Liste ergänzender Handbücher Frequenzumrichter-Handbücher und Anleitungen Code (Englisch) Code (Deutsch) ACS580 standard control program firmware manual 3AXD50000016097 3AXD50000019770 ACS580-01 (0.75 to 250 kW, 1.0 to 350 hp) hardware 3AXD50000018826 3AXD50000019739 manual ACS580-01 quick installation and start-up guide for 3AUA0000076332 3AUA0000076332...
Seite 4
Hardware-Handbuch ACS580-01 Frequenzumrichter (0,75 bis 250 kW, 1,0 bis 350 hp) Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitsvorschriften 4. Mechanische Installation 6. Elektrische Installation 2016 ABB Oy. Alle Rechte vorbehalten. 3AXD50000019739 Rev E GÜLTIG AB: 14.04.2016...
Inhaltsverzeichnis 5 Inhaltsverzeichnis Liste ergänzender Handbücher ..........2 1.
Seite 7
6 Inhaltsverzeichnis Auspacken und Prüfen der Lieferung, Baugröße R5 ....... 46 Kabelkasten der Baugröße R5 (IP21, UL Typ 1) .
Seite 8
Anschluss der Steuerkabel ..........109 Standard-E/A-Anschlussplan (ABB Standardmakro) ......110 Vorgehensweise beim Anschluss der Steuerkabel, Baugrößen R0...R9 .
Seite 9
8 Inhaltsverzeichnis Empfohlene, vom Benutzer durchführbare jährliche Wartungsarbeiten ... . . 140 Empfohlene, vom Benutzer durchführbare Wartungsarbeiten ....140 Kühlkörper .
Seite 10
Inhaltsverzeichnis 9 Anschlussdaten des Bremswiderstands für Baugrößen R0…R3 ..... 181 Steueranschlussdaten ............181 Wirkungsgrad .
Seite 11
10 Inhaltsverzeichnis 11. Widerstandsbremsung Inhalt des Kapitels ............221 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung .
Seite 12
Feedback zu den Antriebshandbüchern von ABB ....... . . 267...
Sicherheitsvorschriften 13 Sicherheitsvorschriften Inhalt des Kapitels Dieses Kapitel enthält Sicherheitsvorschriften für die Installation, den Betrieb und die Wartung des Frequenzumrichters. Die Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. Bedeutung von Warnungen und Hinweisen in diesem Handbuch Warnungen weisen auf Bedingungen hin, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen und/oder zu Schäden an den Geräten führen können.
14 Sicherheitsvorschriften Allgemeine Sicherheitsvorschriften für Installation, Inbetriebnahme und Wartung Diese Vorschriften gelten für Personen, die die Installation des Frequenzumrichters durchführen oder an diesem Wartungsarbeiten ausführen. WARNUNG! Befolgen Sie diese Vorschriften. Die Nichtbeachtung der Vor- schriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen.
Seite 16
Taste auf dem Bedienpanel nicht gestoppt. • Baugrößen R0…R5 können nicht vor Ort repariert werden. Versuchen Sie nicht, einen gestörten Frequenzumrichter zu reparieren; wenden Sie sich wegen eines Austauschs an lhre ABB-Vertretung. Baugrößen R6…R9 können von autorisiertem Fachpersonal repariert werden.
16 Sicherheitsvorschriften Elektrische Sicherheit bei Installation, Inbetriebnahme und Wartung Sicherheitsvorkehrungen vor dem Arbeiten an der Elektrik Diese Warnungen gelten für alle Personen, die am Frequenzumrichter, dem Motorkabel oder dem Motor arbeiten. WARNUNG! Befolgen Sie diese Vorschriften. Die Nichtbeachtung der Vor- schriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen.
Sicherheitsvorschriften 17 6. Installieren Sie für die Dauer der Arbeiten eine Erdung, die nach den örtlichen Vorschriften erforderlich ist. 7. Holen Sie die Arbeitsfreigabe von der Person ein, die die Aufsicht über die elektrischen Installationsarbeiten führt. Weitere Vorschriften und Hinweise WARNUNG! Befolgen Sie diese Vorschriften.
18 Sicherheitsvorschriften Hinweis: • An den Motorkabelanschlüssen des Frequenzumrichters liegen lebensgefährlich hohe Spannungen an, wenn die Spannungsversorgung eingeschaltet ist, unabhängig, ob der Motor dreht, also auch dann, wenn er nicht dreht. • Die Anschlüsse für DC und Widerstandsbremsung (UDC+, UDC-, R+ und R-) stehen unter lebensgefährlich hoher Spannung.
Seite 20
Sicherheitsvorschriften 19 Hinweis: • Sie können Leistungskabelschirme nur als Erdungsleiter verwenden, wenn ihre Leitfähigkeit ausreichend ist. • Da der normale Ableitstrom des Frequenzumrichters mehr als 3,5 mA AC oder 10 mA DC beträgt, ist gemäß ICE/EN 61800-5-1 (Abschnitt 4.3.5.5.2) ein fester Schutzerde-Anschluss erforderlich.
20 Sicherheitsvorschriften Zusätzliche Vorschriften für Frequenzumrichter mit Permanentmagnetmotor Sicherheit bei Installation, Inbetriebnahme und Wartung Diese zusätzlichen Warnhinweise beziehen sich auf Antriebe mit Permanentmagnet- Motoren. Die anderen Sicherheitsvorschriften in diesem Kapitel gelten ebenso. WARNUNG! Befolgen Sie diese Vorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen.
Seite 22
Sicherheitsvorschriften 21 Inbetriebnahme und Betrieb: • Stellen Sie sicher, dass der Benutzer den Motor nicht über der Nenndrehzahl betreiben kann. Eine zu hohe Drehzahl des Motors führt zu einer Überspannung, die eine Beschädigung oder Zerstörung der Zwischenkreis-Kondensatoren des Frequenzumrichters verursachen kann.
22 Sicherheitsvorschriften Allgemeine Sicherheit bei Betrieb Diese Vorschriften gelten für alle Personen, die den Frequenzumrichter betreiben. WARNUNG! Befolgen Sie diese Vorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. • Der Motor darf nicht mit dem Trennschalter an der Spannungsversorgung des Frequenzumrichters gesteuert werden;...
Lieferumfangs sowie der Installation und Inbetriebnahme des Frequenzumrichters. In dem Ablaufplan wird auf Kapitel/Abschnitte in diesem Handbuch verwiesen. Anwendbarkeit / Geltungsbereich Dieses Handbuch gilt für ACS580-01 Frequenzumrichter. Angesprochener Leserkreis Vom Leser werden Kenntnisse über Elektrotechnik, Verdrahtung, elektrische Komponenten und elektrische Schaltungssymbole erwartet.
24 Einführung in das Handbuch Inhalt dieses Handbuchs Dieses Handbuch besteht aus den folgenden Kapiteln: • Sicherheitsvorschriften (Seite 13) enthält die Sicherheitsvorschriften, die bei Installation, Betrieb und Wartung des Frequenzumrichters befolgt werden müssen. • Einführung in das Handbuch (dieses Kapitel, Seite 23) erläutert den Geltungsbereich, den angesprochenen Leserkreis sowie den Zweck und den Inhalt dieses Handbuchs.
(auf der vorderen Einband- Innenseite). Einteilung nach Baugröße Der ACS580-01 wird in drei Baugrößen hergestellt R0…R9.. Auf Anweisungen und weitere Informationen, die nur bestimmte Baugrößen betreffen, wird mit der Angabe der Baugröße (R0…R9) hingewiesen. Die Baugröße ist auf dem Typenschild des...
26 Einführung in das Handbuch Ablaufplan für Installation und Inbetriebnahme Aufgabe Siehe Ermitteln Sie die Baugröße des Frequenzum- Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung: richters: R0…R9. Typenschlüssel auf Seite Planung der Installation: Kabel auswählen etc. Planung der elektrischen Installation auf Seite Umgebungsbedingungen, Nenndaten und erforderlichen Kühlluftstrom prüfen.
Einführung in das Handbuch 27 Begriffe und Abkürzungen Begriff/Abkürzung Erklärung ACS-BP-S Basis-Bedienpanel, Basis-Bedienertastatur für die Kommunikation mit dem Umrichter Der ACS580 unterstützt das ACS-BP-S Basis-Bedien- panel. ACS-AP-x Komfort-Bedienpanel, erweiterte Steuertafel für die Kommunikation mit dem Frequenzumrichter. Der ACS580 unterstützt die Typen ACS-AP-I, ACS-AP-S und das Kom- fort-Bedienpanel mit einer Bluetooth-Schnittstelle ACS-AP-W.
Seite 29
28 Einführung in das Handbuch Begriff/Abkürzung Erklärung FECA-01 Optionales EtherCAT-Adaptermodul FENA-11/-21 Optionales Ethernet-Adaptermodul für Protokolle des Typs EtherNet/IP, Modbus TCP und PROFINET IO FEPL-02 Optionales Ethernet POWERLINK-Adaptermodul FPBA-01 Optionales PROFIBUS DP-Adaptermodul Baugröße Bezieht sich auf die physische Größe des Frequenzumrichters, z. B. R0 und R1.
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 29 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Inhalt des Kapitels In diesem Kapitel werden kurz das Funktionsprinzip, der Aufbau, das Typenschild und die Typenbezeichnung beschrieben. Es enthält außerdem einen allgemeinen Anschlussplan für die Leistungsanschlüsse und Steuerungsschnittstellen.
30 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Funktionsprinzip Der ACS580-01 ist ein Frequenzumrichter für die Regelung von Asynchronmotoren und -Permanentmagnetmotoren. Die folgende Abbildung zeigt das vereinfachte Hauptstromkreis-Schaltbild des Frequenzumrichters. ACS580-01 T1/U T2/V T3/W R- UDC+ UDC- Gleichrichter. Wandelt Wechselstrom und -spannung in Gleichstrom und -spannung DC-Zwischenkreis.
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 31 Aufbau Baugrößen R0 bis R5 Der Aufbau des Frequenzumrichters der Baugröße R0 ist unten dargestellt. Der Aufbaus der Baugrößen R1 bis R5 weicht in einigen Punkten ab. Montagepunkte (4 Stück) 10 EMC-Filter Erdungsschalter (EMC). R0 bis R2: Auf der rechten Seite des Abdeckung Frequenzumrichters.
Seite 33
32 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Baugrößen R6 bis R9 Der Aufbau des Frequenzumrichters der Baugröße R6 ist unten dargestellt. Der Aufbau der Baugrößen R7 bis R9 weicht in einigen Punkten ab. Montagepunkte (2 oben, 2 unten am 13 Varistor-Erdungsschraube (VAR), unter Hauptteil des Gehäuses, 2 oben am der Bedienpanel-Plattform Kabelkasten)
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 33 Übersicht der Leistungs- und Steueranschlüsse Im folgenden Logikdiagramm sind die Leistungsanschlüsse und Steuerungsschnittstellen des Frequenzumrichters dargestellt. Bedienpanel-Port Steckplatz 1 Steckplatz 2 T1/U T2/V T3/W UDC+ UDC- Optionssteckplatz 1 für optionale Feldbus-Adaptermodule Optionssteckplatz 2 für optionale E/A-Erweiterungsmodule Bedienpanel-Anschluss.
34 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Externe Steueranschlüsse, Baugrößen R0 bis R5 Die Anordnung der externen Steueranschlüsse für Baugröße R0 ist im Folgenden dargestellt. Die Anordnung der externen Steueranschlüsse ist bei den Baugrößen R0 bis R5 identisch, aber der Ort der Regelungseinheit mit den Anschlüssen ist bei den Baugrößen R3 bis R5 abweichend.
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 35 Externe Steueranschlüsse, Baugrößen R6 bis R9 Die Anordnung der externen Steueranschlüsse für die Baugrößen R6bis R9 ist im Folgenden dargestellt. Beschreibung R6 bis R9 Analogeingänge und -ausgänge Hilfsspannungssausgang Digitaleingänge Anschluss für Sicher abgeschalte- tes Drehmoment (STO) Anschluss für integriertes EIA-485 Feldbus-Adaptermodul (in Opti- onssteckplatz 3)
36 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung WARNUNG! Das +24 V AC Kabel nicht an die Regelungseinheit anschließen, wäh- rend die Regelungseinheit von einer externen 24 V AC Spannungsquelle gespeist wird. Bedienpanel Zum Abnehmen des Bedienpanels den Halteclip oben nach unten drücken (1a) und das Bedienpanel am oberen Ende herausziehen (1b).
Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 37 Informationen zur Verwendung des Bedienpanels enthalten die Handbücher ACS580 standard control program firmware manual (3AXD50000016097 [Englisch]) und ACS-AP-X assistant control panels user’s manual (3AUA0000085685 [Englisch]). Typenschild Das Typenschild enthält die IEC- und NEMA-Angaben, entsprechende Kennzeichnungen, eine Typenbezeichnung und eine Seriennummer, die eine individuelle Identifizierung jedes Frequenzumrichters ermöglicht.
Konfiguration des Frequenzumrichters. Der Typenschlüssel ist auf dem Typenschild des Frequenzumrichters angegeben. Die ersten Ziffern von links geben die Grundkonfiguration an, zum Beispiel ACS580-01-12A6-4. Die Auswahloptionen werden im Anschluss daran, durch Pluszeichen getrennt, angegeben (z.B. +L501). Die Hauptauswahlmöglichkeiten werden nachfolgend beschrieben. Es sind nicht alle Auswahlmöglichkeiten für alle Typen verfügbar.
Seite 41
40 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung CODE BESCHREIBUNG L537 ATEX-zertifizierte PTC-Schnittstelle und externe 24 V. Erfordert Option Q971. Sicherheit Q971 ATEX-zertifizierte Funktion für sichere Motorabschaltung, EX II (2) GD. Wird nur mit Option L537 verkauft. Feldbusadapter K454 FPBA-01 PROFIBUS DP K457 FCAN-01 CANopen K451 FDNA-01 DeviceNet™...
Mechanische Installation 41 Mechanische Installation Inhalt des Kapitels Dieses Kapitel beschreibt, wie der Aufstellort überprüft, die Lieferung ausgepackt und überprüft und der Frequenzumrichter montiert wird. Sicherheit WARNUNG! Baugrößen R5 bis R9: Den Frequenzumrichter mit einer Hebe- vorrichtung hochheben. Die Hebeösen des Frequenzumrichters verwenden. Der Frequenzumrichter darf nicht gekippt werden.
42 Mechanische Installation Prüfen des Aufstellortes Der Frequenzumrichter muss an eine Wand montiert werden. Es gibt drei Montagemöglichkeiten: • vertikal und einzeln. Das Frequenzumrichtermodul darf nicht umgekehrt montiert werden. Bau- Vertikale Montage - größe Freie Abstände Oben (a) Unten (b) Seite 11,8 11,8...
Seite 44
Mechanische Installation 43 • vertikal und nebeneinander Bau- Vertikale Montage nebeneinander - c = 0 größe Freie Abstände Oben (a) Unten (b) Dazwischen 11,8 11,8 11,8 11,8 11,8 3AXD00000586715.xls H Der freie Abstand wird vom Rahmen und nicht vom Kabelkasten, der bei den Baugrößen R5...R9 vorhanden ist, gemessen.
44 Mechanische Installation Prüfen Sie den Aufstellungsort auf Einhaltung der unten genannten Anforderungen: • Der Aufstellort muss ausreichend belüftet oder gekühlt werden, um die Verlustwärme des Frequenzumrichters ableiten zu können. Siehe Abschnitt Verlustleistung, Kühldaten und Geräuschpegel auf Seite 171. • Die Betriebsbedingungen des Frequenzumrichters entsprechen den Spezifikationen in Abschnitt Umgebungsbedingungen auf Seite 188.
Mechanische Installation 45 Auspacken und Prüfen der Lieferung, Baugrößen R0…R4 Die folgende Abbildung zeigt die Verpackung des Frequenzumrichters sowie dessen Inhalt. Prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind und ob keine sichtbaren Beschädi- gungen vorliegen. Lesen Sie die Angaben auf dem Typenschild des Frequenzumrich- ters, um sicherzustellen, dass der Typ des Gerätes korrekt ist.
46 Mechanische Installation Auspacken und Prüfen der Lieferung, Baugröße R5 Die folgende Abbildung zeigt den Aufbau des Transportpakets. Prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind und ob keine sichtbaren Beschädigungen vorliegen. Lesen Sie die Angaben auf dem Typenschild des Frequenzumrichters, um sicherzustellen, dass der Typ des Gerätes korrekt ist.
Mechanische Installation 47 Wie folgt auspacken: • Die Bänder (7) durchschneiden. • Karton(4) abnehmen und den Karton für Optionen (3) herausnehmen. • Die Schutzfolie (6) der Abdeckung entfernen. • Den Frequenzumrichter wegheben. Kabelkasten der Baugröße R5 (IP21, UL Typ 1) Diese Abbildung zeigt den Inhalt des Pakets mit dem Kabelkasten.
48 Mechanische Installation Auspacken und Prüfen der Lieferung, Baugrößen R6…R9 Die folgende Abbildung zeigt den Aufbau des Transportpakets. Prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind und ob keine sichtbaren Beschädigungen vorliegen. Lesen Sie die Angaben auf dem Typenschild des Frequenzumrichters, um sicherzustellen, dass der Typ des Gerätes korrekt ist.
Mechanische Installation 49 Wie folgt auspacken: • Die Bänder (4) durchschneiden. • Karton(3) abnehmen und Kartoneinsatz für Optionen (8) herausnehmen. • VCI-Beutel (5) entfernen. • Haken an den Hebeösen des Frequenzumrichters anbringen (siehe Abbildung auf Seite 41). Den Frequenzumrichter mit einem Hebezug hochheben. ...
50 Mechanische Installation Kabelkasten der Baugröße R7 (IP21, UL Typ 1) Die folgende Abbildung zeigt den Inhalt des Pakets mit dem Kabelkasten. Das Paket enthält außerdem eine Montagezeichnung, die zeigt, wie der Kabelkasten am Frequenzumrichter befestigt wird. 3aua0000111117...
Mechanische Installation 51 Kabelkasten der Baugröße R8 (IP21, UL Typ 1) Die folgende Abbildung zeigt den Inhalt des Pakets mit dem Kabelkasten. Das Paket enthält außerdem eine Montagezeichnung, die zeigt, wie der Kabelkasten am Frequenzumrichter befestigt wird. 3aua0000112174...
52 Mechanische Installation Kabelkasten der Baugröße R9 (IP21, UL Typ 1) Die folgende Abbildung zeigt den Inhalt des Pakets mit dem Kabelkasten. Das Paket enthält außerdem eine Montagezeichnung, die zeigt, wie der Kabelkasten am Frequenzumrichter befestigt wird. 3aua0000112356...
Mechanische Installation 53 Montage des Frequenzumrichters Vertikale Montage des Frequenzumrichters, Baugrößen R0…R4 Auf den Abbildungen ist als Beispiel Baugröße R0 abgebildet. 1. Markieren Sie die Stellen der Bohrungen mithilfe der mitgelieferten Montagescha- blone. Lassen Sie die Montageschablone nicht unter dem Frequenzumrichter. Die Abmessungen und Stellen der Bohrungen sind auch in den Zeichnungen in Kapi- Maßzeichnungen auf Seite...
Seite 55
54 Mechanische Installation 4. Setzen Sie den Frequenzumrichter auf die Schrauben/Anker in der Wand. 5. Ziehen Sie die Verschraubung an der Wand fest an. ×4...
Mechanische Installation 55 Vertikale Montage des Frequenzumrichters, Baugrößen 1. Markieren Sie die Stellen der Bohrungen mit Hilfe der mitgelieferten Montage- schablone. Lassen Sie die Montageschablone nicht unter dem Frequenzumrich- ter. Die Abmessungen und Stellen der Bohrungen sind auch in den Zeichnungen in Kapitel Maßzeichnungen auf Seite...
Seite 57
56 Mechanische Installation IP21 (UL Typ 1) 4. Die Frontabdeckung entfernen: Die Befestigungsschrauben (4a) entfernen und die Abdeckung nach oben (4b) und dann zur Oberseite (4c) heben. 5. Den Kabelkasten am Frequenzumrichtergehäuse montieren. 6. Die Schrauben des Kabelkastens festziehen. 7. Die Abdeckung des Kabelkastens (7a) von unten aufschieben und die Befestigungsschrauben (7b) festziehen.
Seite 58
Mechanische Installation 57 10. Ziehen Sie die zwei übrigen Schrauben fest an. ×2 ×2...
58 Mechanische Installation Vertikale Montage des Frequenzumrichters, Baugrößen R6…R9 1. Markieren Sie die Stellen für die sechs Montagebohrungen mithilfe der mitgelieferten Montageschablone. Lassen Sie die Montageschablone nicht unter dem Frequenzumrichter. Die Abmessungen und Stellen der Bohrungen sind auch in den Zeichnungen in Kapitel Maßzeichnungen auf Seite...
Seite 60
Mechanische Installation 59 Verwenden Sie eine ausreichende Anzahl von Schrauben/Ankern und achten Sie darauf, dass diese tief genug in der Wand sitzen, damit sie das Gewicht des Frequenzumrichters tragen können. 4. Setzen Sie den Frequenzumrichter auf die Schrauben/Anker in der Wand. Wenn dieser zu schwer ist, heben Sie den Frequenzumrichter mit einer weiteren Person.
60 Mechanische Installation IP55 (UL Typ 12) 9. Die Frontabdeckung entfernen: Die Befestigungsschrauben (a) lösen, die Abdeckung nach oben ziehen (b) und abnehmen (c). Vertikale Montage des Frequenzumrichters nebeneinander Montieren Sie den Frequenzumrichter entsprechend den Schritten im jeweiligen Abschnitt Vertikale Montage des Frequenzumrichters, Baugrößen R0…R4 (Seite 53), Vertikale Montage des Frequenzumrichters, Baugrößen R5...
Planung der elektrischen Installation 61 Planung der elektrischen Installation Inhalt des Kapitels Dieses Kapitel enthält Anweisungen für die Planung der elektrischen Installation des Frequenzumrichters, z. B. die Prüfung der Kompatibilität des Motors und des Frequenzumrichters und die Auswahl der Kabel, der Schutzmaßnahmen und der Kabelführung.
62 Planung der elektrischen Installation Europäische Union Um die EU-Maschinenrichtlinie nach EN 60204-1, Sicherheit von Maschinen, zu erfüllen, muss eine der folgenden Trennvorrichtungen verwendet werden: • ein Lasttrennschalter für Gebrauchskategorie AC-23B (EN 60947-3) • ein Trennschalter mit einem Hilfskontakt, der auf jeden Fall bewirkt, dass Schaltgeräte den Laststromkreis vor dem Öffnen der Hauptkontakte des Trennschalters abschalten (EN 60947-3) •...
Seite 64
Planung der elektrischen Installation 63 Bei Verwendung von symmetrischen geschirmten Kabeln werden elektromagneti- sche Emissionen des gesamten Antriebssystems sowie Lagerströme und Verschleiß vermindert. Der Schutzleiter muss immer eine ausreichende Leitfähigkeit aufweisen. Die unten stehende Tabelle zeigt den Mindestquerschnitt im Verhältnis zur Phasenleitergröße gemäß...
64 Planung der elektrischen Installation Typische Leistungskabelgrößen In der folgenden Tabelle sind die Typen der Kupferkabel mit konzentrischem Kupferschirm für Frequenzumrichter mit Nennstrom angegeben. Der Wert nach dem Pluszeichen ist der Durchmesser des PE-Leiters. Frequenzumrichter- Bau- größe Cu-Kabeltyp AI-Kabeltyp Cu-Kabeltyp AI-Kabeltyp ACS580 AWG/kcmil...
Planung der elektrischen Installation 65 Alternative Leistungskabeltypen Die empfohlenen sowie die nicht zulässigen Leistungskabeltypen, die mit dem Frequenzumrichter verwendet werden können, sind nachfolgend dargestellt. Empfohlene Leistungskabeltypen Symmetrisch geschirmtes Kabel mit Dreiphasenleitern und einem konzentrischen PE-Leiter als Schirm. Der Schirm muss den Anforderungen von IEC 61439-1 entsprechen, siehe Seite 63.
66 Planung der elektrischen Installation Motorkabelschirm Wenn der Motorkabelschirm als alleiniger Schutzleiter des Motors verwendet wird, muss sichergestellt werden, dass die Leitfähigkeit des Schirms ausreichend ist. Siehe Abschnitt Allgemeine Regeln oben oder beachten Sie die IEC 61439-1. Um abgestrahlte und leitungsgebundene Hochfrequenz-Emissionen effektiv zu unterdrücken, muss die Schirmbelastbarkeit mindestens 1/10 der Phasenbelastbarkeit betragen.
Planung der elektrischen Installation 67 Hinweise: Die Motorkabel von mehr als einem Frequenzumrichter dürfen nicht im selben Schutzrohr verlegt werden. Armierte Kabel / geschirmte Leistungskabel Sechs-Leiter-Kabel (drei Phasen- und drei Erdleiter) des Typs MC, Aluminium-Kabel mit symmetrischen Schutzleitern und durchgängig gewellter Armierung kann von folgenden Anbietern bezogen werden (Handelsnamen in Klammern): •...
68 Planung der elektrischen Installation Signale, die im selben Kabel geführt werden können Sofern ihre Spannung 48 V nicht übersteigt, können relaisgesteuerte Signale über die gleichen Kabel wie die digitalen Eingangssignale übertragen werden. Die relaisgesteuerten Signale sollten über verdrillte Leiterpaare übertragen werden. ...
Planung der elektrischen Installation 69 Verlegung der Kabel Allgemeine Regeln Das Motorkabel ist getrennt von anderen Kabeln zu verlegen. Die Motorkabel von mehreren Frequenzumrichtern können parallel nebeneinander verlaufen. Die Motor-, Netz- und Steuerkabel sind auf separaten Kabelpritschen zu verlegen. Über lange Strecken parallel laufende Kabel sind zu vermeiden, damit elektromagnetische Störungen, die durch schnelle Änderungen der Ausgangsspannung des Frequenzumrichters verursacht werden, gering gehalten werden können.
70 Planung der elektrischen Installation Separate Steuerkabelkanäle 24 V und 230 V (120 V) Steuerkabel in separaten Kabelkanälen führen, es sei denn, das 24 V Kabel hat eine Isolation für 230 V (120 V) oder einen Isoliermantel für 230 V (120 V).
Planung der elektrischen Installation 71 Implementierung von thermischem Überlast- und Kurzschlussschutz Schutz von Frequenzumrichter und Einspeisekabel bei Kurzschlüssen Frequenzumrichter und Einspeisekabel wie folgt mit Sicherungen schützen: Die Sicherungen an der Spannungsverteilung müssen den Angaben in Kapitel Technische Daten auf Seite entsprechen.
72 Planung der elektrischen Installation Schutz des Motors vor thermischer Überlastung Entsprechend den Vorschriften muss der Motor gegen thermische Überlastung (Überhitzung) geschützt sein und der Strom muss abgeschaltet werden, wenn eine Überlastung festgestellt wird. In den Frequenzumrichter ist eine thermische Motorschutzfunktion integriert, die den Motor schützt und den Strom abschaltet, wenn dies erforderlich ist.
Planung der elektrischen Installation 73 Verwendung der Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" Siehe Kapitel Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" auf Seite 229. Implementierung der Unterspannungsregelung (Netzausfall-Überbrückung) Siehe ACS580 standard control program firmware manual (3AXD50000016097 [Englisch]). Verwendung eines Sicherheitsschalters zwischen Frequenzumrichter und Motor Zwischen dem Permanentmagnetmotor und dem Frequenzumrichterausgang sollte ein Schutzschalter eingebaut werden.
74 Planung der elektrischen Installation WARNUNG! Wenn der Vektorregelungsmodus eingestellt wird, dürfen Sie auf keinen Fall das Schütz öffnen, während der Frequenzumrichter den Motor regelt. Die Vektorregelung arbeitet extrem schnell; viel schneller, als das Schütz benötigt, um seine Kontakte zu öffnen. Wenn das Schütz mit dem Öffnen der Kontakte beginnt, während der Frequenzumrichter den Motor steuert, versucht die Vektorregelung den Lastrom zu halten und erhöht deshalb sofort die Ausgangsspannung des Frequenzumrichters bis zum...
Planung der elektrischen Installation 75 Beispiel für einen Bypass-Anschluss Ein Beispiel für einen Bypass-Anschluss ist unten abgebildet. Q1 Hauptschalter für den S11 Ein/Aus-Steuerung des Frequenzumrichter-Netzschütz Frequenzumrichter Q4 Bypass- S40 Auswahl der Motorspannungsversorgung Leistungsschalter (Frequenzumrichter oder direkter Netzanschluss) K1 Netzschütz des S41 Start, wenn der Motor direkt mit dem Netz verbunden ist Frequenzumrichters K4 Bypass-Schütz...
76 Planung der elektrischen Installation Umschalten der Motor-Spannungsversorgung vom Frequenzumrichter zur direkten Versorgung über das Netz 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und den Motor mit dem Bedienpanel des Frequenzumrichters (Frequenzumrichter im Modus Lokalsteuerung) oder mit dem externen Stoppsignal (Frequenzumrichter im Modus Fernsteuerung). 2.
Planung der elektrischen Installation 77 230 V AC 230 V AC + 24 V DC Relaisausgänge Varistor RC-Filter Diode Begrenzung maximaler Relaisausgangsspannungen bei großen Aufstellhöhen Siehe Abschnitte Isolationsbereiche, R0…R5 auf Seite Isolationsbereiche, R6…R9 auf Seite 185.
Seite 79
78 Planung der elektrischen Installation...
Elektrische Installation 79 Elektrische Installation Inhalt des Kapitels Dieses Kapitel beschreibt die Prüfung der Isolation und die Kompatiblilität mit IT- (ungeerdeten) und asymmetrisch geerdeten TN-Systemen. Außerdem wird der Anschluss der Leistungs- und Steuerkabel, die Installation optionaler Module und der Anschluss eines PCs beschrieben. Warnungen WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften...
80 Elektrische Installation Isolation der Baugruppe prüfen Frequenzumrichter An keinem Teil des Frequenzumrichters dürfen Spannungstoleranzprüfungen oder Prüfungen des Isolationswiderstands durchgeführt werden, da der Frequenzumrich- ter dadurch beschädigt werden kann. Die Isolation wurde bei jedem Frequenzumrich- ter zwischen Hauptkreis und Gehäuse werksseitig geprüft. Außerdem sind im Inneren des Frequenzumrichters spannungsbegrenzende Schaltkreise, die die Prüf- spannung automatisch verringern.
Elektrische Installation 81 Bremswiderstandseinheit für R0…R3 Prüfen Sie die Isolation der Bremswiderstandseinheit (falls vorhanden) wie folgt: 1. Stellen Sie sicher, dass das Widerstandskabel mit dem Widerstand verbunden und von den Frequenzumrichter-Ausgangsklemmen R+ und R- abgeklemmt ist. 2. Verbinden Sie an der Antriebsseite die Klemmen R+ und R- des Widerstandska- bels.
82 Elektrische Installation Varistor zwischen Erde und Phase Der Erde-Phase-Varistor ist nicht in IT-Netzen (ungeerdet) einsetzbar. Trennen Sie den Erde-Phase-Varistor vor Anschluss des Frequenzumrichters an das Netz. Siehe die Tabelle auf Seite 82. WARNUNG! Wenn Sie den Frequenzumrichter mit dem Erde-Phase-Varistor an ein IT-Netz (ein ungeerdetes oder ein hochohmig geerdetes Netz [über 30 Ohm]) anschließen, trennen Sie den Erde-Phase-Varistor, da ansonsten der Varistorstromkreis beschädigt werden kann.
Elektrische Installation 83 Baugrößen R0 bis R3 Um den internen EMV-Filter oder den Erde-Phase-Varistor falls erforderlich zu trennen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Die Spannungsversorgung des Frequenzumrichters abschalten. 2. Die Frontabdeckung öffnen, falls noch nicht geschehen, siehe Seite 87. 3.
84 Elektrische Installation Baugrößen R4…R9 Um den internen EMV-Filter oder den Erde-Phase-Varistor falls erforderlich zu trennen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Die Spannungsversorgung des Frequenzumrichters abschalten. 2. Die Frontabdeckung öffnen, falls noch nicht geschehen. Baugröße R4: siehe Seite 87, Baugrößen R5:siehe Seite 97, Baugrößen R6…R9: siehe Seite 59. 3.
86 Elektrische Installation Anschluss der Leistungskabel Anschlussplan ACS580-01 UDC+ T1/U T2/V T3/W 3 ~ M (PE) (PE) Alternativen siehe Abschnitt Auswahl der Netztrennvorrichtung auf Seite Verwenden Sie ein separates PE-Erdungskabel (2a) oder ein Kabel mit separatem PE- Leiter (2b), wenn die Leitfähigkeit des Schirms den Anforderungen an den PE-Leiter nicht genügt (siehe Seite 62).
Elektrische Installation 87 Vorgehensweise beim Anschluss, Baugrößen R0...R4 1. Die Frontabdeckung entfernen: Die Halteschraube mit einem Schraubendreher lösen (1a) und die Abdeckung von unten (1b) nach außen abnehmen (1c). IP55 (UL Typ 12), IP55 (UL Typ 12), IP55 (UL Typ 12), R4 IP21 (UL Typ 1) R0…R2 WARNUNG! Wenn der Frequenzumrichter an ein (ungeerdetes) IT-Netz ange-...
Seite 89
88 Elektrische Installation 3. Die Gummidichtungen aus der Durchführungsplatte nehmen. 4. Baugrößen R0…R2, optional: Die Leistungskabel-Erdungsschellenschiene kann bei diesem Punkt vorübergehend abgenommen werden, damit die Leistungska- belleiter und verdrillten Schirme leichter angeschlossen werden können. Die Erdungsschellenschiene muss wieder angebracht werden, bevor die abisolierten Teile der Leistungskabel 360 Grad geerdet werden.
Seite 90
Elektrische Installation 89 Motorkabel 5. Eine passende Öffnung in die Gummidichtungen schneiden. Die Dichtungen auf die Kabel schieben. 6. Die Enden des Kabels wie in der Abbildung gezeigt vorbereiten. Wenn Sie Aluminiumkabel verwenden, versehen Sie den abisolierten Teil mit Kontaktfett, bevor Sie das Kabel an den Frequenzumrichter anschließen.
Seite 91
90 Elektrische Installation 8. Motorkabel anschließen: Wenn Sie in Schritt vorübergehend die Leistungskabel-Erdungsschellenschiene abgenommen haben, schließen Sie den Motor und die Einspeisekabel außer die 360-Grad-Erdung an und bringen Sie die Erdungsschellenschiene wieder an. Hinweis: Die Schrauben sind unterschiedlich lang; ermitteln Sie anhand der Abbildung in Schritt 4, wohin jede einzelne gehört.
Seite 92
Elektrische Installation 91 blanke Schirm des Kabels wird 360 Grad geerdet. Kennzeichnen Sie das verdrillte Schirmbündel als PE-Leiter mit einer gelb-grünen Markierung. 11. Das Kabel durch die Öffnung der Durchführungsplatte stecken und die Kabeldurchführung in die Öffnung drücken.
Seite 93
92 Elektrische Installation 12. Anschluss des Einspeisekabels • Den Schirm 360 erden, indem die Kabelschelle der Einspeisekabelerdung über den abisolierten Teil gelegt und verschraubt wird. (12a) • Den verdrillten Schirm des Kabels an die Erdungsklemme anschließen. (12b) • Schließen Sie den zusätzlichen PE-Leiter (siehe den Hinweis auf Seite Kapitel Sicherheitsvorschriften) des Kabels an (12c).
Seite 94
Elektrische Installation 93 Bremswiderstandskabel (falls verwendet) Nur Baugrößen R0…R3 13. Baugrößen R0…R2: Bringen Sie die Erdungsschellenschiene für das Bremswiderstandskabel (mit den Befestigungsschrauben in einem Kunststoffbeutel im Lieferumfang enthalten) auf der Erdungsschellenschiene für die Leistungskabel an. R0…R2 14. Wiederholen Sie die Schritte 5…7 für das Bremswiderstandskabel.
Seite 95
94 Elektrische Installation 15. Schließen Sie das Kabel wie das Motorkabel in Schritt an. Führen Sie eine 360- Grad-Erdung des Schirms durch (15a). Schließen Sie den verdrillten Schirm an die Erdungsklemme (15b) und die Leiter an die Klemmen R+ und R- (15c) an und ziehen Sie die Schrauben mit dem unter der Abbildung angegebenen Anzugsmoment fest.
Seite 96
Elektrische Installation 95 17. Ziehen Sie die bisher nicht verwendeten Gummi-Kabeldurchführungen durch die Öffnungen der Kabeldurchführungsplatte, außer Sie führen weiterhin die Installation der Steuerkabel durch. R0…R2 18. Die Kabel außerhalb der Einheit mechanisch sichern.
Seite 97
96 Elektrische Installation 19. Die Motorkabelschirme motorseitig an Erde/PE anschließen. Für minimale HF- Störungen muss der Motorkabelschirm an der Eingangsverschraubung des Motorklemmenkastens mit einer 360-Grad-Erdung versehen werden,...
Elektrische Installation 97 Vorgehensweise beim Anschluss, Baugröße R5 IP21 (UL Typ 1) 1. Die Modulabdeckung entfernen: Die Halteschrauben mit einem Schraubendreher lösen (1a) und die Abdeckung von unten (1b) nach außen abnehmen (1c). Die Gehäuseabdeckung entfernen: Die Halteschrauben mit einem Schraubendreher lösen (1d) und die Abdeckung nach unten schieben (1e).
Seite 99
98 Elektrische Installation 3. Die Abdeckung von den Leistungskabelklemmen entfernen; hierzu die Clips mit einem Schraubendreher (3a) lösen und die Abdeckung herausziehen (3b).
Seite 100
Elektrische Installation 99 Motorkabel Ein symmetrisch geschirmtes Motorkabel ist zu verwenden. Wenn der Kabelschirm der einzige PE-Leiter für den Frequenzumrichter oder Motor ist, stellen Sie sicher, dass er eine ausreichend bemessene Leitfähigkeit für PE hat. 4. Eine passende Öffnung in die Gummidichtungen schneiden. Die Dichtungen auf die Kabel schieben.
Seite 101
100 Elektrische Installation 6. Die Kabel durch die Öffnungen des unteren Abschlussblechs stecken und die Dichtungen in die Öffnungen drücken. 7. Anschließen des Motorkabels: • Den Schirm 360 erden, indem die Kabelschelle der Einspeisekabelerdung über den abisolierten Teil gelegt und verschraubt wird (7a). •...
Seite 102
Elektrische Installation 101 Netzkabel 8. Wiederholen Sie die Schritte 4…6 für das Netzkabel. 9. Das Energiekabel anschließen. Die Schrauben mit dem in der Abbildung angegebenen Anzugsmoment festziehen. 10. Die Platte des Kabelkastens montieren. Die Platte anbringen und die Schraube festziehen. Baugröße L1, L2, L3 lbf·ft)
Seite 103
102 Elektrische Installation 11. Die Abdeckung wieder auf den Leistungskabelklemmen anbringen. Hierzu die Laschen auf der Oberseite der Abdeckung in die Aufnahmen am Gehäuse setzen und anschließend gegen die Abdeckung drücken, bis sie einrastet. Abschließende Schritte 12. Die Kabel außerhalb der Einheit mechanisch sichern. 13.
Elektrische Installation 103 Vorgehensweise beim Anschluss, Baugrößen R6...R9 WARNUNG! Wenn der Frequenzumrichter an ein (ungeerdetes) IT-Netz angeschlossen wird, stellen Sie sicher, dass der interne EMV-Filter und der Erde-Phase-Varistor getrennt sind. Siehe Seite 81. Wenn der Frequenzumrich- ter an ein asymmetrisch geerdetes TN-Netz angeschlossen wird, stellen Sie sicher, dass der EMV-Filter getrennt ist.
Seite 105
104 Elektrische Installation Motorkabel 6. Eine passende Öffnung in die Gummidichtungen schneiden. Die Dichtungen auf die Kabel schieben. 7. Die Enden des Leistungskabels und des Motorkabels wie in der Abbildung gezeigt vorbereiten. Wenn Sie Aluminiumkabel verwenden, versehen Sie den abisolierten Teil mit Kontaktfett, bevor Sie das Kabel an den Frequenzumrichter anschließen.
Seite 106
Elektrische Installation 105 Hinweis 1 für die Baugrößen R8…R9: Wenn Sie nur einen Leiter an den Anschluss anschließen, empfehlen wir, ihn unter der oberen Druckplatte zu befestigen. Hinweis 2 für die Baugrößen R8…R9: Die Anschlüsse sind abnehmbar, aber wir empfehlen, sie nicht abzunehmen. Falls doch, lösen und montieren Sie den Anschluss wie folgt: Netzkabel 10.
Seite 107
106 Elektrische Installation WARNUNG! Vor der Verwendung von Werkzeugen sicherstellen, dass Schraube und Mutter nicht verkantet sind. Verkantet sich die Mutter auf der Schraube, kann der Frequenzumrichter beschädigt werden und eine Gefährdung entstehen. • Drehen Sie die Mutter mit einem Anzugsmoment von 30 Nm (22 lbf, ft) fest. •...
Seite 108
Elektrische Installation 107 11. Baugrößen R8…R9: Wenn Sie Parallelkabel verlegen, installieren Sie die zweite Erdungsschellenschiene für die parallelen Leistungskabel (11a). Wiederholen Sie die Schritte 6...11 (11b). R8…R9 R8…R9 M5×25 M5×12 12. Die Erdungsschiene für die Steuerkabel installieren. 13. Die Abdeckung wieder auf den Leistungskabelklemmen anbringen. 14.
108 Elektrische Installation 15. Die Motorkabelschirme motorseitig an Erde/PE anschließen. Für minimale HF- Störungen muss der Motorkabelschirm an der Eingangsverschraubung des Motorklemmenkastens mit einer 360-Grad-Erdung versehen werden, DC-Anschluss Die Klemmen UDC+ und UDC- (standardmäßig in den Baugrößen R4 bis R9) werden für externe Brems-Chopper verwendet.
Elektrische Installation 109 Anschluss der Steuerkabel Siehe Abschnitt Standard-E/A-Anschlussplan (ABB Standardmakro) auf Seite bezüglich Standard-E/A-Anschlüsse des ABB Standardmakros. Informationen zu weiteren Makros siehe ACS580 standard control program firmware manual (3AXD50000016097 [Englisch]). Die Kabel gemäß der Beschreibung in Abschnitt Vorgehensweise beim Anschluss der Steuerkabel, Baugrößen R0...R9...
110 Elektrische Installation Standard-E/A-Anschlussplan (ABB Standardmakro) R0…R5 AI1 U/I Auswahl Strom/Spannung für AI1: AI2 U/I Auswahl Strom/Spannung für AI2: Referenzspannungs- und Analogeingänge und -ausgänge Schirm des Signalkabels Ausgangsfreq./Drehzahl-Sollwert: 0…10 V 1…10 AGND Masse Analogeingangskreis kOhm +10V Referenzspannung 10 V DC...
Seite 112
Elektrische Installation 111 R6 bis R9 AI1 U/I Auswahl Strom/Spannung für AI1: AI2 U/I Auswahl Strom/Spannung für AI2: Referenzspannungs- und Analogeingänge und -ausgänge Schirm des Signalkabels Ausgangsfreq./Drehzahl-Sollwert: 0…10 V 1…10 AGND Masse Analogeingangskreis kOhm +10V Referenzspannung 10 V DC Nicht konfiguriert AGND Masse Analogeingangskreis Ausgangsfrequenz: 0…20 mA...
Seite 113
112 Elektrische Installation Hinweise: Strom [0(4)…20 mA, R = 100 Ohm] oder Spannung [ 0(2)…10 V, R > 200 kOhm] Eingangsauswahl je nach Regelungseinheit mit Schalter S1 (AI1) oder mit einem Auswahlparameter. Eine Einstellungsänderung erfordert die Änderung des entsprechenden Parameters. Strom [0(4)…20 mA, R = 100 Ohm] oder Spannung [ 0(2)…10 V, R >...
Seite 114
Elektrische Installation 113 Schalter Schalter Beschreibung Positionsmessung Legt fest, ob Analogeingang AI1 als Strom- Spannung (U) (Standard) oder Spannungseingang verwendet wird. (AI1) Falls an der Regelungseinheit kein Schalter Strom (I) vorhanden ist, Spannung oder Strom mit einem Parameter auswählen. Legt fest, ob Analogeingang AI2 als Strom- Spannung (U) oder Spannungseingang verwendet wird.
Seite 115
114 Elektrische Installation PNP-Konfiguration für Digitaleingänge Interne und externe +24-V-Einspeiseanschlüsse für PNP-Konfiguration sind in der folgenden Abbildung dargestellt. Interne +24-V-Spannungsversorgung Externe +24-V-Spannungsversorgung PNP-Anschluss (Quelle) PNP-Anschluss (Quelle) X2 & X3 X2 & X3 10 +24V 10 +24V 11 DGND 11 DGND 0 V DC 12 DCOM 12 DCOM...
Seite 116
Elektrische Installation 115 NPN-Konfiguration für Digitaleingänge Interne und externe +24-V-Einspeiseanschlüsse für NPN-Konfiguration sind in der folgenden Abbildung dargestellt. Interne +24-V- Externe +24-V- Spannungsversorgung Spannungsversorgung NPN-Anschluss (Senke) NPN-Anschluss (Senke) X2 & X3 X2 & X3 Regelungseinheiten mit 10 +24V 10 +24V grünen Digitaleingangs- anschlüssen X3 (Klem- 11 DGND...
Seite 117
116 Elektrische Installation Anschluss, um 0…10 V von Analogausgang 2 (AO2) zu erhalten Um 0…10 V von Analogausgang AO2 zu erhalten, einen 500-Ohm-Widerstand (oder zwei 1-kOhm-Widerstände parallel) zwischen Analogausgang 2 AO2 und gemeinsame Masse AGND Analogausgang schalten. Beispiele sind in der Abbildung unten dargestellt. Analogausgang 2.
Seite 118
Elektrische Installation 117 Anschlussbeispiele eines 2-Leiter-Sensors Hand/Auto, Hand/PID und PID-Makros (siehe ACS580 standard control program firmware manual (3AXD50000016097 [Englisch])) verwenden Analogeingang 2 (AI2). In den Makro-Anschlussplänen auf dieser und der nächsten Seite wird ein extern gespeister Sensor verwendet (Anschlüsse nicht gezeigt). Die folgenden Abbildungen sind Beispiele für Anschlüsse unter Verwendung eines 2-Leiter- oder 3-Leiter- Sensors/Gebers, die über den Hilfsspannungsausgang des Frequenzumrichters versorgt werden.
Seite 119
118 Elektrische Installation DI5 oder DI6 als Frequenzeingang Siehe Abschnitt Digitaleingänge DI1…DI6 auf Seite 181, um festzustellen, welcher Digitaleingang als Frequenzeingang des Frequenzumrichters verwendet werden kann. Einstellung der Parameter für den Digital-Frequenzeingang siehe ACS580 standard control program firmware manual (3AXD50000016097 [Englisch]). DI6 als PTC-Eingang Siehe Abschnitt Digitaleingänge DI1…DI6...
Seite 120
Elektrische Installation 119 AI1 und AI2 als Pt100-, Pt1000-, Ni1000-, KTY83- und KTY84-Sensoreingänge (X1) Ein, zwei oder drei Pt100-Sensoren, ein, zwei oder drei Pt1000-Sensoren oder ein Ni1000-, ein KTY83- oder KTY84-Sensor für die Motortemperaturmessung können wie unten gezeigt zwischen Analogeingang und -ausgang angeschlossen werden. Beide Enden der Kabelschirme nicht direkt an Masse anschließen.
120 Elektrische Installation Vorgehensweise beim Anschluss der Steuerkabel, Baugrößen R0...R9 WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften auf Seite 13. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsvorkehrungen vor dem Arbeiten an der Elektrik auf Seite beschriebenen Schritte durch, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen.
Seite 122
Elektrische Installation 121 Regelungseinheit führen. Baugrößen R5…R9: Die Kabel an den Schellen unter der Regelungseinheit mechanisch sichern. Wenn Sie doppelt geschirmte Kabel verwenden, die Schirme der Andernpaare und das Erdungskabel an der Klemme SCR erden. 9. Verlegen Sie die Kabel entsprechend den Abbildungen auf den Seiten (R0…R2 and R3), (R4), (R5) oder...
126 Elektrische Installation Installation von optionalen Modulen Hinweis: Bei für die USA vorgesehenen Lieferungen sind die Optionen bereits werksseitig installiert. Hinweis: Zur Installation des Moduls FPBA 01 siehe Abschnitt FPBA-01 PROFIBUS DP Adaptermodul-Stecker auf Seite für geeignete Anschlusstypen. Mechanische Installation von optionalen Modulen Verfügbare Steckplätze für jedes Modul siehe Abschnitt Übersicht der Leistungs- und Steueranschlüsse...
Seite 128
Elektrische Installation 127 Optionssteckplatz 2 (E/A-Erweiterungsmodule) 3. Das optionale Modul vorsichtig in den Steckplatz auf der Regelungseinheit einstecken. 4. Die Befestigungsschraube festziehen. 5. Die Erdungsschraube festziehen (GEHÄUSE). Hinweis: Die Schraube erdet das Modul. Sie ist für die Erfüllung der EMV-Anforderungen und für die einwandfreie Funktion des Moduls wichtig.
Seite 129
128 Elektrische Installation Optionssteckplatz 1 (optionale Feldbus-Adaptermodule) 6. Das optionale Modul vorsichtig in den Steckplatz auf der Regelungseinheit einstecken. 7. Die Befestigungsschraube festziehen (GEHÄUSE). Hinweis: Die Schraube sichert die Anschlüsse und erdet das Modul. Sie ist für die Erfüllung der EMV- Anforderungen und für die einwandfreie Funktion des Moduls wichtig.
Seite 130
Elektrische Installation 129 R6 bis R9...
Seite 131
130 Elektrische Installation R0…R2 R3…R5...
Elektrische Installation 131 R6 bis Verdrahtung der Module Das Handbuch des optionalen Moduls enthält spezifische Anweisungen für die Installation und Verdrahtung.
132 Elektrische Installation Wiederanbringen der Abdeckungen Wiederanbringen der Abdeckung, Baugrößen R0…R4 1. Die Abdeckung wie folgt wieder anbringen: Die Halterungen oben an der Abdeckung in ihre Führung am Gehäuse setzen (1a) und dann die Abdeckung mit Druck aufsetzen (1b). 2.
Elektrische Installation 133 Wiederanbringen der Abdeckung, Baugröße R5 IP21 (UL Typ 1) 1. Den Kabelanschlussdeckel wieder anbringen: Die Abdeckung nach oben schieben (1a) und die Befestigungsschrauben (1b) festziehen. 2. Die Gehäuseabdeckung wieder anbringen: Die Abdeckung (2a) unten andrücken und die Befestigungsschrauben (2b) festziehen. IP55 (UL Typ 12) 1.
134 Elektrische Installation Wiederanbringen der Seitenverkleidungen und Abdeckungen, Baugröße R6…R9 IP21 (UL Typ 1) 1. Die Seitenverkleidungen des Kabelkastens wieder montieren. Die Halteschrauben mit einem Schraubendreher festziehen. 2. Die Abdeckung des Kabelkastens von unten auf das Modul schieben, bis sie einrastet.
Seite 136
Elektrische Installation 135 IP55 (UL Typ 12) 1. Die Seitenverkleidungen des Kabelkastens wieder montieren. Die Halteschrauben mit einem Schraubendreher festziehen. IP21 (UL Typ 1) IP21 (UL Typ 1) IP21 (UL Typ 1) IP55 (UL Typ 1)
136 Elektrische Installation Anschluss eines PC Zum Anschluss eines PCs an den Frequenzumrichter benötigen Sie ein Komfort- Bedienpanel (ACS-AP-x). Es ist außerdem möglich, einen Konfigurationsadapter CCA-01 zu verwenden. Einen PC mit einem USB-Datenkabel (USB Typ A <-> USB Typ Mini-B) wie folgt an den Frequenzumrichter anschließen: 1.
Installations-Checkliste 137 Installations-Checkliste Inhalt des Kapitels Dieses Kapitel enthält eine Installations-Checkliste, die Sie vor Inbetriebnahme des Frequenzumrichters durchgehen müssen. Warnungen WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften auf Seite 13. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. Checkliste Führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsvorkehrungen vor dem Arbeiten an der Elektrik...
Seite 139
138 Installations-Checkliste Prüfen... Wenn der Frequenzumrichter an ein IT-Netz (ungeerdet) angeschlossen wird: Der interne EMV-Filter und der Erde-Phase-Varistor sind abgeklemmt worden. Weitere Infor- mationen enthält Abschnitt Prüfung der Kompatibilität mit IT- (ungeerdeten) und asym- metrisch geerdeten TN-Netzen auf Seite 81. Wenn der Frequenzumrichter für mehr als ein Jahr nicht eingeschaltet wurde (entweder gelagert oder nicht benutzt): Die Elektrolyt-Kondensatoren im DC-Zwischenkreis sind nachformiert worden.
Frequenzumrichters, um höchste Zuverlässigkeit und die optimale Leistung sicherzustellen. Hinweis: Ein längerer Betrieb in der Nähe der spezifizierten maximalen Nenndaten oder Umgebungsgrenzwerte kann für einige Komponenten kürzere Wartungsintervalle erforderlich machen. Weitere Wartungsempfehlungen erhalten Sie auf Anfrage von der örtlichen ABB Service-Vertretung.
140 Wartung und Hardware-Diagnose Beschreibung der Symbole Maßnahme Beschreibung Sichtprüfung und Wartungsarbeiten, falls erforderlich Durchführung von Arbeiten vor Ort / nicht vor Ort (Inbetriebnahme, Tests, Messungen und andere Arbeiten) Austausch des Bauteils Empfohlene, vom Benutzer durchführbare jährliche Wartungsarbeiten Maßnahme Beschreibung Qualität der Einspeisespannung...
Wartung und Hardware-Diagnose 141 Kühlkörper Die Kühlkörperrippen nehmen Staub aus der Kühlluft auf. Der Frequenzumrichter kann sich unzulässig erwärmen und Stör- und Warnmeldungen erzeugen, wenn die Kühlkörper nicht regelmäßig gereinigt werden. Falls erforderlich, den Kühlkörper wie folgt reinigen. WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften auf Seite 13.
142 Wartung und Hardware-Diagnose Lüfter Das Austauschintervall bei durchschnittlichen Betriebsbedingungen finden Sie in Abschnitt Wartungsintervalle auf Seite 139. Bei einem drehzahlgeregelten Lüfter entspricht die Drehzahl des Lüfters den Kühlanforderungen. Dadurch wird die Lebensdauer des Lüfters erhöht. Die Hauptlüfter sind drehzahlgeregelt. Wenn der Frequenzumrichter gestoppt wird, läuft der Hauptlüfter mit niedriger Drehzahl weiter, um die Regelungseinheit zu kühlen.
Seite 144
Wartung und Hardware-Diagnose 143 R1…R2 3. Die Lüfterbaugruppe in umgekehrter Reihenfolge installieren.
144 Wartung und Hardware-Diagnose Austausch des Hauptlüfters bei den Baugrößen R5 bis R8 WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften auf Seite 13. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an der Einrichtung führen. 1.
Wartung und Hardware-Diagnose 145 Austausch der Hauptlüfter, Baugröße R9 WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften auf Seite 13. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an der Einrichtung führen. 1. Den Frequenzumrichter/Antrieb stoppen und vom Netz trennen. Fünf Minuten warten und dann durch Messung sicherstellen, dass keine Spannung anliegt.
146 Wartung und Hardware-Diagnose Austausch des Zusatzlüfters bei den Baugrößen R5 bis R9 WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften auf Seite 13. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an der Einrichtung führen. 1.
Wartung und Hardware-Diagnose 147 Austausch des Zusatzlüfters, IP55 (UL Typ 12), Baugrößen R0…R2 WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften auf Seite 13. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an der Einrichtung führen. 1.
148 Wartung und Hardware-Diagnose Austausch des Zusatzlüfters, IP55 (UL Typ 12), Baugröße R3 WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften auf Seite 13. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an der Einrichtung führen. 1.
Wartung und Hardware-Diagnose 149 Austausch des Zusatzlüfters, IP55 (UL Typ 12), Baugröße R4 WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften auf Seite 13. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an der Einrichtung führen. 1.
150 Wartung und Hardware-Diagnose Austausch des Zusatzlüfters, IP55 (UL Typ 12), Baugrößen R8…R9 WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften auf Seite 13. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an der Einrichtung führen. 1.
Sie anhand der Seriennummer das Herstellungsdatum ermitteln. Informationen zum Reformieren der Kondensatoren enthält Converter module capacitor reforming instructions (3BFE64059629 [Englisch]), das im Internet verfügbar ist (gehen Sie auf http://www.abb.com und geben Sie den Code des Dokuments in das Suchfeld ein).
152 Wartung und Hardware-Diagnose Bedienpanel Reinigung des Bedienpanels Verwenden Sie zum Reinigen des Bedienpanels ein weiches, feuchtes Tuch. Vermeiden Sie scharfe Scheuermittel, die das Fenster der LCD-Anzeige zerkratzen könnten. Austausch der Batterie des Bedienpanels Alle Bedienpanels mit Ausnahme des Basis-Bedienpanels, das keine Uhrenfunktion hat, verfügen über eine Batterie, um die Uhr bei einer Unterbrechung der Spannungsversorgung zu speisen.
Seite 154
Wartung und Hardware-Diagnose 153 ein Bedienpanel am Frequenzumrichter befestigt ist. In der folgenden Tabelle werden die LED-Anzeigen des Frequenzumrichters erläutert. LEDs POWER und FAULT auf der Vorderseite des Frequenzumrichters, unter dem Bedienpanel / der Bedienpanel-Abdeckung Wenn ein Bedienpanel am Frequenzumrichter befestigt ist, wechseln Sie in Fernsteuerung (ansonsten wird eine Störmeldung erzeugt) und nehmen Sie das Bedienpanel ab, um die LEDs sehen zu können.
154 Wartung und Hardware-Diagnose Bedienpanel-LEDs Das Komfort-Bedienpanel hat eine LED. In der folgenden Tabelle werden die LED- Anzeigen des Bedienpanels erläutert. Weitere Informationen enthält das Handbuch ACS-AP-x assistant control panels user’s manual (3AUA0000085685 [Englisch]). Bedienpanel-LED am linken Rand des Bedienpanels LED aus LED leuchtet ständig LED blinkt/flimmert...
Technische Daten 155 Technische Daten Inhalt des Kapitels Dieses Kapitel enthält die technischen Spezifikationen des Frequenzumrichters, d.h. die Nenndaten, Größen, technischen Anforderungen und Bedingungen zur Erfüllung der Anforderungen für CE-, UL- und andere geltende Kennzeichnungen.
1000) m = 0,95. Die erforderliche Mindestleistung beträgt dann I = 18,18 A / 0,95 = 19,14 A. In Bezug auf die I Angaben in den Nenndaten-Tabellen (ab Seite 156), übersteigt der Frequenzumrichter des Typs ACS580-01-025A-4 den geforderten I Wert mit 19,24 A.
Technische Daten 159 Leistungsminderung in Abhängigkeit von der Umgebungstemperatur, IP21 (UL Typ 1) Baugröße Temperaturbereich R0…R3 bis +50 °C Keine Leistungsminderung bis +122 °F R4…R9 bis +40 °C Keine Leistungsminderung bis +104 °F +40…+50 °C Leistungsminderung um 1% für jeden +104…+122 °F zusätzlichen 1 °C (1,8 °F) Der Ausgangsstrom wird errechnet, indem der in der Tabelle angeführte Stromwert...
160 Technische Daten Leistungsminderung in Abhängigkeit von der Umgebungstemperatur, IP21 (UL Typ 12) IP55 (UL Typ 12) Frequenzumrichter-Typen außer den in den folgenden Überschriften genannten Typen Im Temperaturbereich +40…50 °C (+104…122 °F) muss der Ausgangsstrom um 1 % pro 1 °C (1,8 °F) höherer Temperatur reduziert werden. Der Ausgangsstrom kann durch Multiplikation des in der Nenndaten-Tabelle angegebenen Stroms mit dem Leistungsminderungsfaktor (k) berechnet werden: 1,00...
Seite 162
Technische Daten 161 höherer Temperatur reduziert werden. Der Ausgangsstrom kann durch Multiplikation des in der Nenndaten-Tabelle angegebenen Stroms mit dem Leistungsminderungsfaktor (k) berechnet werden: 1,00 0,95 0,90 0,85 0,825 0,80 0,75 … -15 °C +40 °C +45 °C +50 °C -59 °F +104 °F +113 °F...
162 Technische Daten Schaltfrequenz-Leistungsminderung Der Ausgangsstrom wird errechnet, indem der in der Nennwertabelle angeführte Stromwert mit dem in folgenden Tabelle aufgeführten Leistungsminderungsfaktor multipliziert wird. Hinweis: Wenn Sie die Mindestschaltfrequenz mit Parameter 97.02 Minimum switching frequency ändern, reduzieren Sie die Leistung entsprechend der folgenden Tabelle.
Technische Daten 163 Sicherungen (IEC) Die Sicherungen des Typs gG und uR oder aR für den Kurzschluss-Schutz des Netz- kabels oder Frequenzumrichters sind nachfolgend aufgelistet. Andere Sicherungsty- pen können für die Baugrößen R0 bis R9 auch verwendet werden, wenn ihre Ansprechzeit ausreichend kurz ist.
166 Technische Daten Sicherungen (UL) Die Sicherungen nach UL-Klasse T zum Schutz der Stromzweige sind unten aufgelistet. Schnell ansprechende T- oder schnellere Sicherungen sind in den USA erforderlich. Prüfen Sie anhand der Zeit-Stromkurve der Sicherung, ob die Ansprechzeit unter 0,5 Sekunden liegt. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften. Hinweis 1: Siehe auch Implementierung von thermischem Überlast- und Kurzschlussschutz...
Technische Daten 167 Leistungsschalter In der folgenden Liste stehen die Haupttrennschalter, die für den Frequenzumrichter verwendet werden können. Nicht zulässig für US-Installation Haupttrennschalter ACS580 ABB Typ Max. Tmax- Tmax- Elektroni- SACE-Bestell- -01- Kurz- Rahmen Kennda- sche Aus- nummer für schluss XT/T- lösung...
168 Technische Daten Abmessungen, Gewichte und erforderliche Abstände Bau- Abmessungen und Gewichte Abmessungen und Gewichte größe IP21 UL Typ 1 wicht wicht mm mm mm mm mm mm 303 330 125 210 11,93 12,99 4,92 8,27 9,86 303 330 125 223 11,93 12,99 4,92 8,78 10,08 394 430 125 227...
Technische Daten 171 Verlustleistung, Kühldaten und Geräuschpegel Die Kühlluft strömt von unten nach oben. Die Tabelle enthält die Verlustleistung im Hauptschaltkreis bei Nennlast und im Steuerkreis bei Minimallast (E/A, Optionen und Bedienpanel nicht verwendet) und Maximallast (alle Digitaleingänge und Relais im Status ON und Bedienpanel, Feldbus und Lüfter werden verwendet).
Technische Daten 173 Klemmengrößen und Kabeldurchmesser für Leistungskabel Die Größen der Durchführungen der Einspeise-, Motor-, Widerstands- und DC-Kabel sowie die maximalen Kabelgrößen (pro Phase), Klemmschrauben und Anzugsmomente (T) sind nachfolgend angegeben. Bau- Kabeldurchfüh- Klemmen L1, L2, L3, T1/U, T2/V, Erdungsklem- rungen T3/W...
Seite 175
174 Technische Daten Bau- Kabeldurchfüh- Klemmen R+, R-, UDC+ und UDC- rungen größe Pro Kabel- Ø Min. Kabelgröße Max. Kabelgröße T (Leiterklemm- (Massivleiter/ (Massivleiter/ schraube) Litzen) Litzen) M… 0,20/0,25 0,5…0,6 0,20/0,25 0,5…0,6 0,5/0,5 16/16 1,2…1,5 0,5/0,5 35/25 2,5…4,5 0,5/0,5 2×50 2×150 2×95 2×240...
Seite 176
Technische Daten 175 Die Größen der Durchführungen der Einspeise-, Motor-, Widerstands- und DC-Kabel sowie die maximalen Kabelgrößen (pro Phase), Klemmschrauben und Anzugsmomente (T) sind nachfolgend angegeben. Bau- Kabeldurchfüh- Klemmen L1, L2, L3, T1/U, T2/V, Erdungsklemmen rungen T3/W größe Ø Min.
Seite 177
176 Technische Daten Bau- Kabeldurchfüh- Klemmen R+, R-, UDC+ und UDC- rungen größe Pro Kabel- Ø Min. Kabelgröße Max. Kabelgröße T (Leiterklemm- (Massivleiter/ (Massivleiter/ schraube) Litzen) Litzen) M… lbf·ft 0,906 0,906 0,906 0,906 1,54 1,54 2/10 1,77 300 MCM 22,1 2,13 3/10 500 MCM...
Technische Daten 177 Klemmengrößen und Kabeldurchmesser für Steuersignalkabel Die Daten zu den Durchführungen, Kabelgrößen und Anzugsmomenten (T) für die Steuersignalkabel sind in der folgenden Tabelle angegeben. Bau- Kabeldurch- Steuerkabeleingänge und Klemmengrößen führungen größe Öffnun- Max. +24V, DCOM, DGND, EXT. 24V Klemmen DI, AI/O, AGND, RO, Kabel- Klemmen...
178 Technische Daten Spezifikation des elektrischen Netzes Spannung (U Eingangsspannungsbereich 3~ 380…480 V AC. Dieser ist auf dem Typenschild als typische Eingangsspannungspe- gel angegeben. 3~ 400/480 V AC. Netztyp Öffentliche Niederspannungsnetze. TN-Netze (geerdet), IT-Netze (ungeerdet) und asymmetrisch geerdete TN- Netze. Weitere Informationen enthält Abschnitt Prüfung der Kompatibilität mit IT- (ungeerdeten) und asymmetrisch geerdeten TN-Netzen...
Seite 180
Technische Daten 179 Empfohlene max. Funktionssicherheit und Motorkabellänge Motorkabellänge Der Frequenzumrichter ist für optimale Leistung unter Verwendung der folgenden maximalen Motorkabellängen ausgelegt. Hinweis: Leitungsgebundene Emissionen und Störabstrahlungen dieser Motorkabellängen erfüllen nicht die EMV-Anforderungen. Bau- Maximale Motorkabellänge, 4 kHz größe Skalarregelung Vektorregelung Standard-Frequenzumrichter, ohne externe Optionen 3AXD00000586715.xls H...
Seite 181
180 Technische Daten Bau- Maximale Motorkabellänge, 4 kHz größe EMV-Grenzwerte für Kategorie C2 Standard-Frequenzumrichter mit internem EMV-Filter. Siehe Hinweise 2, 3 und 5. EMV-Grenzwerte für Kategorie C3 Standard-Frequenzumrichter mit internem EMV-Filter. Siehe Hinweise 3 und 4. 3AXD00000586715.xls H Siehe Angaben in Abschnitt Definitionen auf Seite 193.
Technische Daten 181 Anschlussdaten des Bremswiderstands für Baugrößen R0…R3 Kurzschlussschutz Der Ausgang des Bremswiderstands ist gemäß IEC/EN (IEC/EN 61800-5-1, IEC 61439-1, 61800-5-1 und UL 508C bedingt kurzschlussfest. UL 508C) Bedingter Bemessungskurzschlussstrom gemäß IEC 61439-1. Steueranschlussdaten Externe Spannungsversorgung Maximale Leistung: Baugrößen R0…R5: 25 W, 1,04 A bei 24 V AC/DC ±10% mit einem Optionsmodul Baugrößen R6…R9: 36 W, 1,50 A bei 24 V AC/DC ±10% als -Standard...
Seite 183
182 Technische Daten Regelungseinheiten mit blauen DI1…DI5 (Klemmen 13…17) Digitaleingangsanschlüssen X3 12/24 V DC Logische Schwellen: “0” < 4 V, “1” > 8 V (Klemmen 13…17) : 2,68 kOhm Hardwarefilterung: 0,04 ms, Digitalfilterung: 2 ms Abfrag- R0…R5 R6…R9 eintervall DI5 (Klemme 17) Kann als Digital- oder Frequenzeingang verwendet wer- den.
Seite 184
Technische Daten 183 Analogausgänge AO1 und AO2 Auswahl des Strom-/Spannungsausgangsmodus für AO1 (Klemmen 7 und 8) mit einem DIP-Schalter oder einem Parameter, siehe Seite 113. Stromausgang: 0…20 mA, R : < 500 Ohm load 0…10 V, R : > 100 kOhm (nur AO1) Last Klemmengröße: Baugrößen R0 bis R5: 0,14…1,5 mm...
Seite 185
184 Technische Daten Isolationsbereiche, R0…R5 Bedienpanel-Port AI/AO Anschluss Leistungsteil 24 V STECKPLATZ1 STECKPLATZ2 E/A-Erweiterung Symbol Beschreibung Verstärkte Isolierung (IEC/EN 61800-5-1:2007) Funktionelle Isolierung (IEC/EN 61800-5-1:2007) Unterhalb einer Höhe von 2000 m (6562 ft): Die Anschlüsse auf der Karte erfüllen die Anforderungen der "Protective Extra Low Voltage" (PELV) (EN 50178): Es besteht eine entsprechende Isolierung zwischen den Benutzeranschlüssen, die nur für ELV-Spannungen und Klemmen für höhere Spannungen (Relaisausgänge) geeignet sind.
Seite 186
Technische Daten 185 Isolationsbereiche, R6…R9 STECKPLATZ1 X1:1…3 X1:4…6 X1:7…8 Anschluss Leistungsteil 24 V X3:1…3 X3:4…6 Ext. 24 V STECKPLATZ2 E/A-Erweiterung Bedienpanel-Port Symbol Beschreibung Verstärkte Isolierung (IEC/EN 61800-5-1:2007) Funktionelle Isolierung (IEC/EN 61800-5-1:2007) Die Anschlüsse auf der Karte erfüllen die Anforderungen der "Protective Extra Low Voltage"...
188 Technische Daten Hilfsspannungsversorgung - Leistungsverbrauch Maximaler externer Versorgungsstrom: Baugrößen R0 bis R5: 25 W, 1.04 A at 24 V AC/DC (mit Optionsmodulen CMOD-01, CMOD-02) Baugrößen R6 bis R9: 36 W, 1,50 A bei 24 V AC/DC (Standard, Klemmen 40…41) Wirkungsgrad Ungefähr 98 % bei Nennleistung Schutzart...
Seite 190
Technische Daten 189 Lufttemperatur -15 bis +50 °C -40 bis +70 °C -40 bis +70 °C (5 bis 122 °F). (-40 bis +158 °F) (-40 bis +158 °F) 0 bis -15 °C (32 bis 5 °F): Vereisung nicht zulässig. Siehe Abschnitt Nenndaten.
190 Technische Daten Stoß/Fall (ISTA) Nicht zulässig R0…R4 (ISTA 1A): Fall, 6 Seiten, 3 Kanten und 1 Ecke Gewichtsbereich 0…10 kg (0…22 lb) 29,9 10…19 kg (22…42 lb) 24,0 19…28 kg (42…62 lb) 18,1 28…41 kg (62…90 lb) 13,4 R5…R9 (ISTA 3E): Stoß, Auswirkung Gefälle: 1,1 m/s (3,61 ft/s) Stoß, Fall auf eine Kante: 200 mm (7,9”in.)
Seite 192
Technische Daten 191 EN 60204-1:2006 + AC:2010 Sicherheit von Maschinen. Elektrische Ausrüstung von Maschinen. Teil 1: Allgemeine Anforderungen. Bedingung für die Übereinstimmung: Der Ausführende der Endmontage ist verantwortlich für den Einbau - einer Not-Aus-Einrichtung - einer Netztrennvorrichtung IEC/EN 60529:1992 2013 Schutzarten durch Gehäuse (IP-Code) EN 61000-3-12:2011 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) - Teil 3-12:...
192 Technische Daten CE-Kennzeichnung Am Frequenzumrichter ist eine CE-Kennzeichnung angebracht, womit bestätigt wird, dass der Frequenzumrichter die Bestimmungen der europäischen Niederspannungsrichtlinie, der EMV- und der RoHS -Richtlinie erfüllt. Mit der CE- Kennzeichnung wird außerdem bestätigt, dass der Frequenzumrichter im Hinblick auf die Sicherheitsfunktionen (z.
Technische Daten 193 Übereinstimmung mit der EN 61800-3:2004 + A1:2012 Definitionen EMV steht für Elektromagnetische Verträglichkeit. Das ist die Fähigkeit eines elektrischen/elektronischen Geräts, ohne Probleme in einer elektromagnetischen Umgebung betrieben werden zu können. Ebenso darf das Gerät andere Geräte oder Systeme, die sich in der Nähe seines Einsatzortes befinden, nicht stören oder beeinflussen.
194 Technische Daten Kategorie C2 Die Emissionsgrenzwerte werden unter folgenden Bedingungen eingehalten: 1. Die Motor- und Steuerkabel werden gemäß Spezifikation in diesem Handbuch ausgewählt. 2. Der Frequenzumrichter wurde gemäß den Anweisungen in diesem Handbuch installiert. 3. Die maximale Motorkabellänge bei 4 kHz Schaltfrequenz siehe Seite 179. WARNUNG! Der Frequenzumrichter kann bei Verwendung in Wohngebieten hochfrequente Störungen verursachen.
Geräte Geräte 2. Die Installation wird mit den Maßnahmen zur Unterdrückung von Störungen in einem EMV-Plan beschrieben. Eine Mustervorlage können Sie bei Ihrer ABB- Vertretung anfordern. 3. Die Motor- und Steuerkabel werden gemäß Spezifikation in diesem Handbuch ausgewählt. 4. Der Frequenzumrichter wurde gemäß den Anweisungen in diesem Handbuch installiert.
Hinweis: Leitungsschutzschalter und Leistungsschalter dürfen in den USA nicht ohne Sicherungen verwendet werden. Geeignete Leistungsschalter siehe Seite oder setzen Sie sich bitte mit Ihrer ABB-Niederlassung in Verbindung. • Der Frequenzumrichter ist mit einem Motorüberlastschutz ausgestattet. Einstellungen siehe das jeweilige Firmware-Handbuch.
Schnittstellen vor Sicherheitsverletzungen, unerlaubtem Zugriff, Eindringen, Sicherheitslücken und/oder Diebstahl von Daten oder Informationen zu schützen. ABB und seine Konzerngesellschaften sind nicht haftbar für Schäden und/oder Verluste, die als Folge von Sicherheitsverletzungen, unerlaubtem Zugriff, Störungen, Eindringung, Sicherheitslücken und/oder Diebstahl von Daten und Informationen...
Maßzeichnungen 199 Maßzeichnungen Inhalt des Kapitels Dieses Kapitel enthält die Maßzeichnungen des ACS580-01. Die Abmessungen sind in Millimetern und [Zoll] angegeben.
Widerstandsbremsung 221 Widerstandsbremsung Inhalt des Kapitels In diesem Kapitel werden die Auswahl des Bremswiderstands und der Kabel, der Schutz des Systems, der Anschluss des Bremswiderstands und die Freigabe der Widerstandsbremsung beschrieben. Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Der Brems-Chopper verarbeitet die von einem bremsenden Motor erzeugte Energie. Der Brems-Chopper schaltet die Bremswiderstände immer dann auf den DC- Zwischenkreis, wenn die DC-Zwischenkreisspannung den vom Regelungsprogramm definierten Grenzwert übersteigt.
222 Widerstandsbremsung Widerstandsbremsung, Baugrößen R0…R3 Planung des Widerstandsbremssystems Auswahl des Bremswiderstands Die Baugrößen R0…R3 verfügen standardmäßig über einen integrierten Brems- Chopper. Der Bremswiderstand ist mithilfe der Tabelle und Gleichungen in diesem Abschnitt auszuwählen. 1. Bestimmen Sie die erforderliche maximale Bremsleistung P für die Rmax Applikation.
Seite 224
Widerstandsbremsung 223 In der Tabelle sind Referenzwiderstandstypen für die maximale Bremsleistung aufgeführt. Referenzwiderstandstyp BRmax ACS580-01 Ohm Ohm Danotherm 3-phasig, U = 400 oder 480 V (380…415 V, 440…480 V) 0246-4 CBH 360 C T 406 210R 03A3-4 CBH 360 C T 406 210R...
Seite 225
Die maximale Länge des Widerstandskabels beträgt 10 m (33 ft). EMV-Konformität der kompletten Installation Hinweise: ABB kann nicht die Einhaltung der EMV-Anforderungen bei Verwendung externer benutzerspezifischer Bremswiderstände und Kabel bestätigen. Die Einhaltung der EMV-Anforderungen der kompletten Installation muss vom Kunden...
Seite 226
Widerstandsbremsung 225 Platzierung der Bremswiderstände Alle Widerstände müssen außerhalb des Frequenzumrichters an einem Ort installiert werden, an dem sie gekühlt werden. Hinsichtlich der Kühlungsanforderungen müssen Widerstände so installiert werden, dass: • keine Gefahr der Überhitzung des Widerstands oder des Materials in unmittelbarer Nähe besteht.
Seite 227
226 Widerstandsbremsung Wir empfehlen, auch den Thermoschalter mit einem Digitaleingang des Frequenzumrichters zu verdrahten. L1 L2 L3 ACS580 ACS580 L1 L2 L3 +24V Mechanische Installation Alle Bremswiderstände müssen außerhalb des Frequenzumrichters installiert werden. Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers. ...
Seite 228
Widerstandsbremsung 227 Inbetriebnahme Hinweis: Bei der erstmaligen Verwendung der Bremswiderstände verbrennt das darauf befindliche Schutzöl. Sicherstellen, dass der Luftstrom ausreichend ist. Die folgenden Parameter einstellen: 1. Die Überspannungsregelung des Frequenzumrichters mit Parameter 30.30 Überspann.-Regelung abschalten. 2. Die Quelle von Parameter 31.01 Ext. Ereignis 1 Quelle auf den Digitaleingang einstellen, an den der Thermoschalter des Bremswiderstands angeschlossen ist.
Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 229 Funktion "Sicher abgeschal- tetes Drehmoment" Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält eine Beschreibung der Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" (STO) des Frequenzumrichters sowie Anweisungen zur Verwendung der Funktion. Beschreibung Die Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" kann beispielsweise verwendet werden, um Sicherheits- oder Überwachungsstromkreise einzurichten, die den Frequenzumrichter bei einer Gefahr stoppen.
230 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" Die Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" des Frequenzumrichters entspricht den folgenden Normen: Norm Name EN 60204-1:2006 + A1: Sicherheit von Maschinen – Elektrische Ausrüstung von Maschinen 2009 + AC:2010 – Teil 1: Allgemeine Anforderungen IEC 61326-3-1:2008 Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte –...
Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 231 Anschlussprinzip Anschluss mit interner 24VDC Spannungsversorgung Frequenzumrichter Regelungs- und E/A-Einheit OUT1 + 24 V DC OUT2 + 24 V DC SGND UDC+ T1/U, Steuerungslogik T2/V, T3/W UDC- Anschluss mit externer 24VDC Spannungsversorgung 24 V DC Frequenzumrichter Regelungs- und E/A-Einheit...
Seite 233
232 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" Verdrahtungsbeispiele Ein Verdrahtungsbeispiel eines Sicher abgeschalteten Drehmoments mit der internen +24 V DC Spannungsversorgung ist in der folgenden Abbildung gezeigt. Sicherheits- Frequen- zumrich- OUT1 OUT2 36 SGND Sicherheitsrelais Ein Verdrahtungsbeispiel eines Sicher abgeschalteten Drehmoments mit einer externen +24 V DC Spannungsversorgung ist in der folgenden Abbildung gezeigt.
Seite 234
Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 233 Schalter, ein Notstopp-Drucktaster oder der Kontakt eines Sicherheitsrelais oder einer Sicherheits-SPS dar. • Wird ein manuell bedienbarer Schalter gewählt, muss ein Schaltertyp gewählt werden, der in offener Stellung verriegelt werden kann. • Die Eingänge IN1 und IN2 müssen innerhalb 200 ms öffnen/schließen. ...
Seite 235
234 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" Hinweis: Wenn nur ein STO-Signal fehlt, wird eine Störmeldung generiert, da dies als Fehlfunktion der STO-Hardware oder -Verdrahtung interpretiert wird. 5. Der Motor trudelt aus (falls er dreht). Der Frequenzumrichter kann nicht neu starten, solange der Sicherheitsschalter oder die Sicherheitsrelais-Kontakte offen sind.
Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 235 Vorgehensweise bei der Abnahmeprüfung Nach der Verdrahtung der Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" muss diese wie folgt überprüft werden. Maßnahme WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften, Seite Die Nicht- beachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an der Einrichtung führen.
236 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" Maßnahme Prüfen Sie die STO-Funktion bei drehendem Motor: • Starten Sie den Antrieb und stellen Sie sicher, dass der Motor läuft. • Öffnen Sie den STO-Schaltkreis. Der Motor sollte stoppen. Der Frequenzumrichter erzeugt eine Meldung, wenn der Status "läuft" in Parameter 31.22 STO indication run/stop eingestellt wurde.
Seite 238
Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 237 WARNUNG! (Nur bei Permanentmagnetmotoren oder Synchronreluktanz- motoren [SynRM]). Bei einer Störung mehrerer IGBT-Leistungshalbleiter kann der Frequenzumrichter ein Ausgleichsdrehmoment erzeugen, das die Motorwelle mit maximal 180/p (bei Permanentmagnetmotoren) oder 180/2p (bei Synchronreluktanzmotoren [SynRM]) unabhängig von der Akti- vierung der Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment"...
Die vom Frequenzumrichter generierten Anzeigen sowie eine Beschreibung der Vorgehensweise, um Stör- und Warnanzeigen bei der externe Diagnose dem jeweiligen Ausgang an der Regelungseinheit zuzuordnen, können dem Fimware- Handbuch des Frequenzumrichters entnommen werden. Jeder Ausfall der Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" muss ABB gemeldet werden.
Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 239 Sicherheitsdaten Die Sicherheitsdaten für die Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" sind im Folgenden angegeben. Hinweis: Die Sicherheitsdaten sind für redundante Verwendung berechnet und gelten nicht, wenn nicht beide STO-Kanäle verwendet werden. Bau- IEC 61508 und IEC/EN 61800-5-2 größe (1/h) 2.68E-09...
Seite 241
240 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" • Die STO ist eine Sicherheitskomponente vom Typ A gemäß IEC 61508-2. • Relevante Fehlfunktionsarten: • Die STO spricht fälschlicherweise an (sichere Fehlfunktion) • Die STO-Funktion wird bei Anforderung nicht aktiviert. Ein Störungsausschluss der Fehlfunktionsart "Kurzschluss auf der Elektronikkarte"...
Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 241 Abkürzungen Abk. Norm Beschreibung EN ISO 13849-1 Common Cause Failure (%) (Systematischer Mehrfachausfall (%)) EN ISO 13849-1 Diagnostic coverage (Diagnosedeckungsgrad) IEC 61508 Failure in time (Ausfallrate): 1E-9 Stunden IEC 61508 Hardware Fault Tolerance (Hardware-Fehlertoleranz) MTTF EN ISO 13849-1 Mean Time To dangerous Failure (Mittlere Dauer bis zu...
Seite 243
242 Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment"...
Optionale E/A-Erweiterungsmodule 243 Optionale E/A- Erweiterungsmodule Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel beschreibt die Installation und Inbetriebnahme der optionalen Multifunktions-Erweiterungsmodule CHDI-01, CMOD-01 und CMOD-02. Das Kapitel enthält auch die Diagnose wie die technischen Daten. CHDI-01 115/230 V Digitaleingang-Erweiterungsmodul Sicherheitsvorschriften WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften des Frequenzumrich- ters.
244 Optionale E/A-Erweiterungsmodule Aufbau Punkt Beschreibung Zusätzliche Informationen Erdungsschraube Bohrung für die Befestigungsschraube Klemmenblöcke mit 3 Pins für Relaisausgänge Seite Klemmenblock mit 3 Pins für 115/230-V-Eingänge Seite Diagnose-LED Seite Mechanische Installation Erforderliche Werkzeuge und Anweisungen • Schraubendreher und ein Satz geeigneter Einsätze Auspacken und Prüfen der Lieferung 1.
Optionale E/A-Erweiterungsmodule 245 Installation des Moduls Siehe Kapitel Installation von optionalen Modulen auf Seite 126. Elektrische Installation Warnungen WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften auf Seite 13. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. Elektrische Arbeiten dürfen nur von Fachpersonal durchgeführt werden.
Seite 247
246 Optionale E/A-Erweiterungsmodule Kennzeichnung Beschreibung HDI10 115/230-V-Eingang 4 Nullpunkt NEUTRAL HDI11 115/230-V-Eingang 5 HDI12 115/230-V-Eingang 6 Nullpunkt NEUTRAL Nullpunkte 72, 75 und 78 sind angeschlossen. Allgemeine Verkabelungsanweisungen Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Planung der elektrischen Installation Seite 61. Verdrahtung und Anschlüsse Schließen Sie die externen Steuerkabel an die entsprechenden Klemmen des Moduls an.
Optionale E/A-Erweiterungsmodule 247 Inbetriebnahme Einstellung der Parameter 1. Den Frequenzumrichter einschalten. 2. Wenn keine Warnung angezeigt wird, • prüfen, dass die Werte von Parameter 15.02 Erkanntes Erweiter.modul und Parameter 15.01.Erweiterungsmodul Typ CHDI-01 sind. Wenn Warnung A7AB Extension I/O configuration failure angezeigt wird, •...
248 Optionale E/A-Erweiterungsmodule Technische Daten Maßzeichnung: Die Abmessungen sind in Millimetern und [Zoll] angegeben. Installation: Im Optionssteckplatz auf der Regelungseinheit des Frequenzumrichters Schutzart: IP20 Umgebungsbedingungen: Siehe die technischen Daten des Frequenzumrichters. Verpackung: Pappe...
Seite 250
Optionale E/A-Erweiterungsmodule 249 Isolationsbereiche: CHDI-01 An STECKPLATZ2 des Frequenzumrichters angeschlossen Symbol Beschreibung Verstärkte Isolierung (IEC 61800-5-1:2007) Funktionelle Isolierung (IEC 61800-5-1:2007) Relaisausgänge (50…52, 53…55): • Leiterquerschnitt max. 1,5 mm • Minimale Nenndaten der Kontakte: 12 V / 10 mA • Maximale Nenndaten der Kontakte: 250 V AC / 30 V DC / 2 A •...
250 Optionale E/A-Erweiterungsmodule Multifunktions-Erweiterungsmodul CMOD-01 (externe 24 V AC/DC und Digital-E/A) Sicherheitsvorschriften WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften des Frequenzumrich- ters. Die Nichteinhaltung der Sicherheitsvorschriften kann zu Verletzungen und/oder tödlichen Unfällen führen. Hardware-Beschreibung Produktbeschreibung Das Multifunktions-Erweiterungsmodul CMOD-01 (externe 24 V AC/DC und Digital- E/A) erweitert die Ausgänge der Regelungseinheit des Frequenzumrichters.
Seite 252
Optionale E/A-Erweiterungsmodule 251 Aufbau Punkt Beschreibung Zusätzliche Informationen Erdungsschraube Seite Bohrung für die Befestigungsschraube Seite Klemmenblöcke mit 3 Pins für Relaisausgänge Seite Klemmenblock mit 3 Pins für Transistorausgang Seite Klemmenblock mit 2 Pins für externe Spannungsversorgung Seite Diagnose-LED Seite Mechanische Installation Erforderliche Werkzeuge und Anweisungen •...
Seite 253
252 Optionale E/A-Erweiterungsmodule Installation des Moduls Siehe Kapitel Installation von optionalen Modulen auf Seite 126. Elektrische Installation Warnungen WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften auf Seite 13. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. Elektrische Arbeiten dürfen nur von Fachpersonal durchgeführt werden.
Seite 254
Optionale E/A-Erweiterungsmodule 253 Externe Spannungsversorgung Die externe Spannungsversorgung ist nur erforderlich, wenn Sie eine externe Reservespannungsversorgung für die Regelungseinheit des Frequenzumrichters anschließen möchten. Hinweis: Nur bei den Baugrößen R0 bis R5 ist das Modul CMOD-01 zum Anschluss der externen Spannungsversorgung erforderlich, die Baugrößen R6 bis R9 verfügen hierfür über die Klemmen 40 und 41 auf der Regelungseinheit.
Seite 255
254 Optionale E/A-Erweiterungsmodule Anschlussbeispiel an den Frequenzausgängen DO1 SRC DO1 OUT DO1 SGND CMOD-01 Eine extern gespeiste Frequenzanzeige, die z. B. liefert: • eine 40 mA / 12 V DC-Spannungsversorgung für den Sensorkreis (CMOD- Frequenzausgang) • einen geeigneten Eingangsspannungsimpuls (10 Hz … 16 kHz). Anschlussbeispiel für die externe Spannungsversorgung 24V AC/DC + in 24V AC/DC - in...
Seite 256
Optionale E/A-Erweiterungsmodule 255 Im Folgenden sind Beispiele angegeben. Beispiel zur Parametereinstellung für einen Relaisausgang Dieses Beispiel zeigt die Parametereinstellung, damit Relaisausgang RO4 des Erweiterungsmoduls die umgekehrte Drehrichtung des Motors mit einer Verzögerung von einer Sekunde anzeigt. Parameter Einstellung 15.07 RO4 Quelle Reverse 15.08 RO4 EIN-Verzögerung 15.09 RO4 AUS-Verzögerung...
Seite 257
256 Optionale E/A-Erweiterungsmodule LEDs Das Erweiterungsmodul besitzt eine Diagnose-LED. Farbe Beschreibung Grün Das Erweiterungsmodul ist eingeschaltet. Technische Daten Maßzeichnung: Die Abmessungen sind in Millimetern und [Zoll] angegeben. Installation: Im Optionssteckplatz auf der Regelungseinheit des Frequenzumrichters Schutzart: IP20 Umgebungsbedingungen: Siehe die technischen Daten des Frequenzumrichters.
Seite 258
Optionale E/A-Erweiterungsmodule 257 Verpackung: Pappe Isolationsbereiche: CMOD-01 An STECKPLATZ2 des 24 V Frequenzumrichters angeschlossen Symbol Beschreibung Verstärkte Isolierung (IEC 61800-5-1:2007) Funktionelle Isolierung (IEC 61800-5-1:2007) Relaisausgänge (50…52, 53…55): • Leiterquerschnitt max. 1,5 mm • Minimale Nenndaten der Kontakte: 12 V / 10 mA •...
Seite 259
258 Optionale E/A-Erweiterungsmodule Externe Spannungsversorgung (40...41): • Leiterquerschnitt max. 1,5 mm • 24 V AC / V DC ±10% (GND, Benutzerpotential) • Maximaler Stromverbrauch: 25 W, 1,0 A bei 24 V DC...
Optionale E/A-Erweiterungsmodule 259 CMOD-02 Multifunktions-Erweiterungsmodul (externe 24 V AC/DC und isolierte PTC-Schnittstelle) Sicherheitsvorschriften WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften des Frequenzumrich- ters. Die Nichteinhaltung der Sicherheitsvorschriften kann zu Verletzungen und/oder tödlichen Unfällen führen. Hardware-Beschreibung Produktbeschreibung Das Multifunktions-Erweiterungsmodul (externe 24 V AC/DC und isolierte PTC- Schnittstelle) hat einen Motor-Thermistoranschluss zur Überwachung der Motortem- peratur und einen Relaisausgang zur Anzeige des Thermistor-Status.
Seite 261
260 Optionale E/A-Erweiterungsmodule Aufbau Punkt Beschreibung Zusätzliche Informationen Erdungsschraube Seite Bohrung für die Befestigungsschraube Seite Klemmenblock mit 2 Pins für den Anschluss des Motor- Seite Thermistors Klemmenblock mit 2 Pins für Relaisausgang Seite Klemmenblock mit 2 Pins für externe Spannungsversorgung Seite Diagnose-LED Seite...
Seite 262
Optionale E/A-Erweiterungsmodule 261 Auspacken und Prüfen der Lieferung 1. Öffnen Sie die Optionspackung. 2. Das Paket muss folgenden Inhalt haben: • Multifunktions-Erweiterungsmodul CMOD-02 • Befestigungsschraube 3. Prüfen Sie die Lieferung auf Anzeichen von Beschädigungen. Installation des Moduls Siehe Kapitel Installation von optionalen Modulen auf Seite 126.
Seite 263
262 Optionale E/A-Erweiterungsmodule Kennzeichnung Beschreibung RO PTC B Öffnen, NO Externe Spannungsversorgung Die externe Spannungsversorgung ist nur erforderlich, wenn Sie eine externe Reservespannungsversorgung für die Regelungseinheit des Frequenzumrichters anschließen möchten. Hinweis: Nur bei den Baugrößen R0 bis R5 ist das Modul CMOD-01 zum Anschluss der externen Spannungsversorgung erforderlich, die Baugrößen R6 bis R9 verfügen hierfür über die Klemmen 40 und 41 auf der Regelungseinheit.
Seite 264
Optionale E/A-Erweiterungsmodule 263 Anschlussbeispiel an den Relaisausgängen CMOD-02 RO PTC C PTC B OUT1 OUT2 SGND Anschlussbeispiel für die Spannungsversorgung 24V AC/DC + in 24V AC/DC - in CMOD-02 Externe Spannungsversorgung, 24 V AC/DC WARNUNG! Das +24 V AC Kabel nicht an die Regelungseinheit anschließen, wäh- rend die Regelungseinheit von einer externen 24 V AC Spannungsquelle gespeist wird.
Seite 265
264 Optionale E/A-Erweiterungsmodule Diagnose Stör- und Warnmeldungen Warnung A7AB Extension I/O configuration failure wird angezeigt. LEDs Das Erweiterungsmodul besitzt eine Diagnose-LED. Farbe Beschreibung Grün Das Erweiterungsmodul ist eingeschaltet.
Seite 266
Optionale E/A-Erweiterungsmodule 265 Technische Daten Maßzeichnung: Die Abmessungen sind in Millimetern und [Zoll] angegeben. Installation: Im Optionssteckplatz auf der Regelungseinheit des Frequenzumrichters Schutzart: IP20 Umgebungsbedingungen: Siehe die technischen Daten des Frequenzumrichters. Verpackung: Pappe...
Seite 267
266 Optionale E/A-Erweiterungsmodule Isolationsbereiche: CMOD-02 An STECKPLATZ2 des 24 V RO PTC B Frequenzumrichters Symbol Beschreibung Verstärkte Isolierung (IEC 61800-5-1:2007) Funktionelle Isolierung (IEC 61800-5-1:2007) Motor-Thermistoranschluss (60...61): • Leiterquerschnitt max. 1,5 mm • Unterstützte Normen: DIN 44081 und DIN 44082 • Anzahl der PTC-Thermistorrelais: 1 oder 3…6 in Reihe •...