Alleen op die manier is een stekker uit het stopcontact en haal de accu- kostenloze verzending van uw product pack...
  • Seite 24: Vertaling Van De Originele Eg-Conformiteitsverklaring / Fabrikant

    En 61000-3-2/A2:2009 Uw gemeentelijke milieudienst kan u informatie En 61000-3-3:2013 geven over de afvalverwijdering van uitgediende Type / Benaming: apparaten. Accu-takkenzaag FAAS 10.8 A2 Vertaling van de originele Date of manufacture (DOM): 03–2015 EG-conformiteitsverklaring / Serienummer: IAN 109793 Fabrikant Bochum, 31.03.2015...
  • Seite 25 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite 26 Ausstattung ............................Seite 26 Lieferumfang ............................Seite 26 Technische Daten ..........................Seite 26 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 27 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 27 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 28 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..............Seite 28 5.
  • Seite 26: Einleitung

    Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen 1 Akku-Astsäge FAAS 10.8 A2 Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die 1 Haltebügel angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle...
  • Seite 27: Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Schalldruckpegel: 79 dB(A) Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshin- Schallleistungspegel: 90 dB(A) weise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Unsicherheit K: 3 dB Brand und / oder schwere Verletzungen verursachen. Gehörschutz tragen! Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf! Schwingungsemissionswerte: Schwingungsemissionswert (beim Schneiden...
  • Seite 28: Sicherheit Von Personen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge gung und / oder den Akku anschließen, Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko ei- es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim nes elektrischen Schlages. d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am um das Elektrowerkzeug zu tragen, Schalter haben oder das Gerät bereits einge- aufzuhängen oder um den Stecker aus...
  • Seite 29: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge vornehmen, Zubehörteile wechseln c) Halten Sie den nicht benutzten Akku oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichts- fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder maßnahme verhindert den unbeabsichtigten anderen kleinen Metallgegenständen, Start des Elektrowerkzeuges. d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerk- die eine Überbrückung der Kontakte zeuge außerhalb der Reichweite von verursachen könnten.
  • Seite 30: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    Allgemeine Sicherheitshinweise für … / Sicherheitshinweise für Ladegeräte keine Gegenstände oder den Erdboden kann auch metallene Geräteteile unter Spannung mit der laufenden Säge. Es besteht Rück- setzen und zu einem elektrischen Schlag führen. Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, schlaggefahr. um verborgene Versorgungsleitungen Sichern Sie das Werkstück.
  • Seite 31: Arbeitshinweise Zum Sägen

    Arbeitshinweise zum Sägen / Vor der Inbetriebnahme Arbeitshinweise zum Sägen 2. Stecken Sie den Akku-Pack in das Schnell- Ladegerät Prüfen Sie das zu bearbeitende Material auf 3. Stecken Sie den netzstecker in die Steckdose. Fremdkörper wie nägel, Schrauben etc. und Die Kontroll-LED leuchtet rot.
  • Seite 32: Inbetriebnahme

    Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung ACHTUNG! Die Zähne des Sägeblatts 1. Legen Sie das Sägeblatt direkt an der Wand an. müssen dabei nach unten zeigen! 2. Biegen Sie es durch seitlichen Druck auf die Säbelsäge so, dass die Fußplatte seitlich an der Wand anliegt.
  • Seite 33: Service

    Wartung und Reinigung / Service / Garantie / Entsorgung kontrolliert werden. Der optimale Ladezustand gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach liegt zwischen 50 % und 80 %. Das optimale Kaufdatum. nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Lagerungsklima ist kühl und trocken. Reparaturen sind kostenpflichtig.
  • Seite 34: Original-Eg-Konformitätserklärung / Hersteller

    Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten En 61000-3-2/A2:2009 Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder En 61000-3-3:2013 Stadtverwaltung. Typ / Gerätebezeichnung: Akku-Astsäge FAAS 10.8 A2 Original-EG-Konformitätserklä- rung / Hersteller Herstellungsjahr: 03–2015 Seriennummer: IAN 109793 Wir, KOMPERnASS HAnDELS GMBH, Dokumenten- verantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTRASSE 21, Bochum, 31.03.2015...
  • Seite 35 KOMPERNASS HANDELS GMBH Burgstrasse 21 44867 Bochum germaNY Last Information update · stand van de informatie · stand der Informationen: 03 / 2015 · Ident.-No.: Faas10.8a2032015-NL IAN 109793...

Inhaltsverzeichnis