Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Causes De Dérangements Et Élimination - Sabo 40-SPIRIT Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 40-SPIRIT:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Pos: 22.2 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/1 STÖRUNGSURSACHEN UND DEREN BESEITIGUNG @ 0\mod_1115373523343_2091.docx @ 2474 @ 1 @ 1
18 CAUSES DE DERANGEMENTS ET ELIMINATION
Pos: 22.3.1 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabellenelemente/1 Tabellenkopf @ 0\mod_1115374760156_2091.docx @ 2454 @ @ 1
Dérangements
Causes possibles
Pos: 22.3.2 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabellenelemente/Motor springt nicht an 40er 550-E-Series, 675EXi @ 45\mod_1470746849571_2091.docx @ 514457 @ @ 1
L'étrier de commande
Le moteur ne répond
n'est pas rabattu.
pas.
Pompe Primer non
actionnée (pour les
modèles
SA1333, SA1308).
Réservoir de carburant
vide.
Cosse de la bougie
d'allumage desserrée.
Bougie d'allumage
défectueuse ou
encrassée ou électrodes
brûlées.
Le moteur reçoit trop
d'essence (bougie
d'allumage mouillée).
Filtre à air encrassé.
Pos: 22.3.3 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabellenelemente/Motorleistung lässt nach @ 33\mod_1408527299785_2091.docx @ 241498 @ @ 1
Filtre à air encrassé.
La puissance du
moteur décline
Bougie d'allumage
rouillée.
Carburant trop vieux ou
encrassé
Pos: 22.3.4 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabellenelemente/Motor läuft unregelmäßig @ 0\mod_1127909273145_2091.docx @ 2461 @ @ 1
Le filtre à air est
Le moteur tourne de
encrassé.
manière irrégulière
Il y a de la suie sur la
bougie.
Pos: 22.3.5 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabellenelemente/Starke Erschütterungen (Vibrieren) @ 0\mod_1115377318234_2091.docx @ 2470 @ @ 1
Fortes vibrations
Pos: 22.3.6 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabellenelemente/Schnitt unsauber, Rasen wird gelb, Benzin 40er, 43er PRO/S @ 4\mod_1160126243138_2091.docx @ 22068 @ @ 1
La lame est émoussée.
La coupe est
irrégulière,
La hauteur de coupe est
le gazon jaunit
trop basse.
Le régime du moteur est
insuffisant.
Tonte trop rapide
Chevauchement des
passages de coupe
insuffisant.
Brins du gazon
entremêlés, gazon non
meuble.
Pos: 22.3.7 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabellenelemente/Auswurf verstopft, Benzin, TurboSignal MUSTER @ 17\mod_1331728502002_2091.docx @ 134645 @ @ 1
Sortie bouchée
Remède
Appuyer l'étrier de
commande sur la partie
supérieure de la barre D .
Actionner la pompe Primer
trois à cinq fois B .
Remplir de carburant neuf et
Pos: 22.3.8 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabellenelemente/Gemulchte Gras sieht schlecht aus Heckauswurf @ 5\mod_1183467132357_2091.docx @ 35951 @ @ 1
propre.
Le paillis est de
mauvaise qualité:
Appuyer la cosse de la
paquets, résidus de
bougie d'allumage ou faire
coupe excessifs, coupe
contrôler par un atelier
irrégulière
spécialisé.
Remplacer ou nettoyer la
bougie d'allumage, régler
l'espace des électrodes Y :
0,7 – 0,8 mm
(pour le modèle (SA1733)
0,5 mm (pour le modèle
SA1333, SA1308).
Faire contrôler la machine
par un atelier spécialisé.
Nettoyer ou remplacer l'insert
du filtre à air W .
Nettoyer ou remplacer l'insert
du filtre à air W .
Pos: 22.4 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungsursachen und deren Beseitigung Text Benzin @ 0\mod_1115378183390_2091.docx @ 2475 @ @ 1
Faire contrôler la machine
En cas de pannes ou de défauts qui ne sont pas mentionnés ici, veuillez vous adresser
par un atelier spécialisé.
à l'atelier autorisé le plus proche.
Vous ne devriez faire exécuter les réparations exigeant des connaissances
Vider le réservoir d'essence
spécialisées que par un personnel qualifié. Votre atelier autorisé vous viendra
et remplir de carburant neuf
volontiers en aide si vous ne voulez pas procéder vous-même aux travaux de
et propre.
maintenance décrits dans ce mode d'emploi.
Nettoyez ou remplacez la
Pos: 23.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_2091.docx @ 2639 @ @ 1
cartouche filtrante à air W .
Faites contrôler par un atelier
autorisé.
Faites contrôler par un atelier
autorisé.
Faites contrôler par un atelier
autorisé.
Faites aiguiser et équilibrer
par un atelier autorisé Q .
Réglez une hauteur de coupe
plus importante I .
Faites contrôler par un atelier
autorisé.
Adapter la vitesse de tonte.
De l'herbe trop haute peut
nécessiter plusieurs
passages de tonte.
Des améliorations sensibles
peuvent être obtenues grâce
à l'emploi d'un scarificateur.
13
Le TurboSignal n'a pas
Vider le sac de récupération
été respecté J + K .
L .
Faites tourner au régime
Faites contrôler par un atelier
max.
autorisé.
Hauteur de coupe trop
Régler une hauteur de coupe
basse pour une herbe
plus grande I .
trop haute.
Tonte avec une vitesse
Adapter la vitesse de tonte,
trop élevée.
désactiver éventuellement
l'entraînement.
Herbe humide.
Laisser sécher la pelouse.
La lame est émoussée.
Faites aiguiser et équilibrer
par un atelier autorisé.
Règle de coupe non
Réglez une hauteur de coupe
suivie (couper au maxi.
plus importante I .
1/3 de la hauteur de
Mettre la tondeuse en mode
l'herbe) ; la hauteur de
d'éjection arrière U2 + S1
l'herbe à couper doit être
et commencer par tondre
de moins de 10 cm)
l'herbe à la hauteur de coupe
la plus élevée.
Vitesse de déplacement
Adapter la vitesse de
trop rapide.
déplacement.
Amas d'herbe sous le
Réglez une hauteur de coupe
carter.
plus importante I .
Chevauchement des
De l'herbe trop haute peut
passages de coupe
nécessiter plusieurs
insuffisant.
passages de tonte.
Herbe mouillée.
Réglez une hauteur de coupe
plus importante I .
Attendre que l'herbe sèche.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

R40

Inhaltsverzeichnis