Seite 1
Pilarka stołowa, do cięcia kątowego i ukośnego 50 - 65 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji Bords-kap-geringssåg 66 - 79 Originalbruksanvisning Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft! internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
Seite 2
þess í samræmi við innlend lög, verða brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde, der skåner rafmagnstæki sem úr sér gengin. miljøet mest muligt. 2 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
Regeln zu beachten. • Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls 8 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
• Unbenutzte Elektrowerkzeuge sollten an einem sehen: trockenen, hochgelegenen oder abgeschlosse- nen Ort, ausserhalb der Reichweite von Kindern, 9 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
Seite 10
Werkstoffen Handschuhe tragen. Sägeblätter 17. Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf müssen wann immer praktikabel in einem Be- • Vergewissern Sie sich, dass der Schalter beim hältnis getragen werden. 10 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
Seite 11
Laser nicht gegen einen Laser geblatt mit dem angebrachtem Pfeil auf dem Gerät anderen Typs ausgetauscht werden. Reparaturen 11 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
Seite 12
• Während des Transportes sollte der obere Teil des • Verwenden Sie keine leistungsschwachen Maschi- Sägeblattes abgedeckt sein, beispielsweise durch nen für schwere Arbeiten. die Schutzvorrichtung. 12 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
Seite 13
Schneidkanten verklemmen sich weniger • Beim Zuschneiden von schmalen Holzstücken und sind leichter zu führen. 13 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
Seite 14
Schnittbereich entfernen, solange • Den Schiebestock immer, sobald er nicht mehr ver- die Maschine läuft und das Sägeaggregat sich wendet wird, in seinen Halter stecken. 14 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
Deswegen muss eine Staubabsaugung verwendet werden. Schwingungsemissionswert a = 1,74 m/s Unsicherheit K = 1,5 m/s 15 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
• Zum Einschalten des Motors den am Handgriff be- Materialtrennung umweltgerecht entsorgen. findlichen Schalter (22) betätigen. • Zum Ausschalten des Motors diesen Schalter (22) 16 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
Seite 17
Säge muss der rote Taster (3) gedrückt werden. ken. • Feststellschraube (21) lockern. • Anschlagwinkel (b) zwischen Sägeblatt (12) und 17 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
(44) soweit verstellen, bis der Winkel zwischen • Die Säge auf Kappbetrieb stellen, wie unter Punkt Sägeblatt (12) und Drehtisch (11) genau 45° be- „Einsatz als Kapp- und Gehrungssäge“ beschrie- 18 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
(2) am Sägekopf und Aktivieren des Siche- das Produkt betreiben möchten, eine der beiden 19 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
Die Geräteanschlussleitungen müssen mindestens vom Typ H05RN-F und 3-adrig sein. Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf der Geräteanschlusslei- tung ist vorgeschrieben. Kaufen Sie nur Gerätean- schlussleitungen mit Kennzeichnung! Die Stecker 20 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
Achtung! Um den Motor zu schützen, ist dieser mit einem Thermoschalter ausgestattet, der bei Überlastung abschaltet und nach einer kurzen Abkühlphase wieder automatisch einschaltet! 21 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
Seite 22
Operation 31-33 Maintenance and cleaning 33-34 10. Transport Storage 12. Electrical connection 34-35 13. Disposal and recycling 14. Troubleshooting 15. Declaration of conformity 16. Warranty certificate 22 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
Seite 23
Warning! Risk of injury! Do not touch the moving saw blade! Protection rating II 23 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
• If your work creates dust, wear a face mask. ers, please also pass on this manual/these safety 25 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
Seite 26
• Use of other tools and other accessories can has been maintained properly. pose a risk of injury. • Make sure that the device for swivelling the arm is 26 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
Seite 27
• Only tools that comply with EN 847-1 should be • Do not use under-powered machines for hard work. 27 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
Seite 28
• Adhere to specifications by the staff association. protect against turning on after a voltage drop. • Attach the dust extraction unit for every job. The 28 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
Seite 29
Before leaving the work area, turn off the saw; • Ensure that the circular saw table is secured at 29 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
DIN ENISO 3744; 11/95, E DIN EN 31201; 6/93, 2. dust extraction units with an air speed of less than ISO7960 Appendix A; 2/95. 20 m/s 30 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
• Afterwards, retighten the mitre lock (16). The rotary table (11) rotates up to 50° to the left and 31 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
Seite 32
(12). Because of the return spring, the machine automati- • Turn off the saw. cally springs upwards, i.e. do not let go of the handle 32 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
• Pinching when connections are guided through not permitted. windows and doors; • Temporary voltage fluctuations can be caused in the 34 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
Warning! To protect the motor, it is equipped with a thermal switch which turns it off in the event of overloading. After a short cooling down phase, the motor is turned on again automatically. 35 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
Seite 36
Omfanget av leveransen 38-39 Tiltenkt bruk Sikkerhetsanvisninger 39-44 Tekniske data Struktur 44-45 Drift 45-47 Vedlikehold og rengjøring Transport Oppbevaring 47-48 Elektrisk tilkobling Avfallshåndtering og gjenvinning Feilsøking Samsvarserklæring Garantivilkår 36 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
Seite 37
Bruk åndedrettsvern ved støvdannelse! OBS! Fare for personskade! Ikke grip inn i sagbladet under drift! Beskyttelsesklasse II 37 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
1 x skyvepinne • Åpne pakken og ta enheten forsiktig ut av pakken. • Fjern emballasjematerialet og emballasje- og transportsikringer (hvis noen). • Kontroller at leveranseinnholdet er fullstendig. 38 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
Seite 40
• Brukeren må være tilstrekkelig opplært i bruk, jus- oppstå ulykker for brukeren. tering og drift av maskinen. 40 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
Seite 41
• Det bevegelige vernedekselet skal ikke klemmes • Dette verktøyet er i samsvar med de gjeldende sik- 41 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
Seite 42
• Sagbladet må aldri bremses etter at den er koblet arbeider med ett elektrisk verktøy. Må ikke brukes fra, gjennom mottrykk fra siden. hvis du er trett eller er påvirket av narkotika, alkohol 42 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
Seite 43
• Kontroller at det tas hensyn til det materialet som 43 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
Bordsag: Sagbord 432 x 298 mm 7. Struktur Gjennomsnittshøyde 0-46 mm m ADVARSEL Spaltekilestørrelse 2,5 mm Plugg, for din egen sikkerhets skyld, ikke inn i stik- 44 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
Etter hver ny innstilling, anbefaler vi et prøvekutt for å kontrollere de innstilte målene. Sagen har to arbeidsfunksjoner: Bordsirkelsag 45 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
Seite 46
Gjæringssnitt 0 °- 45 ° og dreiebord 0 ° (Fig. 2, • Løsne låseskruen (21). 13, 16) • Plasser stoppvinkel (b) mellom sagbladet (12) og • Med maskinen kan gjæringssaging utføres til ven- 46 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
F-merking. Et avtrykk av typebetegnelsen tilslutningskabelen er obligatorisk. Vekselstrømsmotor • Nettspenningen må være 220-240 V. • Skjøteledninger opp til 25 meter i lengde må ha et 48 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
Obs! For å beskytte motoren er denne utstyrt med en termisk bryter, som slår den av når den overbelastes, og automa- tisk slår seg på igjen etter en kort nedkjølingsperiode! 49 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
Seite 50
Dane techniczne 59-60 Budowa Obsługa 60-62 Konserwacja i czyszczenie 62-63 Transport Przechowywanie Przyłącze elektryczne 63-64 Utylizacja i ponowne wykorzystanie Pomoc dotycząca usterek Deklaracja zgodności Dokument gwarancji 50 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
1 x Drążek przesuwny dzeń o tej samej budowie. • Otworzyć opakowanie i wyjąć ostrożnie urządze- nie z opakowania. • Usunąć materiał opakowaniowy oraz zabezpie- czenia opakowania/transportowe (jeśli występu- 52 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
Miejsca w niniejszej instrukcji obsługi, które dotyczą czego. bezpieczeństwa użytkownika, zostały oznaczone na- 5. Przechowywać nieużywane narzędzia elektrycz- 53 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
Seite 54
16. Nie pozostawiaj kluczy narzędziowych przy na- • Podczas obsługi brzeszczotów pił i szorstkich rzędziu materiałów używać rękawic. Brzeszczoty pił na- 54 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
Seite 55
Prace na- • Upewnić się, że wszystkie urządzenia osłaniające prawcze mogą być wykonywane wyłącznie przez 55 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
Seite 56
• Sprawdzić narzędzie pod kątem ewentualnych Dodatkowe wskazówki uszkodzeń! Wskazówki bezpieczeństwa przekazać wszystkim • Przed dalszym użyciem narzędzia należy staran- osobom pracującym przy maszynie. 56 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
Seite 57
• Zwracać uwagę, by odcięte elementy drewna nie ginalnych części zamiennych. Zapewnia to bezpie- 57 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
Seite 58
• Błędy w maszynie, w tym wady oddzielających • W trybie stołowej pilarki tarczowej zastosować urządzeń ochronnych i brzeszczotów piły należy 58 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
(13). cej niż pół godziny dziennie); • jeżeli cięte są takie rodzaje drewna, jak dąb, buk UWAGA! By zapobiec zmianie kąta ukosu podczas lub jesion. 60 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
Seite 61
• Po zakończeniu cięcia osłona (37) zamyka się sa- Materiał do cięcia musi zawsze przylegać, by ele- 61 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
„Cię- m UWAGA! cie kątowe 90° i stół obrotowy 0°“. • Skośna powierzchnia tnąca uzębienia, tzn. kieru- nek obrotu brzeszczotu piły (12), musi zgadzać się 62 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
Uwaga! By zapewnić ochronę silnika jest on wyposażony w automatyczny wyłącznik cieplny, który wyłącza urządzenie w przypadku przeciążenia i włącza automatycznie po krótkiej fazie chłodzenia! 65 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
Seite 66
Tekniska data 74-75 Uppbyggnad Handhavande 75-77 Underhåll och rengöring 10. Transport Förvaring 12. Elektrisk anslutning 78-79 13. Avfallshantering och återvinning 14. Felsökning 15. Överensstämmelseförklaring 16. Garantivillkor 66 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
Seite 67
Observera! Risk för personskada! Stick inte in händerna i sågbladet under drift! Skyddsklass II 67 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
1 x tvärstopp 1 x skjutpinne • Öppna förpackningen och ta försiktigt ur enheten ur förpackningen. • Ta bort förpackningsmaterialet samt förpack- nings- och transportsäkringar (om sådana finns). 68 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
• Om anslutningar finns till dammsugning och upp- överlämnas till andra personer, var god lämna med 69 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
Seite 70
• Använd endast sågen om sågen är i gott skick och 22. Låt en elspecialist reparera ditt elverktyg korrekt underhållen. 70 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
Seite 71
• Använd inga sågklingor som inte uppfyller de i den- • Före fortsatt användning av verktyget måste 71 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
Seite 72
• Använd endast sågen med en lämplig suganlägg- enhetens typskylt överensstämmer med nätspän- ning eller en vanlig industridammsugare. ningen. • Ta aldrig bort lösa flisor, spån eller inklämda träde- 72 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
Seite 73
Se till att den övre delen av sågklingan är helt tjockare än snittfogens bredd och inte tunnare än 73 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
= 1,5 m/s Därför måste en dammutsugning användas. Det angivna vibrationsemissionsvärdet uppmättes enligt ett standardiserat testförfarande och kan an- vändas för jämförelse av ett elverktyg med ett annat. 74 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
Parallellstoppet (1) fästs på det övre sågbordet (4). • om sågen används över en längre tidsperiod (mer 75 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
Seite 76
Med maskinen kan snedsågning utföras till vänster • Lossa båda stjärnskruvarna (24) och skjut stopp- och höger på -50° till +60° fram till stoppskenan. skenan (39) åt vänster, tills den vid framskjutning 76 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
• Du som användare måste se till, om så behövs i och vara stänkvattenskyddade. Enhetsanslutnings- samråd med din strömförsörjningsleverantör, att ledningarna får inte vara godtyckligt långa. Längre 78 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
Observera! Motorn är för att skydda den utrustad med en termobrytare, som stänger av den vid överbelastning och automatiskt kopplar på den igen efter en kort avsvalningsfas! 79 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
Seite 80
80 І 84 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • D-89335 Ichenhausen Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß EU-Rich- prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice tline und Normen für den Artikel EU a noriem pre výrobok hereby declares the following conformity under kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direk-...
Seite 83
és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, hogy internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58 internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002-58...
Seite 84
Aanspraken voor wijzigingen, bieden wij garantie door elk machineonderdeel, dat tijdens deze periode door materiaal- of waardevermindering en overige schadeloosstelling zijn uitgesloten. scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com...