Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Istr zioni er l so
IT
Italiano, 1
N
FR
es rizione ell a
Pro rammi, -
Pre a zioni e onsi li,
an tenzione e
ssistenza, 11
are
io e tilizzo, 5
ra, 1
io,

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scholtes FP T5.1 N

  • Seite 1 Istr zioni er l so Italiano, 1 es rizione ell a io e tilizzo, 5 Pro rammi, - Pre a zioni e onsi li, an tenzione e ra, 1 ssistenza, 11...
  • Seite 2: Installazione

    Installazione Aerazione vedi figure Posizionamento vedi Precauzioni e consigli entraggio e issaggio Incasso vedi figura sottotavolo vedi figura colonna vedi figura vedi figura...
  • Seite 3: Collegamento Elettrico

    Collegamento elettrico vedi sotto vedi vedi sotto sotto Montaggio del cavo di alimentazione vedi figura vedi Assistenza  L’azienda declina ogni responsa ilit ualora ueste norme non vengano rispettate. vedi figura TA R GH E TT A C A R A T TE R IS TIC H E larghezza cm 43,5 D imen sio ni altezza cm 32...
  • Seite 4: Descrizione Dell’Apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio ista d’insieme Pannello di controllo G IDE posizione 5 GRIGLIA posizione 4 posizione 3 ARDA posizione 2 posizione 1 Pannello di controllo Icona ACCENSIONE Icone Icona PANNELLO PROGRAMMI DURATA FINE COTTURA AVVIO Display Display TEMPI TEMPERATURA ARRESTO Tasto Icona LUCE OROLOGIO...
  • Seite 5: Avvio E Utilizzo

    Avvio e utilizzo iare il forno lo o oman i o alità emo vedi Programmi Im ostare orolo io e ontamin ti entilazione di ra reddamento Luce del orno...
  • Seite 6: Programmi Di Cottura

    Programmi Programmi di cottura Girarrosto vedi figura PANE FORNO PASTI ERIA M LTI OTT RA Pro rammi i ott ra a tomati i FORNO TRADI IONALE ROSTI ERIA BARBE PANE GIRARROSTO peso massimo non dimenticare di mettere 1dl di ac ua sul ondo del orno e lanciare la cottura con il orno reddo FORNO PI...
  • Seite 7 Programmare una cottura ritardata Ricetta per la PI Consi li rati i i ott ra Pro rammare la ott ra Programmare la durata...
  • Seite 8 Programmi Alimenti Peso Posizione dei Preriscaldamento Temperatura Durata (Kg) ripiani consigliata cottura (°C) (minuti) Crostate 1 o 2 25-35 Torta di frutta 1 o 2 40-50 Plum-cake 1 o 2 170-180 45-55 Cake piccoli su 2 ripiani 1 e 3 180-190 20-25 Pan di spagna...
  • Seite 9 vedi Assistenza rezza enerale Smaltimento /9 / Durante l uso dell apparecchio gli elementi riscaldanti e alcune parti della porta orno diventano molto calde. Fare attenzione a non toccarle e tenere i am imi a distanza. Ris armiare e ris ettare l ambiente vedi Programmi vedi Manutenzione e cura...
  • Seite 10: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura E c ud ontrollare le guarnizioni vedi Assistenza P lire l a Sostit ire la lam a ina P lire la orta vedi figura vedi figura vedi figura vedi figura...
  • Seite 11 Assistenza Prima di contattare l’Assistenza omunicare ssistenza atti a 7 iorni s 7 99 99 99...
  • Seite 12 Operating Instructions English,12 es ri tion of t e a lian e, 15 Start- se, 1 Coo in mo es, 17-1 Pre a tions an ti s, 2 aintenan e an are, 21...
  • Seite 13: Installation

    Installation entilation see diagrams Positionin see Precautions and tips entring and astening Fitting the appliance see diagram under the counter see diagram kitchen unit diagram see diagram...
  • Seite 14: Electrical Connections

    Electrical connections see below see below see below Fitting the po er suppl ca le see diagram see Assistance  The manu acturer declines an lia ilit should these sa et measures not e o served. DATA PLATE width 43.5 cm Dimensions height 32 cm depth 40 cm...
  • Seite 15 Description o the appliance Overall vie ontrol panel G IDES position 5 GRILL position 4 position 3 DRIPPING PAN position 2 position 1 ontrol panel DURATION CONTROL PANEL COOKING END TIME COOKING MODE icon POWER icon icons button START TIME TEMPERATURE display display...
  • Seite 16: Start-Up And Use

    Start-up and use Startin t e o en Control anel lo emo mo e Settin t e lo an timer ooling ventilation Oven light...
  • Seite 17: Cooking Modes

    Cooking modes Cooking modes The Rotisserie diagram BREAD BA ING M LTI- OO ING tomati oo in mo es TRADITIONAL O EN ROTISSERIE BARBE BREAD ma imum eight T RNSPIT remem er to put 100 ml o ater at the ottom o the oven and commence cooking hile the oven is still cold.
  • Seite 18 Programming dela ed cooking Recipe or PI Pra ti al oo in Pro rammin oo in Programming the duration...
  • Seite 19 k g dv c Cooking m odes Foods W eight Rack position Preheating Rec om m ended Cooking tim e (in kg) tem perature (m inutes) (°C) Tarts 1 or 2 25-35 Fruit cakes 1 or 2 40-50 Sponge cake made with yoghurt 1 or 2 170-180 45-55...
  • Seite 20 see Assistance eneral safety is osal /9 / hen the appliance is in use, the heating elements and some parts o the oven door e c o m e e t r e m e l h o t . M a k e s u r e o u d o n t t o u c h t h e m a n d k e e p c h i l d r e n e l l a a .
  • Seite 21: Maintenance And Care

    Maintenance and care w ch g h Inspecting the seals see Assistance W Cleanin t e a lian e Re la in t e li t b lb see diagram ssistan e Cleanin t e o en oor Warnin : Be ore calling or Assistance see diagram see diagram...
  • Seite 22 Mode d’emploi Fran ais, 22 es ri tion e l a areil, 25 ise en mar e et tilisation, 2 Pro rammes, 27-2 a tions et onseils, 3 Nettoya e et entretien, 31...
  • Seite 23 Installation  Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à Aération tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour Pour garantir une bonne aération, la cavité d’encastrement informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et doit être dépourvue de paroi arrière.
  • Seite 24: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique voir ci-dessous voir ci-dessous Montage du c le d’alimentation voir ci-dessous voir figure ê ê ê ô ê voir Assistance (VOIR FIGURE)  Nous déclinons toute responsa ilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus. ê PLAQUETTE SIGNALETIQUE largeur cm 43,5 Dimensions...
  • Seite 25 es ri tion e l a areil ensemble Ta leau de ord GLISSIERES GRILLE niveau 5 niveau 4 niveau 3 EFRITE niveau 2 niveau 1 Tablea e bor Icônes Icône ALLUMAGE Icône PROGRAMMES DUREE PANNEAU FIN DE CUISSON MISE EN MARCHE Afficheur Afficheur...
  • Seite 26 Mise en marche et utilisation ô ê ise en mar fo r ê ê Verro illa e es omman es ê o e emo monstration (voir Programmes) ; la e e l orlo e et min te r ê ê Syst me de refroidissement Pour obtenir un abaissement des températures extérieures, un système de refroidissement souffle de l’air à...
  • Seite 27 Programmes Programmes de cuisson Tourne roche voir figure PAIN FO R PATISSERIE ê M LTI ISSON ô ê ê FO R TRADITION Pro rammes e isson a tomatiq es ROTISSERIE BARBE PAIN TO RNEBRO PI A n ou liez pas de mettre 1dl d eau dans le ond du our et de lancer la cuisson roid P ROL SE...
  • Seite 28 Programmer une cuisson di érée ê PI A Conseils e isson ê Recette PI Comment ro rammer ne isson Programmer la durée ô ô ê...
  • Seite 29 u d cu Programmes Aliments Poids Niveau Préchauffage Température Durée cuisson (Kg) enfournement préconisée (minutes) (°C) Tartes 1 ou 2 25-35 Tarte aux fruits 1 ou 2 40-50 Cake aux fruits 1 ou 2 170-180 45-55 Petits gâteaux sur 2 niveaux 1 et 3 180-190 20-25...
  • Seite 30 éc u ê n rale ise a reb t ê ê ê /9 / ô ê ê En cours de onctionnement, les éléments chau ants et certaines parties du our deviennent très chaudes. Attention ne pas les toucher et garder les en ants distance.
  • Seite 31: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien ontr le des oints ô voir Assistance Nettoya e e l a areil Rem la ement e l am o le laira e ê ê voir figure Nettoya e e la orte ssistan e ttention : voir figure Avant d’appeler le service de dépannage voir figure ê...
  • Seite 32: Gebruiksaanwijzing

    Gebruiksaanwijzing Plaatsing Elektrische aansluiting Typeplaatje rij in an et a araat, 35 Algemeen aanzicht Bedieningspaneel Nederlands, Starten en ebr i , 3 Instellen klok en timer De oven starten In-/uitschakelen bedieningspaneel DEMO-modus Pro ramma s, 37-3 Kookprogramma’s Automatische kookprogramma's De kooktijd programmeren Praktische kooktips Kooktabel Voorzor smaatre elen en a...
  • Seite 33 et installeren  Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele verdere raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt, Om een goede ventilatie te kunnen garanderen is het of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij de oven te noodzakelijk de achterkant van het meubel te bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft.
  • Seite 34 le tris e aansluiting • hetstopcontactgeaardisenvoldoetaandegeldendenormen; • hetstopcontactinstaatishetmaximalevermogenvanhetapparaatte verdragen,zoalsaangegevenophettypeplaatje(zie onder);  De ovens met driepolige voedingskabel functioneren met de wisselstroom, spanning en frequentie die • de spanning zich bevindt tussen de waarden die staan aangegeven staan op het typeplaatje op het apparaat (zie aangegeven op het typeplaatje (zie onder);...
  • Seite 35 rij in an et a araat l emeen aanzi in te schuiven Rooster positie 5 positie 4 positie 3 Rooster LE positie 2 positie 1 e ienin s aneel Symbolen Symbool INSCHAKELEN Symbool PROGRAMMA'S DUUR EINDE BEREIDING BEDIENINGSPANEEL START Display Display TIJDEN TEMPERATUUR...
  • Seite 36 Starten en gebrui e o en starten lo erin be ienin s aneel emomo s Instellen lo entimer Om de oven van buiten niet te heet te laten worden, brengt een verkoelingsventilator een luchtstroom teweeg die tussen het bedieningspaneel en de ovendeur naar buiten komt.
  • Seite 37 Programma s Koo programma s et raadspit zie afb. BROOD GEBA O EN M LTI O EN TRADITIONELE O EN tomatis ro ramma s BRADEN BARBE BRAADSPIT maximum gewicht vergeet niet ater op de odem van de oven PI A te plaatsen en het akproces te eginnen in een koude oven P ROL SE...
  • Seite 38 Programmeren van een uitgestelde ereiding Recept voor de PI Pra tis e oo ti s e berei in ro rammeren De duur programmeren...
  • Seite 39 Programma's Gerechten Gewicht Roosterstanden Voorverwarmen Aangeraden Kooktijd (kg) temperatuur (minuten) (°C) Vruchtentaart (harde bodem) 1 of 2 25-35 Vruchtentaart 1 of 2 40-50 Cakejes 1 of 2 170-180 45-55 Kleine cakejes op 2 roosters 1 en 3 180-190 20-25 Cake 1 of 2 160-170 30-40...
  • Seite 40  Dit apparaat voldoet aan de geldende internationale voeren. Neem contact op met de Technische Dienst veiligheidsvoorschriften. Deze aanwijzingen zijn (zie Service). geschreven voor uw veiligheid en u dient ze derhalve goed door te nemen. • Plaats geen zware voorwerpen op de open ovendeur. •...
  • Seite 41 Onder oud en verzorging zie Service oonma en an e o en Ver an en an et lam je e o en e r reini en zie afb. Ser i e elan rij zie afbeelding zie afb. oor u contact opneemt met de Technische Dienst zie afbeelding Dit dient u door te geven...
  • Seite 42 Bedienungsanleitung BACK 4 44 reib n es er tes Deutsch, 4 Inbetriebsetz n ebra Pro ramme 7 Vorsi tsma re eln n Hinweise Reini n Pfle e 1...
  • Seite 43 Installation f u g siehe Abbildungen fstell n siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise u g u d B f gu g E b u siehe Abbildung siehe Abbildung siehe Abbildung H ch ch siehe Abbildung...
  • Seite 44 le troans luss siehe unten siehe unten siehe unten siehe Abbildung siehe Kundendienst TYPENSCHILD Breite 43,5 cm Abm essungen Höhe 32 cm Tiefe 40 cm Nutzvolum en Liter 56 Spannung 220-240V ~ 50Hz Elektrischer m aximale Leistungsaufnahme Anschluss 2800W o 2560-3050W (siehe Typenschild) Richtlinie 2002/40/EG über die siehe...
  • Seite 45 reib n es er tes er teansi Einschubhöhe 5 Einschubhöhe 4 Einschubhöhe 3 Einschubhöhe 2 Einschubhöhe 1 e ienfel Symboltaste Symboltaste BEDIENFELD Symboltaste GARPROGRAMME DAUER GARZEITENDE START Display Display ZEITEN TEMPERATUR STOPP Symboltaste Backofenlicht Symboltaste Tasten KURZZEITWECKER ZEITREGULIERUNG/ TEMPERATUR...
  • Seite 46 Inbetriebsetzung und Gebrau Inbetriebsetz n ofens S erre er S altelemente (siehe Programme) instell n on U r n K rzzeitwe hllu tge l se Backo enlicht...
  • Seite 47 Programme G a r r o g r a m m e D r e h s p i e siehe Abbildung BROT Echte ei lu t Standard Plus tomatis ar ro ramme BRATEN GRILL BROT BRATSPIE a imalge icht Denken Sie daran, asser unten in d e n B a c k o e n z u g e e n u n d d e n...
  • Seite 48 P r o g r a m m i e r u n g d e r G a r z e i t - D a u e r o r a h l e i n e s G a r o r g a n g s A R E E P T arzeit Pro rammier n...
  • Seite 49 B c k B E c h t e e i l u t G r i l l B ck B P r o g r a m m e S p e i s e n G e w i c h t E i n s c h u b h ö...
  • Seite 50 ll emeine Si er eit ntsor hrend das Ger t in Betrie ist, k nnen die eizelemente und einige Stellen an der O ent r sehr hei erden. Ber hren Sie sie nicht und halten Sie inder om O en ern. ner ie s aren n Umwelt s onen siehe Programme...
  • Seite 51: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Ab ch ü Reini es er tes siehe Kundendienst am ena sta s siehe Abbildung Reini er T r K n en ienst siehe Abbildung Be or Sie den undendienst an ordern siehe Abbildung Ge en Sie itte Folgendes an siehe Abbildung...

Inhaltsverzeichnis