Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

SP-20 Stagepiano
Bedienungsanleitung
00036132/00036133
Version 06/2014

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Classic Cantabile SP-20 Stagepiano

  • Seite 1 SP-20 Stagepiano Bedienungsanleitung 00036132/00036133 Version 06/2014...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis! Wichtige Sicherheitshinweise! Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen! Pflege des Pianos! Anschlüsse! Bedienelemente! Demo! Keyboard Sounds (Voices)! Schnellauswahl! Auswahl eines der 138 Sounds! Selbstdefinierte Schnellauswahl! Layer (Dual-) Voice! Lower Voice! Zuweisen des Splitpoints! Rhythmus-Bereich! Schnellauswahl! Auswahl eines der 100 Styles! Selbstdefinierte Schnellauswahl! Anpassen des Tempos! Starten und Stoppen eines Styles! Variation! Fill In!
  • Seite 3 Ändern des Splitpoints für die Begleitautomatik! Auswahl der Harmonie-Art! Stimmung! Beurteilung! Local! Werkseinstellung! Aufnahme! Playback! Registration Memory! Speichern von Einstellungen! Aufrufen der gespeicherten Einstellungen! Play Along-Songs! MIDI! MIDI-Verbindungen! MIDI Implementierung! Übersicht über die Sounds! Übersicht über die Styles! Übersicht über die Drumkits! Spezifikationen! WEEE-Erklärung / Entsorgung! Herstellerangaben!
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise! 1. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und heben Sie sie gut auf.! 2. Beachten Sie die Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung.! 3. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.! 4. Reinigen Sie es nur mit einem weichen, trockenen Tuch.! 5.
  • Seite 5: Pflege Des Pianos

    Das Gerät wurde getestet und im Einklang mit den Beschränkungen für Klasse B Geräte (Teil 15 der FCC-Bestimmungen) befunden. Diese Richtlinien schützen den Anwender vor gefährlichen Interferenzen. Das Gerät generiert Radiowellen und strahlt sie ab, was gefährlich sein kann, wenn das Gerät nicht in Übereinstimmung mit den Vorgaben installiert und benutzt wird.
  • Seite 6 • übermäßigem Staub! • starken Erschütterungen.! • Lassen Sie um das Piano genügend freien Raum um eine ausreichende Ventilation zu gewährleisten.! • Das Instrument enthält digitale Schaltkreise und kann Interferenzen verursachen, wenn es zu nahe an Radio- oder Fernsehempfängern aufgestellt wird. Wenn Interferenzen auftreten, stellen Sie das Piano weiter von dem betroffenen Gerät weg.! •...
  • Seite 7: Anschlüsse

    CONNECTOR PANEL CONNECTOR PANEL Anschlüsse! These connector jacks are located on the left side of the piano. Diese Anschlüsse befinden sich an der linken Seite des Pianos:! These connector jacks are located on the left side of the piano. 1. POWER SWITCH - Power On/Off switch button. 2.
  • Seite 8: Panel Controls

    PANEL CONTROLS Bedienelemente! The elegant control panel is divided into several distinct sections. The following is a brief Das elegante Bedienfeld ist in verschiede Abschnitte eingeteilt. Im Folgenden finden Sie kurze description of all the features located on the control panel. Erklärungen zu den einzelnen Funktionen.! SINGLE FINGERED...
  • Seite 9 6. Lower: Wenn Sie diese Funktion aktivieren, arbeitet die Tastatur im Split-Modus, das heißt, sie ist an einem bestimmten Punkt, dem Splitpoint, in zwei Bereiche geteilt. Rechts vom Split Point erklingt der erste Sound (einzeln oder im Layer-Modus), links davon können Sie einen weiteren Sound auswählen.
  • Seite 10 PANEL CONTROLS G.PIANO E.PIANO HARPSICHORD ORGAN USER 1 SINGLE USER 2 FINGERED STRINGS SAXOHONE TRUMPET CHOIR PIANO BOSSA NOVA ROCK BALLAD USER 1 USER 2 METRONOME LOUNGE BLUES JAZZ GOSPEL ACCOMP 13. A/B BUTTON - The five quick select voice and five quick select 13.
  • Seite 11 des numerischen Pads die gewünschte Sound-Nummer eingeben. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel „Sounds“.! 18. Style: Drücken Sie die taste STYLE um in den Auswahl-Modus für die Stiles zu gelangen. Während das Lämpchen leuchtet, können Sie die gewünscht Nummer über das numerische Pad eingeben.
  • Seite 12 25. Reverb: Dieser Effekt ist automatisch aktiv, wenn Sie das Piano einschalten. Er simuliert den Effekt des Spielens in einem großen Raum oder einer Halle, wo der Klang von Wänden und Decken zurückgeworfen wird. Drücken Sie die Taste REVERB um den Effekt abzuschalten. Die Tiefe des Reverbs kann im Funktionsmenü...
  • Seite 13: Demo

    PLAYING THE DEMO SONGS - This piano has 13 different demonstration songs that are designed to showcase the different sampled voices that are available. The display will show the song number with a “d” prefix. When playing all the songs, “ALL” will appear on the display initially, and will change to the demo song number as it plays.
  • Seite 14: Keyboard Sounds (Voices)

    KEYBOARD VOICES KEYBOARD VOICES KEYBOARD VOICES KEYBOARD VOICES VOICE SELECTION - There are 128 GM voices in 16 groups plus 10 Asian ethnic folk EYBOARD VOICES Keyboard Sounds (Voices)! VOICE SELECTION - There are 128 GM voices in 16 groups plus 10 Asian ethnic folk instrument voices.
  • Seite 15: Selbstdefinierte Schnellauswahl

    KEYBOARD VOICES number will show on the display. Please refer to the back of the manual for a list of all available voices. Selbstdefinierte Schnellauswahl! KEYBOARD VOICES USER DEFINED QUICK SELECTION BUTTON - You can assign a Sie können die Knöpfe USER mit Ihrer persönlichen Lieblings-Voice belegen, favorite voice to the voice quick select button in the follow manner.
  • Seite 16: Zuweisen Des Splitpoints

    Zuweisen des Splitpoints! Der Splitpoint teilt die Tastatur, wie oben beschrieben, in zwei Bereiche. Ab Werk ist die Taste C3 RHYTHM SECTION als Splitpoint eingestellt. Sie können ihn aber auch einer anderen Taste zuweisen. Bitte lesen Sie im Kapitel „Funktionen“ für weitere Informationen dazu nach.! RHYTHM SECTION RHYTHM STYLE SELECTION - This piano offers 100 rhythm styles and a variation of each RHYTHM SECTION...
  • Seite 17: Rhythm Section

    indicator will light up. Use the numeric pad or the +/YES, –/NO buttons to select a style number while the indicator is lit. Please note, when using the number pads, you must enter two Drücken Sie einen der Style-Knöpfe um die Funktion zu aktivieren; im Display erscheinen Name digits to select a style number from 00-99.
  • Seite 18: Starten Und Stoppen Eines Styles

    RHYTHM SECTION RHYTHM SECTION RHYTHM SECTION Starten und Stoppen eines Styles! STARTING AND STOPPING THE RHYTHM STYLE - There are several ways to start and stop the rhythm style. STARTING AND STOPPING THE RHYTHM STYLE - There are several ways to start and Dazu gibt es verschiedene Möglichkeiten:! STARTING AND STOPPING THE RHYTHM STYLE - There are several ways to start and stop the rhythm style.
  • Seite 19: Metronom

    Function section of this manual for more information. key. A different split point for the auto accompaniment can be assigned in the Function menu “Auto A.Split”. Please see the FUNCTION Function section of this manual for more information. METRONOME - If the rhythm accompaniment is not engaged, press the METRO- Metronom! METRONOME -...
  • Seite 20: Auto Accompaniment

    Dur-Akkord: Drücken Sie eine beliebige Taste im linken Bereich der Tastatur. Die Taste ist der Grundton des Dur-Akkordes.! Moll-Akkord: Drücken Sie die Taste für den Grundton und die zwei Tasten links davon gleichzeitig.! Septime: Drücken Sie den Grundton und die Taste links davon gleichzeitig.! AUTO ACCOMPANIMENT Moll-Septime: Drücken Sie den Grundton und die zwei Tasten links davon gleichzeitig.! AUTO ACCOMPANIMENT...
  • Seite 21: Piano Chord-Modus

    Bitte beachten Sie:! Noten in Klammern können ausgelassen werden.! Die aufgelisteten Fingersätze gehen alle vom Grundton aus, Umkehrungen können benutzt werden, mit Ausnahme von:! 1. M6-Akkorde werden nur in der Grundposition erkannt. Alle Umkehrungen davon werden als m7 interpretiert.! 2. Die 6 9 -Akkorde werden nur in der Grundposition erkannt. Alle Umkehrungen davon werden als Moll-Akkorde interpretiert.! 3.
  • Seite 22: Funktionen

    FUNCTION FUNCTION FUNCTION The Function mode is used to set up or to adjust various parameters related to the opera- FUNCTION tion of this keyboard. With the FUNCTION button engaged you may access the menu for The Function mode is used to set up or to adjust various parameters related to the opera- Funktionen! tion of this keyboard.
  • Seite 23: Reverb-Level

    Press the FUNCTION button, then the +/YES button to confirm. Press the FUNCTION button, then the +/YES button to confirm. Press the FUNCTION button, then the +/YES button to confirm. Press the PAGE or the PAGE buttons until the “Drum Kit” menu Press the PAGE or the PAGE buttons until the “Drum Kit”...
  • Seite 24: Anschlagdynamik (Touch Response)

    menu appears. Press the +/YES button to confirm your selection and the current Chorus level will be shown. Use the +/YES to increase the chorus level or the –/NO button to decrease the level. The number pad can also be used to directly 3.
  • Seite 25: Mas T E R Tune

    To exit the setup mode press any control button except the +/YES, -/ To exit the setup mode press any control button except the +/YES, -/ NO or the FUNCTION button. NO or the FUNCTION button. SINGLE SINGLE CHANGING THE SPLIT POINT FOR AUTO ACCOMPANIMENT - The CHANGING THE SPLIT POINT FOR AUTO ACCOMPANIMENT - The FINGERED NGERED...
  • Seite 26 1. Drücken Sie FUNCTION. ! 2. Drücken Sie PAGE UP oder DOWN bis „Master Tune“ im Display erscheint.! 3. Drücken Sie +/YES ; die aktuelle Einstellung erscheint im Display.! 4. Drücken Sie +/YES oder -/NO um die Einstellung zu verändern. Wenn Sie die beiden Tasten + und - gleichzeitig drücken, wird der Parameter auf die Werkseinstellungen (00) zurückgesetzt.! 5.
  • Seite 27: Factory Setting

    Press the +/YES button the current status will be shown. Press the +/YES button to set Local ON, or the –/NO button to set it To exit the setup mode press any control button except the +/YES, -/ Werkseinstellung! NO or the FUNCTION button. FACTORY SETTING - This function will reset the piano with factory de- Diese Funktion setzt das Piano auf die Werkseinstellungen zurück:! fault setting..
  • Seite 28 Auto Accompaniment will record all the auto accompaniment events just as they are played. The ACCOMP track button will select the accompaniment track. MELODY 1 MELODY2 Press and hold down the REC button, then press the track button Halten Sie die Taste REC gedrückt und drücken Sie die Spur, in die Sie aufnehmen möchten. Die that you want to record in.
  • Seite 29: Registration Memory

    start to record on the selected track. It will be replaced by the new data that the user is recording. Stop Recording - Press the START/STOP button, the PLAY/STOP button or the REC button to stop recording. Stoppen der Aufnahme! Or when the accompaniment track is being recorded, press the INTRO/ENDING button to stop the recording with an ending RECORD...
  • Seite 30: Speichern Von Einstellungen

    REGISTRATION MEMORY REGISTRATION MEMORY avorite settings so that they can be recalled quickly by pressing a button. Registration Memory can recall particular settings of style, voice, chord and other param- The unit is equipped with a backup battery and your registration memories will not be lost eters or features you have engaged.
  • Seite 31 Press the SONG button to access the play along song function. input a song number directly. There are 50 songs built into the piano for your musical enjoyment. Press the SONG button again to stop the song demonstration. You can change the song by pressing the +/YES , –/NO buttons or use the number pads to SONG FUNCTION PAGE...
  • Seite 32 This exchange of information makes it possible to create a system of MIDI instruments and devices that offers far greater versatility and control than is available with isolated instruments. Whether you interface with computers, sequencers, expanders or other key- MIDI boards your musical horizons will be greatly enhanced.
  • Seite 33: Midi Implementierung

    MIDI Implementierung! MIDI IMPLEMENTATION CHART Function Transmitted Recognized Remark Basic Channel 1 CH 1 – 16 CH Channel changed 1 – 16 CH 1 – 16 CH Default mode Note number 11 – 118 0 – 127 Velocity Note On 9N,V=1–127 9N,V=0–127 Note Off...
  • Seite 34: Übersicht Über Die Sounds

    Übersicht über die Sounds! VOICE LIST No. Name Display No. Name Display PIANO STRINGS 001 Acoustic Grand Piano Grand Piano 041 Violin Violin 002 Bright Acoustic Piano Bright Piano 042 Viola Viola 003 Electric Grand Piano El.G.Piano 043 Cello Cello 004 Honky-Tonk Piano Honky-Tonk 044 Contrabass...
  • Seite 35 VOICE LIST VOICE LIST No. Name Display No. Name Display No. Name Display No. Name Display SYNTH LEAD SOUND EFFECT SYNTH LEAD SOUND EFFECT 081 Lead 1 (square) Square Lead 121 Guitar Fret Noise Fret Noise 081 Lead 1 (square) Square Lead 121 Guitar Fret Noise Fret Noise...
  • Seite 36 VOICE LIST More ethnic Asian Instruments have been added to the voice list as shown below. ASIAN FOLK INSTRUMENTS Name Display Prog. Change Bank Yangqin Yangqin Sanxian Pipa Zheng Zheng Erhu Erhuvib Banhu Banhu Suona Suona Sheng Sheng Dizi Dizi 137 Erhu + Yangqin ErhuYangqin2 Dizi + Zheng DiziZheng2...
  • Seite 37: Übersicht Über Die Styles

    Übersicht über die Styles! STYLE LIST Name Name Name Swing Disco Dance 1 Fox Trot Swing 1 Disco Dance 2 Ragtime Swingin'Organ Disco Shuffle Waltz 1 Swing Trio Disco Groove Waltz 2 Slow Swing House Classic 1 Dixie Dance 1 Classic 2 Jazz Dance Pop 1...
  • Seite 38: Drum Kit List

    DRUM KIT LIST Übersicht über die Drumkits! Room (8) No.-Key Power (16) Electronic (24) TR-808 (25) Standard (0) P-2: Room P-3: Power P-4: Electronic P-5: TR-808 P-1: Standard High Q 27-E High Q High Q High Q High Q Slap 28-E1 Slap Slap...
  • Seite 39 DRUM KIT LIST Effects (56) No.-Key Jazz (32) Brush (40) Orchestra (48) Chinese (58) P-10: SFX P-6: Jazz P-7: Brush P-8: Orchestra P-9: Chinese 27-E High Q High Q Close Hi-hat High Q 28-E1 Slap Slap Pedal Hi-hat Slap 29-F1 Scratch Push Scratch Push Open Hi-ha...
  • Seite 40: Spezifikationen

    Keys from E6 to C7 sound the same as the D#1 to B2 keys, except for Kit 9, the Chinese kit. A list of the sounds of E6 to C7 for Kit 9, Chinese kit are listed below. Bitte beachten Sie: Auf den vorangegangenen Seiten steht die MIDI-Nummer in Klammern; im Display werden Kit-Name und -Nummer angezeigt, wie in der zweiten Spalte beschrieben.! KIT 9 COMPLEMENT „No.“...
  • Seite 41 WEEE-Erklärung / Entsorgung! Ihr Produkt wurde mit hochwertigen Materialien und Komponenten entworfen und hergestellt, die recyclebar sind und wieder verwendet werden können. Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bitte entsorgen Sie dieses Gerät bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder im Recycling Center.

Inhaltsverzeichnis