Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SEW-Eurodrive Movitrac LTP-B Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Movitrac LTP-B:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services
Betriebsanleitung
®
MOVITRAC
LTP-B
Ausgabe 06/2012
19440405 / DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SEW-Eurodrive Movitrac LTP-B

  • Seite 1 Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services Betriebsanleitung ® MOVITRAC LTP-B Ausgabe 06/2012 19440405 / DE...
  • Seite 2 SEW-EURODRIVE—Driving the world...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1 Wichtige Hinweise....................5 Gebrauch der Dokumentation ................ 5 Aufbau der Sicherheitshinweise..............5 Mängelhaftungsansprüche................7 Haftungsausschluss ..................7 Urheberrechtsvermerk ................... 7 Produktnamen und Warenzeichen..............7 2 Sicherheitshinweise....................8 Vorbemerkungen ................... 8 Allgemein ....................... 8 Zielgruppe ...................... 9 Bestimmungsgemäße Verwendung ............... 9 Sicherheitsfunktionen..................
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis ® 10 Technische Daten von MOVITRAC LTP-B ............. 103 10.1 Konformität....................103 10.2 Umgebungsbedingungen ................103 10.3 Leistung und Strom ..................103 11 Adressenliste...................... 113 Index ........................125 ® Betriebsanleitung – MOVITRAC LTP-B...
  • Seite 5: Wichtige Hinweise

    Stellen Sie sicher, dass die Anlagen- und Betriebsverantwortlichen sowie Personen, die unter eigener Verantwortung am Gerät arbeiten, die Dokumentation vollständig gelesen und verstanden haben. Bei Unklarheiten oder weiterem Informationsbedarf wenden Sie sich an SEW-EURODRIVE. Aufbau der Sicherheitshinweise Die Einhaltung der zugehörigen Dokumentation ist die Voraussetzung für: •...
  • Seite 6: Wichtige Hinweise Aufbau Der Sicherheitshinweise

    Wichtige Hinweise Aufbau der Sicherheitshinweise 1.2.2 Aufbau der abschnittsbezogenen Sicherheitshinweise Die abschnittsbezogenen Sicherheitshinweise gelten nicht nur für eine spezielle Hand- lung, sondern für mehrere Handlungen innerhalb eines Themas. Die verwendeten Piktogramme weisen entweder auf eine allgemeine oder spezifische Gefahr hin. Hier sehen Sie den formalen Aufbau eines abschnittsbezogenen Sicherheitshinweises: SIGNALWORT Art der Gefahr und ihre Quelle.
  • Seite 7: Mängelhaftungsansprüche

    Betrieb von MOVITRAC B und für die Erreichung der angegebenen Produkt- eigenschaften und Leistungsmerkmale. Für Personen-, Sach- oder Vermögens- schäden, die wegen Nichtbeachtung der Dokumentation entstehen, übernimmt SEW-EURODRIVE keine Haftung. Die Sachmängelhaftung ist in solchen Fällen ausge- schlossen. Urheberrechtsvermerk ©...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Vorbemerkungen Sicherheitshinweise ® Die Umrichter MOVITRAC LTP-B dürfen ohne übergeordnete Sicherheitssysteme keine Sicherheitsfunktionen wahrnehmen. ® Die Umrichter MOVITRAC LTP-B dürfen nicht im Sinne einer Sicherheitsvorrichtung für Hubwerksanwendungen verwendet werden. Vorbemerkungen Die folgenden Sicherheitshinweise beziehen sich vorrangig auf den Einsatz von Frequenzumrichtern.
  • Seite 9: Zielgruppe

    Entnehmen Sie die technischen Daten sowie die Angaben zu Anschlussbedingungen dem Typenschild und der Betriebsanleitung und halten Sie diese ein. Sicherheitsfunktionen Frequenzumrichter von SEW-EURODRIVE dürfen ohne übergeordnete Sicherheits- systeme keine Sicherheitsfunktionen wahrnehmen. Verwenden Sie übergeordnete Sicherheitssysteme, um den Maschinen- und Personen- schutz zu gewährleisten.
  • Seite 10: Sicherheitshinweise Transport / Einlagerung

    Sicherheitshinweise Transport / Einlagerung Transport / Einlagerung Untersuchen Sie die Lieferung sofort nach Erhalt auf etwaige Transportschäden. Teilen Sie diese sofort dem Transportunternehmen mit. Die Inbetriebnahme ist gegebenenfalls auszuschließen. Installation / Montage Stellen Sie sicher, dass die Geräte gemäß den Vorschriften in der entsprechenden Dokumentation montiert und gekühlt werden.
  • Seite 11: Elektrischer Anschluss

    Sicherheitshinweise Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss Beachten Sie bei Arbeiten an unter Spannung stehenden Frequenzumrichtern die geltenden nationalen Unfallverhütungsvorschriften (z. B. BGV A3 in Deutschland). Beachten Sie bei der Installation die Vorgaben für Leitungsquerschnitte, Absicherungen und Schutzleiteranbindung. Darüber hinausgehende Hinweise sind in dieser Betriebs- anleitung enthalten.
  • Seite 12: Gerätetemperatur

    Sicherheitshinweise Gerätetemperatur nen dazu führen, dass der Antrieb selbsttätig wieder anläuft. Wenn dies für die angetrie- bene Maschine aus Sicherheitsgründen nicht zulässig ist, trennen Sie vor der Störungs- behebung das Gerät vom Netz. Wichtig – Verbrennungsgefahr: Während des Betriebs kann die Oberflächentemperatur ®...
  • Seite 13: Allgemeine Informationen Zu Movitrac

    Geräte, die an ein 3-Phasen-Netz angeschlossen werden, sind für eine maximale Netz- unsymmetrie von 3 % zwischen den Phasen ausgelegt. Für Versorgungsnetze mit einer Netzunsymmetrie von über 3 % (typisch in Indien und in Teilen der Region Asien-Pazifik inklusive China) empfiehlt SEW-EURODRIVE die Verwendung von Eingangsdrosseln. Typenbezeichnung MC LTP...
  • Seite 14: Überlastfähigkeit

    ® Allgemeine Informationen zu MOVITRAC LTP-B Überlastfähigkeit Überlastfähigkeit Überlastfähigkeit 60 Sekunden 2 Sekunden basierend auf Motornennstrom Werkseinstellung 150 % 175 % 200 % 250 % Sync 250 200 % 250 % 1) Nur 200 % für BG 3; 5,5 kW Überlastfähigkeit 300 Sekunden 5 Sekunden...
  • Seite 15: Installation

    Installation Mechanische Installation Installation Mechanische Installation ® • Prüfen Sie das MOVITRAC LTP-B vor der Installation sorgfältig auf Beschädi- gungen. ® • Lagern Sie das MOVITRAC LTP-B in seiner Verpackung, bis Sie es benötigen. Der Lagerort muss sauber und trocken sein und eine Umgebungstemperatur zwi- schen –40 °C und +60 °C aufweisen.
  • Seite 16: Abmessungen Des Ip20-Gehäuses

    Installation Abmessungen 4.2.1 Abmessungen des IP20-Gehäuses L1/L L2/N L3 4765982731 Maß Baugröße 2 Baugröße 3 Höhe (A) 8,66 10,28 Breite (B) 4,33 5,20 Tiefe (C) 7,28 8,07 Gewicht 3,97 7,72 63,0 80,0 2,48 3,15 209,0 8,23 9,72 25,5 0,91 1,01 7,00 7,75 0,28...
  • Seite 17: Abmessungen Des Ip55- / Nema-12-Gehäuses (Ltp Xxx-10)

    Installation Abmessungen 4.2.2 Abmessungen des IP55- / NEMA-12-Gehäuses (LTP xxx–10) Baugrößen 2 und 3 4766970251 Maß Baugröße 2 Baugröße 3 Höhe (A) 10,12 12,20 Breite (B) 210,5 7,40 8,29 Tiefe (C) 9,41 2,88 Gewicht 10,5 14,1 197,5 6,93 7,78 251,5 7,87 9,90 0,24...
  • Seite 18: Baugrößen

    Installation Abmessungen Baugrößen 4–7 4656351243 4656355083 4656358027 Maß Baugröße 4 Baugröße 5 Baugröße Baugröße Höhe (A) 1280 17,32 21,26 34,06 50,39 Breite (B) 6,73 9,25 12,99 12,99 Tiefe (C) 9,25 10,55 13,19 14,37 Gewicht 11,5 22,5 25,35 49,60 110,23 176,37 4,33 6,89 7,87...
  • Seite 19: Ip20-Gehäuse: Montage Und Schaltschrankabmessungen

    Installation IP20-Gehäuse: Montage und Schaltschrankabmessungen IP20-Gehäuse: Montage und Schaltschrankabmessungen Für Anwendungen, die eine höhere IP-Schutzart als IP20 erfordern, muss der Umrichter in einem Schaltschrank untergebracht werden. Dabei sollten die folgenden Richtlinien beachtet werden: • Der Schaltschrank muss aus einem wärmeleitenden Material bestehen, es sei denn, er wird fremdbelüftet.
  • Seite 20: Abmessungen Schaltschrank Mit Lüftungsöffnungen

    Installation IP20-Gehäuse: Montage und Schaltschrankabmessungen 4.3.2 Abmessungen Schaltschrank mit Lüftungsöffnungen Schaltschrank mit Lüftungsöffnungen Leistungsangabe Bau- Alle 23,62 15,75 11,81 3,94 größe 2 Leistungs- bereiche Bau- Alle 31,5 23,62 13,78 5,91 größe 3 Leistungs- bereiche Bau- Alle 1000 39,37 23,62 11,81 9,84 größe 4 Leistungs-...
  • Seite 21: Elektrische Installation

    Installation Elektrische Installation Elektrische Installation Beachten Sie bei der Installation unbedingt die Sicherheitshinweise in Kapitel 2! WARNUNG! Gefahr durch Stromschlag. Hohe Spannungen können noch bis zu 10 Minuten nach der Trennung vom Netz an den Klemmen und innerhalb des Geräts vorhanden sein. Tod oder schwere Körperverletzungen.
  • Seite 22: Vor Der Installation

    Installation Elektrische Installation 4.4.1 Vor der Installation • Netzspannung, Netzfrequenz und Zahl der Phasen (einphasig oder dreiphasig) ® müssen mit den Angaben auf dem MOVITRAC LTP-B übereinstimmen. • Zwischen Netz und Umrichter muss ein Trennschalter o. Ä. installiert werden. ® •...
  • Seite 23 [1] [2] 3034074379 EMV-Schraube VAR-Schraube SEW-EURODRIVE empfiehlt, in Spannungsnetzen mit nicht geerdetem Sternpunkt (IT- Netze) Isolationswächter mit Pulscode-Messverfahren zu verwenden. Sie vermeiden dadurch Fehlauslösungen des Isolationswächters durch die Erdkapazitäten des Umrichters. Zudem haben Umrichter mit einem EMV-Filter einen grundsätzlich höheren Erdfehler- strom.
  • Seite 24 Installation Elektrische Installation Anschluss des • Kürzen Sie die Leitungen auf die nötige Länge. Bremswiderstands • Verwenden Sie 2 eng verdrillte Leitungen oder ein 2-adriges, geschirmtes Leistungs- kabel. Der Querschnitt entspricht der Bemessungsleistung des Umrichters. • Schützen Sie den Bremswiderstand mit einem Bimetallrelais mit Auslöseklasse 10 oder 10 A (Anschluss-Schaltbild).
  • Seite 25 Installation Elektrische Installation 4.4.2 Installation Motorklemmen- Motoren werden entweder im Stern, Dreieck, Doppelstern oder Nema-Stern verschaltet. kasten-Anschlüsse Das Motortypenschild gibt Aufschluss über den Spannungsbereich für die jeweilige ® Schaltungsart, welcher der Betriebsspannung des MOVITRAC -LTP-B-Geräts ent- sprechen muss. W2 U2 W2 U2 Niedere Spannung Δ...
  • Seite 26: Umrichter- Und Motoranschluss

    Installation Elektrische Installation Umrichter- und • WARNUNG! Gefahr durch Stromschlag. Unsachgemäße Verdrahtung kann zu Motoranschluss Gefährdung durch hohe Spannungen führen. Tod oder schwere Körperverletzungen. – Die unten dargestellte Anschlussreihenfolge muss unbedingt eingehalten werden. L2/N nicht 1-ph. 230 V F11/F12/F13 (AC-3) L1 L2 Option ND..
  • Seite 27 Die maximale Kabellänge einer Gruppe ist auf die Werte für einzelne Antriebe ® beschränkt. Siehe Kapitel "Technische Daten von MOVITRAC LTP-B" (→ Seite 103). Für Gruppen mit mehr als 3 Motoren empfiehlt SEW-EURODRIVE die Verwendung einer Ausgangsdrossel. Anschluss von Ausführliche Hinweise zum SEW-Bremssystem finden Sie im Katalog "Getriebe- Drehstrom- motoren", den Sie bei SEW-EURODRIVE bestellen können.
  • Seite 28: Signalklemmen-Übersicht

    Installation Elektrische Installation 4.4.3 Signalklemmen-Übersicht Hauptklemmen IP20 und IP55 8 9 10 11 12 13 3003175179 Der Signalklemmenblock verfügt über die folgenden Signalanschlüsse: Klemme Signal Anschluss Beschreibung +24 VIO +24 V Bezugsspannung Bez. für die Aktivierung von DI1–DI3 (max. 100 mA) DI 1 Binäreingang 1 Positive Logik...
  • Seite 29 Installation Elektrische Installation Relaisklemmen- Übersicht 3003612555 Klemme Signal Beschreibung Relaisausgang 1 Bezug Relaiskontakt (AC 250 V / DC 30 V @ 5 A) Relaisausgang 1 Schließer Relaisausgang 1 Öffner Relaisausgang 2 Bezug Relaisausgang 2 Schließer 4.4.4 Kommunikationsbuchse RJ45 2933413771 RS485+ (Modbus) RS485- (Modbus) +24 V RS485+ (Engineering)
  • Seite 30: Funktion Der Sicheren Abschaltung

    Installation Elektrische Installation 4.4.5 Funktion der sicheren Abschaltung Mit der Funktion der sicheren Abschaltung (Safe Torque Off, STO-Funktion) wird die Endstufe des Antriebs komplett gesperrt. Wenn zwischen PSE+ und PSE- eine Span- nung von 24 V angelegt ist, wie auf der Zeichnung im Kapitel "Signalklemmen- Übersicht"...
  • Seite 31 Installation Elektrische Installation 200–240-V-Geräte ® MOVITRAC LTP... Max. Netzkurzschluss- Max. Netzspannung Max. zulässige Sicherung Wechselstrom 0004 AC 5000 A AC 240 V AC 15 A / 250 V 0008 AC 5000 A AC 240 V AC 30A / 250 V 0015 AC 5000 A AC 240 V...
  • Seite 32: Elektromagnetische Verträglichkeit

    Installation Elektrische Installation 4.4.7 Elektromagnetische Verträglichkeit ® Die Frequenzumrichterreihe MOVITRAC LTP-B ist für den Einsatz in Maschinen und Anlagen vorgesehen. Sie erfüllt die EMV-Produktnorm EN 61800-3 für drehzahlverän- derbare Antriebe. Für die EMV-gerechte Installation des Antriebssystems müssen die Vorgaben der Richtlinie 2004/108/EG (EMV) beachtet werden. ®...
  • Seite 33 Installation Elektrische Installation ® Abschaltung von IP20-Umrichter mit eingebautem EMV-Filter (z. B. MOVITRAC LTP-B xxxx xAxx 00 ® EMV-Filter und oder MOVITRAC LTP-B xxxx xBxx 00) haben einen höheren Erdfehlerstrom als ® Varistor (IP20) Geräte ohne EMV-Filter. Wenn mehr als ein MOVITRAC LTP-B an einer Erdschluss- Überwachungseinheit betrieben wird, so löst diese Überwachungseinheit eventuell einen Fehler aus, insbesondere wenn geschirmte Kabel verwendet werden.
  • Seite 34: Abnehmen Der Klemmenabdeckung

    Installation Elektrische Installation 4.4.8 Durchführungsplatte Der Einsatz eines geeigneten Kabelverschraubungssystems ist erforderlich, um die ent- sprechende IP-/NEMA-Schutzart aufrechtzuerhalten. Es müssen Kabeleinführungs- löcher gebohrt werden, die diesem System entsprechen. Einige Richtliniengrößen sind nachfolgend aufgeführt: Empfohlene Lochgrößen und -arten für die Kabelverschraubung Lochgröße Angloamerikanisch Metrisch...
  • Seite 35: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Anwenderschnittstelle Inbetriebnahme Anwenderschnittstelle 5.1.1 Tastenfeld ® Jedes MOVITRAC LTP-B ist standardmäßig mit einem Tastenfeld ausgerüstet, was Betrieb und Einrichtung des Antriebs ohne zusätzliche Geräte ermöglicht. Das Tastenfeld verfügt über 5 Tasten mit den folgenden Funktionen: Start (Ausfüh- • Gibt den Motor frei. ren) •...
  • Seite 36 Inbetriebnahme Anwenderschnittstelle 5.1.2 Erweiterte Tastenkombinationen Funktion Das Gerät zeigt Drücken Sie... Ergebnis Beispiel an... Schnelle Auswahl Px-xx Tasten "Navigieren" + Die nächsthöhere Para- • "P1-10" wird angezeigt. von Parameter- "Auf" metergruppe wird ausge- • Drücken Sie die Tasten "Navi- gruppen wählt.
  • Seite 37: Einfache Inbetriebnahme Von Movitrac

    MOVITRAC LTP-B ist geeignet für geberlose Permanentmagnetmotoren wie LSPM. Für CMP-Motoren sind das AK1H- und das LTX-Servomodul erforderlich. Einfache Inbetriebnahme für voreingestellte Motoren von SEW-EURODRIVE Eine einfache Inbetriebnahme kann durchgeführt werden, wenn einer der folgenden Motoren am Umrichter angeschlossen ist:...
  • Seite 38 Wenn P1-16 auf "In-Syn" gesetzt wird, dann wird die Überlastfähigkeit in Abhängig- keit von P1-08 auf "150 %" eingestellt. ® Wird ein anderer als ein voreingestellter Motor von SEW-EURODRIVE an MOVITRAC LTP-B angeschlossen, so müssen die folgenden Parameter eingestellt werden: •...
  • Seite 39 Inbetriebnahme ® Einfache Inbetriebnahme von MOVITRAC LTP-B 5.2.3 Tastenfeld-Modus (P1-12 = 1 oder 2) Für den Betrieb im Tastenfeld-Modus: • Stellen Sie P1-12 auf "1" (unidirektional) oder "2" (bidirektional) ein. • Schließen Sie eine Drahtbrücke oder einen Schalter zwischen Klemme 1 und 2 am Anwender-Klemmenblock an, um den Antrieb freizugeben.
  • Seite 40 Inbetriebnahme ® Einfache Inbetriebnahme von MOVITRAC LTP-B 5.2.5 Master-Slave-Modus (P1-12 = 4) ® Das MOVITRAC LTP-B hat eine eingebaute Master-Slave-Funktion. Das ist ein spezi- elles Protokoll für den Umrichter, mit dem die Master-Slave-Kommunikation ermöglicht wird. Bis zu 63 Antriebe können in einem Kommunikationsnetzwerk über RJ45-Stecker miteinander verbunden werden.
  • Seite 41 Inbetriebnahme ® Einfache Inbetriebnahme von MOVITRAC LTP-B ® 5.2.6 Inbetriebnahme für Feldbusbetrieb (MOVILINK ) (P1-12 = 5) • Nehmen Sie den Antrieb in Betrieb wie zu Beginn des Kapitels "Einfache Inbetrieb- nahme" beschrieben. • Setzen Sie Parameter P1-12 auf "5", um den Antrieb über SBus zu steuern. •...
  • Seite 42: Anschluss Gateway / Sps In Uoh-Gehäuse

    Inbetriebnahme ® Einfache Inbetriebnahme von MOVITRAC LTP-B Anschluss Gateway / SPS in Seitenansicht Bezeichnung Klemme Anschluss an RJ45-Stecker UOH-Gehäuse Einzelgerät (→ Seite 29) Stecker X26: CAN X26:1 CAN 1H SBus+ 1 und Spannungs- X26:2 CAN 1L SBus- versorgung (steckbare X26:3 DGND Klemme) 2 3 4 5 6 7...
  • Seite 43 Inbetriebnahme ® Einfache Inbetriebnahme von MOVITRAC LTP-B Prozessdatenworte (16-bit) vom Antrieb zum Gateway (PE): Beschreibung Einstellungen Byte Statuswort Endstufenfreigabe 0: Gesperrt 1: Freigegeben Umrichter betriebsbereit 0: Nicht betriebsbe- reit 1: Bereit PA-Daten freigegeben 1 wenn P1-12 = 5 Low-Byte 3–4 Reserviert Fehler / Warnung 0: Kein Fehler...
  • Seite 44 Inbetriebnahme ® Einfache Inbetriebnahme von MOVITRAC LTP-B Beispiel: Die folgenden Informationen werden an den Antrieb übertragen, wenn: • die Binäreingänge sachgemäß konfiguriert und verschaltet sind, um den Antrieb frei- zugeben. • Parameter P1-12 auf "5" gesetzt ist, um den Antrieb über SBus zu steuern. Beschreibung Wert Beschreibung...
  • Seite 45: Betrieb

    Betrieb Antriebsstatus Betrieb Die folgenden Informationen werden angezeigt, um den Betriebszustand des Antriebs jederzeit ablesen zu können: Status Kürzelanzeige Drive OK Statischer Zustand des Antriebs Drive running Betriebszustand des Antriebs Fault / trip Fehler Antriebsstatus 6.1.1 Statischer Zustand des Antriebs Die folgende Liste gibt an, welche Kürzel als Antriebszustands-Information angezeigt werden, wenn der Motor stillsteht.
  • Seite 46: Betriebszustand Des Antriebs

    Skalierungsfaktor Drehzahl (P2-21 / P2-22)..(blinkende Ausgangsstrom des Antriebs übersteigt den in P1-08 hinterlegten Stromwert. Punkte) MOVITRAC LTP-B überwacht die Höhe und Dauer der Überlastung. Je nach Höhe der Überlastung meldet MOVITRAC LTP-B den Fehler "I.t-trP". 6.1.3 Fehler-Reset Wenn ein Fehler auftritt, kann er durch Drücken der "Stopp/Reset"-Taste oder durch...
  • Seite 47: Service Und Fehler-Codes

    Wenn der neueste Fehler im Fehlerprotokoll ein Unterspannungsfehler ist, werden keine weitere Unterspannungsfehler in das Fehlerprotokoll aufgenommen. Damit wird vermieden, dass das Fehlerprotokoll sich mit Unterspannungsfehlern füllt, die zwangsläufig bei jeder Abschaltung des MOVITRAC LTP-B auftreten. ® Betriebsanleitung – MOVITRAC...
  • Seite 48: Fehler-Codes

    Service und Fehler-Codes Fehler-Codes Fehler-Codes Code Fehler- Erläuterung Lösung meldung "h-O-I" Überstrom am Umrichterausgang Fehler während konstanter Drehzahl: "O-I" zum Motor • Überlast oder Störung überprüfen Überlast am Motor Übertemperatur am Kühlkörper Fehler bei der Antriebsfreigabe: des Umrichters • Auf Kippen oder Blockieren des Motors überprüfen •...
  • Seite 49 Service und Fehler-Codes Fehler-Codes Code Fehler- Erläuterung Lösung meldung "dAtA-E" Interner Speicherfehler • Parameter nicht gespeichert, Werkseinstellungen wieder- hergestellt • Erneut versuchen; bei wiederholtem Auftreten SEW- EURODRIVE-Service kontaktieren "data-F" EEPROM-Fehler; Parameter EEPROM-Fehler; Parameter nicht gespeichert, Werkseinstel- nicht gespeichert, Werkseinstel- lungen wiederhergestellt; bei wiederholtem Auftreten SEW- lungen wiederhergestellt EURODRIVE-Service kontaktieren "E-triP"...
  • Seite 50: Sew-Elektronikservice

    Fehler während des Betriebs: • Auf plötzliche Überlast oder Übertemperatur überprüfen • Eventuell ist zusätzlicher Platz oder Kühlung erforderlich "FAN-F" Lüfterfehler SEW-EURODRIVE-Service zurate ziehen "th-Flt" Defekter Thermistor am Kühlkör- SEW-EURODRIVE-Service zurate ziehen – "P-dEF" Werkseitig eingestellte Parameter "Stopp"-Taste drücken; Antrieb kann nun für die gewünschte wurden geladen Anwendung konfiguriert werden.
  • Seite 51: Parameter

    Parameter Parameterübersicht Parameter Parameterübersicht 8.1.1 Parameter für Echtzeit-Überwachung (nur Lesezugriff) Parametergruppe 0 ermöglicht Zugang zu internen Antriebsparametern für Über- wachungszwecke. Diese Parameter können nicht geändert werden. Parametergruppe 0 ist sichtbar, wenn P1-14 auf "101" gesetzt ist. Parameter Beschreibung Anzeigebereich Erläuterung P0-01 Wert Analogeingang 1 0–100 %...
  • Seite 52 Parameter Parameterübersicht Parameter Beschreibung Anzeigebereich Erläuterung P0-33 Laufzeit seit dem letzten 99999 Stunden Laufzeituhr gestoppt durch Antriebssperre (oder Fehler); wird Fehler (2) nur bei Fehler mit der nächsten Freigabe zurückgesetzt (Unterspannung gilt nicht als Fehler). Wird nicht zurückgesetzt bei Netzausfall/-wiederherstellung, ohne dass vor dem Netzausfall ein Fehler auftrat.
  • Seite 53 Parameter Parameterübersicht Parameter Beschreibung Anzeigebereich Erläuterung P0-55 Stromphase Offset und Interner Wert (für einige Zwei Einträge Bezugswert für W Umrichter möglicherweise Erster ist Bezugswert, zweiter ist Messwert; keine Dezimal- nicht vorhanden) stelle für beide Werte P0-56 Max. Einschaltzeit Brems- Interner Wert Zwei Einträge widerstand, Arbeitszyklus Bremswiderstand...
  • Seite 54 Parameter Parameterübersicht Parameter Beschreibung Anzeigebereich Erläuterung P0-77 Positionsrückführung Interner Wert Positionsrückführung P0-78 Positionsreferenz Interner Wert Positionsreferenz P0-79 Lib-Version und DSP-Boot- Beispiel: L 1.00 Zwei Einträge; erster für lib-Version der Motorsteuerung, loader-Version für Motor- Beispiel: b 1.00 zweiter für DSP-Bootloader-Version steuerung Zwei Dezimalstellen P0-80 Kennzeichen für gültige...
  • Seite 55 Parameter Parameterübersicht 8.1.2 Parameterregister Die folgende Tabelle zeigt alle Parameter mit Werkseinstellung (unterstrichen). Zahlenwerte werden mit komplettem Einstellbereich angegeben. Modbus- SEW-Index Dazugehöriger Parameter Bereich / Werkseinstellung Register 11020 P1-01 Maximaldrehzahl P1-02–50,0 Hz–5 × P1-09 11021 P1-02 Minimaldrehzahl 0–P1-01 Hz 103 / 104 11022 / 11023 P1-03 / P1-04 Beschleunigungsrampenzeit / 0–5,0–600 s...
  • Seite 56 Parameter Parameterübersicht Modbus- SEW-Index Dazugehöriger Parameter Bereich / Werkseinstellung Register 11003 P2-24 Schaltfrequenz 2–16 kHz (abhängig vom Antrieb) 11059 P2-25 zweite Verzögerungsrampe 0,00–30,0 s 11060 P2-26 Freigabe Fangfunktion 0 / gesperrt 11061 P2-27 Standby-Modus 0,0–250 s 11062 P2-28 Slave-Drehzahlskalierung 0 / gesperrt 11063 P2-29 Slave-Drehzahl Skalierungsfaktor -500–100–500 %...
  • Seite 57 Parameter Parameterübersicht Modbus- SEW-Index Dazugehöriger Parameter Bereich / Werkseinstellung Register 11112 P5-08 Dauer Synchronisation 0, 5–10 ms 11369 P5-09 Feldbus-PDO2-Definition 11370 P5-10 Feldbus-PDO3-Definition 11371 P5-11 Feldbus-PDO4-Definition 11372 P5-12 Feldbus-PDI2-Definition 11373 P5-13 Feldbus-PDI3-Definition 11374 P5-14 Feldbus-PDI4-Definition 11360 P5-15 Funktion Erweiterungsrelais 3 11361 P5-16 Relais 3 Obergrenze 0,0–100,0–200,0 %...
  • Seite 58 Parameter Parameterübersicht Modbus- SEW-Index Dazugehöriger Parameter Bereich / Werkseinstellung Register 11155 P7-16 Drehzahl gemäß Motortypenschild 0,0–6000 1/min 11156 P8-01 Simulierte Geberskalierung –2 11157 P8-02 Skalierungswert Eingangsimpuls –2 11158 P8-03 Schleppfehler niedrig 0–65535 11159 P8-04 Schleppfehler hoch 0–65535 11160 P8-05 Referenzfahrt 0 / deaktiviert 11161 P8-06 Positionsregler Proportionalverstärkung...
  • Seite 59: Erläuterung Der Parameter

    Parameter Erläuterung der Parameter Erläuterung der Parameter 8.2.1 Parametergruppe 1: Basisparameter (Ebene 1) P1-01 Einstellbereich: P1-02 – 50,0 Hz – 5 × P1-09 (höchstens 500 Hz) Maximaldrehzahl Eingabe der Frequenzobergrenze (Drehzahl) für den Motor in allen Betriebsarten. Dieser Parameter wird in Hz angezeigt, wenn die Werkseinstellungen verwendet werden oder wenn der Parameter für die Bemessungsdrehzahl des Motors (P1-10) null ist.
  • Seite 60 Parameter Erläuterung der Parameter P1-08 Einstellbereich: 20 % des Bemessungsstroms ... Bemessungsstrom Absolutwert Bemessungsstrom Legt den Bemessungsstrom des am Umrichter angeschlossenen Motors fest (gemäß des Motors Motortypenschild). Damit kann der Umrichter seinen internen thermischen Motorschutz (I x t-Schutz) dem Motor anpassen. Der Umrichter schaltet dann bei Motorüberlast (I.t-trP) ab, bevor thermische Schäden am Motor entstehen können.
  • Seite 61 Parameter Erläuterung der Parameter P1-12 Steuerquelle Mit diesem Parameter kann der Anwender festlegen, ob der Umrichter über die Anwen- derklemmen gesteuert wird, über das Tastenfeld an der Vorderseite des Geräts oder über den internen PID-Regler. Siehe Kapitel "Einfache Inbetriebnahme von ®...
  • Seite 62 Unbestimmter Servomotor werden. (Siehe Kapitel 5.2.1.) In diesem Fall muss P4-01 auf PM-Motorregelung eingestellt werden. 230 V / 400 V Voreingestellte CMP-Motoren von SEW-Eurodrive. Bei Auswahl eines dieser Motortypen werden alle CMP40M motorspezifischen Parameter automatisch eingestellt. 230 V / 400 V Das Überlastverhalten wird auf 200 % für 60 s und...
  • Seite 63 Parameter Erläuterung der Parameter Beim Anschluss eines Permanentmagnetmotors und Betrieb am Frequenzumrichter muss P1-16 nicht verändert werden. In diesem Fall bestimmt P4-01 den Motortyp (Auto- Tune erforderlich). P1-17 Servomodul Einstellbereich: 1–6 Funktionsauswahl Bestimmt die Funktion der Servomodul-E/A. Siehe Kapitel "P1-17 Servomodul ®...
  • Seite 64 Parameter Erläuterung der Parameter 8.2.3 Parametergruppe 2: Erweiterte Parametrierung (Ebene 2) P2-01–P2-08 Wenn der Parameter P1-10 auf 0 gesetzt wird, können die folgenden Parameter P2-01 bis P2-08 in Schritten von jeweils 0,1 Hz geändert werden. Wenn der Parameter P1-10 ≠ 0 ist, können die folgenden Parameter P2-01 bis P2-08 in folgenden Schritten geändert werden: •...
  • Seite 65 Parameter Erläuterung der Parameter P2-09 Einstellbereich: P1-02 – P1-01 Ausblendband- Ausblendmitte und Ausblendbreite sind Betragswerte und wirken bei Aktivierung Mitte automatisch auf positive und negative Sollwerte. Die Funktion wird deaktiviert durch Ausblendbreite = 0. Abtriebsdrehzahl P2-10 P2-09 Rampen n-Sollwert n-Sollwert Sollwert (Integrator- (Integrator-...
  • Seite 66 Parameter Erläuterung der Parameter P2-12 Analogaus- 0 – 10 V gangsformat 10 – 0 V -10 – 10 V 0 – 20 mA, 20 – 0 mA 4 – 20 mA, 20 – 4 mA P2-13 Einstellbereich: 0 – 9 – 12 Analogausgang 2 Parameterbeschreibung wie P2-11 Funktionsauswahl...
  • Seite 67 Parameter Erläuterung der Parameter P2-18 Anwender- Einstellbereich: 0 – 1 – 8 Relaisausgang 2 Siehe Tabelle P2-15 – P2-20 Funktionsauswahl P2-19 Obergrenze Einstellbereich: 0,0–100,0–200,0 % Anwenderrelais 2 / Analogausgang 2 P2-20 Untergrenze Einstellbereich: 0,0–200,0 % Anwenderrelais 2 / Analogausgang P2-21 /22 Anzei- Mit P2-21 kann der Anwender die Daten von einer ausgewählten Quelle skalieren, um geskalierung einen Anzeigewert zu erhalten, der dem gesteuerten Prozess besser entspricht.
  • Seite 68 Parameter Erläuterung der Parameter P2-25 zweite Einstellbereich: 0,00 ... 30,0 s Verzögerungs- Rampenzeit 2. Verzögerungsrampe. Wird bei Netzausfall automatisch aufgerufen, rampe wenn P2-38 = 2. Kann auch über Binäreingänge aufgerufen werden, abhängig von anderen Paramete- reinstellungen. Bei Einstellung "0" wird der Antrieb so schnell wie möglich verzögert, ohne dass dabei ein Überspannungsfehler auftritt.
  • Seite 69 Parameter Erläuterung der Parameter P2-30–P2-35 Mit diesen Parametern kann der Anwender die Analogeingänge 1 und 2 dem an den Analogeingänge Analogeingangs-Steuerklemmen anliegenden Signalformat anpassen. Bei Einstellung 0...10 V ergeben alle negativen Eingangsspannungen die Drehzahl null. Bei Einstellung -10–10 V ergeben alle negativen Spannungen eine negative Drehzahl, welche propor- tional zur Höhe der Eingangsspannung ist.
  • Seite 70 Parameter Erläuterung der Parameter P2-33 0 – 10 V, 10 – 0 V / / unipolarer Spannungseingang Analogeingang 2 PTC-th / Motorthermistoreingang Format 0 – 20 mA / Stromeingang t4 – 20 mA, t20 – 4 mA "t" zeigt an, dass der Umrichter abschaltet, wenn das Signal bei freigegebenem Antrieb weggenommen wird.
  • Seite 71 Parameter Erläuterung der Parameter P2-38 Netzausfall Regelungsverhalten des Umrichters als Reaktion auf einen Netzausfall bei freigege- Stoppregelung benem Antrieb. 0 / Umrichter versucht, Betrieb aufrechtzuerhalten, indem er Energie vom Motor unter Last zurückgewinnt. Wenn der Netzausfall nur kurze Zeit dauert und genügend Energie zurückgewonnen werden kann, bevor die Steuerelektronik abschaltet, dann startet der Umrichter neu, sobald die Netzspannung wiederhergestellt ist.
  • Seite 72 Parameter Erläuterung der Parameter P3-07 PID-Regler Einstellbereich: P3-08 – 100,0 % Obergrenze Legt den minimalen Ausgangswert des PID-Reglers fest. Die Untergrenze wird wie folgt berechnet: Untergrenze = P3-08 × P1-01 P3-08 PID-Regler Einstellbereich: 0,0 % – P3-07 % Untergrenze PID-Regler Obergrenze Ausgang. Dieser Parameter legt den maximalen Ausgangswert des PID-Reglers fest.
  • Seite 73 Parameter Erläuterung der Parameter 8.2.5 Parametergruppe 4: Motorregelung (Ebene 2) P4-01 Regelung 0 / VFC-Drehzahlregelung Vektor-Drehzahlregelung für Induktionsmotoren mit berechneter Rotordrehzahl-Rege- lung. Zur Motordrehzahl-Regelung werden feldorientierte Regelalgorithmen verwendet. Da mit der berechneten Rotordrehzahl der Drehzahlkreis intern geschlossen wird, bietet diese Regelungsart gewissermaßen einen geschlossenen Regelkreis ohne physischen Geber.
  • Seite 74 Parameter Erläuterung der Parameter P4-03 Einstellbereich: 0,1 – 50 – 400 % Drehzahlregler Legt die Proportionalverstärkung für den Drehzahlregler fest. Höhere Werte sorgen für Proportional- eine bessere Ausgangsfrequenzregelung und Reaktion. Ein zu hoher Wert kann Insta- verstärkung bilität oder sogar Überstromfehler verursachen. Für Anwendungen, die die bestmög- lichste Regelung erfordern: Der Wert wird an die angeschlossene Last angepasst, indem Sie den Wert nach und nach erhöhen und die Istgeschwindigkeit der Last beob- achten.
  • Seite 75 Parameter Erläuterung der Parameter P4-06 – P4-09 Mit diesen Parametern werden die Drehmomentgrenzen des Motors angepasst. Einstellungen Motordrehmoment P4-09 P4-07 P4-08 P4-08 P4-08 P4-08 P4-07 P4-09 3473010955 P4-06 Bei Vektorregelung oder PM-Modus Drehmoment- (P4-01 ≠ 2) bestimmt dieser Parameter die Quelle der Drehmomentreferenz / -grenze Sollwert 0 / maximales Drehmoment Fest voreingestellte Drehmomentgrenze.
  • Seite 76 Parameter Erläuterung der Parameter P04-07 Einstellbereich: P4-08 – 200 – 500 % Obergrenze Bei P4-01 = 1 oder 4 und P4-06 = 0 wird der vorgegebene Drehmoment-Sollwert einge- Motordrehmoment stellt. Bei P4-01 = 0 oder 3 wird die Drehmoment-Obergrenze eingestellt. Die Drehmo- mentgrenze bezieht sich auf den mit Parameter P1-08 eingestellten Ausgangsstrom.
  • Seite 77 Parameter Erläuterung der Parameter P4-10/11 Die Spannungs-Frequenz-Kennlinie bestimmt den Spannungspegel, der am Motor bei Einstellungen U/f- der jeweils angegebenen Frequenz anliegt. Mit den Parametern P4-10 und P4-11 kann Kennlinie der Anwender die U/f-Kennlinie bei Bedarf verändern. Der Parameter P4-10 kann auf eine beliebige Frequenz zwischen 0 und der Eck- frequenz (P1-09) eingestellt werden.
  • Seite 78 Parameter Erläuterung der Parameter P4-13 Einstellbereich: 0,0 – 0,2 ... 5,0 s Öffnungszeit der Dieser Parameter legt fest, wie lange der Motor nach erfolgreicher Vormagnetisierung Motorbremse mit der voreingestellten Drehzahl 7 läuft und die Bremse zum Öffnen benötigt. P4-14 Einfallzeit Einstellbereich: 0,0 ...
  • Seite 79 Parameter Erläuterung der Parameter 8.2.6 Parametergruppe 5: Feldbuskommunikation (Ebene 2) P5-01 Umrichter- Einstellbereich: 1–63 adresse Legt die allgemeine Umrichteradresse für SBus, Modbus, den Feldbus und Master / Slave fest. P5-02 SBus- Legt die SBus-Baudrate fest. Dieser Parameter muss für den Betrieb mit SEW- ®...
  • Seite 80 Parameter Erläuterung der Parameter P5-09–P5-11 Definition der übertragenen Prozessdatenworte von der SPS / vom Gateway zum Feldbus-PDOx- Antrieb. Definition 0 / Drehzahl: U/min (1 = 0,2 1/min) → nur möglich, wenn P1-10 ungleich 0 ist 1 / Drehzahl % (4000 h = 100 % P1-01) 2 / Drehmoment % (1 = 0,1 %) →...
  • Seite 81 Parameter Erläuterung der Parameter P5-12 Feldbus- Definition des Eingangs 2, 3, 4 für übertragene Prozessdaten PDI2-Definition Parameterbeschreibung wie P5-12–P5-14 P5-13 Feldbus- Definition des Eingangs 2, 3, 4 für übertragene Prozessdaten PDI3-Definition Parameterbeschreibung wie P5-12–P5-14 P5-14 Feldbus- Definition des Eingangs 2, 3, 4 für übertragene Prozessdaten PDI4-Definition Parameterbeschreibung wie P5-12–P5-14 P5-15 Funktion...
  • Seite 82 Parameter Erläuterung der Parameter 8.2.7 Parametergruppe 6: erweiterte Parameter (Ebene 3) P6-01 Firmware- Aktiviert den Firmware-Upgrade-Modus, in dem die Firmware der Anwenderschnittstelle Upgrade- und/oder die Firmware für die Endstufensteuerung aktualisiert werden kann. Wird in der Aktivierung Regel von PC-Software ausgeführt. 0 / deaktiviert 1 / aktiviert (DSP + IO) 2 / aktiviert (nur IO)
  • Seite 83 Parameter Erläuterung der Parameter P6-07 Auslöse- Einstellbereich: 0,0–50,0 % schwelle Dieser Parameter legt den maximal zulässigen Drehzahlfehler zwischen dem Drehzahl- Drehzahlfehler wert der Geberrückführung und der durch die Motorregelalgorithmen berechneten Rotordrehzahl fest. Wenn der Drehzahlfehler diesen Grenzwert überschreitet, wird der Umrichter abgeschaltet.
  • Seite 84 Parameter Erläuterung der Parameter P6-13 Aktiviert den Notbetrieb-Feuermodus. Der Antrieb ignoriert daraufhin die meisten Feuermoduslogik Fehler. Wenn sich der Antrieb im Fehlerzustand befindet, versucht er, sich bis zur kom- pletten Zerstörung des Gerätes oder bis zum Verlust der Spannungsversorgung alle 5 s selbst zurückzusetzen.
  • Seite 85 Parameter Erläuterung der Parameter P6-22 0 / deaktiviert Lüfterlaufzeit 1 / Laufzeit zurücksetzen zurücksetzen Durch die Einstellung 1 wird der interne Lüfterlaufzeitzähler auf null zurückgesetzt (wie in P0-35 angezeigt). P6-23 kWh-Zähler 0 / deaktiviert zurücksetzen 1 / kWh-Zähler zurücksetzen Durch die Einstellung 1 wird der interne kWh-Zähler auf null zurückgesetzt (wie in P0-26 und P0-27 angezeigt).
  • Seite 86 Parameter Erläuterung der Parameter 8.2.8 Parametergruppe 7: Motorregelungsparameter (Ebene 3) P7-01 Statorwider- Einstellbereich: abhängig vom Antrieb (Ω) stand des Motors Wert für den Statorwiderstand des Motors, der beim Auto-Tune gemessen wird. (Rs) P7-02 Einstellbereich: abhängig vom Antrieb (Ω) Rotorwiderstand Für Induktionsmotoren: Wert für den Phase-Phase-Rotorwiderstand in Ohm des Motors (Rr) P7-03 Statorinduk- Einstellbereich: abhängig vom Antrieb (uH)
  • Seite 87 Parameter Erläuterung der Parameter P7-10 Motorlast- Einstellbereich: 0–10–600 Trägheit Das Trägheitsverhältnis zwischen Motor und angeschlossener Last kann hiermit in den Umrichter eingegeben werden. Dieser Wert kann normalerweise auf dem Standardwert 10 eingestellt bleiben. Er wird jedoch vom Regelalgorithmus des Umrichters als Vor- steuerungswert für CMP-/PM-Motoren verwendet, um das optimale Drehmoment / den optimalen Strom für die Beschleunigung der Last zur Verfügung zu stellen.
  • Seite 88 Parameter Erläuterung der Parameter 8.2.9 Parametergruppe 8: anwendungsspezifische (nur für LTX anwendbare) Parameter (Ebene 3) HINWEIS Weitere Informationen finden Sie im Zusatz zur Betriebsanleitung im Kapitel "LTX- Funktionsparametersatz (Ebene 3)". P8-01 Simulierte Einstellbereich: 2 –2 Geberskalierung P8-02 Einstellbereich: 2 –2 Skalierungswert Eingangsimpuls P8-03...
  • Seite 89 Parameter Erläuterung der Parameter P8-10 Verstär- Einstellbereich: 0–400 % kung durch Vorsteuerung für die Beschleuni- gung P8-11 Low-Word Einstellbereich: 0–65535 Referenzoffset P8-12 High-Word Einstellbereich: 0–65535 Referenzoffset P8-13 Reserviert P8-14 Referenz- Einstellbereich: 0–100–500 % freigabedreh- moment 8.2.10 Parametergruppe 9: vom Anwender festgelegte Binäreingänge (Ebene 3) Die Parametergruppe 9 soll dem Anwender volle Flexibilität bei der Steuerung des Antriebsverhaltens in komplexeren Anwendungen bieten, für deren Umsetzung spezi- elle Parametereinstellungen erforderlich sind.
  • Seite 90 Parameter Erläuterung der Parameter Parameter für die Mit den Parametern für die Auswahl einer Logikquelle kann der Anwender die Quelle für Auswahl einer eine Regelungsfunktion im Antrieb direkt festlegen. Diese Parameter können aus- Logikquelle schließlich mit digitalen Werten verknüpft werden, mit denen die Funktion in Abhängig- keit vom Wertzustand entweder aktiviert oder deaktiviert wird.
  • Seite 91 Parameter Erläuterung der Parameter Parameter für die Mit den Parametern für die Auswahl einer Datenquelle wird die Signalquelle für die Auswahl einer Drehzahlquelle 1–8 festgelegt. Als Datenquellen festgelegte Parameter weisen den Datenquelle folgenden Bereich möglicher Einstellungen auf: Antriebsanzeige Einstellung Funktion Analogeingang 1 Signalpegel Analogeingang 1 (P0-01) Analogeingang 2...
  • Seite 92 Parameter Erläuterung der Parameter P9-06 Rückwärts- Einstellbereich: OFF, din-1, din-2, din-3, din-4, din-5, din-6, din-7, din-8, On aktivierung Legt die Quelle des Rückwärts-Befehls fest, mit dem die Richtung der Motorrotation umgekehrt wird. VORSICHT: Der Rückwärtseingang wird nur wirksam, wenn der Antrieb vorwärts läuft. Somit gilt: •...
  • Seite 93 Parameter Erläuterung der Parameter P9-16 Einstellbereich: Ain-1, Ain-2, voreingestellte Drehzahl 1–8, d-Pot, PID, Sub-dr, F-bus, Drehzahlquelle 7 User, Pulse Legt die Quelle für die Drehzahl fest. P9-17 Einstellbereich: Ain-1, Ain-2, voreingestellte Drehzahl 1–8, d-Pot, PID, Sub-dr, F-bus, Drehzahlquelle 8 User, Pulse Legt die Quelle für die Drehzahl fest.
  • Seite 94 Parameter Erläuterung der Parameter P9-22 Eingang 1 Einstellbereich: OFF, din-1, din-2, din-3, din-4, din-5, din-6, din-7, din-8, On für Auswahl der Legt die Eingangsquelle 1 für die voreingestellte Drehzahl fest. voreingestellten Drehzahl P9-23 Eingang 2 Einstellbereich: OFF, din-1, din-2, din-3, din-4, din-5, din-6, din-7, din-8, On für Auswahl der Legt die Eingangsquelle 2 für die voreingestellte Drehzahl fest.
  • Seite 95: P1-15 Binäreingänge Funktionsauswahl

    Parameter Erläuterung der Parameter 8.2.11 P1-15 Binäreingänge Funktionsauswahl ® Die Funktion der Binäreingänge am MOVITRAC LTP-B kann vom Anwender para- metriert werden, d.h., der Anwender kann die Funktionen auswählen, die für die Appli- kation benötigt werden. In den folgenden Tabellen sind die Funktionen der Binäreingänge in Abhängigkeit vom Wert der Parameter P1-12 (Klemmen- / Tastenfeld- / SBus-Steuerung) und P-15 (Wahl der Binäreingangsfunktionen) dargestellt.
  • Seite 96 Parameter Erläuterung der Parameter P1-15 Binäreingang 1 Binärein- Binäreingang 3 Analogeingang 1 Analogeingang 2 Bemerkungen / gang 2 voreinge- stellter Wert O: Stopp (Regler- O: Vorwärts Offen Offen O: Gewählter Dreh- Voreingestellte sperre) zahl-Sollwert Drehzahl 1 C: Rückwärts C: Start (Freigabe) C: Voreingestellte Geschl.
  • Seite 97: Auswahl Des Drehzahl-Sollwerts

    • Parameter P1-15 kann auch auf "0" gesetzt werden, dies entspricht derselben Funk- tion wie der zuletzt gewählte Eintrag. Bei Verwendung einer Steuerung von SEW-EURODRIVE können sich die Eingangsfunktionen je nach den internen Ein- stellungen des Umrichters unterscheiden. Auswahl des Die im vorigen Kapitel erwähnte "Quelle des Drehzahl-Sollwerts"...
  • Seite 98 Parameter Erläuterung der Parameter 8.2.12 Hubwerksfunktion Um die Hubwerksfunktion zu aktivieren, muss P4-12 (Motorbremsenansteuerung) auf "1" gesetzt werden. Wenn die Hubwerksfunktion aktiviert ist, sind alle relevanten Para- meter für den Hubwerksbetrieb aktiviert und verriegelt. Diese Parameter sind: • Relaiskontakt • Öffnungsverzögerung der Bremse •...
  • Seite 99 Parameter Erläuterung der Parameter Hubwerksbetrieb Die folgende Grafik zeigt den Hubwerksbetrieb. Solldrehzahl Bremsenöffnungs- Drehzahl Bremseneinfalls- Drehzahl Freigabe (DI01) Mechanische Bremse Kontakt Relais 2 3210688907 Antriebsfreigabe Motor fährt bis zur Bremsenöffnungs-Drehzahl hoch (voreingestellte Drehzahl 7) Bremsenöffnungs-Drehzahl erreicht Drehmomentschwelle (P4-15) nachgewiesen. Wird die Drehmomentschwelle nicht innerhalb der Timeout-Zeit (P4-16) überschritten, meldet der Umrichter einen Fehler.
  • Seite 100: Software

    Software Modbus-Steuerung Software Modbus-Steuerung 9.1.1 Spezifikation Die folgende Tabelle enthält Vorgaben zur Umsetzung von Modbus-Fernbedienungs- ® terminals für MOVITRAC LTP-B. Protokoll Modbus RTU Fehlerüberprüfung Baudrate 9600 bps, 19200 bps, 38400 bps, 57600 bps, 115200 bps (Standard) Datenformat 1 Start- / 8 Daten- / 1 Stopp-Bit, keine Parität Physikalisches RS-485 (zweiadrig) Signal...
  • Seite 101: Registerbeschreibung

    Software Modbus-Steuerung 9.1.3 Registerbeschreibung Register- Registertitel Beschreibung nummer Read/Write Antriebsbefehl 0: CMD Einstellung Antriebsbefehl: 00: Stopp 1: CMD 01: Start 10: Zurücksetzen 2: 2nd Flag Auswahl 2. Verzögerungsrampe 3–15: Reserviert Reserviert Einstellung Drehzahl- Dieses Register enthält den Drehzahl-Sollwert mit einer Dezimalstelle (200 = Sollwert 20,0 Hz).
  • Seite 102: Interne Werte

    Software Modbus-Steuerung 9.1.4 Interne Werte Bei einigen drehzahlorientierten Parametern verwendet der Umrichter einen internen Wert anstelle der Istdrehzahl in Hz, um die Auflösung zu erhöhen. Um diese drehzahl- orientierten Parameter korrekt einzustellen, muss der interne Wert anstelle des ange- zeigten Werts verwendet werden. Interne Drehzahl = Drehzahl in Hz ×...
  • Seite 103: Technische Daten Von Movitrac ® Ltp-B

    ® Technische Daten von MOVITRAC LTP-B Konformität ® Technische Daten von MOVITRAC LTP-B 10.1 Konformität Alle Produkte erfüllen die folgenden internationalen Normen: • CE-Kennzeichnung nach Niederspannungsrichtlinie • UL 508C Leistungswandler • EN 61800-3 Drehzahlveränderbare, elektrische Antriebssysteme – Teil 3 • EN 61000-6 / -2, -3, -4 Fachgrundnorm Störfestigkeit Störaussendung (EMV) •...
  • Seite 104: Technische Daten Von Movitrac Leistung Und Strom

    ® Technische Daten von MOVITRAC LTP-B Leistung und Strom ® MOVITRAC LTP-B – EMV-Filterklasse B Ausgangsspannung 3 × 20 - U Motor Leitung Ausgangsstrom 10,5 Querschnitt Motorkabel Cu 75C Max. Motorkabellänge Geschirmt Ungeschirmt ALLGEMEIN Größe Wärmeverlust bei Ausgangs-Nennleistung Minimaler Bremswiderstandswert Ω...
  • Seite 105 ® Technische Daten von MOVITRAC LTP-B Leistung und Strom 10.3.2 3-Phasensystem AC 230 V für 3-phasige AC-230-V-Motoren BG 2 & 3 ® MOVITRAC LTP-B – EMV-Filterklasse A IP20 Stan- 0008-2A3-4- 0015-2A3-4- 0022-2A3-4- 0030-2A3-4- 0040-2A3-4- 0055-2A3-4- dard mit LTP-B... Filter Sachnummer 18251358 18251471 18251617...
  • Seite 106 ® Technische Daten von MOVITRAC LTP-B Leistung und Strom BG 4 & 5 ® MOVITRAC LTP-B – EMV-Filterklasse A IP55- / NEMA- MC LTP-B... 0075-2A3-4-10 0110-2A3-4-10 0150-2A3-4-10 0185-2A3-4-10 12-Gehäuse Sachnummer 18251919 18251978 18252036 18252060 EINGANG Netzspannung 3 × AC 200–240 V ± 10 % Leitung Netzfrequenz 50 / 60 Hz ±...
  • Seite 107 ® Technische Daten von MOVITRAC LTP-B Leistung und Strom BG 6 ® MOVITRAC LTP-B – EMV-Filterklasse A IP55- / NEMA- MC LTP-B... 0220-2A3-4-10 0300-2A3-4-10 0370-2A3-4-10 0450-2A3-4-10 12-Gehäuse Sachnummer 18252087 18252117 18252141 18252176 EINGANG Netzspannung 3 × AC 200–240 V ± 10 % Leitung Netzfrequenz 50 / 60 Hz ±...
  • Seite 108 ® Technische Daten von MOVITRAC LTP-B Leistung und Strom BG 7 ® MOVITRAC LTP-B – EMV-Filterklasse A IP55- / NEMA-12-Gehäuse MC LTP-B... 0550-2A3-4-10 0750-2A3-4-10 0900-2A3-4-10 Sachnummer 18252206 18252230 18252265 EINGANG Netzspannung 3 × AC 200–240 V ± 10 % Leitung Netzfrequenz 50 / 60 Hz ±...
  • Seite 109 ® Technische Daten von MOVITRAC LTP-B Leistung und Strom 10.3.3 3-Phasensystem AC 400 V für 3-phasige AC-400-V-Motoren BG 2 & 3 ® MOVITRAC LTP-B – EMV-Filterklasse A IP20 0008-5A3-4- 0015-5A3-4- 0022-5A3-4- 0040-5A3-4- 0055-5A3- 0075-5A3- 0110-5A3- Standard LTP- 4-00 4-00 4-00 B...
  • Seite 110 ® Technische Daten von MOVITRAC LTP-B Leistung und Strom BG 4 & 5 ® MOVITRAC LTP-B – EMV-Filterklasse A IP55- / MC LTP-B... 0150-5A3-4-10 0185-5A3-4-10 0220-5A3-4-10 0300-5A3-4-10 0370-5A3-4-10 NEMA-12- Sachnummer 18252044 18252079 18252095 18252125 18252168 Gehäuse EINGANG Netzspannung 3 × AC 380–480 V ± 10 % Leitung Netzfrequenz 50 / 60 Hz ±...
  • Seite 111 ® Technische Daten von MOVITRAC LTP-B Leistung und Strom BG 6 ® MOVITRAC LTP-B – EMV-Filterklasse A IP55- / NEMA- MC LTP-B... 0450-5A3-4-10 0550-5A3-4-10 0750-5A3-4-10 0900-5A3-4-10 12-Gehäuse Sachnummer 18252184 18252214 18252249 18252273 EINGANG Netzspannung 3 × AC 380–480 V ± 10 % Leitung Netzfrequenz 50 / 60 Hz ±...
  • Seite 112 ® Technische Daten von MOVITRAC LTP-B Leistung und Strom BG 7 ® MOVITRAC LTP-B – EMV-Filterklasse A IP55- / NEMA-12- MC LTP-B... 1100-5A3-4-10 1320-5A3-4-10 1600-5A3-4-10 Gehäuse Sachnummer 18252303 18252311 18252346 EINGANG Netzspannung 3 × AC 380–480 V ± 10 % Leitung Netzfrequenz 50 / 60 Hz ±...
  • Seite 113: Adressenliste

    Adressenliste Adressenliste Deutschland Hauptverwaltung Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 7251 75-0 Fertigungswerk Ernst-Blickle-Straße 42 Fax +49 7251 75-1970 Vertrieb D-76646 Bruchsal http://www.sew-eurodrive.de Postfachadresse sew@sew-eurodrive.de Postfach 3023 • D-76642 Bruchsal Fertigungswerk / Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel.
  • Seite 114 Centro Industrial Garin, Lote 35 Fax +54 3327 4572-21 Ruta Panamericana Km 37,5 sewar@sew-eurodrive.com.ar 1619 Garin http://www.sew-eurodrive.com.ar Australien Montagewerke Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. Tel. +61 3 9933-1000 Vertrieb 27 Beverage Drive Fax +61 3 9933-1003 Service Tullamarine, Victoria 3043 http://www.sew-eurodrive.com.au enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY.
  • Seite 115 LAMPA ventas@sew-eurodrive.cl RCH-Santiago de Chile Postfachadresse Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile China Fertigungswerk Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. Tel. +86 22 25322612 Montagewerk No. 46, 7th Avenue, TEDA Fax +86 22 25323273 Vertrieb Tianjin 300457 info@sew-eurodrive.cn Service http://www.sew-eurodrive.cn...
  • Seite 116 Hong Leong Industrial Complex contact@sew-eurodrive.hk No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Indien Firmensitz Vadodara SEW-EURODRIVE India Private Limited Tel. +91 265 3045200, Montagewerk Plot No. 4, GIDC +91 265 2831086 Vertrieb POR Ramangamdi • Vadodara - 391 243...
  • Seite 117 Ahofer Str 34B / 228 Fax +972 3 5599512 58858 Holon http://www.liraz-handasa.co.il office@liraz-handasa.co.il Italien Montagewerk Solaro SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Tel. +39 02 96 9801 Vertrieb Via Bernini,14 Fax +39 02 96 799781 Service I-20020 Solaro (Milano) http://www.sew-eurodrive.it sewit@sew-eurodrive.it...
  • Seite 118 Fax +254 20 6537096 Commercial Street info@barico.co.ke Industrial Area P.O.BOX 52217 - 00200 Nairobi Kolumbien Montagewerk Bogota SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Tel. +57 1 54750-50 Vertrieb Calle 22 No. 132-60 Fax +57 1 54750-44 Service Bodega 6, Manzana B http://www.sew-eurodrive.com.co Santafé de Bogotá...
  • Seite 119 Z.I. Sud Ouest - Lot 28 Fax +212 523 32 27 89 2ème étage sew@sew-eurodrive.ma Mohammedia 28810 http://www.sew-eurodrive.ma Mexiko Montagewerk Quéretaro SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CV Tel. +52 442 1030-300 Vertrieb SEM-981118-M93 Fax +52 442 1030-301 Service Tequisquiapan No. 102 http://www.sew-eurodrive.com.mx Parque Industrial Quéretaro scmexico@seweurodrive.com.mx...
  • Seite 120 Fax +51 1 3493002 Los Calderos, 120-124 Service http://www.sew-eurodrive.com.pe Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima sewperu@sew-eurodrive.com.pe Polen Montagewerk Łódź SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. Tel. +48 42 676 53 00 Vertrieb ul. Techniczna 5 Fax +48 42 676 53 49 Service PL-92-518 Łódź http://www.sew-eurodrive.pl sew@sew-eurodrive.pl Service Tel.
  • Seite 121 +381 11 288 0393 PC Košum, IV sprat Fax +381 11 347 1337 SRB-11000 Beograd office@dipar.rs Singapur Montagewerk Singapur SEW-EURODRIVE PTE. LTD. Tel. +65 68621701 Vertrieb No 9, Tuas Drive 2 Fax +65 68612827 Service Jurong Industrial Estate http://www.sew-eurodrive.com.sg Singapore 638644 sewsingapore@sew-eurodrive.com...
  • Seite 122 Fax +27 13 752-8008 Vintonia robermeyer@sew.co.za P.O.Box 1942 Nelspruit 1200 Südkorea Montagewerk Ansan SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. Tel. +82 31 492-8051 Vertrieb B 601-4, Banweol Industrial Estate Fax +82 31 492-8056 Service #1048-4, Shingil-Dong, Danwon-Gu, http://www.sew-korea.co.kr Ansan-City, Kyunggi-Do Zip 425-839 master.korea@sew-eurodrive.com...
  • Seite 123 Hayward, CA 94544 cshayward@seweurodrive.com Weitere Anschriften über Service-Stationen in den USA auf Anfrage. Venezuela Montagewerk Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Tel. +58 241 832-9804 Vertrieb Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Fax +58 241 838-6275 Service Zona Industrial Municipal Norte http://www.sew-eurodrive.com.ve...
  • Seite 124 Fax +84 4 37762445 22 Lang ha Street namtrunghn@hn.vnn.vn Dong Da District, Hanoi City Weißrussland Vertrieb Minsk SEW-EURODRIVE BY Tel.+375 17 298 47 56 / 298 47 58 RybalkoStr. 26 Fax +375 17 298 47 54 BY-220033 Minsk http://www.sew.by sales@sew.by ®...
  • Seite 125: Index

    Index Index Abmessungen Fehler-Codes ..........47 IP20-Gehäuse ..........16 Fehler-Reset ............46 IP55- / NEMA-12-Gehäuse ......17 Fehlerdiagnose ..........47 Metallschaltschrank ohne Fehlerhistorie ............. 47 Lüftungsöffnungen ......19 Schaltschrank mit Fremdlüftung ....20 Gateway Schaltschrank mit Lüftungsöffnungen ..20 Anschluss ..........41 Anschluss Gehäuse Bremswiderstand ..........24 Abmessungen ..........
  • Seite 126 Index Service ............47 Leistungsabgabe ..........103 Fehler-Codes ..........48 LTX-Gebermodul ..........22 Fehlerdiagnose ..........47 Fehlerhistorie ..........47 SEW-Elektronikservice ........ 50 Mängelhaftungsansprüche ........7 Sicherheitshinweise ..........8 Master-Slave-Modus ...........40 Aufbau ............5 Mechanische Installation ........15 Aufbau der abschnittsbezogenen Mehrmotorenantrieb / Gruppenantrieb ....27 Sicherheitshinweise ......
  • Seite 128 SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com...

Inhaltsverzeichnis