Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 106
SOUS-VIDE COOKER SVSV 550 A1
SOUS-VIDE COOKER
Operating instructions
SOUS VIDE-MASKIN
Bruksanvisning
CUISEUR SOUS-VIDE
Mode d'emploi
SOUS-VIDE-GARER
Bedienungsanleitung
IAN 115124
RP115124_Sous_Vide_Cover_LB3.indd 2
TYHJIÖKYPSENNYSLAITE
Käyttöohje
SOUS-VIDE-TILBEREDER
Betjeningsvejledning
SOUS VIDE-GAARAPPARAAT
Gebruiksaanwijzing
30.07.15 10:47

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SVSV 550 A1 - IAN 115124

  • Seite 1 SOUS-VIDE COOKER SVSV 550 A1 SOUS-VIDE COOKER TYHJIÖKYPSENNYSLAITE Operating instructions Käyttöohje SOUS VIDE-MASKIN SOUS-VIDE-TILBEREDER Bruksanvisning Betjeningsvejledning CUISEUR SOUS-VIDE SOUS VIDE-GAARAPPARAAT Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing SOUS-VIDE-GARER Bedienungsanleitung IAN 115124 RP115124_Sous_Vide_Cover_LB3.indd 2 30.07.15 10:47...
  • Seite 2 BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    English..................2 Suomi ..................20 Svenska ................36 Dansk..................52 Français................. 68 Nederlands................86 Deutsch ................104...
  • Seite 3 BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    Overview / Yleiskatsaus / Översikt / Oversigt / Aperçu de l'appareil / Overzicht / Übersicht...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    Contents 1. Overview ..................3 2. Intended purpose ................4 3. Safety information ................4 4. Items supplied ................. 6 5. Sous-vide!? ..................6 What is sous-vide? ................6 Advantages of sous-vide ................ 6 Things to remember with sous-vide ............
  • Seite 5: Overview

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    1. Overview Lid handle Bottom grid Water container Base unit handle Base unit Operating panel Mains power socket Mains power cable and mains plug Separating grid Display: shows the time and the temperature Timer: set time Setting the time and the temperature Start/end program with LED...
  • Seite 6: Intended Purpose

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    2. Intended purpose 3. Safety information This Sous-Vide Cooker allows you to gently Warnings cook vacuum-packed food. If necessary, the following warnings will be The device is designed for private, domestic used in these operating instructions: use.
  • Seite 7: Danger For Children

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    ~ If liquid gets into the base unit, remove the mains plug immedi- ately. Have the device checked before reusing. ~ Do not use any abrasive or corrosive cleaning agents. ~ This device is not intended to be operated using an external timer clock or a separate remote control system.
  • Seite 8: Items Supplied

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    ~ To avoid any risk, do not make modifi- the rubber feet. If necessary, place a cations to the product. non-slip mat under the device. ~ Do not use any astringent or abrasive cleaning agents.
  • Seite 9: Things To Remember With Sous-Vide

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    • Large quantities can easily be pre- Take the extended time in the water bath into pared. The final processing can then consideration when planning the individual take place very quickly (briefly searing cooking stages.
  • Seite 10: Required Accessories

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    Required accessories NOTE: the temperature of the water should Sous-vide is not possible without vacuum- be as close as possible to the temperature packed food. that you require for the next cooking pro- The following accessories are not included cess.
  • Seite 11: Operating The Device

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    7. Operating the device ating panel|7, on the lid handles|1, or by the handles|5 of the base unit. ~ When removing the cooked food, use Insert bag appropriate kitchen utensils. The water 1.
  • Seite 12: Tips And Tricks

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    8. Tips and tricks NOTE: important for your time manage- ment when cooking: if the water is not yet at Suitable food for sous- the selected temperature, the program will vide not yet start.
  • Seite 13: Tips

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    9. Cooking times Tips • Test your favourite dishes with sous-vide, The times indicated in the table are guide- buy yourself a sous-vide cookbook, or lines. The actual cooking time depends on: search the internet for sous-vide recipes.
  • Seite 14: Cooking Table

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    55 °C - 60 °C medium rare - a thick pro- portion is still pink 60 °C - 65 °C medium - pink inside 65.5 °C - 68 °C medium well - almost cooked through 68 °C - 71 °C well done - fully cooked...
  • Seite 15: Recipes

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    Thick- Tempera- Food to be Cooking time in Cooking level ness/ ture of wa- cooked water bath weight ter bath Eggs in shell Yolk thick 62 °C 1 hour egg white almost en- tirely liquid Eggs in shell Yolk creamy...
  • Seite 16: Mediterranean Chicken Breast

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    10.4 Mediterranean chicken 10.6 Carrots for antipasti breast 1. Peel and wash the carrots. 2. Cut off the bottom ends and then cut 1. Take one medium-sized tomato and the carrots into slices. several slices of courgette per vacuum 3.
  • Seite 17: Tuna (Semi-Raw)

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    11. Cleaning This goes particularly well: • Asparagus, green vegetables Clean the device prior to its first use! • Potatoes • Horseradish sauce DANGER! Risk of electric shock! 10.8 Tuna (semi-raw) ~ Pull the mains plug out of the wall socket before you clean the device.
  • Seite 18: Disposal

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    12. Disposal 14. Troubleshooting The symbol showing a wheel- If your device fails to function as required, ie bin crossed through indi- please try this checklist first. Perhaps there is cates that the product only a minor problem, and you can solve it requires separate refuse col-...
  • Seite 19: Warranty Of The Hoyer Handel Gmbh

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    15. Warranty of the The warranty applies to material or factory defects. This warranty does not include prod- HOYER Handel GmbH uct parts that are subject to standard wear Dear Customer, and therefore can be considered wear parts;...
  • Seite 20: Service Centre

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    Service Centre Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie IAN: 115124 Supplier Please note that the following address is no service address.
  • Seite 21 BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW   ...
  • Seite 22 BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    Sisältö 1. Yleiskatsaus .................. 21 2. Määräystenmukainen käyttö ............22 3. Turvaohjeita .................. 22 4. Toimituksen sisältö ................ 24 5. Sous-vide!? ..................24 Mitä tarkoittaa sous-vide? ..............24 Sous-viden edut ................... 25 Huomioitavaa sous-viden yhteydessä...
  • Seite 23: Yleiskatsaus

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    1. Yleiskatsaus Kannen kahva Kansi Pohjaritilä Vesisäiliö Perusyksikön kahva Perusyksikkö Ohjauskenttä Verkkoliitäntä Verkkoliitosjohto verkkopistokkeella Erotusritilä Näyttö: ajan ja lämpötilan näyttö Ajastin: ajan säätö Ajan ja lämpötilan säätö Ohjelman käynnistys/sammutus LEDillä Laitteen käynnistys ja sammutus Lämpötilan säätö...
  • Seite 24: Määräystenmukainen Käyttö

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    2. Määräystenmukai- 3. Turvaohjeita nen käyttö Varoituksiin liittyvää Tällä sous-vide-automaatilla voit kypsentää Tarpeen mukaan käytetään tässä käyttöoh- tyhjiöpakattuja elintarvikkeita hellävaraises- jeessa seuraavia varoitusmerkintöjä: VAARA! Suuri riski: varoituksen lai- Laite on tarkoitettu vain yksityistalouksien minlyönnistä...
  • Seite 25 BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    ~ Jos perusyksikköön pääsee nestettä, on verkkopistoke irrotettava välittömästi. Sen jälkeen laite on annettava tarkastaa, ennen kuin se otetaan uudelleen käyttöön. ~ Hankaavia, syövyttäviä tai hiovia puhdistusaineita ei saa käyt- tää.
  • Seite 26: Toimituksen Sisältö

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    ~ Irrota verkkopistoke pistorasiasta, ... ~ Laite on varustettu pitävillä muovijaloil- … jos sattuu häiriö, la. Koska huonekaluja pinnoitetaan mo- … kun et käytä laitetta, nilla eri maaleilla ja muoveilla ja …...
  • Seite 27: Sous-Viden Edut

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    Sous-viden edut aika näytössä|11 lasketaan alaspäin mi- nuuttien mukaan. • Vesihauteen lämpötilan tarkan säätämi- Huomioi pitempi aika vesihauteessa yksit- sen ja ylläpidon kautta kypsennys on täisten keittovaiheiden suunnittelun yhtey- vastaavan elintarvikkeen rakenteen ja dessä.
  • Seite 28: Tarpeelliset Tarvikkeet

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    Tarpeelliset tarvikkeet OHJE: veden lämpötilan tulisi olla se läm- Sous-videä voidaan käyttää vain tyhjiöpa- pötila, joka seuraavaan keittovaiheeseen kattujen elintarvikkeiden kanssa. tarvitaan. Näin vältät pitkät odotusajat sää- Seuraavat tarvikkeet eivät kuulu toimituk- detyn lämpötilan saavuttamiseen.
  • Seite 29: Laitteen Käyttö

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    7. Laitteen käyttö • Ensimmäisen käytön yhteydessä saattaa ilmaantua lievää savun ja hajun muo- dostusta. Tämä ei ole haitallista ja lop- Pussien asetus puu pian itsestään. Huolehdi tänä 1. Aseta vakuumipussit vesisäiliöön|4. aikana riittävästä...
  • Seite 30: Vihjeitä Ja Vinkkejä

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    7. Kun aika on päättynyt, kuuluu kolme Sous-videlle sopimatto- piippausta ja LED|14 sammuu. mia elintarvikkeita 8. Paina käynnistys-/sammutuskytkintä • Vähemmän tai ei ollenkaan sous-vide- |15 vähintään 2 sekuntia laitteen menetelmälle soveltuvia ovat seuraavat sammuttamiseksi.
  • Seite 31: Kypsennysajat

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    • Huomioi, etteivät vakuumipussit puristu Sisälämpötila on lämpötila elintarvikkeen vesihauteessa toisiaan vasten. Niissä keskellä. paikoissa, joissa pussit ovat jatkuvasti Taulukko naudalle, sialle, kosketuksissa, elintarvikkeella on eri lampaalle ja riistalle kypsyysaste. Huomioi, että...
  • Seite 32: Kypsennystaulukko

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    Kypsennystaulukko teesta tai eläimen rodusta. Tiedot pätevät yhdelle vakuumipussille (katso “Ohjelman Kaikki tiedot ovat vain ohjearvoja. Lopputu- käynnistys” sivulla 27). los riippuu aina tuotteen laadusta ja raken- Paksuus/ Vesihauteen Kypsennysaika Ruoka Kypsennysaste paino...
  • Seite 33: Reseptit

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    10. Reseptit 4. Tyhjiöpakkaa liha. 5. Aseta tyhjiöpakattu liha n. 12 tunniksi Kypsennysajat löydät taulukosta ja/tai sous- jääkaappiin. vide-keittokirjastasi. 6. Aseta pussi sous-vide-automaattiin. 7. Ohjelman päättymisen jälkeen ota liha 10.1 Naudanfilee pussista ja pyyhi se talouspaperilla kui- vaksi.
  • Seite 34: Parsa

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    10.5 Parsa 3. Pistele haarukalla useamman kerran sit- ruunan hedelmälihaan. 1. Kuori ja pese parsat. 4. Aseta lohi, sitruunaviipaleet ja 1-2 sal- 2. Leikkaa alemmat päät pois. vian lehteä vakuumipussiin. 3.
  • Seite 35: Puhdistus

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    11. Puhdistus 12. Osien hävittäminen Puhdista laite ennen ensimmäistä Yliviivattu jätekontti on kaikis- käyttöä! sa EU-maissa käytetty symbo- li, joka merkitsee, että kyseinen tuote ei kuulu kotita- VAARA sähköiskusta! lousjätteiden joukkoon vaan ~ Irrota verkkopistoke pistorasiasta ennen on hävitettävä...
  • Seite 36: Häiriötapauksessa

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    14. Häiriötapauksessa 15. Takuun antaja on HOYER Handel GmbH Mikäli laite ei sattuisi toimimaan normaalisti, käy ensin läpi seuraava tarkastuslista. Ehkä Arvoisa asiakas, kyseessä on pieni ongelma, jonka pystyy rat- tällä...
  • Seite 37 BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    daan siten katsoa kulutusosiin kuuluviksi tai Toimittaja vaurioita särkyvissä osissa, esim. kytkin, Huomioi, että seuraava osoite ei ole pal- akut tai lasista valmistetut osat. veluosoite. Ota ensin yhteyttä yllä mainit- Tämä...
  • Seite 38 BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    Innehåll 1. Översikt ..................37 2. Avsedd användning ............... 38 3. Säkerhetsanvisningar ..............38 4. Leveransomfattning ............... 40 5. Sous-vide!? ..................40 Vad är sous-vide? ................40 Fördelar med sous-vide ................ 40 Att tänka på...
  • Seite 39: Översikt

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    1. Översikt Lockhandtag Lock Bottengaller Vattenbehållare Handtag på basenheten Basenhet Manöverpanel Nätuttag Nätanslutningskabel med stickpropp Delningsgaller Display: angivelse av tid och temperatur Timer: ställa in tid Ställa in tid och temperatur Starta/avsluta program med LED Sätta på/stänga av apparaten Ställa in temperatur med LED...
  • Seite 40: Avsedd Användning

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    2. Avsedd användning 3. Säkerhetsanvisningar Med sous-vide-kokaren kan du tillaga va- Varningsinformation kuumförpackade livsmedel på ett skonsamt När det behövs används följande varnings- sätt. information i den här bruksanvisningen: Apparaten är utformad för privat hemma- FARA! Hög risk: icke beaktande av bruk.
  • Seite 41 BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    ~ Använda inga skavande, frätande eller repande rengöringsme- del. ~ Apparaten är inte avsedd att användas med en extern timer eller ett separat fjärrstyrningssystem. ~ Apparaten är lämpad för: … användning i personalkök i affärer, på kontor och inom andra kommersiella sektorer, …...
  • Seite 42: Leveransomfattning

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    4. Leveransomfattning skilt när mycket långa tillagningstider har ställts in. 1 lock|2 1 bottengaller|3 FARA för brännskador 1 delningsgaller|10 ~ Transportera endast apparaten när den 1 vattenbehållare|4 1 basenhet|6 har svalnat. ~ Ta inte med bara händerna i vattnet när 1 nätanslutningskabel|9 1 bruksanvisning...
  • Seite 43: Att Tänka På Vid Sous-Vide

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    den små avvikelser för temperatur och • Eftersom livsmedlen inte kokas eller ge- tid. nomsteks, måste man vara mycket noga • Du har perfekt kontroll över livsmedlets med hygienen. Alla delar som kommer i arom och textur.
  • Seite 44: Innan Första Användningen

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    6. Innan första OBSERVERA: temperaturen på vattnet bör användningen helst vara den temperatur som du behöver för nästa tillagning. På så vis undviks långa Packa upp väntetider tills den inställda temperaturen har uppnåtts.
  • Seite 45: Använda Apparaten

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    7. Använda apparaten OBSERVERA: • Knapparna -/+|13 kopplar minut- el- ler gradvis per knapptryckning. Håll Lägga i påsar knapparna intryckta för att koppla till 1. Lägg i påsarna i vattenbehållaren|4. snabbgång.
  • Seite 46: Tips Och Knep

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    8. Tips och knep grammet. Programmet väntar tills den valda temperaturen har uppnåtts - därefter startar det automatiskt. Du ser hur tiden räknas ner Lämpliga livsmedel för på displayen|11. Ta hänsyn till den längre sous-vide tiden i vattenbadet vid tidsplaneringen för enskilda matlagningssteg.
  • Seite 47: Tillagningstider

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    • Marinering: kombinationen vakuumför- • Förbered grönsakerna genom att skära packning med marinad och långsam bort stjälkar och skära stora grönsaker i pochering i vattenbad ger mycket inten- lika stora bitar. siva smakupplevelser.
  • Seite 48: Tillagningstabell

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    Tillagningstabell perna för produkten och djurrasen. Uppgifterna gäller för en vakuumpåse (se Alla uppgifter är endast riktvärden. Slutresul- “Starta program” på sida 43). tatet beror alltid på kvaliteten och egenska- Tillagningstid i Tillagat livs- Tjocklek/...
  • Seite 49: Recept

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    10. Recept 5. Lägg det vakuumförpackade köttet ca. 12 timmar i kylskåpet. Tillagningstiden framgår av tabellen och/el- 6. Lägg påsen i sous-vide-kokaren. ler din sous-vide-kokbok. 7. När programmet är klart tar du upp köttet från påsen och torkar försiktigt av 10.1 Oxfilé...
  • Seite 50: Sparris

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    10.5 Sparris 2. Skär av en till två skivor från en citron. 3. Stick flera gånger genom citronens 1. Skala och tvätta sparrisen. fruktkött med en gaffel. 2. Skär bort de nedre ändarna. 4.
  • Seite 51: Rengöring

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    11. Rengöring Rengöra köksredskap • Alla köksredskap (knivar, gafflar, skär- Rengör apparaten innan den an- brädor), som har kommit i kontakt med vänds första gången! råa livsmedel, måste rengöras direkt, bäst är varmt vatten och såpvatten.
  • Seite 52: Problemlösning

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    14. Problemlösning 15. Garanti från HOYER Handel GmbH Kontrollera produkten enligt denna checklista om produkten inte fungerar. Du kanske kan Kära kund, lösa problemet själv på ett enkelt sätt. på den här produkten ges 3 års garanti fr.o.m.
  • Seite 53: Service-Center

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    därför kan ses som slitdelar eller för skador Leverantör på ömtåliga delar, t.ex. knappar, batterier el- Vänligen observera att följande adress inte ler delar tillverkade av glas. är någon serviceadress. Kontakta först Garantin upphör att gälla om produkten har ovan angivna servicecenter.
  • Seite 54 BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    Indhold 1. Oversigt ..................53 2. Brug i overens-stemmelse med formålet ......... 54 3. Sikkerhedsanvisninger ..............54 4. Leveringsomfang ................56 5. Sous-Vide!? ..................56 Hvad er Sous-Vide?................56 Fordele ved Sous-Vide ................57 Bemærk ved Sous-Vide .................
  • Seite 55: Oversigt

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    1. Oversigt Håndtag Låg Bundgitter Vandbeholder Håndtag på basisenhed Basisenhed Betjeningsfelt Stikkontakt Nettilslutningsledning med netstik Separationsgitter Display: indikator for tiden og temperaturen Timer: tidsindstilling Indstilling af tid og temperatur Starte/afslutte program med LED Tænde og slukke for apparatet Indstille temperatur med LED MAX Markering (MIN Markering ikke synlig)
  • Seite 56: Brug I Overens-Stemmelse Med Formålet

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    2. Brug i overens-stem- 3. Sikkerhedsanvisninger melse med formålet Advarselshenvisninger Med denne Sous-Vide maskine kan du tilbe- Hvor det er påkrævet, anvendes følgende rede vakuumpakkede levnedsmidler skån- advarselshenvisninger i denne betjenings- somt.
  • Seite 57 BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    ~ Hvis væske skulle være trængt ind i basisenheden, træk så omgå- ende netstikket ud. Få apparatet kontrolleret, før det tages i brug igen. ~ Anvend ikke skurende, ætsende og kradsende rengøringsmidler. ~ Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt sammen med en ekstern timer eller en separat fjernbetjening.
  • Seite 58: Leveringsomfang

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    vet fald et skridsikkert underlag under apparatet. BRANDFARE ~ Brug aldrig aggressive eller skurende ~ Stil apparatet på et plant, stabilt, tørt og rengøringsmidler. varmebestandigt underlag før du tilslut- ter det. 4.
  • Seite 59: Fordele Ved Sous-Vide

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    Fordele ved Sous-Vide Tag højde for den længere tid i vandbadet ved din tidsplanlægning for de enkelte tilbe- • Ved den nøjagtige indstilling og kontrol redningstrin. af vandbadets temperatur bliver tilbe- redningen direkte afstemt efter levneds- Derfor anbefaler vi at komme van- midlets struktur og egenskab.
  • Seite 60: Nødvendigt Tilbehør

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    Nødvendigt tilbehør ANVISNING: vandets temperatur bør så Uden vakuumpakkede levnedsmidler er vidt muligt svare til den temperatur, som du Sous-Vide ikke mulig. har brug for til den næste tilberedning. Såle- Følgende tilbehør bliver ikke medleveret, des undgår du lange ventetider, indtil den men er nødvendigt:...
  • Seite 61: Betjening Af Apparatet

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    7. Betjening af ANVISNINGER: • Knapperne -/+|13 skifter ved hvert tryk apparatet på knappen minutvis eller gradvis. Hold knapperne trykket inde for at skifte hur- Ilægning af posen tigt. • Det kan ved første brug komme til let 1.
  • Seite 62: Tips Og Tricks

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    tæller ned. Tag højde for den længere tid i Ikke-egnede levneds- vandbadet ved din tidsplanlægning for de midler til Sous-Vide enkelte tilberedningstrin. • Mindre godt til slet ikke-egnede til Sous- Vide-metoden er følgende levnedsmid- 7.
  • Seite 63: Tilberedningstider

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    kammuslinger) kan marineringen og va- Tilberedning af kød ved kuumpakningen også foretages nogle ti- kernetemperatur mer forinden. De følgende tabeller viser tilberednings- • Vær omhyggelig med, at vakuumposen punktet for et stykke kød, når den nævnte i vandbadet ikke bliver trykket sammen.
  • Seite 64: Tabel For Færdigtilberedt

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    Tabel for færdigtilberedt duktets kvalitet og beskaffenhed hhv. dyrets race. Angivelserne gælder for en vakuumpo- Alle angivelser er udelukkende vejledende se (se “Start af program” på side 59). værdier. Resultatet er altid afhængigt af pro- Levneds- Temperatur Tilbered-...
  • Seite 65: Opskrifter

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    10. Opskrifter 5. Læg det vakuumpakkede kød ca. 12 ti- mer i køleskabet. Tilberedningstiderne kan du se i tabellen 6. Kom posen i Sous-Vide maskinen. og/eller i din Sous-Vide-kogebog. 7. Når programmet er slut, skal du tage kødet ud af posen og duppe det tørt 10.1 Oksemørbrad med køkkenrullepapir.
  • Seite 66: Asparges

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    10.5 Asparges 2. Udskær 1 til 2 skiver af en citron. 3. Stik med en gaffel flere gange i citro- 1. Skræl og vask aspargesene. nens frugtkød. 2. Skær de nederste ender af. 4.
  • Seite 67: Rengøring

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    11. Rengøring 12. Bortskaffelse Rengør apparatet inden første brug! Symbolet med den overstre- gede skraldespand på hjul betyder, at produktet inden for den Europæiske Union FARE for elektrisk stød! ~ Træk netstikket ud af stikkontakten, før skal tilføres en separat affald- sindsamling.
  • Seite 68: Problemløsning

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    14. Problemløsning 15. HOYER Handel GmbHs garanti Hvis dit apparat ikke fungerer som ønsket, skal du først gå den følgende tjekliste igen- Kære kunde. nem. Måske er der kun tale om et mindre pro- Du har 3 års garanti fra købsdatoen på...
  • Seite 69: Service-Center

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    Garantidækning Service-center Apparatet er blevet omhyggeligt fremstillet ef- ter strenge kvalitetsretningslinjer og kontrolle- Service Danmark ret samvittighedsfuldt inden leveringen. Tel.: 32 710005 Garantien gælder for materiale- eller fabrika- E-Mail: hoyer@lidl.dk tionsfejl.
  • Seite 70 )5B53B6RXV 9LGHIP 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ..............69 2. Utilisation conforme ............... 70 3. Consignes de sécurité ..............70 4. Éléments livrés ................73 5. Sous vide !? ................... 73 Que signifie sous vide ? ............... 73 Avantages du sous vide ...............
  • Seite 71: Aperçu De L'appareil

    )5B53B6RXV 9LGHIP 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    1. Aperçu de l'appareil Poignée du couvercle Couvercle Grille de fond Réservoir d'eau Poignée de l'unité de base Unité de base Champ de commande Prise d'alimentation Câble de raccordement au secteur avec fiche secteur Grille de séparation Écran : affichage du temps et de la température Minuterie : réglage du temps...
  • Seite 72: Utilisation Conforme

    )5B53B6RXV 9LGHIP 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    2. Utilisation conforme 3. Consignes de sécurité Avec ce cuiseur automatique sous vide, vous Avertissements pouvez cuire délicatement des aliments em- Les avertissements suivants sont utilisés si né- ballés sous vide. cessaire dans le présent mode d'emploi : L'appareil est conçu pour un usage domes- DANGER ! Risque élevé...
  • Seite 73 )5B53B6RXV 9LGHIP 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    ~ Si le câble de raccordement au secteur de cet appareil est en- dommagé, il faut le faire remplacer par le fabricant, son service après-vente ou une personne ayant une qualification similaire pour éviter les mises en danger.
  • Seite 74 )5B53B6RXV 9LGHIP 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    ~ Raccordez la fiche secteur uniquement ~ Vous ne devez pas mettre le sachet à une prise de contact de protection dans l'eau du bain marie à mains nues, conforme et facilement accessible, dont de même pour l'en sortir.
  • Seite 75: Éléments Livrés

    )5B53B6RXV 9LGHIP 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    4. Éléments livrés • Il est possible de préparer de grandes quantités d'aliments. Ensuite, la prépa- 1 couvercle|2 ration finale est très rapide (bref pas- 1 grille de fond|3 sage des steaks à la poêle). 1 grille de séparation|10 •...
  • Seite 76: Accessoires Nécessaires

    )5B53B6RXV 9LGHIP 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    Lorsque vous planifiez le temps des diffé- • Il faut décongeler les aliments congelés rentes opérations de cuisson, tenez compte avant de les cuire. Une décongélation du temps plus long au bain marie. rapide dans le bain marie altère la structure des aliments.
  • Seite 77: Utilisation De L'appareil

    )5B53B6RXV 9LGHIP 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    une prise de courant. Vous entendez un REMARQUE : bip et l'écran|11 s'allume un court ins- tant. si vous voulez placer plusieurs sachets sous vide dans le bain marie (par ex. pour des steaks), posez la grille de séparation|10 sur 7.
  • Seite 78: Mise En Marche De L'appareil

    )5B53B6RXV 9LGHIP 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    Mise en marche de 5. Avec les touches -/+|13, réglez la température de cuisson à basse tempé- l'appareil rature à laquelle les aliments doivent cuire. Vous pouvez régler à la minute près un temps compris entre 1 minute DANGER ! Risque de brûlures et 24 heures.
  • Seite 79: Conseils Et Astuces

    )5B53B6RXV 9LGHIP 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    8. Conseils et astuces Conseils • Testez vos plats préférez en cuisson sous Aliments adéquats pour vide, achetez un livre de cuisine sous vide ou consultez des recettes sous vide la méthode sous vide sur Internet.
  • Seite 80: Temps De Cuisson

    )5B53B6RXV 9LGHIP 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    9. Temps de cuisson Tableau pour le bœuf, le porc, l'agneau et le gibier Les temps indiqués dans les tableaux sont Veillez à ce que la volaille soit mangée uni- donnés à...
  • Seite 81: Tableau De Cuisson

    )5B53B6RXV 9LGHIP 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    Tableau de cuisson tions sont valables pour un sachet sous vide (voir “|Mise en marche de l'appareil|” à la Toutes les indications ne sont données qu'à page 76). titre informatif. Le résultat final dépend tou- jours de la qualité...
  • Seite 82: Recettes

    )5B53B6RXV 9LGHIP 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    Épais- Tempéra- Aliments à Température de Temps de cuisson seur / ture du bain cuire cuisson au bain marie Poids marie Œuf à la Jaune d’œuf visqueux 62 °C 1 heure coque Blanc d’œuf presque seulement liquide...
  • Seite 83: Filets De Poulet À La Méditerranéenne

    )5B53B6RXV 9LGHIP 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    L'accompagnement qui convient 6. Mettez les asperges sous vide. particulièrement bien : 7. Placez le sachet dans le cuiseur auto- • Croûte d'herbes (passage au four) matique sous vide. • Tomates chaudes •...
  • Seite 84: Thon (Mi-Cuit)

    )5B53B6RXV 9LGHIP 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    2. Coupez une ou deux tranches de ci- 8. Faites chauffer du beurre ou de l'huile tron. dans une poêle et brunissez le thon ra- 3. Avec une fourchette piquez plusieurs pidement des deux côtés.
  • Seite 85: Nettoyage

    )5B53B6RXV 9LGHIP 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    11. Nettoyage 12. Mise au rebut Le symbole de la poubelle sur Nettoyez l'appareil avant la pre- roues barrée signifie que, mière utilisation ! dans l’Union européenne, le produit doit faire l’objet DANGER ! Risque d'électrocu- d’une collecte séparée des tion !
  • Seite 86: Dépannage

    )5B53B6RXV 9LGHIP 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    14. Dépannage 15. Garantie de HOYER Handel GmbH Si votre appareil ne fonctionne pas correcte- ment, procédez dans un premier temps aux Chère cliente, cher client, tests de cette liste de contrôle. Il s'agit peut- Vous obtenez pour cet appareil une garantie être seulement d'un problème mineur que de 3 ans à...
  • Seite 87: Etendue De La Garantie

    )5B53B6RXV 9LGHIP 6HLWH  0RQWDJ  $XJXVW    médiatement après le déballage. Après l’ex- Sur www.lidl-service.com, vous pou- piration de la garantie, les réparations à vez télécharger ce mode d’emploi effectuer sont payantes. ainsi que ceux d’autres produits, des vidéos sur les produits et des logiciels.
  • Seite 88 BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    Inhoud 1. Overzicht ..................87 2. Correct gebruik ................88 3. Veiligheidsinstructies ..............88 4. Levering ..................90 5. Sous-vide!? ..................91 Wat is sous-vide?................91 Voordelen van sous-vide ..............91 Waar moet u bij sous-vide op letten?.............
  • Seite 89: Overzicht

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    1. Overzicht Dekselgreep Deksel Bodemrooster Waterreservoir Handgreep van de basiseenheid Basiseenheid Bedieningspaneel Netaansluiting Netaansluitsnoer met stekker Rekje Display: weergave van de tijd en de temperatuur Timer: tijd instellen Tijd en temperatuur instellen Programma starten/beëindigen met LED Apparaat in- en uitschakelen Temperatuur instellen met LED...
  • Seite 90: Correct Gebruik

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    2. Correct gebruik 3. Veiligheidsinstructies Met dit sous-vide waterbad kunt u vacuüm- Waarschuwingen verpakte levensmiddelen behoedzaam ga- Indien nodig vindt u de volgende waarschu- ren. wingen in deze handleiding: Het apparaat is ontworpen voor particuliere GEVAAR! Hoog risico: het niet in huishoudens.
  • Seite 91: Gevaar Voor Kinderen

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    waardig gekwalificeerde persoon worden vervangen, om ge- vaar te voorkomen. ~ De basiseenheid, het netaansluitsnoer en de stekker mogen niet in water of andere vloeistoffen worden gedompeld. ~ Wanneer er vloeistof in de basiseenheid terechtkomt, moet de stekker direct uit het stopcontact worden getrokken.
  • Seite 92: Levering

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    ~ Let erop, dat het netaansluitsnoer niet WAARSCHUWING voor door scherpe randen of hete plaatsen materiële schade kan worden beschadigd. ~ Gebruik het sous-vide waterbad nooit ~ Let er bij gebruik van het apparaat op, zonder water.
  • Seite 93: Sous-Vide

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    5. Sous-vide!? • Door de vacuümmethode verliezen de levensmiddelen geen aroma's of vocht. Zo blijven vlees en vis altijd heerlijk sap- Wat is sous-vide? pig en worden niet droog. Dé droom van elke hobbykok: een steak die •...
  • Seite 94: Benodigd Toebehoren

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    6. Ingebruikname • Omdat de levensmiddelen niet worden gekookt of doorgebraden, moet veel waarde worden gehecht aan de hygië- Uitpakken ne. Alle onderdelen die in contact ko- men met rauwe of halfrauwe 1.
  • Seite 95: Het Apparaat Bedienen

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    7. Het apparaat bedie- AANWIJZING: de temperatuur van het water dient zoveel mogelijk overeen te ko- men met de temperatuur die u voor de vol- Zak inleggen gende bereiding nodig heeft. Zo voorkomt u lange wachttijden totdat de ingestelde tem- 1.
  • Seite 96: Programma Starten

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    Programma starten 5. Stel de gewenste tijd in, waarbij het te garen levensmiddel moet garen met de toetsen -/+|13. U kunt een tijd tot op GEVAAR van verwondingen de minuut nauwkeurig instellen tussen door verbranden! 1 minuut en 24 uur.
  • Seite 97: Tips En Trucs

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    8. Tips en trucs Tips • Probeer uw lievelingsgerechten uit met Geschikte sous-vide, koop een sous-vide kookboek of zoek op internet naar sous-vide re- levensmiddelen voor cepten. sous-vide • Marineren: de combinatie vacuümver- Zeer geschikt voor de sous-vide methode is pakken met marinade en langzaam ga- vlees een daarbij ook zeker de wat minder...
  • Seite 98: Gaartijden

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    9. Gaartijden Tabel voor rund, varken, lam en wild De in de tabel vermelde tijden zijn richt- Let erop dat gevogelte alleen volledig gaar waarden. De werkelijke gaartijd hangt af gegeten mag worden, om het risico op een van: salmonella-infectie te vermijden.
  • Seite 99: Gaartabel

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    Gaartabel duct resp. van het ras van het dier. De gege- vens gelden voor een vacuümzak (zie Alle gegevens zijn slechts richtwaarden. Het “Programma starten” op pagina 94). eindresultaat is altijd afhankelijk van de kwaliteit en de hoedanigheid van het pro- Te garen le- Dikte/ge-...
  • Seite 100: Recepten

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    10. Recepten 5. Leg het gevacumeerde vlees ca. 12 uur in de koelkast. De gaartijden kunt u vinden in de tabel en/ 6. Leg de zak in het sous-vide waterbad. of in uw sous-vide kookboek.
  • Seite 101: Asperges

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    10.5 Asperges 10.7 Zalm 1. Schil en was de asperges. 1. Was de zalm en dep deze vervolgens 2. Snijd de onderste uiteinden eraf. droog. Wanneer er nog vel op de vis 3.
  • Seite 102: Reinigen

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    smaak. Voeg pas tegen het eind van schoonmaakhandleiding van de keuken- de braadtijd wat grove peper toe. gereedschappen. Dit past er heel goed bij: 12. Weggooien • Wasabi, sojasaus • Rijst Het symbool van de doorge- •...
  • Seite 103: Problemen Oplossen

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    14. Problemen oplossen 15.Garantie van HOYER|Handel GmbH Wanneer uw apparaat een keer niet functio- neert zoals gewenst, doorloopt u eerst deze Geachte klant, checklist. Misschien is het een klein probleem U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie van- dat u zelf kunt oplossen.
  • Seite 104: Omvang Van De Garantie

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    Omvang van de garantie • Een product dat geregistreerd staat als defect, kunt u dan met bijvoeging van Het apparaat werd zorgvuldig geproduceerd de aankoopnota (kassabon) en de ver- volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en nauw- melding waaruit de onvolkomenheid be- gezet gecontroleerd vóór levering.
  • Seite 105 BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW   ...
  • Seite 106 BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    Inhalt 1. Übersicht ..................105 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..........106 3. Sicherheitshinweise ..............106 4. Lieferumfang ................108 5. Sous-Vide!? ................. 109 Was ist Sous-Vide? ................109 Vorteile von Sous-Vide ............... 109 Zu beachten bei Sous-Vide ..............
  • Seite 107: Übersicht

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    1. Übersicht Deckelgriff Deckel Bodengitter Wasserbehälter Griff der Basiseinheit Basiseinheit Bedienfeld Netzbuchse Netzanschlussleitung mit Netzstecker Trenngitter Display: Anzeige der Zeit und der Temperatur Timer: Zeit einstellen Einstellen der Zeit und der Temperatur Programm starten/beenden mit LED Gerät ein- und ausschalten Temperatur einstellen mit LED...
  • Seite 108: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    2. Bestimmungsgemäßer 3. Sicherheitshinweise Gebrauch Warnhinweise Mit diesem Sous-Vide Automaten können Falls erforderlich, werden folgende Warn- Sie vakuumverpackte Lebensmittel schonend hinweise in dieser Bedienungsanleitung ver- garen. wendet: Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- GEFAHR! Hohes Risiko: Missach- zipiert.
  • Seite 109: Gefahr Für Kinder

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. ~ Die Basiseinheit, die Netzanschlussleitung und der Netzstecker dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht wer- den. ~ Sollte Flüssigkeit in die Basiseinheit gelangen, sofort den Netzste- cker ziehen.
  • Seite 110: Gefahr Von Verletzung Durch Verbrennung

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    ~ Schließen Sie den Netzstecker nur an ~ Greifen Sie nicht mit bloßen Händen in eine ordnungsgemäß installierte, leicht das Wasser, wenn Sie die Beutel in das zugängliche Schutzkontakt-Steckdose Wasserbad legen oder herausnehmen. ~ Warten Sie mit der Reinigung, bis das an, deren Spannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht.
  • Seite 111: Sous-Vide

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    5. Sous-Vide!? • Durch das Vakuumverfahren verlieren die Lebensmittel keine Aromen oder Flüssigkeiten. So bleiben Fisch und Was ist Sous-Vide? Fleisch jederzeit schön saftig und wer- Der Traum von jedem Hobbykoch: ein Steak den nicht trocken.
  • Seite 112: Benötigtes Zubehör

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    6. Inbetriebnahme • Da die Lebensmittel nicht gekocht oder durchgebraten werden, muss sehr viel Wert auf die Hygiene gelegt werden. Auspacken Alle Teile, die mit rohen oder halb rohen Lebensmitteln in Kontakt kommen, müs- 1.
  • Seite 113: Bedienen Des Gerätes

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    7. Bedienen des Gerätes HINWEIS: Die Temperatur des Wassers sollte möglichst der Temperatur entsprechen, Beutel einlegen die Sie für den nächsten Kochvorgang benö- 1. Geben Sie die Vakuumbeutel in den tigen.
  • Seite 114: Programm Starten

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    Programm starten -/+|13 ein. Sie können minutengenau eine Zeit zwischen 1 Minute und 24 Stunden einstellen. GEFAHR von Verletzung durch 6. Starten Sie das Programm durch Drü- Verbrennung! cken der Taste |14.
  • Seite 115: Tipps Und Tricks

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    8. Tipps und Tricks Tipps • Testen Sie Ihre Lieblingsgerichte mit Geeignete Lebensmittel Sous-Vide, kaufen Sie sich ein Sous-Vide Kochbuch oder schauen Sie im Internet für Sous-Vide nach Sous-Vide Rezepten. Besonders gut geeignet für die Sous-Vide •...
  • Seite 116: Garzeiten

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    9. Garzeiten Tabelle für Rind, Schwein, Lamm und Wild Die in der Tabelle angegebenen Zeiten sind Beachten Sie, dass Geflügel nur komplett Richtwerte. Die tatsächliche Garzeit hängt durchgegart gegessen werden darf, um die ab von: Gefahr einer Salmonelleninfektion zu ver- •...
  • Seite 117: Gartabelle

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    Gartabelle bzw. der Rasse des Tieres. Die Angaben gel- ten für einen Vakuumbeutel (siehe “Pro- Alle Angaben sind nur Richtwerte. Das End- gramm starten” auf Seite 112). ergebnis ist immer abhängig von der Quali- tät und der Beschaffenheit des Produktes Dicke/ Temperatur...
  • Seite 118: Rezepte

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    10. Rezepte 10.3 Lammkarree 1. Drücken Sie 1-2 Knoblauchzehen in et- Die Garzeiten entnehmen Sie bitte der Ta- was Olivenöl. belle und/oder Ihrem Sous-Vide Kochbuch. 2. Geben Sie etwas Salz und Pfeffer in das Öl und mischen alles mit einer Ga- 10.1 Rinderfilet bel durch.
  • Seite 119: Hähnchebrust Mediterrane

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    10.4 Hähnchebrust Das passt besonders gut: • junge Kartoffeln mediterrane • roher Schinken oder ein Wiener Schnit- 1. Pro Vakuumbeutel nehmen Sie eine mit- telgroße Tomate und einige Scheiben • gegrilltes Lachsfilet Zucchini.
  • Seite 120: Lachs

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    10.7 Lachs 6. Nach dem Ende des Programms neh- men Sie den Thunfisch möglichst mit ei- 1. Waschen Sie den Lachs und tupfen ihn nem Pfannenwender (Pfannenmesser) dann trocken. Falls der Fisch noch Haut vorsichtig aus dem Beutel.
  • Seite 121: Reinigen

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    11. Reinigen 12. Entsorgen Reinigen Sie das Gerät vor der Das Symbol der durchgestri- ersten Benutzung! chenen Abfalltonne auf Rä- dern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen GEFAHR durch Stromschlag! Union einer getrennten Müll- ~ Ziehen Sie den Netzstecker aus der sammlung zugeführt werden...
  • Seite 122: Problemlösung

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    14. Problemlösung 15. Garantie der HOYER|Handel GmbH Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- Sie erhalten auf dieses Gerät 3|Jahre Ga- nes Problem, das Sie selbst beheben können.
  • Seite 123: Abwicklung Im Garantiefall

    BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW    Die Garantieleistung gilt für Material- oder Auf www.lidl-service.com können Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt Sie diese und viele weitere Handbü- sich nicht auf Produktteile, die normaler Ab- cher, Produktvideos und Software nutzung ausgesetzt sind und daher als Ver- herunterladen.
  • Seite 124 BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW   ...
  • Seite 125 BB53B6RXV 9LGHB%ERRN 6HLWH  6RQQWDJ  $XJXVW   ...
  • Seite 126 HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Germany Status of information · Tiedot päivitetty · Informationsstatus · Informationernes stand · Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 07/2015 · Ident.-Nr.: SVSV 550 A1 IAN 115124 RP115124_Sous_Vide_Cover_LB3.indd 1 30.07.15 10:47...

Inhaltsverzeichnis