Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Conservazione; Ribaltamento Del Longherone Di Guida (Illustrazione A1 ); Trasporto E Fissaggio Dell'apparecchio; Manutenzione Del Coltello A Barra - Sabo 47-ECONOMY Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 47-ECONOMY:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ATTENZIONE
Non infilare le dita nelle aperture dell'alloggiamento del ventilatore e tenere fermo
il ventilatore. Se la barra di taglio dovesse essere mossa durante la pulizia, esiste
il pericolo che le dita vengano schiacciate tra il ventilatore e l'alloggiamento del
ventilatore!
IMPORTANTE
Non lavare mai con idropulitrici o getti d'acqua normali l'area dell'azionamento, le
parti del motore (come l'impianto di accensione, il carburatore, ecc.), le
guarnizioni e i punti con cuscinetti. In caso contrario potrebbero prodursi danni e
rendersi necessarie costose riparazioni.
Pos: 22.8 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/1.1 Aufbewahrung @ 0\mod_1115363938281_3803.docx @ 4094 @ 2 @ 1

Conservazione

Pos: 22.9 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/Aufbewahrung Text @ 0\mod_1115364661953_3803.docx @ 4108 @ @ 1
Riporre la macchina sempre in stato pulito, in un luogo asciutto e chiuso, fuori dalla
portata dei bambini. Lasciar raffreddare il motore prima di sistemare la macchina in un
luogo chiuso.
Pos: 22.10 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/1.1 Umklappen des Führungsholmes (Abbildung A1) @ 1\mod_1132311576404_3803.docx @ 5673 @ 2 @ 1

Ribaltamento del longherone di guida (illustrazione A1 )

Pos: 22.11 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/Umklappen des Führungsholmes Text 43er Redesign, Schnellspanner @ 44\mod_1470121220189_3803.docx @ 509636 @ @ 1
Per la riposizione salva-spazio o per il trasporto, aprire i tenditori rapidi, allentare i
dadi ad alette fino a che la stegola di guida può essere ripiegata a forma di Z
senza resistenza sul motore A1 .
Le camme di arresto all'estremità inferiore della stegola devono disinnestarsi
dai fori nell'alloggiamento.
Durante questa operazione non piegare o schiacciare le guaine.
PRUDENZA
Nel ribaltare la stegola a scopo di trasporto e magazzinaggio – al momento di
aprire i tenditori rapidi, allentare i dadi ad alette e disinnestare le camme di
arresto dai fori nell'alloggiamento – potrebbe verificarsi un rovesciamento
indesiderato della stegola. Possono inoltre prodursi punti di schiacciamento tra
la parte inferiore della stegola, la parte superiore della stegola e l'alloggiamento.
Esiste un pericolo di lesioni!
Pos: 22.12 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/1.1 Transport und Sicherung des Gerätes @ 10\mod_1250513367024_3803.docx @ 86527 @ 2 @ 1

Trasporto e fissaggio dell'apparecchio

Pos: 22.13 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/Transport und Sicherung Text 43er,47er mit Tragegriff @ 32\mod_1408516831128_3803.docx @ 239917 @ @ 1
Per trasportare l'apparecchio, non afferrarlo mai dall'espulsore. Afferrarlo davanti e
dietro dall'impugnatura di trasporto (vedi illustrazione N ).
Prima del sollevamento o del trasporto, si raccomanda di osservare il peso della
macchina (vedi Dati tecnici). Il sollevamento di pesi elevati può causare problemi
alla salute.
Pertanto, raccomandiamo di sollevare e trasportare l'apparecchio sempre almeno
con due persone.
Trasportare l'apparecchio in posizione verticale.
Disporre il mezzo di trasporto su un suolo piano per non far spostare l'apparecchio
prima di fissarlo.
Sganciare il sacco di raccolta dell'erba e fissarlo separatamente durante il
trasporto.
Fissare l'apparecchio con dispositivi di fissaggio per carichi appositamente
omologati (ad esempio cinghie di fissaggio con elemento di serraggio) sopra o nel
veicolo di trasporto con la massima sicurezza. Le cinghie di serraggio sono
realizzate con nastri in fibre sintetiche. Ciascuna cinghia di serraggio è
contrassegnata da un'etichetta. L'etichetta contiene indicazioni importanti per l'uso.
Prestare attenzione alle indicazioni di questa etichetta della cinghia di serraggio.
Durante il trasporto di merci che possono rotolare, si raccomanda di effettuare un
fissaggio diretto con quattro cinghie di serraggio. Fissare l'apparecchio alle ruote
per far sì che non si muova durante il trasporto.
ATTENZIONE
Non stringere eccessivamente le cinghie. Un fissaggio eccessivo
dell'apparecchio potrebbe provocare danni.
Pos: 22.14 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/1.1 Wartung des Messerbalkens @ 0\mod_1115365509765_3803.docx @ 4107 @ 2 @ 1

Manutenzione del coltello a barra

Pos: 22.15 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/Wartung des Messerbalkens Text Benzin @ 19\mod_1346246117815_3803.docx @ 149469 @ @ 1
Una lama affilata garantisce un taglio ottimale. Prima della falciatura controllare lo stato
e la posizione della lama. La vite di fissaggio della lama si deve sempre fare stringere
da un'officina autorizzata. Se la vite viene stretta eccessivamente o troppo poco, la
frizione della lame o la barra di taglio potrebbe danneggiarsi o staccarsi causando gravi
lesioni. Le lame usurate o danneggiate si devono tassativamente sostituire.
Pos: 22.16 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/1.1 Nachschleifen und Auswuchten des Messerbalkens (Abbildung Q) @ 0\mod_1115365616312_3803.docx @ 4099 @ 2 @ 1

Riaffilatura e bilanciamento del coltello a barra (illustrazione Q )

Pos: 22.17 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/Nachschleifen und Auswuchten des Messerbalkens Hinweis Benzin @ 0\mod_1115618908515_3803.docx @ 4123 @ @ 1
AVVERTENZA
La riaffilatura e il bilanciamento del coltello a barra devono essere eseguiti
esclusivamente da parte di un'officina specializzata e autorizzata. Un coltello non
affilato e bilanciato in modo appropriato può causare forti vibrazioni con la
conseguenza di un danneggiamento del tagliaerba.
Pos: 22.18 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/Nachschleifen und Auswuchten des Messerbalkens neu Text @ 12\mod_1257776115383_3803.docx @ 98651 @ @ 1
I taglienti della barra portalame si devono affilare finché non si raggiunge il relativo
valore (vedi illustrazione Q ) o la tacca di riferimento (1) sulla barra portalame (anello).
Attenzione! Osservare l'angolazione di rettifica di 30°.
La vostra officina specializzata può controllare per voi questo valore (limite di usura)!
Pos: 22.19 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/Nachschleifenund Auswuchten des Messerbalkens Hinweis Markierung @ 9\mod_1228810807409_3803.docx @ 70877 @ @ 1
AVVERTENZA
Una lama che ha ormai superato il suo limite di usura (marcatura) potrebbe
spezzarsi ed essere proiettata via, con la conseguenza di gravissime lesioni.
Pos: 22.20 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/1.1 Auswechseln des Messerbalkens @ 3\mod_1157368508411_3803.docx @ 18737 @ 2 @ 1

Cambio della lama

Pos: 22.21 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/Auswechseln des Messerbalkens Hinweis Benzin neu @ 19\mod_1346311701802_3803.docx @ 153196 @ @ 1
AVVERTENZA
La barra di taglio va sostituita da un'officina autorizzata. Se la frizione delle lame
non è assemblata correttamente o una vite è troppo stretta o troppo allentata, la
barra di taglio può staccarsi e provocare gravi lesioni.
Pos: 22.22 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/Auswechseln des Messerbalkens Text Elektro+Benzin neu @ 26\mod_1377172735519_3803.docx @ 191166 @ @ 1
La sostituzione della barra di taglio deve avvenire solo con componenti originali.
Pezzi di ricambio non equivalenti possono danneggiare la macchina e inficiare la
relativa sicurezza.
Gli utensili di taglio di ricambio devono essere contrassegnati in modo permanente
con il nome e/o il marchio del costruttore o del fornitore e con il codice di prodotto.
Pos: 22.23 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/1.1 Wartung der Räder @ 5\mod_1183626990994_3803.docx @ 36269 @ 2 @ 1

Manutenzione delle ruote

Pos: 22.24 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/Wartung der Räder Text 43/47er Redesign Konuskugellager fetten @ 33\mod_1408534480751_3803.docx @ 242743 @ @ 1
Lubrificare i cuscinetti delle ruote una volta all'anno oppure ogni 15-20 ore di esercizio.
Togliere la copertura del copriruota da entrambi i lati.
Allentare i dadi esagonali con una chiave a tubo, rimuovere la rondella, tirare le
ruote dall'asse insieme al copriruota e alla rondella con spallamento. Rimuovere il
copriruota dalla ruota.
Dopo aver lubrificato i cuscinetti con il grasso per cuscinetti "Grasso permanente
"KAJO LZR 2", inserire le ruote. Inserire prima la rondella con spallamento nella
ruota, applicare il copriruota e premerlo fino a quando non si sente un clic.
Applicare la rondella, fissarla con i dadi esagonali e stringerla fino a che le ruote
possano leggermente ruotare, ma senza gioco. Applicare di nuovo la copertura del
copriruota.
Pos: 22.25 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/1.1 Wartung des Hinterradantriebs (nur bei zuschaltbarem Fahrantrieb) (Abbildung R ) @ 34\mod_1409295379086_3803.docx @ 246132 @ 2 @ 1

Manutenzione della trazione posteriore (solo ad azionamento collegato)

(illustrazione R )

Pos: 22.26 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/Wartung des Hinterradantriebs -1- Text 43/47er Redesign Konuskugellager fetten @ 33\mod_1408534039020_3803.docx @ 242707 @ @ 1
Lubrificare i cuscinetti delle ruote una volta all'anno oppure ogni 15-20 ore di esercizio.
Togliere la copertura del copriruota da entrambi i lati.
Allentare i dadi esagonali con una chiave a tubo, rimuovere la rondella, tirare le
ruote dall'asse insieme al copriruota e alla rondella con spallamento.
Togliere la copertura della ruota, prestando attenzione allo spallamento.
Rimuovere lo sporco e i residui di grasso dalla copertura della ruota, dal pignone
libero sull'albero di trasmissione e dalla corona dentata sul lato interno della ruota.
Pos: 22.27 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/Wartung des Hinterradantriebs -2- Hinweis @ 0\mod_1115366592203_3803.docx @ 4140 @ @ 1
NOTA
Non togliere il pignone della marcia in folle dall'albero di trasmissione!
Pos: 22.28 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/Wartung des Hinterradantriebs -3- Text 43/47er Redesign Konuskugellager fetten @ 33\mod_1408534212443_3803.docx @ 242725 @ @ 1
Lubrificare i cuscinetti con il grasso per cuscinetti "Grasso permanente "KAJO LZR
2".
Non ingrassare la coppia di pignoni (pignone libero e pignone di comando sulla
ruota!
Applicare la copertura della ruota e calettare lo spallamento sull'asse della ruota.
Nell'applicare la ruota motrice, accertarsi che il pignone e la corona dentata
ingranino tra di loro; se necessario, ruotare leggermente la ruota sull'asse.
Se il copriruota si è allentato dalla ruota, inserire prima la rondella con spallamento
nella ruota come illustrato nella figura R , applicare il copriruota e premerlo fino a
quando non si sente un clic. Applicare la rondella, fissarla con i dadi esagonali e
stringerla fino a che le ruote possano leggermente ruotare, ma senza gioco.
Applicare di nuovo la copertura del copriruota.
Pos: 22.29 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/1.1 Wartung des Antriebs (nur bei zuschaltbarem Fahrantrieb) @ 34\mod_1409295355918_3803.docx @ 246114 @ 2 @ 1

Manutenzione del sistema propulsore (solo ad azionamento collegato)

Pos: 22.30 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/Wartung des Antriebs Text @ 0\mod_1115366850453_3803.docx @ 4137 @ @ 1
Per il funzionamento ottimale della trasmissione a cinghia è assolutamente
necessario che il tirante Bowden per l'accensione e lo spegnimento del propulsore
scorra bene.
Il tirante Bowden viene impostato in fabbrica e non necessita di ulteriore
regolazione precisa o aggiustamento posteriore.
Pos: 22.31 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/1.1 Auswechseln des Antriebkeilriemens @ 0\mod_1127897064506_3803.docx @ 4096 @ 2 @ 1

Cambio della cinghia trapezoidale trazione

Pos: 22.32 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/Auswechseln des Antriebkeilriemens Text @ 0\mod_1127897128979_3803.docx @ 4110 @ @ 1
Il cambio della cinghia trapezoidale di trazione può essere eseguito solo presso
un'officina specializzata.
Pos: 22.33 /Innenteil/Pflege und Wartung des Mähers/1.1 Starterbatterie nachladen (nur bei Elektro-Start) MUSTER @ 17\mod_1331727139440_3803.docx @ 134529 @ 2 @ 1
12

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

R47sR47vR47ve47-a economy47-vario eR47 ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis