Herunterladen Diese Seite drucken

Candy CNE 88 T Bedienungsanleitung Seite 28

Werbung

DA
RENGØRINGAF FILTER.
NUKKASIHDIN PUHDISTUS
Tämänpesukoneen nukkasihti on
Maskinen er udstyret med et
nk. neulaloukku, jonka
selvrensende filter, der
tarkoituksena on kerätä isommat
opsamler større ting så som
esineet kuten napit, klemmarit,
mønter knapper o.s.v. men
kolikot , jotka voisivat tukkia
tillader trævler at passerer.
poistopumpun. Varsinainen
Filteret er meget nemt at
nukka poistuu poistopumpun
kautta viemäriin.
rense, og det anbefales
On suositeltavaa tarkistaa sihti
jævnligt at kontrollerer dette.
säännöllisesti , esim 1-2 kk välein:
Frigør fodsparket ved at
Irrota jalkalista varovasti kuten
presse det lidt ned, og træk
kuvassa.
det ud foroven og bøj det
ned, som vist på tegningen.
Käytä jalkalistaa sihdistä
Drej filterhåndtaget mod
tulevan veden keräämiseen.
uret, træk derefter filteret ud
og rens det.
Brug panelet til at opsamle
Käännä nukkasihtiä
evt. overskydende vand i
vastapäivään, kunnes kahva on
filteret.
vaaka-asennossa.
Poista nukkasihti ja puhdista.
Efter rengøring monteres
Aseta sihti huolellisesti takaisin
filteret igen i modsat
paikalleen seuraamalla oikean
rækkefølge.
reunan uraa ja kiertämällä
myötäpäivään. Kiristä
kiinnitysruuvi ja kiinitä jalkalista
takaisin paikalleen.
ADVARSEL: HVIS
HUOM: JOS NUKKASIHTI
VAATII PUHDISTUSTA KESKEN
TREVLEFILTERET UDTAGES
PESUOHJELMAN NIIN
MEDENS DER ER VAND I
SUORITA ENSIN VEDEN
MASKINEN, VIL ALT VAND I
POISTO OHJEIDEN
MASKINEN ØJEBLIKKELIGT
MUKAISESTI. SE ESTÄÄ VEDEN
LØBE UD PÅ GULVET. ( OP
TULEMISEN NUKKASIHDIN
TIL 10 LITER). FØLG
KAUTTA.
VEJLEDNINGEN I NÆSTE
PUNKT.
HVIS MASKINEN SKAL FLYTTES;
TOIMENPITEET MUUTON
ELLER SKAL STÅ UBRUGT FOR
YHTEYDESSÄ TAI KUN KONE ON
EN LÆNGERE PERIODE
PITKAAN KÄYTTÄMÄTTÄ
Muuton yhteydessä tai kun
Hvis maskinen ikke skal
pesukone on pitkään
bruges i en længere
käyttämättömänä esim.
periode, hvis maskinen kan
lämmittämättömässä
blive udsat for frost, eller hvis
huoneessa, tulee sekä poistoetta
maskinen skal transporteres,
tulovesiletku tyhjentää
huolellisesti.
skal maskinen tømmes helt
for vand.
Irrota pistotulppa pistorasiasta.
Afbryd for strøm og vand.
Varaa matala astia esim.
Afmonter afløbs slangen og
pesuvati.
placer denne på gulvet,
således at alt vandet i
maskinen kan løbe ud.
Irrota poistoletku ja tyhjennä se
Gentag denne fremgangs-
huolellisesti. Tee samoin
måde for tilløbs slangen.
tulovesiletkulle.
54
FI
SV
RENGÖRING AV AVLOPPSSIL
RENGJØRING AV FILTERET
Maskinens avloppssil
Vaskemaskinen er utstyrt
förhindrar att knappar,
med et spesielt filter som
knäppen, mynt etc. täpper till
fanger opp
avloppspumpen. Rengör silen
fremmedlegemer som ellers
regelbundet, t ex med 1-2
kunne stoppe til avløpet, som
månaders intervaller.
mynter, knapper osv. Disse
kan da også lett hentes ut av
filteret. Slik går man fram ved
rengjøring av filteret:
Lösgör sockel försiktigt som
Frigjør sparkeplaten ved å
bilden visar.
presse litt ned, og trekk ut
forover or bøy det ned, som
viat på tegningen. Vri
Använd sockeln för att
filterhåndtaket mot uret, trekk
samla upp vattnet som rinner
deretter filteret ut og rens
ur silen.
det.
Vrid silen moturs tills den
Bruk bunnen av
stoppar i vertikalt läge.
vaskemaskinen som et brett
til å samle opp overflødig
Ta ut och rengör silen.
vann i filteret.
Sätt tillbaka silen, vrid
Etter rengjøring setter du
medurs och utför
filteret på plass igjen ved å
ovannämna åtgärder i
sørge for at sporet på filteret
omvänd ordning.
dreies med urviserne. Gå
deretter fram i omvendt
rekkefølge av det som er
beskrevet ovenfor.
OBSERVERA: OM FILTRET
ADVARSEL: HVIS
BEHÖVER RENGÖRAS
LOFILTERET TAS UT MENS
MEDAN TVÄTT ÄNNU ÄR
DET ER VANN I MASKINEN,
KVAR I TRUMMAN, FÖLJ
VIL ALT VANNET I
ANVISNINGARNA I NÄSTA
MASKINEN ØYEBLIKKELIG
STYCKE FÖR ATT TÖMMA
RENNE UT PÅ GULVET.
MASKINEN PÅ VATTEN.
(OPP TIL 10 LITER). FØLG
HÄRMED UNDVIKS STORT
VEILEDNINGEN I NESTE
VATTENSPILL VIA FILTRET.
PUNKT.
ÅTGÄRDER VID FLYTTNING
VED FLYTTING ELLER HVIS
ELLER NÄR MASKINEN LÄNGE
MASKINEN IKKE SKAL BRUKES
STÅR OANVÄND
OVER LENGRE TID
Om maskinen måste flyttas
Ved eventuell flytting eller
eller står oanvänd under en
hvis maskinen skal stå ubrukt
längre tid t ex i ett kallt rum,
over lengre tid i
måste både avlopps- och
uoppvarmede rom, må
tilloppsslangarna tömmas.
slangene tømmes fullstendig
for alt vann.
Drag ut konktakten ur
Vaskemaskinen må slås av
eluttaget och ta fram en låg
og støpselet trekkes ut.
skål t ex ett tvättfat.
Plasser utløpsrøret i et
vaskevannsfat til alt vannet
har rent ut.
Gjenta det samme med
Lossa avloppsslangen och
tilførselsrøret for vann.
töm ut allt vatten. Utför
samma åtgärd med
tilloppsslangen.
DE
NO
REINIGEN DER KLAMMERNFALLE
Das Gerät besitzt eine
Klammernfalle zur Aufnahme
größerer Gegenstände
(Münzen, Knöpfe), die das
Abpumpen des
Waschwassers behindern
könnten. Die Klammernfalle
kann problemlos wie folgt
gereinigt werden:
Entfernen Sie die
Sockelblende, wie in der
Abbildung dargestellt.
Benutzen Sie die
Sockelblende zum Auffangen
des Wasserrests in der
Klammernfalle.
Drehen Sie die
Klammernfalle gegen den
Uhrzeigersinn bis zum
Anschlag in vertikaler
Stellung.
Entnehmen Sie und
reinigen Sie die
Klammernfalle.
Beim Einsetzen nach der
Reinigung achten Sie bitte
auf die Einkerbung, und
verfahren Sie in umgekehrter
Reihenfolge wie zuvor
beschrieben.
ACHTUNG: FALLS DER FILTER
GEREINIGT WERDEN MUß
WÄHREND SICH NOCH
WÄSCHE IN DER TROMMEL
BEFINDET IST DEN
ANWEISUNGEN DES
FOLGENDEN PARAGRAPHEN ZU
FOLGEN. DIESES WIRD EINEN
GRÖßEREN AUSTRITT VON
WASSER DURCH DEN FILTER
VERHINDERN.
UMZUG ODER LÄNGERER
STILLSTAND DER MASCHINE
Bei einem Umzug, oder wenn
die Maschine längere Zeit in
ungeheizter Umgebung
stillstehen wird, müssen alle
Schläuche vollständig
entleert werden.
Strom abschalten und eine
Waschschüssel bereitstellen.
Schlauch von der Klemme
nehmen und bis zur völligen
Entleerung in die Schüssel
halten.
55

Werbung

loading