sc hlag/Er kläru ng der Pikt ogr am me/1 Erklär ung de r Piktog ram me D ,RUS @ 7\ mo d_12 010 776 231 52_ 6.doc @ 4 658 3 Erklärung der Piktogramme Расшифровка пиктограмм mschla g/Erklä run g de r Piktog ra mme /Betrie bsanl eitun g les en/Bet riebs anleit ung l esen Bild @ 0\ mo d_11 157 029 210 93_ 6.doc @ 6 63 mschla g/Erklä...
Seite 5
4.2 /Umsc hlag/ Ger ät mit PosNr/ Ger ät mit PosNr 43-PRO S @ 11 \mo d_1 254 725 8971 85_ 6.d oc @ 9 408 2 Pos: 5.1 /..Sei tenu mb ruch ..@ 0\ mod _111 461 212 870 3_6. doc @ 45...
Seite 6
sc hlag/ Zeich nun gen vor n/Z eichn ung en vo rn S1 43 -PRO S @ 1 2\m od_ 126 2696 433 959 _6.d oc @ 103 331 ..Sei tenu mb ruch ..@ 0\ mod _111 461 212 870 3_6. doc @ 45...
Seite 7
os: 5.4 /Umsc hlag/ Zeich nun gen vor n/Z eichn ung en vo rn S2 43 -PRO S @ 1 2\m od_ 126 2696 576 990 _6.d oc @ 103 365 Pos: 6.1 /..Sei tenu mb ruch ..@ 0\ mod _111 461 212 870 3_6. doc @ 45...
sc hlag/Er kläru ng der Pikt ogr am me/1 Erklär ung de r Piktog ram me D ,RUS @ 7\ mo d_12 010 776 231 52_ 6.doc @ 4 658 3 Erklärung der Piktogramme Расшифровка пиктограмм mschla g/Erklä run g de r Piktog ra mme /War nung vor hei ßen Obe rfläc hen/W arn ung v or heiß en O ber fläch en Bild @ 12\ mod _12 626 833 888 76_6 .doc @ 1 0321 2 mschla g/Erklä...
Seite 9
7.2 /Umsc hlag/ Tec hnisch e Dat en/1 Tec hnisch e Dat en 43-PRO S D, RUS rec hts @ 8\m od_ 1222 342 015 811 _6.d oc @ 658 91 Technische Daten Тeхничeскиe характеристики SABO 43-PRO S Pos: 7.3 /Umsc hlag/ Tec hnisch e Dat en/Schalll eistun gspe gel, 96, D,RUS @ 12 \mo d_1 258 9741 854 46_ 6.do c @ 1 013 68 Schallleistungspegel / Гарантируемый...
.7 /Umsc hlag/ Tec hnisch e Dat en/1 Tec hnisch e Dat en 43-PRO S D, RUS links @ 8\m od_ 1222 342 015 066 _6.d oc @ 658 75 Technische Daten Тeхничeскиe характеристики SABO 43-PRO S .8 /Umsc hlag/ Tec hnisch e Dat en/M oto r SAU113 79 D,RUS @ 12\ mod _12 627 009 062 50_ 6.doc @ 1 034 67 Motor Двигатель...
Seite 11
7.1 1 /Ums chlag /Te chnisc he Da ten/ 1 T echnisc he D aten 43 -PRO S D,RUS re chts @ 8\ mod _122 234 201 581 1_6. doc @ 65 891 Technische Daten Тeхничeскиe характеристики SABO 43-PRO S Pos: 7.1 2 /Ums chlag /Te chnisc he Da ten/ Mäh er 43-PRO S D ,RUS @ 1 2\mo d_1 262 701 158 060 _6.d oc @ 103 484 Mäher Газонокосилка Gehäuse Корпус...
Seite 12
os: 8.2 /Umsc hlag/ Zeich nun gen hint en/ Zeich nung en hinte n S1 4 3-PRO S @ 12\ mod _12 626 971 876 15_6 .doc @ 1 0338 2 Pos: 8.3 /..Sei tenu mb ruch ..@ 0\ mod _111 461 212 870 3_6. doc @ 45...
Seite 13
Pos: 8.4 /Umsc hlag/ Zeich nun gen hint en/ Zeich nung en hinte n S2 le ere S eite @ 1\m od_ 114 191 205 0343 _6. doc @ 101 63 Pos: 8.5 /..Sei tenu mb ruch ..@ 0\ mod _111 461 212 870 3_6. doc @ 45...
Seite 14
sc hlag/ Zeich nun gen hint en/ Zeich nung en hinte n S3 le ere S eite @ 1\m od_ 114 191 210 3227 _6. doc @ 101 72 ..Sei tenu mb ruch ..@ 0\ mod _111 461 212 870 3_6. doc @ 45...
Seite 15
9.2 /Umsc hlag/Er satzt eile/Ersa tzteile 43-PR O S D,RUS @ 1 2\m od_ 126 270 1908 241 _6. doc @ 103 552 Original-Ersatzteile und Zubehör Оригинальные запчасти и комплектующие SABO 43-PRO S Messerbalken Нож-лопасть SA12110 SA12110 Motoröl Моторное масло...
Seite 16
SABO- Maschinenfabrik GmbH A John Deere Company Auf dem Höchsten 22 D-51645 Gummersbach Tel. +49 (0) 22 61 704-0 Fax +49 (0) 22 61 704-104 post@sabo-online.com www.sabo-online.com 02/2010...
11 Anhalten im Notfall..........10 Erklärung des auf der Maschine angebrachten Typenschildes............2 12 Mähbetrieb ............. 10 Mähen an Hanglagen..........10 Einführung ..............2 Ölstandkontrolle............10 Erklärung der Symbole..........3 Prüfung der Betriebssicherheit ........ 11 Zeitliche Einschränkungen ........11 Bestimmungsgemässer Gebrauch......4 Tipps zur Rasenpflege (Abbildung M ) ....
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Po s: 3.3 /Inn enteil/B estim mun gsge mäss er G ebr auch /Bestim mun gsge mä ße r Ge bra uch SABO M ähe rT ext @ 0\m od_ 1115 118 659 234 _6.d oc @ 141 •...
• Bewahren Sie Ihre Maschine sicher auf! Unbenutzte Geräte sollten in trockenem, verschlossenem Raum und für Kinder nicht erreichbar, aufbewahrt werden. Pos: 4.5. 1 /I nnen teil/Siche rheit svors chrift en/Vo rbe reite nde Ma ßn ahm en/1 .1 Vo rbe reite nde Ma ßna hme n @ 0\m od_ 1115 122 597 734 _6.d oc @ 157 Vorbereitende Maßnahmen P os: 4.5.
Seite 22
• Mähen Sie nicht an übermäßig steilen Hängen! Das Mähen an Hanglagen birgt grundsätzlich Gefahren. Ihr Rasenmäher ist so leistungsfähig, dass er noch an Hängen mit bis zu 25° Schräge mähen kann. Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir Ihnen aber dringend, dieses theoretische Leistungspotential nicht auszuschöpfen. Grundsätzlich sollten handgeführte Rasenmäher bei Hanglagen von mehr als 15°...
Führen Sie niemals Hände oder Füße in die Nähe oder unter sich drehende Teile. Achten Sie darauf, dass Hände und Füße nicht unter das Gehäuse kommen. Bei Geräten mit seitlichem Auswurf halten Sie sich immer entfernt von der Auswurföffnung. os: 4.6. 34 / Inne nteil/Sich erh eitsvo rsch riften /Han dhab ung /Kerze nsteck er abzie hen Mä...
Pos: 5.2 /Inn enteil/B eschr eibu ng d er Ba uteile /1 BESCHREIBUNG DER BAUTEILE @ 0 \mo d_1 115 187 8924 68_ 6.d oc @ 2 71 BESCHREIBUNG DER BAUTEILE Pos: 5.3 /Inn en teil/B eschr eibu ng d er Ba uteile /Beschr eibu ng d er Ba uteile 43 -PRO S T ext @ 10\ mod_ 125 197 245 313 9_6. doc @ 90 216 Sicherheitsschaltbügel für Motorbremse Tankverschluss Luftfilter...
s: 8.2 /Inn enteil/St art en d es M oto rs/1 S TARTEN DES MO TORS (A bbildu ng O3 ) @ 1 2\m od_1 262 703 799 949 _6.d oc @ 103 603 STARTEN DES MOTORS (Abbildung O3 ) Po s: 8.3 /Inn enteil/Sic her heitshi nweise/Sic her heitshi nweis: Fuss, Stein, A bstan d @ 0\mo d_1 115 212 854 781 _6.d oc @ 379 Sicherheitshinweis! Symbolerklärung siehe Tabelle Seite 3...
WICHTIG Niemals mit Hochdruckreiniger oder normalem Wasserstrahl den Antriebsbereich, Motorteile (wie Zündanlage, Vergaser, usw.) Dichtungen und Lagerstellen reinigen. Beschädigungen bzw. teure Reparaturen können die Folge sein. Pos: 11. 8 /In nent eil/Pfleg e un d Wa rtun g des Mä her s/1.1 Aufb ewah run g @ 0 \mo d_1 115 3639 382 81_ 6.do c @ 4 75 Aufbewahrung Pos: 11.
Pos: 11. 21 /I nne nteil/Pfle ge u nd Wa rtu ng d es M ähe rs/1. 1 Wa rtun g de r Rä der @ 5\ mod _11 836 269 909 94_ 6.doc @ 3 626 4 Wartung der Räder Pos: 11.
– Die Abdeckung (2) auf den Luftfilter aufsetzen und mit der Mutter (1) fest an der Luftfilterplatte (5) befestigen. Bei ungünstigen Einsatzbedingungen (starke Staubentwicklung) ist die Reinigung nach jedem Mähen erforderlich. Papierfiltereinsatz und Vorfilter jährlich oder alle 200 Betriebsstunden ersetzen. (Bestell-Nr.
Seite 31
Messerbalken stumpf. Von einer autorisierten Fachwerkstatt Schnitt unsauber, nachschleifen und auswuchten lassen Q . Rasen wird gelb Schnitthöhe zu niedrig. Größere Schnitthöhe einstellen I . Motordrehzahl zu gering. Von einer autorisierten Fachwerkstatt prüfen lassen. Mähen mit zu hoher Mähgeschwindigkeit anpassen. Geschwindigkeit.
DPLF 64823 Groß-Umstadt EU Kenn-Nummer 0363 Gemessener Schallleistungspegel 43-PRO S handgeführter Rasenmäher, Schnittbreite 43 cm..............94 dB(A) Garantierter Schallleistungspegel 43-PRO S handgeführter Rasenmäher, Schnittbreite 43 cm..............96 dB(A) Name und Anschrift der Person in der Gemeinschaft, die bevollmächtigt ist, die technischen Unterlagen...
Seite 33
11 Аварийное выключение ........11 Описание типовой таблички на корпусе машины ... 2 12 Эксплуатация газонокосилки ........ 11 Введение ..............2 Скашивание травы на склонах......11 Значение символов ..........3 Проверка уровня масла ........11 Проверка безопасности в эксплуатации ....11 Надлежащая...
Po s: 3.3 /Inn enteil/B estim mun gsge mäss er G ebr auch /Bestim mun gsge mä ße r Ge bra uch SABO M ähe rT ext @ 0\m od_ 1115 118 659 234 _43 771. doc @ 43 792...
• В случае допуска других лиц к работе с машиной их необходимо проинформировать о возможных источниках опасности и способах предотвращения несчастных случаев. К эксплуатации, техобслуживанию и ремонту машины допускаются только лица, имеющие соответствующий опыт и получившие инструкции о возможных опасностях. Необходимо соблюдать действующие предписания по предотвращению несчастных случаев, а также...
Seite 38
• Для лиц с кардиостимуляторами запрещается прикосновение к токопроводящим частям двигателя во время его работы. Pos: 4.6. 5 /I nnen teil/Siche rheit svors chrift en/H and habu ng/Kei ne Kop fhö rer ... Musik h ör en t rage n @ 3\m od_ 1158 671 227 931 _43 771. doc @ 44 915 •...
– Корпус Это предохранительное приспособление обеспечивает защиту от травм вследствие прикосновения к вращающемуся ножу. Запрещается эксплуатация устройства с поврежденным корпусом. Следить за тем, чтобы руки и ноги не попадали под корпус устройства. Pos: 4 .6. 26 / Inne nteil/Sich erh eitsvo rsch riften /Han dhab ung /Schutz einric htun gen – b eweglich e T eile @ 6\m od_ 119 616 130 247 1_43 771 .doc @ 45 518 –...
Запрещается хранение машины, в топливном баке которой имеется бензин, в зданиях, где возможен контакт паров бензина с открытым огнем или искрами, а также воспламенение бензина. Po s: 4.7. 4 /I nnen teil/Siche rheit svors chrift en/W artu ng u nd Lag eru ng/Vor sicht, heiß @ 0\ mo d_1 1151 849 991 40_ 437 71.d oc @ 438 30 Во...
os: 9.2 /Inn enteil/A bstelle n de s Mo tors /1 ABSTELLEN DES M OTORS (Abbild ung F ) Benzin @ 5\ mo d_1 1691 295 146 67_ 437 71.d oc @ 452 06 10 ВЫКЛЮЧЕНИЕ ДВИГАТЕЛЯ (рис. F ) Pos: 9.3 /Inn en teil/A bstelle n de s Mo tors /Abstelle n de s Mo tors Te xt Benzi n @ 1 \mo d_1 133 871 9315 63_ 437 71.d oc @ 443 33...
Если трава на газоне достигла большой высоты, следует сначала выполнить стрижку с большой высотой скашивания в одном направлении, а затем уменьшить высоту скашивания и выполнить стрижку перпендикулярно исходному направлению. Для работы следует использовать только острый нож в безупречном состоянии, в противном...
Seite 45
– Грузовое транспортное средство должно находиться на ровной поверхности, чтобы не допустить выкатывания машины до ее закрепления. – Надежно закрепить машину с помощью разрешенных к применению приспособлений для крепления грузов (например, крепежных ремней с натяжными элементами) на поверхности автомобиля или внутри него. Крепежные...
Регулярное проведение предусмотренных работ по уходу и техобслуживанию является предпосылкой для долговечной и бесперебойной работы двигателя, а также основным условием предоставления гарантии. Во время работы выхлопное отверстие и двигатель нагреваются до очень высокой температуры. Во избежание пожара не допускать попадания травы, листьев или вытекшего масла (смазки) внутрь двигателя, глушителя (выхлопного...
Pos: 12. 15 /I nne nteil/Wa rtu ng d es M oto rs/1. 1 Vorsc hrifts mä ßiges „Üb erwint ern “ d es M otor s (o der läng ere r Nicht geb rau ch) @ 0\ mod _11 153 6942 943 7_4 377 1.do c @ 4 394 3 Хранение...
Seite 48
Недостаточная частота вращения Обратиться в уполномоченную Засорение отверстия для двигателя. мастерскую с целью проверки. выброса травы Недостаточная высота Увеличить высоту скашивания I . скашивания и слишком высокая трава. Слишком высокая скорость Изменить скорость движения. движения. Повышенная влажность травы. Дождаться высыхания газона. Pos: 13.
A John Deere Company Auf dem Höchsten 22 D-51645 Gummersbach, Германия SA_doc@JohnDeere.com ..........Место подачи заявления: г. Гуммерсбах, Германия Подпись: Дитмар Хартманн Дата подачи заявления: 14.01.2010 Должность: Производитель: SABO-Maschinenfabrik GmbH менеджер по разработке продукции === == E nde der Stückliste == == =...