Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Maintenance; Entretien - Scheppach HM80L Originalbetriebsanleitung

Kapp- und gehrungssäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HM80L:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

• Motor manufacturer
• Type of current of the motor
• Data recorded on the machine's rating plate
• Data recorded on the switch's rating plate
If a motor has to be returned, it must always be dis-
patched with the complete driving unit and switch.
SAWDUST SUCTION REMOVAL SYSTEM
The circular saw is equipped with a suction connector, so
that it can be connected to a suction system. Optionally,
a dust bag can also be installed.
The hose of the suction system is fastened to the suction
con nector with a hose clamp. We recommend that you
empty the bag or the container of the suction assembly
from time to time and clean the filter.
The air flow rate of the suction system must amount to at
least 30 meters per second.
If specialist personnel must be brought in for extraordinary
ser vice or repairs during the warranty period and thereaf-
ter, please contact a service provider recommended by us or
con tact the manufacturer directly.
• Overhauls, maintenance work, cleaning, as well as the
eli mi nation of any malfunctions must only be under-
taken af ter turning off the motor.
• All protective and safety equipment must be rein-
stalled immediately upon completion of any repair or
maintenance work.
REGULAR MAINTENANCE
The regular maintenance decribed above and in the para-
graph below can be carried out by unskilled personnel.
• Do not oil the mitre-saw, cause cutting must be car-
ried out in dry conditions (including the cutting of
alu mi nium and aluminium alloys); all rotating parts
are self-lubricating.
• During maintenance, wear protective gear if possible
(accident-prevention goggles and gloves).
• Remove cuttings when necessary both from the cutting
area, work surfaces and support bases.
Use of an aspirator or brush is recommended.
ATTENTION: Do not use compressed air jets!
• Regularly check blade conditions: if difficulties should
arise during cutting, have it sharpened by skilled per-
sonnel or replace it if necessary.
Downloaded from
www.Manualslib.com
Accessories
m Maintenance
manuals search engine
indications suivantes:
• Fabricant du moteur
• Nature du courant du moteur
• Données se trouvant sur la plaque signalétique de la
machine
• Données se trouvant sur la plaque signalétique du
conjoncteur
En cas de renvoi du moteur, toujours envoyer l'unité mo-
teur complète avec le conjoncteur.
Accessoires
ASPIRATION DE SCIURE
La scie circulaire est munie d'un raccord d'aspiration,
prévue pour le raccordement d'un dispositif d'aspiration.
Vous avez aussi la possibilité d'attacher un sac à pous-
sière (en option).
Le tuyau du dispositif d'aspiration est attaché au raccord
au moyen d'une bride de serrage. Nous conseillons vive-
ment de vider périodiquement le sac ou le récipient du
dispositif d'aspiration et de nettoyer le filtre.
Le débit d'air du dispositif d'aspiration doit être de 30
mètres par seconde minimum.
m Entretien
Nous vous prions de toujours vous adresser à un de nos
points de service recommandés ou directement au fabricant
s'il faut faire appel au personnel de service pour des travaux
de maintenance ou de garantie exceptionnels durant la pé-
riode de garantie ou plus tard.
• Avant toute réparation, nettoyage ou révision, prière
de débrancher le moteur.
• Tous les systèmes de sécurité et les protections doi-
vent être remontés dès la fin de l'intervention sur la
machine.
INTERVENTIONS DE MAINTENANCE ORDINAIRE
Toutes les opérations normales de maintenance ordinaire,
qui peuvent être effectuées même par un personnel non
spécialisé, sont décrites dans les paragraphes précédents
et dans ce paragraphe.
• La tronçonneuse n'exige aucune lubrification car la
coupe doit toujours être effectuée à sec (y compris
celle de l'aluminium et des alliages légers); tous les
organes rotatifs de la machine sont auto-lubrifiés.
• Revêtez autant que possible les moyens personnels
de protection durant les opérations de maintenance
(lunettes anti-accidents et gants).
• Enlevez les copeaux d'atelier toutes les fois que cela
est nécessaire, en intervenant dans la zone de coupe
et sur les plans d'appui.
Nous conseillons l'emploi d'un aspirateur ou d'un pin-
ceau.
ATTENTION: N'utilisez aucun jet d'air comprimé!
• Vérifiez périodiquement les conditions de la lame: si
vous avez des difficultés pour la coupe, faites affûter
la lame par un personnel spécialisé ou bien rempla-
cez-la si nécessaire.
25

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

390 1105 915390 1105 942

Inhaltsverzeichnis