Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

FP 955.3
Istruzioni per l'uso e l'installazione
Instructions for use and installation
Instructions pour l'emploi et l'installation
Gebrauchs- und Installationsanleitungen
Instructies voor het gebruik en het installeren

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scholtes FP 955.3

  • Seite 1 FP 955.3 Istruzioni per l'uso e l'installazione Instructions for use and installation Instructions pour l'emploi et l'installation Gebrauchs- und Installationsanleitungen Instructies voor het gebruik en het installeren...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Indice I FORNI SCHOLTÈS........................1 Descrizione............................2 Gli accessori............................2 Il pannello dei comandi..........…..............3 Il programmatore ..........................4 I MODI DI COTTURA........................5 Lo scongelamento ...........................6 La cottura Fornaio..........................6 La cottura Pasticceria ........................7 La cottura Rosticceria ........................7 La cottura Girarrosto …….........................8 La cottura Barbecue .......................…....9 La cottura Tradizione ........................9 La cottura Calore diffuso …......................10 La cottura Pescatora ..…......................10...
  • Seite 3: Gli Accessori

    La descrizione del forno Pannello dei comandi Griglia Illuminazione alogena Gruppo girarrosto Leccarda Porta Gli accessori Guida n°3 Guida n°2 Guida n°1 La muffola del vostro forno è provvista di 3 livelli di cottura detti «guide».Questi tre livelli sono posizionati su cremagliere che permettono una grande facilità...
  • Seite 4: Il Pannello Dei Comandi

    Il pannello dei comandi Timer: indipendente dal forno Programmatore Tempo di cottura Avvio differito: Selettore dei modi di cottura (è l’ora della fine della cottura) Spia di riscaldamento (Tasti di regolazione) Selettore di temperature La manopola «F» permette la selezione dei modi di cottura. Girare la manopola «F»...
  • Seite 5: Timer Elettronico

    Timer elettronico Il programmatore elettronico ha la funzione di inserire automaticamente il forno ad un’ora prestabilita e disinserirlo alla fine del tempo di cottura impostato. Il display luminoso a 4 cifre indica l’ora del giorno ed i tempi di programmazione, inoltre visualizza lo stato del forno per mezzo dei seguenti simboli: -Forno in funzione...
  • Seite 6: Le Funzioni Di Cottura

    I consigli dell’ esperto culinario Le modalità di cottura sono state studiate con la preziosa collaborazione dell’esperto culinario Scholtès. Questo chef di assoluto prestigio opera a pieno titolo all’interno del team Ricerca e sviluppo della nostra azienda. Pertanto, le funzioni di cottura, le temperature e i ripiani di posizionamento delle pietanze da selezionare sono esattamente gli stessi da lui usati abitualmente per ottenere i migliori risultati.
  • Seite 7: Lo Scongelamento

    Lo scongelamento Lo scongelamento deve essere effettuato con certe precauzioni affinché nelle parti periferiche, le prime a scongelarsi, non si verifichi una rapida proliferazione dei microbi. Normalmente lo scongelamento viene effettuato in frigorifero: è lo scongelamento lento. E’ possibile scongelare più velocemente (con il 50% di risparmio di tempo) nel forno.
  • Seite 8: La Cottura Pasticceria

    La cottura Pasticceria Questo modo di cottura è particolarmente raccomandato per le torte, le crostate…I fondi sono perfettamente cotti, i frutti rimangono morbidi. Qualora la pietanza da cuocere richiedesse l’utilizzo di una temperatura di cottura superiore a 180°C, è necessario utilizzare la funzione «Tradizionale»...
  • Seite 9: La Cottura Girarrosto

    La cottura Girarrosto Il girarrosto fornito in dotazione è composto da: 4 forchette 1 impugnatura 2 supporti 1 schidione • un telaio formato da due supporti che si fissa sulla piastra smaltata; la piastra deve essere inserita nella guida n°1 affinché il girarrosto possa incastrarsi nell’asse cavo del motorino posto sul lato destro del forno. •...
  • Seite 10: La Cottura Barbecue

    La cottura Barbecue Le parti accessibili possono essere calde quando il forno è in modo cottura “barbecue”: tenere i bambini a debita distanza. Questa funzione è particolarmente raccomandata per la cottura delle costate di manzo, le grigliate, i piatti gratinati... a porta socchiusa (è...
  • Seite 11: La Cottura Calore Diffuso

    La cottura Calore diffuso Questo modo di cottura è particolarmente raccomandato per cuocere piatti identici o diversi, collocati a diversi livelli delle guide. Se le pietanze sono di natura diversa, la cottura avviene senza alterare il loro rispettivo sapore. Questo implica che tutte le pietanze debbano cuocere alla stessa temperatura. E’...
  • Seite 12: Consigli E Raccomandazioni

    Pulizia automatica mediante catalisi In questo procedimento, le pareti verticali interne del forno le più esposte sono rivestite con uno smalto poroso chiama- to smalto catalitico. Questo smalto ha la proprietà di distruggere, sotto l’effetto del calore, i corpi grassi che vengono proiettati.
  • Seite 13: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Dimensioni utili del forno: larghezza cm. 54 profondità cm. 38 altezza cm. 33 Volume utile del Maxiforno: Lt 0068 Tensione e frequenza di alimentazione: 230 V / 50-60 Hz Potenza Max: 3100 W Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti ENERGY LABEL Direttive Comunitarie: Direttiva 2002/40/CE sull'etichetta dei forni elettrici...
  • Seite 14 Fish cooking ........................11 The catalystic self-cleaning system....................11 Tips and recommendations......................11 Technical Specifications........................12 SCHOLTES OVENS Design & Durability For more than 80 years, Scholtès has been designing electrical appliances. As the leader of built-in appliances, Scholtès offers well-designed, high quality products. Its creative approach and high standards have made Scholtès the foremost manufacturer of built-in appliances.
  • Seite 15: Description

    Description of the oven Oven control panel Shelf Halogen lighting Spit unit Enamelled tray Door Oven accessories Level 3 Level 2 Level 1 Your oven has 3 racks that slide in and out on rollers for easy access. 4 spit forks 1 handle 2 supports Your oven is supplied with:...
  • Seite 16: Oven Control Panel

    Oven control panel Programmer Clock Auto-timer Cooking mode selector Cooking time: (End time of cooking) Indicator light Temperature selector Regulation keys Manual mode Knob «F» is used to select the cooking mode Turn knob «F» to select the cooking mode. Note The oven will begin to heat up as soon as the temperature is selected.
  • Seite 17: The Programmer

    The programmer The electronic programmer has the function of automatically switching on the oven (at the required time) and switching it off at the end of the set cooking time. The 4 figure luminous display showing the actual time and the programming times, also shows the current state of the oven by means of the following symbols: Oven on...
  • Seite 18: Cooking Modes

    Comments from our cookery consultant Your oven’s various cooking modes were devised in consultation with the Scholtès cookery consultant. He is a professional chef and is an integral member of Scholtès’ research and development team. The cooking modes, temperatures and oven shelf levels reflect our expert’s own experience in the kitchen, and will allow you to achieve the best cooking results with a variety of dishes.
  • Seite 19: Defrosting

    Defrosting Care must be taken when defrosting food so that the outer parts, which defrost first, do not develop harmful bacteria. Food is generally defrosted in the refrigerator: this is known as slow defrosting. You can halve the defrosting time by using the oven. This is suitable for: - foods to be eaten raw/uncooked (strawberries, etc.), - foods to be cooked - i.e.
  • Seite 20: Pastry Cooking

    Pastry cooking This cooking mode is particularly suited to tarts, quiches, etc. The pastry case bakes perfectly, while the filling does not overcook. Whenever the dish you are cooking requires an oven temperature which is greater than 180°C, use the “Traditional” cooking mode.
  • Seite 21: Spit-Roasting Cooking

    Spit-roasting The spit unit supplied with your oven consists of: 4 spit forks 1 handle 2 supports 1 spit rod • The 2 supports should be attached to the enamelled tray, which must be placed at level 1 so that the spit rod can be attached to the motor bracket inside the oven on the right.
  • Seite 22: Barbecue Cooking

    Barbecue cooking Keep young children away from the oven when using the Barbecue mode as some exposed parts of the oven will be hot. This mode is particularly suitable for cooking ribs of beef, grilling meat and au gratin dishes or similar, with the oven door partly open (using the notch on the door hinge).
  • Seite 23: Forced Air Cooking

    Forced air cooking This mode is particularly suitable for cooking identical or different dishes on several levels. If you are cooking different types of dish at the same time, their flavours will not mingle. To use this function, all dishes must require cooking at the same temperature. We recommend that you preheat the oven.
  • Seite 24: Stages In The Oxidation Of Grease And Fats

    Self-decreasing by catalysis In this process, the interior walls of the oven are coated with a self-degreasing catalytic enamel. This enamel oxydizes and destroys all grease particles which splash on to the oven walls. The temperature of the walls must be over 170° for oxydization to occur.
  • Seite 25: Technical Specifications

    Technical Specifications Oven size width cm. 54 depth cm. 38 Height cm. 33 Powers: Electric oven size: Lt 0068 Voltage and frequency: 230 V / 50-60 Hz Power supply max 3100 W This appliance conforms with the following European ENERGY LABEL Economic Community directives: Directive 2002/40/EC on the label of electric ovens Norm EN 50304...
  • Seite 26: Avertissements

    La cuisson Poissonière......................10 L'AUTODÉGRAISSAGE PAR CATALYSE.....................11 CONSEILS ET RECOMMANDATIONS ....................11 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ....................12 LES FOURS SCHOLTES Design et Robustesse Voilà 80 ans que Scholtès conçoit de l’électroménager. Chez Scholtès, leader de l’encastrable, les produits sont beaux parce qu’ils sont bien pensés. Cette créativité...
  • Seite 27 La description du four Tableau de commandes Grille Eclairage halogène Ensemble tournebroche Plateau émaillé Porte Les accessoires du four Gradin n°3 Gradin n°2 Gradin n°1 Le moufle de votre four est équipé de 3 niveaux de cuisson appelés "gradin". Ces trois niveaux sont positionnés sur des glissières à roulement permettant un usage aisé ainsi qu'une sortie maximale. 4 fourchettes 1 poignée 2 supports...
  • Seite 28 Le tableau de commandes du four Minuteur : indépendant du four Programmateur Durée de cuisson Départ différé : c'est l'heure de fin de cuisson Sélecteur des modes de cuisson Voyant de chauffe Touche de regolationne Sélecteur de température La manette «F» permet la sélection des modes de cuisson Tournez la manette «F»...
  • Seite 29: Programmateur Électronique

    Programmateur électronique Le programmateur électronique se charge de mettre en marche le four automatiquement et de l’arrêter à la fin du temps de cuisson préétabli. L’afficheur lumineux à 4 chiffres indique l’heure du jour et les temps de programmation, et visualise en outre l’état du four par les symboles suivants: Four en marche Minuterie...
  • Seite 30: Les Modes De Cuisson

    Notes du conseiller culinaire Les modes de cuisson ont été élaboré avec le concours du conseiller culinaire Scholtès. Cuisinier confirmé, il fait partie intégrante de l’équipe de Recherche et Développement. Aussi, le choix des modes de cuisson, des températures ainsi que les niveaux d’enfournement sont ceux qu’il utilise quotidiennement pour obtenir les meilleurs résultats. Recommandations : •...
  • Seite 31: La Décongélation

    La décongélation La décongélation doit s'opérer avec certaine précautions afin que les parties périphériques, les premières parties décongelées, ne donnent pas lieu à une prolifération microbienne rapide. Habituellement, la décongélation se fait au réfrigérateur : c'est la décongélation lente. Vous pouvez décongeler plus rapidement (50 % de gain de temps) dans le four.
  • Seite 32: La Cuisson Pâtissière

    La cuisson Pâtissière Ce mode de cuisson est particulièrement recommandé pour les tartes, quiches ... Les fonds sont parfaitement cuits, les fruits restent tendres. Si la préparation culinaire exige une température de cuisson supérieure à 180°C, il faut utiliser la fonction «Tradition» Nous vous conseillons d’enfourner vos plats à...
  • Seite 33 La cuisson Tourne-broche Le tournebroche prévu d'origine se compose de : 4 fourchettes 1 poignée 2 supports 1 axe • un berceau formé de deux support qui se fixe sur le plateau émaillé ; le plateau doit être mis au gradin n°1 afin que le tournebroche puisse s'encastrer dans l'axe creux du moteur d'entraînement situé...
  • Seite 34: La Cuisson Barbecue

    La cuisson Barbecue Les parties accessibles peuvent être chaudes en cuisson "barbecue": éloignez les jeunes enfants. Cette fonction est particulièrement recommandée pour la cuisson des côtes de boeuf, des grillades, des gratins sur assiette... porte entrouverte (un cran est prévu à cet effet dans la charnière). L'enfournement à...
  • Seite 35: La Cuisson Chaleur Brassée

    La cuisson Chaleur brassée Ce mode de cuisson est particulièrement recommandé pour cuire des plats identiques ou différents placés à plusieurs niveaux. Si les préparations sont de nature différnetes, la cuisson se fait sans altération de leur saveur respectives. Ceci implique que toutes les préparations cuisent à la même température. L'enfournement à...
  • Seite 36: L'autodégraissage Par Catalyse

    L'autodégraissage par catalyse Dans ce procédé, les parois verticales intérieures du four les plus exposées sont revêtues d'un émail poreux dit émail catalytique. Cet émail a pour propriété de détruire, sous l'effet de la chaleur, les corps gras qui y sont projetés. Pour que ce phénomène "d'oxydation"...
  • Seite 37: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Dimensions utiles du four: largeur cm. 54 profondeur cm. 38 hauteur cm. 33 Volume utile du Maxifour Tension et fréquence d'alimentation: 230 V / 50-60 Hz Puissance Max 3100 W ETIQUETTE ENERGIE Directive 2002/40/CE sur l'étiquette des fours électriques Norme EN 50304 Consommation énergie convection naturelle fonction four :...
  • Seite 38: Bie Backöfen Von Scholtes

    DIE KATALYSE-SELBSTENTFETTUNG ……………………..........……….. 11 RATSCHLÄGE UND EMPFEHLUNGEN ZUR BEDIENUNG DES BACKOFENS ........ 11 TECHNISCHE MERKMALE......................12 BIE BACKÖFEN VON SCHOLTES Design & Solidität Seit achtzig Jahren entwickelt Scholtès innovative Haushaltsgeräte. Bei Scholtès-Produkten ist jedes Detail gut durchdacht. Deshalb sind sie nicht nur praktisch, sondern auch attraktiv.
  • Seite 39: Beschreibung Des Backofens

    Beschreibung des Backofens Bedienungsblende Rost Halogen- Beleuchtung Drehspieß-Zubehör Emailleblech Tür Zubehör für den Backofen Höhenstufe Nr. 3 Höhenstufe Nr. 2 Höhenstufe Nr. 1 Die Ofenwände sind mit 3 Höhenstufen versehen. Die entsprechenden Schienen mit Rollförderung gewährleisten maximalen Komfort beim Ein- und Ausschieben. 4 Gabeln 1 Spießhalter Ihr Backofen wird mit folgendem...
  • Seite 40: Die Bedienungsblende

    Die Bedienungsblende Zeitschalter: unabhängig vom Backofen Programmschalter Gardauer Verzögerter Start Funktions-Wahlschalter Heizanzeige Einstelltasten Temperaturwahlschalter Der Drehschalter«F» dient dazu, eine Garfunktion auszuwählen. Den Drehschalter «F» drehen, um die gewählte Garfunktion einzustellen. Note Der Backofen beginnt zu heizen, sowie eine Temperatur eingestellt ist. Der Drehschalter «T»...
  • Seite 41: Elektronische Zeitschaltautomatik

    Elektronische zeitschaltautomatik Dank der elektronisch gesteuerten Programmiereinheit wird der Backofen an einer vorbestimmten Uhrzeit automatisch in Gang gesetzt, und am Ende der eingestell- ten Garzeit wieder ausgeschaltet. Auf dem vierstelligen Leuchtdisplay werden die aktuelle Tageszeit und die Programmierzeiten angezeigt, außerdem wird durch folgende Symbole der Backofenstatus angezeigt: -Backofen in Betrieb -Zeitschaltuhr...
  • Seite 42: Die Tipps Unseres Gastronomischen Beraters

    Die tipps unseres gastronomischen beraters Die Funktionen Ihres Backofens wurden mit Unterstützung des gastronomischen Beraters von Scholtès ausgearbeitet. Als erfahrener Koch ist er ein festes Mitglied des Forschungs- und Entwicklungsteams. So hat Scholtès die Garvorgänge, Temperaturen und Einschubhöhen zugrunde gelegt, mit denen unser Berater bei seiner langjährigen Arbeit die besten Ergebnisse erzielt hat.
  • Seite 43: Die Funktion Auftauen

    Die Funktion Auftauen Beim Auftauen sind bestimmte Vorsichtsmaßregeln zu beachten, damit sich am Rand der Nahrungsmittel, wo der Auftauvorgang beginnt, nicht sofort Mikroben ausbreiten können. Im allgemeinen erfolgt der Auftauvorgang im Kühlschrank, was jedoch viel Zeit in Anspruch nimmt. Durch das Auftauen im Ofen können Sie Zeit sparen (50 % Zeitgewinn).
  • Seite 44: Die Funktion Patisserie

    Die Funktion Patisserie Diese Backfunktion wird besonders zum Backen von Torten, Quiches usw. empfohlen. Der Boden wird einwandfrei gebacken, die Auflage bleibt zart. Sollte das zu garende Gericht eine Gartemperatur von mehr als 180°C erfordern, muss die Funktion «Traditionell» eingestellt werden. Wir empfehlen Ihnen, die Speisen in den bereits vorgeheizten Ofen einzuschieben (zum Vorheizen verwenden Sie die Funktion VERTEILTE HITZE).
  • Seite 45: Die Funktion Drehspieß

    Die Funktion Drehspieß Die mitgelieferte Drehspießanlage enthält folgende Bestandteile: 4 Gabeln 1 Spießhalter 2 Trägerelemente 1 Drehachse • einen Schlitten, der aus zwei Trägerelementen besteht und auf dem Emailleblech befestigt wird; das Blech wird auf der Höhenstufe 1 eingeführt, sodass der Spieß in der Achse des Motorausgangs, an der rechten Ofenseite, einrasten kann;...
  • Seite 46: Die Funktion Barbecue

    Die Funktion Barbecue Bei der Funktion "Barbecue" können zugängliche Teile des Backofens heiß sein. Kleinkinder bitte vom Backofen fernhalten. Diese Funktion wird insbesondere zum Grillen von Kotelett, Rippchen, Überbackenem auf einem Teller usw. bei leicht geöffneter Ofentür empfohlen (dafür ist eine Raste vorgesehen). Wir empfehlen das Grillen ohne Vorheizen des Ofens.
  • Seite 47: Die Funktion Umluft

    Die Funktion Umluft Diese Funktion wird insbesondere zum gleichzeitigen Garen von mehreren gleichartigen oder unterschiedlichen Gerichten auf verschiedenen Höhenebenen empfohlen. Dabei wird der Geschmack der einzelnen Gerichte nicht beeinträchtigt. In diesem Fall werden alle Gerichte bei derselben Temperatur gegart. Es wird empfohlen, den Backofen vorzuheizen. 1 - Den Drehschalter «F»...
  • Seite 48: Selbstreinigung (Katalyse)

    Selbstreinigung (Katalyse) Bei diesem Vorgang sind die vertikalen, Fettspritzern am stärksten ausgesetzten Innenwände des Backofens mit einem Email, dem sogenannten Katalyse-Email, beschichtet. Dank dieses Emails werden Fettspritzer unter der Einwirkung der Hitze zerstört. Um eine solche «Oxydation» zu gewährleisten, müssen die Backofenwände eine Temperatur von mehr als 170°C erreichen.
  • Seite 49: Technische Merkmale

    Technische Merkmale Nutzabmessungen des Backofens: Breite cm. 54 Tiefe cm. 38 Höhe cm. 33 Nutzvolumen des Maxiforno: Lt 0068 Versorgungsspannung und -frequenz: 230 V / 50-60 Hz Maximale Leistung: 3100 W Dieses Gerät entspricht den folgenden EG- ENERGIE-ETIKETT Richtlinien: Richtlinie 2002/40/CE über die Etikettierung von Elektrobacköfen 73/23/CEE vom 19.02.73 (Niederspannung) und Norm EN 50304 nachfolgenden Änderungen;...
  • Seite 50: Algemene Aanwijzingen

    Vis ............................10 ZELFREINIGING DOOR KATALYSE ....................11 ADVIEZEN EN AANBEVELINGEN .....................11 TECHNISCHE KENMERKEN......................12 DE SCHOLTES OVENS Design & Robuust. Sinds 80 jaar ontwerpt Scholtès huishoudelijke apparaten. Bij Scholtès, leader voor inbouwapparaten, zijn de producten mooi omdat ze goed zijn uitgedacht. Dankzij deze creativiteit en de hoge eisen die aan de apparaten gesteld worden heeft het merk een toonaangevende positie bereikt op het gebied van inbouwapparaten.
  • Seite 51: Beschrijving Van De Oven

    De beschrijving van de oven Bedieningspaneel Rooster Halogeen verlichting Draaispit Geëmailleerde braadslee Ovendeur De accessoires Niveau 3 Niveau 2 Niveau 1 Uw oven is voorzien van 3 richels voor bereidingen op verschillende “niveaus”. Deze drie richels zijn op rolgeleiders gemonteerd voor optimaal gebruiksgemak en maximale uitschuifmogelijkheid. 4 vorken 1 handgreep 2 steunen...
  • Seite 52: Het Bedieningspaneel

    Het bedieningspaneel Timer Programmakiezer Bereidingstijd Uitgestelde start Functiekiezer Verwarmingslampje (Regeltoetsen) Temperatuurregelaar Met knop «F» kunt u de functie kiezen Draai knop «F» om de gewenste functie te kiezen. Note De oven begint te verwarmen zodra er een temperatuur is gekozen. Met knop «T»...
  • Seite 53: Elektronische Timer

    Elektronische timer De elektronische programmering zorgt voor het automatisch aandoen van de oven op een vantevoren ingesteld tijdstip en het uitdoen aan het einde van de ingestelde kooktijd. De verlichte display met 4 cijfers geeft de juiste tijd aan zowel als de geprogrammeerde tijdstippen;...
  • Seite 54 De aanbevelingen van de culinaire adviseur De verschillende bereidingswijzen zijn ontwikkeld in samenwerking met de culinaire adviseur van Scholtès. Hij is een ervaren kok die deel uitmaakt van het Research- en Ontwikkelingsteam. De opgegeven bereidingswijzen, de temperaturen en de hoogte waarop de schotels in de oven worden geplaatst zijn die welke hij dagelijks gebruikt en waarmee hij de beste resultaten bereikt.
  • Seite 55: Ontdooien

    Ontdooien Bij het ontdooien moeten een aantal voorzorgsmaatregelen in acht genomen worden om snelle bacteriegroei op de buitenkant van de etenswaren, die als eerste ontdooit, te voorkomen. Gewoonlijk worden diepvriesproducten in de koelkast ontdooid, dit is het langzame ontdooiingsproces. In de oven kunt u het ontdooien versnellen (50% tijdwinst). Deze methode is geschikt voor: aproducten die rauw gegeten worden (bijv.
  • Seite 56: Banket

    Banket Deze bereidingswijze wordt in het bijzonder aanbevolen voor het bakken van taarten, quiches en dergelijke. De taartbodem wordt goed doorbakken, terwijl de vulling zacht blijft. Als uw gerecht een temperatuur nodig heeft die hoger is dan 180°C dan moet u de functie “Traditioneel” gebruiken» We raden u aan de gerechten in een reeds voorverwarmde oven te plaatsen (voorverwarmen door middel van de functie VERSPREIDE WARMTE).
  • Seite 57: Draaispit

    Draaispit Het meegeleverde draaispit bestaat uit: 4 vorken 1 handgreep 2 steunen 1 spit • een drager gevormd door twee steunen die op het geëmailleerde braadslee worden vastgezet; de braadslee moet op niveau 1 worden geplaatst, zodat het draaispit in de holle as van de motor, in de rechter zijwand van de oven, geschoven kan worden.
  • Seite 58: Barbecue

    Barbecue In “barbecue”-stand kunnen de toegankelijke vlakken van de oven heet zijn: houd kleine kinderen uit de buurt. Deze functie wordt in het bijzonder aanbevolen voor het bereiden van runderkoteletten, geroosterd vlees, gegratineerde gerechten en dergelijke, met de ovendeur op een kier (hiertoe is in de scharnier een nok voorzien). Aanbevolen wordt de oven niet voor te verwarmen.
  • Seite 59: Heteluchtcirculatie

    Heteluchtcirculatie Deze bereidingswijze wordt in het bijzonder aanbevolen om identieke of verschillende gerechten op meerdere niveaus tegelijk in de oven te bereiden. Zelfs als u verschillende soorten gerechten tegelijk bereidt, behoudt elke schotel zijn eigen smaak. Dit houdt echter wel in dat alle gerechten op dezelfde temperatuur bereid worden. Aanbevolen wordt de oven voor te verwarmen.
  • Seite 60 Automatische reiniging door middel van pyrolyse In dit geval zijn de meest trefbare vertikale wanden aan de binnenkant van de oven met een poreus email bekleed dat katalytisch email heet. Dit email verwoest, door middel van de hitte, de vetdeeltjes die gespetterd zijn. De temperatuur van de wanden moet hoger dan 170°...
  • Seite 61: Technische Kenmerken

    Technische kenmerken Afmetingen van de oven: breedte cm. 54 diepte cm. 38 hoogte cm. 33 Inhoud Maxi-oven: Spanning en frequentie stroomverzorging: 230 V / 50-60 Hz Max. vermogen: 3100 W Deze apparatuur voldoet aan de volgende richtlijnen ENERGY LABEL van de gemeeschap: Richtlijn 2002/40/CE op etiket van de elektrische ovens Norm EN 50304 EEG/73/23 van 19/02/73 (Laagspanning) en...
  • Seite 64 Merloni Elettrodomestici Group Viale Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano (AN) Italy Tel. +39 0732 6611 Merloni Elettrodomestici spa www.scholtes.com Viale Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano - Italy http://www.scholtès.fr http://www.merloni.com This document is printed by Xerox Business Service - Docutech - 04/04006...

Inhaltsverzeichnis