Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Uso E Manutenzione; Use And Maintenance; Gebrauch Und Instandhaltung - Olimpia splendid Unico Star Installation, Betrieb Und Wartung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

I
1 3
3

USO E MANUTENZIONE

(parte utente)
AVVERTENZE
3.1
L'installazione e l'allacciamento
elettrico dell'apparecchio devono
essere eseguite da personale
specializzato in possesso dei
requisiti previsti dalla legge 46/90.
Le istruzioni per l'installazione sono
contenute nell'apposito manuale.
Nessun oggetto od ostacolo struttu-
rale (arredi, tende, piante, fogliame,
tapparelle ecc.) dovrà mai ostruire il
normale deflusso dell'aria sia dalle
griglie interne che da quelle esterne.
Non appoggiarsi o peggio sedersi mai
sulla scocca del climatizzatore per
evitare gravi danni alle parti esterne.
Non muovere manualmente le alette
orizzontali di deviazione del flusso
d'aria. Per compiere questa operazio-
ne servirsi sempre del telecomando.
Nel caso vi fossero perdite d'acqua
dall'apparecchio è necessario
spegnerlo immediatamente e
togliere l'alimentazione elettrica.
Chiamare quindi il centro assistenza
più vicino.
Durante il funzionamento in
riscaldamento il climatizzatore
periodicamente provvede ad
eliminare il ghiaccio che si può
formare sulla batteria esterna.
In questa situazione la macchina
continua a funzionare ma non invia aria
calda in ambiente. La durata di questa
fase può essere da 3 a un massimo di
10 minuti.
L'apparecchio non deve essere
installato in locali dove si sviluppano
gas esplosivi o dove vi sono
condizioni di umidità e temperatura
fuori dai limiti massimi definiti sul
manuale di installazione.
Pulire regolarmente il filtro dell'aria
come descritto nell'apposito paragra-
fo.
Downloaded from AC-Manual.com Manuals
60
GB
USE AND
MAINTENANCE
(for the user)
IMPORTANT
RECOMMENDATIONS
Installation and connection of the air
conditioner should be carried out by
specialized personnel in possession
of the qualifications specified in Law
46/90.
The instructions for installation are
provided in the specific manual.
No structural object (furniture,
curtains, plants, leaves, blinds, etc.)
should ever obstruct the normal flow
of air from either the internal or external
gratings.
Never lean or, worse yet, sit on the
casing of the air conditioner as this
could cause serious damage to the
external parts.
Do not turn the horizontal airflow
baffles by hand. Always use the remo-
te control to adjust baffle position.
If the unit leaks water, switch it off
immediately and disconnect it from the
power mains. Call the nearest service
centre.
When the air conditioner is heating, it
has to periodically eliminate any ice
that could form on the external battery.
While it is doing this, the machine keeps
running but does not heat the room. This
lasts for a brief period of time, from 3 to
a maximum of 10 minutes.
The air conditioner must not be
installed in rooms where explosive
gasses develop or where there are
conditions of heat and humidity
beyond the maximum limits indicated
in the installation manual.
Clean the air filter periodically, as
described in the specific paragraph.
F
MODE D'EMPLI ET
ENTRETIEN
(partie utilisateur)
AVERTISSEMENTS
L'installation et le branchement
électrique de l'appareil doivent être
exécutés par un personnel spécialisé
possédant toutes les qualités
requises prévues par la loi 46/90. Les
instructions pour l'installation sont
contenues dans le manuel prévu à cet
effet.
Aucun objet ou obstacle structurel
(meubles, rideaux, arbres, feuillages,
stores etc.) ne devra jamais obstruer
le débit normal de l'air tant des grilles
intérieures que celles extérieures.
Ne jamais vous appuyer ou pire vous
asseoir sur la coque du climatiseur afin
d'éviter de graves dommages aux
parties extérieures.
Ne jamais bouger manuellement les
lamelles horizontales de déviation du
soufflage d'air.
Pour accomplir cette opération il faut
toujours se servir de la télécommande.
Au cas où il y aurait des fuites d'eau de
l'appareil, il faut immédiatement
l'éteindre et couper l'alimentation
électrique. Appelez ensuite le centre
du Service après-vente le plus proche.
Pendant le fonctionnement en mode
chauffage, le climatiseur veille
périodiquement à éliminer la glace qui
peut se former sur la batterie
extérieure. Dans cette situation la
machine continue à fonctionner mais
elle n'envoie pas d'air chaud dans la
pièce. Cette phase peut durer de 3 à
10 minutes au maximum.
L'appareil ne doit pas être installé dans
des pièces où se développent des gaz
explosifs ou bien où il y a des
conditions d'humidité et une
température en dehors des limites
maximales définies dans le manuel
d'installation.
Nettoyez régulièrement le filtre à air
comme il est décrit dans le paragraphe
concerné.
D
GEBRAUCH UND
INSTANDHALTUNG
(Benutzer-Teil)
HINWEISE
Die Installation und der elektrische
Anschluss dürfen ausschließlich von
qualifizierten
Fachkräften
durchgeführt werden, die die vom
Gesetz Nr. 46/90 vorgeschriebenen
Anforderungen erfüllen. Die
Installationsanweisungen sind im
entsprechenden Handbuch enthalten.
Der aus den internen und externen
Gittern austretende Luftstrom darf
weder durch Gegenstände noch durch
Bauteile jeder Art (Möbel, Gardinen,
Pflanzen, Laubwerk, Rolläden, usw.)
behindert werden.
Zur Vermeidung von großen Schäden
an den äußeren Teilen darf das
Gehäuse auf keinen Fall als Sitz- oder
Ablagefläche benutzt werden.
Die horizontalen Luftleitlamellen für die
Ableitung des Luftstroms dürfen nicht
von Hand eingestellt werden; hierzu ist
die Fernbedienung zu verwenden.
Sollte aus dem Gerät Wasser
austreten, ist dieses sofort
auszuschalten und vom Stromnetz zu
trennen. Setzen Sie sich mit der
nächstgelegenen Kundendienststelle
in Verbindung.
Im Modus "Heizung" erfolgt ein
regelmäßiger Abtauvorgang des
inneren
Wärmetauschers
(Verflüssigers), da sich auf der
Oberfläche Eis bilden kann. In diesem
Fall arbeitet das Gerät zwar weiter,
doch gibt es keine Warmluft an den
Raum ab. Diese Phase kann drei bis
höchstens zehn Minuten dauern.
Das Gerät darf nicht in Räumen
installiert werden, in denen sich
explosive Gase bilden oder in denen
Feuchtigkeits- und Temperaturwerte,
die die in der Installationsanleitung
angegebenen
Grenzwerte
überschreiten, vorhanden sind.
Den Luftfilter, wie im entsprechenden
Kapitel beschrieben, in regelmäßigen
Zeitabständen reinigen.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis