Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ABB ACS580-01 Hardwarehandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ACS580-01:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ABB GENERAL PURPOSE DRIVES
ACS580-01 Frequenzumrichter
(0,75 bis 250 kW, 1,0 bis 350 hp)
Hardware-Handbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ABB ACS580-01

  • Seite 1 — ABB GENERAL PURPOSE DRIVES ACS580-01 Frequenzumrichter (0,75 bis 250 kW, 1,0 bis 350 hp) Hardware-Handbuch...
  • Seite 2 Ergänzende Dokumentation siehe Seite 27.
  • Seite 3 (0,75 bis 250 kW, 1,0 bis 350 hp) Inhalt 1. Sicherheitsvorschriften 4. Mechanische Installation 6. Elektrische Installation – 7. Elektrische Installation – Nordamerika  2019 ABB Oy. Alle Rechte vorbehalten. 3AXD50000044796 Rev B Übersetzung des Original-Handbuchs 3AXD50000044794 Rev B GÜLTIG AB: 2019-03-13...
  • Seite 5 Inhalt 5 Inhalt 1. Sicherheitsvorschriften Inhalt des Kapitels ............15 Bedeutung von Warnungen und Hinweisen in diesem Handbuch .
  • Seite 6 6 Inhalt Kabelanschlusskasten der Baugrößen R1 und R2 (IP21, UL Typ 1) ....61 Auspacken und Prüfen der Lieferung, Baugröße R3 ....... 62 Auspacken und Prüfen der Lieferung, Baugröße R4 .
  • Seite 7 Anschluss der Steuerkabel ..........146 Standard-E/A-Anschlussplan (ABB Standardmakro) ......147...
  • Seite 8 Anschluss der Steuerkabel ..........199 Standard-E/A-Anschlussplan (ABB Standardmakro) ......200 Vorgehensweise beim Anschluss der Steuerkabel, Baugrößen R1…R9 .
  • Seite 9 Inhalt 9 8. Installations-Checkliste Inhalt des Kapitels ............225 Warnungen .
  • Seite 10 10 Inhalt Höhenbedingte Leistungsminderung ........262 Schaltfrequenz-Leistungsminderung .
  • Seite 11 Inhalt 11 11. Maßzeichnungen Inhalt des Kapitels ............313 Baugröße R1, IP21 (UL Typ 1) .
  • Seite 12 12 Inhalt Mehrere ACS580-01 Frequenzumrichter, interne +24 V DC Spannungsversorgung ..355 Mehrere ACS580-01 Frequenzumrichter, interne +24 V DC Spannungsversorgung ..356 Sicherheitsschalter ........... . . 357 Kabeltypen und -längen .
  • Seite 13 Feedback zu den Antriebshandbüchern von ABB ....... . . 407...
  • Seite 14 14 Inhalt...
  • Seite 15: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheitsvorschriften 15 Sicherheitsvorschriften Inhalt des Kapitels Dieses Kapitel enthält Sicherheitsvorschriften für die Installation, den Betrieb und die Wartung des Frequenzumrichters. Die Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. Bedeutung von Warnungen und Hinweisen in diesem Handbuch Warnungen weisen auf Bedingungen hin, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen und/oder zu Schäden an den Geräten führen können.
  • Seite 16: Allgemeine Sicherheitsvorschriften Für Installation, Inbetriebnahme Und Wartung

    16 Sicherheitsvorschriften Allgemeine Sicherheitsvorschriften für Installation, Inbetriebnahme und Wartung Diese Vorschriften gelten für Personen, die die Installation des Frequenzumrichters durchführen oder an diesem Wartungsarbeiten ausführen. WARNUNG! Befolgen Sie diese Vorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen.
  • Seite 17 Taste auf dem Bedienpanel nicht gestoppt. • Baugrößen R1…R5: Versuchen Sie nicht, einen gestörten Frequenzumrichter zu reparieren; wenden Sie sich wegen eines Austauschs oder der Reparatur durch autorisierte Fachleute an lhre ABB-Vertretung. Baugrößen R6…R9: können von autorisiertem Fachpersonal repariert werden.
  • Seite 18: Elektrische Sicherheit Bei Installation, Inbetriebnahme Und Wartung

    18 Sicherheitsvorschriften Elektrische Sicherheit bei Installation, Inbetriebnahme und Wartung  Sicherheitsvorkehrungen vor dem Arbeiten an der Elektrik Diese Warnungen gelten für alle Personen, die am Frequenzumrichter, dem Motorkabel oder dem Motor arbeiten. WARNUNG! Befolgen Sie diese Vorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschrif- ten kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen.
  • Seite 19 Sicherheitsvorschriften 19  Weitere Vorschriften und Hinweise WARNUNG! Befolgen Sie diese Vorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. • Ein Frequenzumrichter mit einem angeschlossenen internen EMV-Filter kann an ein symmetrisch geerdetes TN-S-Netz installiert werden. Wird der Frequenzum- richter in einem anderen Netz installiert, prüfen Sie, ob der EMV-Filter getrennt werden muss.
  • Seite 20 20 Sicherheitsvorschriften dern. Sie können dies durch eine ordnungsgemäße werksseitige Erdung erzielen, d. h. indem Sie sicherstellen, dass alle gleichzeitig zugänglichen, leitenden Teile über die PE-Sammelschiene des Gebäudes geerdet sind. • Führen Sie keine Isolations- oder Spannungsprüfungen am Frequenzumrichter oder an den Frequenzumrichtermodulen durch. Hinweis: •...
  • Seite 21 Sicherheitsvorschriften 21 • Schließen Sie die Schirme der Leistungskabel an die Erdungsklemmen (PE) des Frequenzumrichters an. • Sorgen Sie für eine 360°-Erdung der Leistungskabel- und Steuerkabelschirme an den Kabeleingängen, um elektromagnetische Störungen zu unterdrücken. Hinweis: • Sie können Leistungskabelschirme nur als Erdungsleiter verwenden, wenn ihre Leitfähigkeit ausreichend ist.
  • Seite 22: Zusätzliche Vorschriften Für Frequenzumrichter Mit Permanentmagnetmotor

    22 Sicherheitsvorschriften Zusätzliche Vorschriften für Frequenzumrichter mit Permanentmagnetmotor  Sicherheit bei Installation, Inbetriebnahme und Wartung Diese zusätzlichen Warnhinweise beziehen sich auf Antriebe mit Permanentmagnet- Motoren. Die anderen Sicherheitsvorschriften in diesem Kapitel gelten ebenso. WARNUNG! Befolgen Sie diese Vorschriften. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen.
  • Seite 23: Allgemeine Sicherheit Bei Betrieb

    Sicherheitsvorschriften 23 Allgemeine Sicherheit bei Betrieb Diese Vorschriften gelten für alle Personen, die den Frequenzumrichter betreiben. WARNUNG! Befolgen Sie diese Vorschriften. Die Nichtbeachtung der Vor- schriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. • Der Frequenzumrichter darf nicht mehr als fünf mal innerhalb von 10 Minuten gestartet werden.
  • Seite 24 24 Sicherheitsvorschriften...
  • Seite 25: Einführung In Das Handbuch

    Hinweis: Dieses Handbuch gilt nicht für die Baugrößen R0…R3 mit in den Typencodes ACS580-01: 02A6-4, 03A3-4, 04A0-4, 05A6-4, 07A2-4, 09A-4, 12A6-4, 017A-4, 025A-4, 032A-4, 038A-4, 045A-4. Siehe hierzu das ACS580-01 (0.75 to 250 kW, 1.0 to 350 hp) hardware manual (3AXD50000018826 [Englisch]). Angesprochener Leserkreis Vom Leser werden Kenntnisse über Elektrotechnik, Verdrahtung, elektrische Kompo-...
  • Seite 26: Zweck Dieses Handbuchs

    26 Einführung in das Handbuch Zweck dieses Handbuchs Dieses Handbuch enthält Informationen, die für die Planung der Installation, die Installation sowie die Wartung des Frequenzumrichters erforderlich sind. Inhalt dieses Handbuchs Dieses Handbuch besteht aus den folgenden Kapiteln: • (Seite 15) enthält die Sicherheitsvorschriften, die bei Instal- Sicherheitsvorschriften lation, Betrieb und Wartung des Frequenzumrichters befolgt werden müssen.
  • Seite 27: Einteilung Nach Baugröße

    Internet. Einteilung nach Baugröße Der ACS580-01 ist in den Baugrößen R1…R9 verfügbar. Auf Anweisungen und wei- tere Informationen, die nur bestimmte Baugrößen betreffen, wird mit der Angabe der Baugröße (R0…R9) hingewiesen. Die Baugröße ist auf dem Typenschild des Fre- quenzumrichters angegeben, siehe Abschnitt auf Seite 47.
  • Seite 28 Main switch and EMC C1 filter options (+F278, +F316, 3AXD50000155132 +E223) installation supplement for ACS580-01, ACH580-01 and ACH580-01 frames R1 to R5 UL Type 12 hood quick installation guide for ACS580-01, 3AXD50000196067 ACH580-01 and ACQ580-01 frames R1 to R9 Tool- und Wartungshandbücher und Anleitungen...
  • Seite 29 Einführung in das Handbuch 29 Ablaufplan für Installation und Inbetriebnahme Aufgabe Siehe Ermitteln Sie die Baugröße des Frequenzum- Funktionsprinzip und Hardware-Beschrei- richters: R1…R9. auf Seite bung: Typenschlüssel Planung der Installation: Kabel auswählen etc. Anleitung zur Planung der elektrischen Instal- auf Seite lation Umgebungsbedingungen, Nenndaten und erforderlichen Kühlluftstrom prüfen.
  • Seite 30 30 Einführung in das Handbuch Aufgabe Siehe Die Steuerkabel anschließen. Elektrische Installation: auf Seite Anschluss der Steuerkabel Nordamerika Anschluss der Steuerkabel Seite Prüfen Sie die Installation. auf Seite Installations-Checkliste Nehmen Sie den Frequenzumrichter in ACS580 standard control program firmware Betrieb. manual (3AXD50000016097 [Englisch])
  • Seite 31: Begriffe Und Abkürzungen

    Einführung in das Handbuch 31 Begriffe und Abkürzungen Begriff/Abkürzung Erklärung ACS-BP-S Basis-Bedienpanel, Basis-Bedienertastatur für die Kommunikation mit dem Umrichter Der ACS580 unterstützt das ACS-BP-S Basis- Bedienpanel. Komfort- Das Komfort-Bedienpanel (ACS-AP-x) ist ein erweitertes Eingabegerät Bedienpanel für die Kommunikation mit dem Frequenzumrichter. Der ACS580 unterstützt die Typen ACS-AP-I und ACS-AP-S sowie das mit einer Bluetooth-Schnittstelle ausgestattete ACS-AP-W.
  • Seite 32 32 Einführung in das Handbuch Begriff/Abkürzung Erklärung DPMP-02 Montageplattform für das ACS-AP Bedienpanel (Aufbaumontage). Das CDP-01 Kommunikationsadaptermodul wird für den Anschluss des DMP0-02 an den Frequenzumrichter benötigt. Bis zu 32 Frequenzum- richter am Bedienpanel-Bus mit einem einzelnen Bedienpanel auf der Schranktür, es wird ein DMP-02 mit einem CDPI-01 pro Frequenzum- richter verwendet.
  • Seite 33 Einführung in das Handbuch 33 Begriff/Abkürzung Erklärung Netzwerksteuerung Bei Feldbus-Protokollen auf Basis des Common Industrial Protocol (CIP ), wie z.B. DeviceNet und Ethernet/IP, wird der Frequenzumrich- ter mit Net Ctrl- und Net Ref-Objekten des ODVA AC/DC Drive Profile gesteuert. Weitere Informationen siehe www.odva.org und folgende Handbücher:...
  • Seite 34 34 Einführung in das Handbuch...
  • Seite 35: Funktionsprinzip Und Hardware-Beschreibung

    Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 35 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Inhalt des Kapitels In diesem Kapitel werden kurz das Funktionsprinzip, der Aufbau, das Typenschild und die Typenbezeichnung beschrieben. Es enthält außerdem einen allgemeinen Anschlussplan für die Leistungsanschlüsse und Steuerungsschnittstellen.
  • Seite 36 36 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Funktionsprinzip Der ACS580-01 ist ein Frequenzumrichter für die Regelung von Asynchronmotoren Permanentmagnetmotoren und Synchronreluktanzmotoren (SynRM). Die folgende Abbildung zeigt das vereinfachte Hauptstromkreis-Schaltbild des Fre- quenzumrichters. ACS580-01 T1/U T2/V T3/W R- UDC+ UDC- Gleichrichter. Wandelt Wechselstrom und -spannung in Gleichstrom und -spannung DC-Zwischenkreis.
  • Seite 37 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 37 Aufbau Baugrößen R1…R2 Der Aufbau des Frequenzumrichters der Baugröße R1 ist nachfolgend dargestellt. Die Hauptstruktur von Baugröße R2 ist ähnlich der von Baugröße R1. Die Baugrößen mit IP55 / UL-Typ 12 unterscheiden sich auch geringfügig von den Baugrößen IP21 / UL-Typ 1 z.
  • Seite 38 38 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Hier ist ein Beispiel für die Baugrößen IP55 / UL-Typ 12. Diese Geräte haben eine einteilige Frontabdeckung, die eine Scheibe besitzt, damit das Bedienpanel sichtbar ist. Die Baugrößen UL-Typ 12 haben eine Haube, deren Konstruktion von der Größe abhängt.
  • Seite 39 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 39 Baugröße R3 R3 IP21 / UL -Typ 1 20 21 Montagepunkte (4 Stück) 11 Netzanschluss (L1, L2, L3), Motoranschluss (T1/U, T2/V, T3/W) und Abdeckung Bremsanschluss (R-, R+). Schraube der Abdeckung 12 PE-Anschluss (Netz) Bedienpanel 13 Erdungsanschluss (Motor) Bedienpanel-Anschluss 14 Zusätzlicher Erdungsanschluss Konfigurationsanschluss für CCA-01...
  • Seite 40 40 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Baugröße R4 R4 IP21 / UL-Typ 1 Montagepunkte (4 Stück) 10 Zwei Erdungsschrauben für den EMV- Filter, 10a: EMC (DC) und 10b: EMC Abdeckung (AC). Schraube der Abdeckung Siehe auf Seite Baugrößen R4…R9: Bedienpanel (IEC) oder Baugrößen R4…R9, Entfernen der EMV- oder Bedienpanel-Anschluss...
  • Seite 41 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 41 Baugröße R5 R5 IP21 / UL Type 1 PE 13 Montagepunkte (6 Stück: 2 oben, 2 unten 11 Zwei Erdungsschrauben für den EMV- am Hauptteil des Gehäuses, 2 oben am Filter, 11a: EMC (DC) und 11b: EMC Kabelkasten) (AC).
  • Seite 42 42 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Baugrößen R6…R9 Der Aufbau des Frequenzumrichters der Baugröße R6 ist unten dargestellt. Der Auf- bau der Baugrößen R6...R9 weicht in einigen Punkten ab. R6 IP21 / UL-Typ 1 Siehe auf Seite Baugrößen R4…R9: (IEC) oder Baugrößen R4…R9, Entfer- Montagepunkte (6 Stück: 2 oben, 2 unten nen der EMV- oder Varistorschrauben am Hauptteil des Gehäuses, 2 oben am...
  • Seite 43: Übersicht Der Leistungs- Und Steueranschlüsse

    Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 43 Übersicht der Leistungs- und Steueranschlüsse Im folgenden Logikdiagramm sind die Leistungsanschlüsse und Steuerungsschnitt- stellen des Frequenzumrichters dargestellt. Bedienpanel-Port Steckplatz 1 Steckplatz 2 T1/U T2/V T3/W UDC+ UDC- Optionssteckplatz 1 für optionale Feldbus-Adaptermodule Optionssteckplatz 2 für optionale E/A-Erweiterungsmodule Bedienpanel-Anschluss.
  • Seite 44 44 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung  Externe Steueranschlüsse, Baugrößen R ...R5 Die Anordnung der externen Steueranschlüsse für Baugröße R1 ist im Folgenden dargestellt. Die Anordnung der externen Steueranschlüsse ist bei den Baugrößen R1 ...R5 identisch, aber der Ort der Regelungseinheit mit den Anschlüssen ist bei den Baugrößen R3...R5 abweichend.
  • Seite 45: Externe Steueranschlüsse, Baugrößen R6

    Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 45  Externe Steueranschlüsse, Baugrößen R6...R9 Die Anordnung der externen Steueranschlüsse für die Baugrößen R6...R9 ist im Folgenden dargestellt. Beschreibung R6…R9 Analogeingänge und -ausgänge Hilfsspannungsausgang Digitaleingänge Anschluss für Sicher abgeschaltetes Drehmoment (STO) Anschluss an das Integrierte EIA-485 Feldbus-Adaptermodul Relaisausgang 3 Relaisausgang 2 Relaisausgang 1...
  • Seite 46: Bedienpanel

    46 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Bedienpanel Zum Abnehmen des Bedienpanels den Halteclip oben nach unten drücken (1a) und das Bedienpanel am oberen Ende herausziehen (1b). Zum Wiedereinsetzen das Bedienpanel mit der unteren Seite in die Halterung einset- zen (1a), den Halteclip oben herunterdrücken (1b) und die obere Seite des Bedien- panels in die Halterung drücken (1c).
  • Seite 47: Typenschild

    Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 47  Bedienpanel-Türmontagesätze Türmontagesätze für das Bedienpanel sind lieferbar. Siehe hierzu DPMP-01 mounting platform for control panels (3AUA0000100140 [Englisch]), DPMP-02/03 mounting platform for control panels (3AUA0000136205 [English]) oder DPMP-06/07 mounting platform for control panels (3AXD50000289561 [Englisch]). Typenschild Das Typenschild enthält die IEC- und UL- (NEC)-Angaben, entsprechende Kenn- zeichnungen, eine Typenbezeichnung und eine Seriennummer, die eine Identifizie- rung des Frequenzumrichters ermöglichen.
  • Seite 48 48 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Position der Schilder auf dem Frequenzumrichter Hinweis: Pn ist auf den UL- (NEC)-Bezeichnungsschildern der Frequenzumrichter nicht angegeben.
  • Seite 49 Frequenzumrichters. Der Typenschlüssel ist auf dem Typenschild des Frequenzumrichters angegeben. Die ersten Ziffern von links geben die Grundkonfi- guration z.B. ACS580-01-12A7-4 an. Die Auswahloptionen werden im Anschluss daran, durch Pluszeichen getrennt, angegeben (z.B. +L501). Die Hauptauswahlmög- lichkeiten werden nachfolgend beschrieben. Es sind nicht alle Auswahlmöglichkeiten für alle Typen verfügbar.
  • Seite 50 50 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung CODE BESCHREIBUNG E/A (ein Steckplatz für E/A-Optionen verfügbar) L500 CBAI-01 bipolare analoge E/A-Erweiterung L501 CMOD-01 externe 24 V AC/DC und Digital-E/A-Erweiterung (2×RO und 1×DO) L512 CHDI-01 115/230 V-Digitaleingangserweiterung (6×DI und 2×RO) L523 CMOD-02 externe 24 V AC/DC und isolierte PTC-Schnittstelle L537 CPTC-02, ATEX-zertifizierte PTC-Schnittstelle und externe 24 V.
  • Seite 51 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung 51 CODE BESCHREIBUNG Vollständiger Satz gedruckter Handbücher in der gewählten Sprache. Hinweis: Englischsprachige Handbücher werden geliefert, wenn die gewählte Sprache nicht verfügbar ist. Hinweis: Diese Optionen sind in Nordamerika nicht erhältlich. Im Internet finden Sie Handbücher im PDF-Format. Siehe Abschnitt auf der Dokumente-Bibliothek im Internet hinteren Einband-Innenseite.
  • Seite 52 52 Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung...
  • Seite 53: Mechanische Installation

    Mechanische Installation 53 Mechanische Installation Inhalt des Kapitels Dieses Kapitel beschreibt, wie der Aufstellort überprüft, die Lieferung ausgepackt und überprüft und der Frequenzumrichter montiert wird. Sicherheit WARNUNG! Baugrößen R5…R9: Den Frequenzumrichter mit einer Hebevor- richtung hochheben. Die Hebeösen des Frequenzumrichters verwenden. Der Frequenzumrichter darf nicht gekippt werden.
  • Seite 54: Prüfen Des Aufstellortes

    54 Mechanische Installation Prüfen des Aufstellortes Der Frequenzumrichter muss an einer Wand befestigt oder in ein Gehäuse eingebaut werden. Es gibt drei Montagemöglichkeiten: • Vertikal Hinweis: Das Frequenzumrichtermodul darf nicht umgekehrt montiert werden. Bau- Vertikale Montage - Freie Abstände größe IP21 (UL Typ 1) IP55 (UL Typ 12) Oberhalb...
  • Seite 55 Hinweis: Der empfohlene Freiraum über und unter dem Frequenzumrichter ist für Installationen vorgesehen, bei denen der Frequenzumrichter an einer Innenwand montiert wird. Bei Frequenzumrichter- Schrankgeräten von ABB, die einer Wärmeprüfung unterzogen wurden und für einen bestimmten Temperaturbereich zugelassen sind, kann der Abstand von dieser Empfehlung abweichen.
  • Seite 56 Hinweis: Der empfohlene Freiraum über und unter dem Frequenzumrichter ist für Installationen vorgesehen, bei denen der Frequenzumrichter an einer Innenwand montiert wird. Bei Frequenzumrichter- Schrankgeräten von ABB, die einer Wärmeprüfung unterzogen wurden und für einen bestimmten Temperaturbereich zugelassen sind, kann der Abstand von dieser Empfehlung abweichen.
  • Seite 57 Mechanische Installation 57 • Horizontal, IP20 und IP55, nur R1…R5 Hinweis 1: IP21 / UL-Typ 1 Frequenzumrichter können horizontal montiert werden, dann erfüllt die Installation allerdings nur Schutzart IP20. Hinweis 2: Horizontal montierte IP55/UL-Typ 12 Frequenzumrichter erfüllen die Vorgaben von IP21/UL-Typ 1. Hinweis 3: Bei horizontaler Montage ist der Frequenzumrichter nicht vor Tropfwasser geschützt.
  • Seite 58: Erforderliche Werkzeuge

    58 Mechanische Installation Prüfen Sie den Aufstellungsort auf Einhaltung der unten genannten Anforderungen: • Der Aufstellort wird ausreichend belüftet oder gekühlt, um die Verlustwärme des Frequenzumrichters abzuführen. Siehe Abschnitt Verlustleistung, Kühldaten und auf Seite 280. Geräuschpegel • Die Betriebsbedingungen des Frequenzumrichters entsprechen den Spezifikationen in Abschnitt auf Seite 302.
  • Seite 59: Auspacken Und Prüfen Der Lieferung, Baugrößen R1 Und R2

    Mechanische Installation 59 Auspacken und Prüfen der Lieferung, Baugrößen R1 und R2 Die folgende Abbildung zeigt den Aufbau des Transportpakets. Prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind und ob keine sichtbaren Beschädigungen vorliegen. Lesen Sie die Angaben auf dem Typenschild des Frequenzumrichters, um sicherzustellen, dass der Typ des Gerätes korrekt ist.
  • Seite 60 60 Mechanische Installation Wie folgt auspacken: • Die Bänder (7) durchschneiden. • Oberen Kartoneinsatz (8a) und Kartoneinsatz für Optionen (3). herausnehmen. • Karton (5) herausnehmen. • Kunststoffbeutel (6) entfernen. • Den Frequenzumrichter (2) hochheben. WARNUNG! R1…R2, IP21: Den Frequenzumrichter nicht an der Abdeckung hochheben.
  • Seite 61 Mechanische Installation 61  Kabelanschlusskasten der Baugrößen R1 und R2 (IP21, UL Typ 1) Diese Abbildung zeigt den Inhalt des Pakets mit dem Kabelkasten. Das Paket enthält außerdem eine Montagezeichnung, die zeigt, wie der Kabelkasten am Frequenzum- richtermodul befestigt wird. Befolgen Sie die Montageanweisungen den Abschnitt Vertikale Montage des auf Seite 74.
  • Seite 62: Auspacken Und Prüfen Der Lieferung, Baugröße R3

    62 Mechanische Installation Auspacken und Prüfen der Lieferung, Baugröße R3 Die folgende Abbildung zeigt den Aufbau des Transportpakets. Prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind und ob keine sichtbaren Beschädigungen vorliegen. Lesen Sie die Angaben auf dem Typenschild des Frequenzumrichters, um sicherzustellen, dass der Typ des Gerätes korrekt ist.
  • Seite 63 Mechanische Installation 63 Wie folgt auspacken: • Die Bänder (6) durchschneiden. • Oberen Kartoneinsatz (7a) und Kartoneinsatz für Optionen (2). herausnehmen. • Karton (4) herausnehmen. • Kunststoffbeutel (5) entfernen. • Den Frequenzumrichter (2) hochheben. Das Verpackungsmaterial entsprechend den vor Ort geltenden Vorschriften recyceln.
  • Seite 64: Auspacken Und Prüfen Der Lieferung, Baugröße R4

    64 Mechanische Installation Auspacken und Prüfen der Lieferung, Baugröße R4 Die folgende Abbildung zeigt den Aufbau des Transportpakets. Prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind und ob keine sichtbaren Beschädigungen vorliegen. Lesen Sie die Angaben auf dem Typenschild des Frequenzumrichters, um sicherzustellen, dass der Typ des Gerätes korrekt ist.
  • Seite 65 Mechanische Installation 65 Wie folgt auspacken: • Die Bänder durchschneiden. • Karton öffnen (4) und die oberen Polster sowie die Einlage mit den Optionen (2) herausnehmen. • Den inneren Karton herausheben (5). • Den inneren Karton (5) öffnen, den Frequenzumrichter (1) herausheben und die Kunststoffhülle (7) entfernen.
  • Seite 66: Auspacken Und Prüfen Der Lieferung, Baugröße R5

    66 Mechanische Installation Auspacken und Prüfen der Lieferung, Baugröße R5 Die folgende Abbildung zeigt den Aufbau des Transportpakets. Prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind und ob keine sichtbaren Beschädigungen vorliegen. Lesen Sie die Angaben auf dem Typenschild des Frequenzumrichters, um sicherzustellen, dass der Typ des Gerätes korrekt ist.
  • Seite 67 Mechanische Installation 67 Wie folgt auspacken: • Die Bänder (7) durchschneiden. • Karton(4) abnehmen und den Karton für Optionen (3) herausnehmen. • Die Schutzfolie (6) der Abdeckung entfernen. • Den Frequenzumrichter (2) hochheben. Das Verpackungsmaterial entsprechend den vor Ort geltenden Vorschriften recyceln ...
  • Seite 68: Auspacken Und Prüfen Der Lieferung, Baugrößen R6

    68 Mechanische Installation Auspacken und Prüfen der Lieferung, Baugrößen R6…R9 Die folgende Abbildung zeigt den Aufbau des Transportpakets. Prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind und ob keine sichtbaren Beschädigungen vorliegen. Lesen Sie die Angaben auf dem Typenschild des Frequenzumrichters, um sicherzustellen, dass der Typ des Gerätes korrekt ist.
  • Seite 69 Mechanische Installation 69 Wie folgt auspacken: • Die Bänder (4) durchschneiden. • Karton(3) abnehmen und Kartoneinsatz für Optionen (8) herausnehmen. • VCI-Beutel (5) entfernen. • Haken an den Hebeösen des Frequenzumrichters anbringen (siehe Abbildung auf Seite 53). Den Frequenzumrichter mit einem Hebezug hochheben. Das Verpackungsmaterial entsprechend den vor Ort geltenden Vorschriften recyceln...
  • Seite 70 70 Mechanische Installation  Kabelkasten der Baugröße R6 (IP21, UL Typ 1) Die folgende Abbildung zeigt den Inhalt des Pakets mit dem Kabelkasten. Das Paket enthält außerdem eine Montagezeichnung, die zeigt, wie der Kabelkasten am Frequenzumrichter befestigt wird.
  • Seite 71 Mechanische Installation 71  Kabelkasten der Baugröße R7 (IP21, UL Typ 1) Die folgende Abbildung zeigt den Inhalt des Pakets mit dem Kabelkasten. Das Paket enthält außerdem eine Montagezeichnung, die zeigt, wie der Kabelkasten am Frequenzumrichter befestigt wird.
  • Seite 72 72 Mechanische Installation  Kabelkasten der Baugröße R8 (IP21, UL Typ 1) Die folgende Abbildung zeigt den Inhalt des Pakets mit dem Kabelkasten. Das Paket enthält außerdem eine Montagezeichnung, die zeigt, wie der Kabelkasten am Frequenzumrichter befestigt wird.
  • Seite 73 Mechanische Installation 73  Kabelkasten der Baugröße R9 (IP21, UL Typ 1) Die folgende Abbildung zeigt den Inhalt des Pakets mit dem Kabelkasten. Das Paket enthält außerdem eine Montagezeichnung, die zeigt, wie der Kabelkasten am Frequenzumrichter befestigt wird.
  • Seite 74: Montage Des Frequenzumrichters

    74 Mechanische Installation Montage des Frequenzumrichters  Vertikale Montage des Frequenzumrichters, Baugrößen R1…R4 In den Abbildungen ist Baugröße R3 als Beispiel dargestellt. Wählen Sie Befestigungselemente aus, die den vor Ort geltenden Vorschriften für die Wandmontage sowie dem Gewicht und dem Verwendungszweck des Frequenzumrichters entsprechen.
  • Seite 75 Mechanische Installation 75 4. Den Frequenzumrichter auf die unteren Schrauben (4a) in der Wand aufsetzen, um ihn abzustützen. Drehen Sie den Frequenzumrichter zur Wand und hängen sie ihn in die oberen Schrauben (4b) ein. WARNUNG! R1…R2, IP21: Den Frequenzumrichter nicht an der Abdeckung hochheben.
  • Seite 76 76 Mechanische Installation  Kabelkasten für Baugrößen R1…R2 einbauen 6. Schraube (6a) lösen und Abdeckung (6b) von separatem Kabelanschlusskasten anheben. 7. Den Kabelanschlusskasten am an die Frontabdeckung montieren. 8. Den Kabelanschlusskasten am Rahmen montieren. Kabelanschlusskasten (8a) positionieren und Schrauben (8b) festziehen. Hinweis: Montieren Sie die Abdeckung der Frequenzumrichter UL-Typ 12, nachdem die Elektromontage des Frequenzumrichters abgeschlossen ist und die Abdeckungen wieder montiert sind, siehe Seite 223.
  • Seite 77 Mechanische Installation 77  Vertikale Montage des Frequenzumrichters, Baugröße Wählen Sie Befestigungselemente aus, die den vor Ort geltenden Vorschriften für die Wandmontage sowie dem Gewicht und dem Verwendungszweck des Frequenzumrichters entsprechen. 1. Markieren Sie die Stellen der Bohrungen mithilfe der mitgelieferten Montageschablone.
  • Seite 78 78 Mechanische Installation IP21 (UL Typ 1) 4. Die Frontabdeckung entfernen: Die Befestigungsschrauben (4a) mit einem T20 Torx-Schraubendreher entfernen und die Abdeckung von unten abheben (4b) und dann nach oben schieben (4c). 5. Den Kabelkasten am Frequenzumrichtergehäuse montieren. 6. Die Schrauben des Kastens festziehen. 7.
  • Seite 79 Mechanische Installation 79 IP21 (UL Typ 1), IP55 (UL Typ 12) 9. Den Frequenzumrichter auf die unteren Schrauben (9a) in der Wand aufsetzen, um ihn abzustützen. Den Frequenzumrichter zur Wand drehen und in die oberen Schrauben (9b) einhängen. Wenn dieser zu schwer ist, heben Sie den Frequen- zumrichter mit einer weiteren Person oder einer Hebevorrichtung an seine Posi- tion.
  • Seite 80 80 Mechanische Installation  Vertikale Montage des Frequenzumrichters, Baugrößen R6…R9 Wählen Sie Befestigungselemente aus, die den vor Ort geltenden Vorschriften für die Wandmontage sowie dem Gewicht und dem Verwendungszweck des Frequenzum- richters entsprechen. 1. Markieren Sie die Stellen für die sechs Montagebohrungen mithilfe der mitgelie- ferten Montageschablone.
  • Seite 81 Mechanische Installation 81 IP21 (UL Typ 1) 6. Die Frontabdeckung entfernen: Die Befestigungsschrauben (a) mit einem T20 Torx-Schraubendreher lösen, die Abdeckung nach oben schieben (b) und dann abnehmen (c). 7. Den Kabelkasten am Frequenzumrichtergehäuse montieren. 8. Die Schrauben des Kabelkastens festziehen: Drei oben (8a) und zwei unten (8b). Ziehen Sie auch die unteren Schrauben aus Schritt (8c) fest.
  • Seite 82 82 Mechanische Installation  Horizontale Montage, Baugrößen …R5 Montieren Sie den Frequenzumrichter entsprechend den Schritten im jeweiligen Abschnitt (Seite 74) Vertikale Montage des Frequenzumrichters, Baugrößen R1…R4 oder (Seite 77). Der Vertikale Montage des Frequenzumrichters, Baugröße R5 Frequenzumrichter kann entweder mit der linken oder rechten Seite nach oben montiert werden.
  • Seite 83: Anleitung Zur Planung Der Elektrischen Installation

    Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 83 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation Inhalt des Kapitels Dieses Kapitel enthält Anweisungen für die Planung der elektrischen Installation des Frequenzumrichters, z. B. die Prüfung der Kompatibilität des Motors und des Fre- quenzumrichters und die Auswahl der Kabel, der Schutzmaßnahmen und der Kabel- führung.
  • Seite 84 84 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation  Europäische Union Um die EU-Maschinenrichtlinie nach EN 60204-1, Sicherheit von Maschinen, zu erfüllen, muss eine der folgenden Trennvorrichtungen verwendet werden: • ein Lasttrennschalter für Gebrauchskategorie AC-23B (EN 60947-3) • ein Trennschalter mit einem Hilfskontakt, der auf jeden Fall bewirkt, dass Schalt- geräte den Laststromkreis vor dem Öffnen der Hauptkontakte des Trennschalters abschalten (EN 60947-3) •...
  • Seite 85: Prüfung Der Kompatibilität Von Motor Und Frequenzumrichter

    Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 85 Prüfung der Kompatibilität von Motor und Frequenzumrichter Verwendung eines Asynchron-, Permanentmagnet- oder Synchronreluktanzmotors (SynRM) zusammen mit einem Frequenzumrichter. Im Skalarmodus können mehrere Asynchronmotoren gleichzeitig betrieben werden. Bei Permanentmagnetmotoren darf immer nur ein Motor an einen Frequenzumrichter angeschlossen sein. Prüfen Sie mithilfe der Nenndaten-Tabelle in Abschnitt Elektrische Nenndaten Seite 246, ob Motor und Frequenzumrichter kompatibel sind.
  • Seite 86 0 V < U < 500 V Lackisolierter + N + CMF wicklung Leiter mit HX_ und Glasfaserband AM_ ** umwickelt vor dem 1.1.1998 hergestellt Bei Motoren, die vor dem 1.1.1998 gebaut wurden, wenden Sie sich an Ihre ABB- Vertretung.
  • Seite 87 Û standhalten muss. Motor-Nennleistung du/dt du/dt-Filter am Frequenzumrichterausgang. Von ABB als Zubehör erhältlich. Gleichtaktfilter. Abhängig vom Frequenzumrichtertyp ist der Gleichtaktfilter von ABB als Zubehör oder als Einbauoption lieferbar. Motorlager B-Seite: isoliertes Motorlager auf B-Seite Motoren in diesem Leistungsbereich werden nicht als Standardmotoren angeboten.
  • Seite 88 88 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation Beispiel: Die für eine Anwendung mit 400 V AC-Netzspannung erforderliche Moto- risolation muss so gewählt werden, als ob der Frequenzumrichter mit 480 V gespeist würde. Zusätzliche Daten für die Berechnung der Anstiegszeit und der Außenleiter- Spitzenspannung Wenn Sie die tatsächliche Spitzenspannung und die Spannungsanstiegszeit unter Berücksichtigung der Kabellänge berechnen müssen, gehen Sie wie folgt vor:...
  • Seite 89 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 89 Û du/dt ------------ - (1/μs) l (m) du/dt ------------ - (1/μs) Û l (m) Frequenzumrichter mit du/dt-Filter Frequenzumrichter ohne du/dt-Filter Motorkabellänge Relative Außenleiter-Spitzenspannung Û (du/dt)/U Relativer du/dt-Wert Hinweis: Die Werte für ÛLL und du/dt sind bei Widerstandsbremsung ungefähr 20 % höher.
  • Seite 90 90 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation Zusätzlicher Hinweis für Sinusfilter Sinusfilter schützen das Motorisolationssystem. Deshalb können du/dt-Filter durch einen Sinusfilter ersetzt werden. Mit Sinusfilter beträgt die Spitzen-Außenleiterspan- nung etwa 1,5 × U...
  • Seite 91: Auswahl Der Leistungskabel

    Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 91 Auswahl der Leistungskabel  Allgemeine Richtlinien, IEC und Nordamerika Die Leistungs- und Motorkabel müssen entsprechend den lokalen Vorschriften aus- gewählt werden. • Strom: Wählen Sie ein Kabel, das für den Nennstrom des Frequenzumrichters ausgelegt ist.
  • Seite 92 92 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation Diese Tabelle gibt den Mindestquerschnitt im Verhältnis zur Phasenleitergröße gemäß IEC 61800-5-1 an, wenn der Phasenleiter und der Schutzleiter aus demsel- ben Metall bestehen. Falls dies nicht so ist, muss der Querschnitt des Schutzleiters so festgelegt werden, dass eine Leitfähigkeit gegeben ist, die derjenigen entspricht, die sich aus der Anwendung dieser Tabelle ergibt.
  • Seite 93 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 93  Leistungskabeltypen Bevorzugte Leistung Kabeltypen, IEC und Nordamerika Die empfohlenen Kabeltypen sind hier genannt. Bitte informieren Sie sich hinsichtlich der geltenden elektrischen Vorschriften. Kabeltyp Verwendung als Verwendung als Netzkabel Motorkabel Symmetrisch geschirmtes (oder armiertes) Kabel mit drei Phasenleitern und einem konzentrischen PE-Leiter als Schirm...
  • Seite 94 94 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation Alternative Leistungskabeltypen Kabeltyp Verwendung als Verwendung als Netzkabel Motorkabel Ja bei einem Phasenleiter Ja bei einem Phasenleiter kleiner 10 mm (8 AWG). kleiner 10 mm (8 AWG).oder Motoren bis 30 kW (40 hp) Hinweis: Geschirmte oder armierte Kabel oder Kabel 4-Leiter-Kabel mit PVC- Schutzrohr...
  • Seite 95: Zusätzliche Richtlinien, Nordamerika

    Frequenzumrichter und zwischen Frequenzumrichter und Motor. Entsprechend den Anforderungen der Anwendung können Kabelschutzrohre aus Metall oder einem anderen Material verwendet werden ABB empfiehlt die Verwendung von Kabel- schutzrohren aus Metall. Falls zulässig, können auch Kabelschutzrohre aus anderem Material verwendet werden.
  • Seite 96 Verkabelung des Frequenzumrichters in der jeweiligen Anwendung. Siehe NEC 70 sowie die vor Ort geltenden Vorschriften in Bezug auf die für ihre Anwendung zulässigen Materialien ABB bevorzugt in allen Anwendungen die Verwendung von Frequenzumrichter Kabeln zwischen dem Frequenzumrichter und dem Motor. Hinweise...
  • Seite 97: Leitertyp, Iec Und Nordamerika

    Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 97  Leitertyp, IEC und Nordamerika In der folgenden Tabelle sind verschiedene Leitertypen angegeben, die zum Anschluss an den Frequenzumrichter geeignet sind. Für eine optimale Leistung wer- den Frequenzumrichterkabel empfohlen. Falls nicht verfügbar, siehe die in den Fuß- noten genannten Normen.
  • Seite 98 98 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation Isolationsmantel Spiralförmige Lage aus Kupferband Kupferdrahtschirm Innere Isolierung Kabeladern...
  • Seite 99: Typische Leistungskabelgrößen, Iec

    Durchmesser des PE-Leiters. Für die ausgewählte Frequenzumrichter-Baugröße zulässige Größen der Kabel- durchführung siehe Seite 285. 1,2) Bau- Kupferkabeltyp AI-Kabeltyp größe ACS580-01- 3-phasig, U = 230 V 04A7-2 3×1,5 + 1,5 06A7-2 3×1,5 + 1,5 07A6-2 3×1,5 + 1,5 12A0-2 3×1,5 + 1,5...
  • Seite 100 100 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 1,2) Bau- Kupferkabeltyp AI-Kabeltyp größe ACS580-01- 363A-4 2×(3×120+70) 430A-4 2×(3×150+70) 3AXD00000586715.xls L Die Dimensionierung der Kabel basiert auf max. 6 Kabeln, die nebeneinander auf einer Kabelpritsche verlegt sind, einer Umgebungstemperatur von 30 °C, PVC-Isolation, bei einer Oberflächentemperatur von 70 °C (EN 60204-1 und IEC 60364-5-2/2001).
  • Seite 101 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 101  Typische Leistungskabelgrößen, UL/NEC Für die ausgewählte Frequenzumrichter-Baugröße zulässige Größen der Kabel- durchführung siehe Seite 287. Die Auswahl der Kabelgröße/des Kabeltyps basiert auf 70 (NEC) Tabelle 310.15 (B) (16), früher Tabelle 310.16, für Kupferleiter basiert auf 75 °C (167 °F) und Leiterisola- tion bei 30 °C (86 °F) Umgebungstemperatur.
  • Seite 102: Auswahl Der Steuerkabel, Iec Und Nordamerika

    102 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation Auswahl der Steuerkabel, IEC und Nordamerika  Schirm Alle Steuerkabel müssen geschirmt sein. Verwenden Sie ein doppelt geschirmtes verdrilltes Adernpaar (Abbildung a unten) für Analogsignale. Für jedes Signal ist ein einzeln geschirmtes Zweileiterkabel zu ver- wenden.
  • Seite 103 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 103  Kabel für das PC-Tool Drive composer Schließen Sie das PC-Tool Drive composer über den USB-Port des Bedienpanels an den Frequenzumrichter an. Verwenden Sie ein USB-Kabel vom Typ A (PC) - Typ B (Bedienpanel).
  • Seite 104: Verlegung Der Kabel

    104 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation Verlegung der Kabel  Allgemeine Richtlinien, IEC Das Motorkabel ist getrennt von anderen Kabeln zu verlegen. Die Motorkabel von mehreren Frequenzumrichtern können parallel nebeneinander verlaufen. Die Motor-, Netz- und Steuerkabel sind auf separaten Kabelpritschen zu verlegen. Über lange Strecken parallel laufende Kabel sind zu vermeiden, damit elektromagnetische Stö- rungen, die durch schnelle Änderungen der Ausgangsspannung des Frequenzum- richters verursacht werden, gering gehalten werden können.
  • Seite 105 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 105  Allgemeine Richtlinien, Nordamerika Nachfolgend werden die Richtlinien zur Verlegung von Leistungs- und Steuerkabel in einem Kabelschutzrohr beschrieben. Stellen Sie sicher, dass die Montage Ihrer Anwendung den nationalen und lokalen Vorschriften entspricht. • Eingangskabel und Motorkabel dürfen nicht im selben Schutzrohr verlegt werden. •...
  • Seite 106 106 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation  Durchgängiger Motorkabelschirm oder -kanal für Ausrüstung am Motorkabel Um den Störpegel zu reduzieren, wenn Schutzschalter, Schütze, Anschlusskästen oder ähnliche Geräte am Motorkabel (d.h. zwischen dem Frequenzumrichter und dem Motor) installiert sind: • Europäische Union: Die Geräte in einem Metallgehäuse mit 360°-Erdung der Schirme der Eingangs- und Motorkabel installieren oder die Kabelschirme auf andere Weise zusammenschließen.
  • Seite 107: Implementierung Von Kurzschlussschutz Und Thermischem Überlastschutz

    Eigenschaften aufweisen. ABB übernimmt keine Haftung für die korrekte Funktion und die Schutzwirkung von Leistungsschaltern/Schutzschaltern, die nicht unten aufgeführt sind. Wenn die von ABB gegebenen Empfehlungen nicht beachtet werden, können beim Einsatz des Frequenzumrichters Probleme auftreten, die durch die Gewährleistung nicht abgedeckt sind.
  • Seite 108 108 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation  Schutz des Motors und der Motorkabel bei Kurzschlüssen Der Frequenzumrichter schützt das Motorkabel und einen einzelnen Motor bei einem Kurzschluss, wenn das Motorkabel entsprechend dem Nennstrom des Frequenzum- richters bemessen ist. Zusätzliche Schutzeinrichtungen werden nicht benötigt. ...
  • Seite 109: Realisierung Einer Erdschlusserkennungsfunktion

    Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 109 Der Motorüberlastschutz ist in verschiedenen Normen vorgeschrieben, darunter auch der US National Electric Code (NEC), UL 508C und die generelle Norm UL\IEC 61800-5-1 in Verbindung mit IEC 60947-4-1. Die Normen erlauben einen Motorüberlastschutz ohne externe Temperaturfühler. Durch die Schutzfunktion kann der Benutzer die Betriebsklasse auf die gleiche Weise festlegen, denn die Überlastrelais sind in den Normen IEC 60947-4-1 und NEMA ICS 2 spezifiziert.
  • Seite 110: Verwendung Eines Sicherheitsschalters Zwischen Frequenzumrichter Und Motor

    110 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation Verwendung der ATEX-zertifizierten Funktion „Sichere Motorabschaltung“ Hinweis: Option +Q971 ist für Nordamerika nicht erhältlich. Bei Option +Q971 besitzt der Frequenzumrichter die ATEX-zertifizierte Funktion „Sichere Motorabschaltung ohne Netzschütz“ und nutzt die Funktion „Sicher abge- schaltetes Drehmoment“.
  • Seite 111: Verwendung Eines Bypass-Anschlusses

    Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 111 Verwendung eines Bypass-Anschlusses Wenn häufig ein Bypass-Betrieb nötig ist, verwenden Sie mechanisch oder elektrisch verriegelte Schütze zwischen Motor und Frequenzumrichter sowie zwischen Motor und Netzanschluss. Stellen Sie durch die Verriegelung sicher, dass die Schütze nicht gleichzeitig geschlossen werden können.
  • Seite 112: Beispiel Für Einen Bypass-Anschluss

    112 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation  Beispiel für einen Bypass-Anschluss Ein Beispiel für einen Bypass-Anschluss ist unten abgebildet. Hauptschalter für den Ein/Aus-Steuerung des Frequenzumrichter Frequenzumrichter-Netzschütz Bypass-Leistungsschalter Auswahl der Motorspannungsversorgung (Frequenzumrichter oder direkter Netzanschluss) Netzschütz des Start, wenn der Motor direkt mit dem Netz Frequenzumrichters verbunden ist Bypass-Schütz...
  • Seite 113: Implementierung Der Unterspannungsregelung (Netzausfall-Überbrückung)

    Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 113 Umschalten der Motor-Spannungsversorgung vom Frequenzumrichter zur direkten Versorgung über das Netz 1. Stoppen Sie den Frequenzumrichter und den Motor mit dem Bedienpanel des Frequenzumrichters (Frequenzumrichter im Modus Lokalsteuerung) oder mit dem externen Stoppsignal (Frequenzumrichter im Modus Fernsteuerung). 2.
  • Seite 114: Begrenzung Maximaler Relaisausgangsspannungen Bei Großen Aufstellhöhen

    114 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 230 V AC 230 V AC + 24 V DC Relaisausgänge Varistor RC-Filter Diode Begrenzung maximaler Relaisausgangsspannungen bei großen Aufstellhöhen Siehe Abschnitte auf Seite Isolationsbereiche, R1…R5 Isolationsbereiche, auf Seite 299. R6…R9...
  • Seite 115: Implementierung Des Anschlusses Eines Motortemperatursensors

    Anleitung zur Planung der elektrischen Installation 115 Implementierung des Anschlusses eines Motortemperatursensors WARNUNG! IEC 60664 fordert eine doppelte oder verstärkte Isolation zwi- schen spannungsführenden Teilen und der Oberfläche zugänglicher Teile der elektrischen Geräte, die entweder nichtleitend oder leitend sind, jedoch nicht an die Schutzerde angeschlossen sind.
  • Seite 116 116 Anleitung zur Planung der elektrischen Installation Diese Tabelle zeigt, welche Temperatursensortypen an die E/A- Erweiterungsmodule angeschlossen werden können und welche Anforderungen die Sensorisolation erfül- len muss. Erweiterungsmodul Temperatursensortyp Isolation Pt100, Pt1000 CMOD-02 Verstärkte Isolation zwischen Motor- Thermistoranschluss und anderen CPTC-02 Modulanschlüssen (einschließlich Anschluss der Regelungseinheit).
  • Seite 117: Elektrische Installation - Iec

    Elektrische Installation – IEC 117 Elektrische Installation – IEC Inhalt des Kapitels Dieses Kapitel beschreibt, wie die Isolierung der Einrichtung und die Kompatibilität mit anderen Netzen als symmetrisch geerdeten TN-S-Netzen geprüft werden kann. Außerdem wird der Anschluss der Leistungs- und Steuerkabel, die Installation optio- naler Module und der Anschluss eines PCs beschrieben.
  • Seite 118: Isolation Der Baugruppe Prüfen

    118 Elektrische Installation – IEC Isolation der Baugruppe prüfen  Frequenzumrichter An keinem Teil des Frequenzumrichters dürfen Spannungstoleranzprüfungen oder Prüfungen des Isolationswiderstands durchgeführt werden, da der Frequenzumrich- ter dadurch beschädigt werden kann. Die Isolation wurde bei jedem Frequenzumrich- ter zwischen Hauptkreis und Gehäuse werksseitig geprüft. Außerdem sind im Inneren des Frequenzumrichters spannungsbegrenzende Schaltkreise, die die Prüf- spannung automatisch verringern.
  • Seite 119 Elektrische Installation – IEC 119  Bremswiderstandseinheit für R1…R3 Prüfen Sie die Isolation der Bremswiderstandseinheit (falls vorhanden) wie folgt: 1. Stellen Sie sicher, dass das Widerstandskabel mit dem Widerstand verbunden und von den Frequenzumrichter-Ausgangsklemmen R+ und R- abgeklemmt ist. 2. Verbinden Sie an der Antriebsseite die Klemmen R+ und R- des Widerstandska- bels.
  • Seite 120: Prüfung Der Kompatibilität Mit (Ungeerdeten) It-, Asymmetrisch Geerdeten, Mittelpunktgeerdeten Und Tt-Netzen

    120 Elektrische Installation – IEC Prüfung der Kompatibilität mit (ungeerdeten) IT-, asymmetrisch geerdeten, mittelpunktgeerdeten und TT-Netzen  EMV-Filter Ein Frequenzumrichter mit einem angeschlossenen internen EMV-Filter kann an ein symmetrisch geerdetes TN-S-Netz installiert werden. Wenn Sie den Frequenzum- richter an ein anderes Netz anschließen, muss der EMV-Filter evtl. abgeklemmt wer- den.
  • Seite 121 Elektrische Installation – IEC 121  Wann der EMV-Filter oder der Erde-Phase-Varistor abgeklemmt werden muss: TN-S, IT, asymmetrisch geerdete und mittelpunktgeerdete Netze Symmetrisch geerdete Asymmetrisch geerdet IT-Netze (ungeerdet oder Bau- TN-S-Netze, d. h. Dreieck (B1) und hochohmig geerdet Ohm]) größe mittelpunktgeerdete mittelpunktgeerdet Netze (A)
  • Seite 122 Zwei EMV-Schrauben R6…R9 Frequenzumrichter 3AXD10000681917 Hinweis: • Da die EMV-Filter-Schrauben entfernt wurden, garantiert ABB nicht die EMV- Kategorie. • ABB garantiert nicht die Funktion der in den Frequenzumrichter eingebauten Ableitstromerkennung. • In großen Netzen kann das Gerät zur Fehlerstromerkennung ohne erkennbaren...
  • Seite 123 Elektrische Installation – IEC 123  Bestimmen der verschiedenen Netztypen Ermitteln Sie den Anschluss des Einspeisetransformators, um den Netztyp festzu- stellen. Falls dies nicht möglich ist, messen Sie vor Anschluss der Spannung an den Frequenzumrichter folgende Spannungen am Verteiler: 1. Eingangsspannung Phase-Phase (U 2.
  • Seite 124 124 Elektrische Installation – IEC  Baugrößen R1…R3 Um den internen EMV-Filter oder den Erde-Phase-Varistor falls erforderlich zu tren- nen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Die Spannungsversorgung des Frequenzumrichters abschalten. 2. Die Frontabdeckung öffnen, falls noch nicht geschehen, siehe Seite 128. 3.
  • Seite 125 Elektrische Installation – IEC 125  Baugrößen R4…R9: Um den internen EMV-Filter oder den Erde-Phase-Varistor falls erforderlich zu tren- nen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Die Spannungsversorgung des Frequenzumrichters abschalten. 2. Die Frontabdeckung öffnen, falls noch nicht geschehen. Baugröße R4: siehe Seite 128, Baugröße R5: siehe Seite 135, Baugrößen R6…R9: siehe Seite 81.
  • Seite 126 126 Elektrische Installation – IEC R6…R9 Schraube EMC (DC) EMC (AC).
  • Seite 127: Anschluss Der Leistungskabel

    Elektrische Installation – IEC 127 Anschluss der Leistungskabel  Anschlussplan ACS580-01 UDC+ T1/U T2/V T3/W 3 ~ M (PE) (PE) Alternativen siehe Abschnitt auf Seite 83. Auswahl der Netztrennvorrichtung Verwenden Sie ein separates PE-Erdungskabel (2a) oder ein Kabel mit separatem PE-Leiter (2b), wenn die Leitfähigkeit des Schirms den Anforderungen an den PE-...
  • Seite 128 128 Elektrische Installation – IEC  Vorgehensweise beim Anschluss, Baugrößen R1...R4 1. Die Frontabdeckung entfernen: Die Halteschraube mit einem Schraubendreher T20 Torx (1a) lösen und die Abdeckung von unten (1b) nach außen (1c) abneh- men. IP21 (UL-Typ 1), IP21 (UL-Typ 12), IP55 (UL Typ 12) IP55 (UL Typ 12), R1…R2...
  • Seite 129 Elektrische Installation – IEC 129 3. Die Gummidichtung für die Motor- und Eingangskabel entfernen wie auch für das Bremswiderstandskabel, falls verwendet. Beim Anschließen von Steuerungska- beln die Gummidichtungen entfernen.
  • Seite 130 130 Elektrische Installation – IEC Motorkabel 4. Eine passende Öffnung in die Gummidichtungen schneiden. Die Dichtungen auf die Kabel schieben. 5. Die Enden des Kabels wie in Abbildung dargestellt vorbereiten. Bei den Baugrö- ßen R1 und R2 gibt es am Gehäuse neben den Leistungskabel Anschlüssen Mar- kierungen, die beim isolieren der Leiter auf die richtige Länge von 8 mm helfen.
  • Seite 131 Elektrische Installation – IEC 131 7. Motorkabel anschließen: • Den Schirm 360 Grad erden, indem die Kabelschelle der Leistungskabeler- dung über den abisolierten Teil gelegt und verschraubt wird. (7a) • Den verdrillten Schirm des Kabels an die Erdungsklemme anschließen. (7b) •...
  • Seite 132 132 Elektrische Installation – IEC 10. Das Kabel durch die Öffnung in der Kabeldurchführungsplatte stecken und die Dichtung in die Öffnung drücken. 11. Anschluss des Einspeisekabels • Den Schirm 360 erden, indem die Kabelschelle der Einspeisekabelerdung über den abisolierten Teil gelegt und verschraubt wird. (11a) •...
  • Seite 133 Elektrische Installation – IEC 133 Erdungsschellenschiene 12. Baugrößen R1…R2, R4: Erdungsschellenschiene (einschließlich der in einer Plastiktüte mitgelieferten Befestigungsschrauben) einbauen. R1…R2 Bremswiderstandskabel (falls verwendet) Nur Baugrößen R1…R3 13. Wiederholen Sie die Schritte für das Bremswiderstandskabel. Zwicken Sie 4…6 den Phasenleiter ab.
  • Seite 134 134 Elektrische Installation – IEC 14. Schließen Sie das Kabel wie das Motorkabel in Schritt an. Führen Sie eine 360- Grad-Erdung des Schirms durch (14a). Schließen Sie den verdrillten Schirm an die Erdungsklemme (14b) und die Leiter an die Klemmen R+ und R- (14c) an und ziehen Sie sie mit dem in Tabelle.
  • Seite 135 Elektrische Installation – IEC 135  Vorgehensweise beim Anschluss, Baugröße R5 IP21 (UL Typ 1) 1. Die Modulabdeckung entfernen: Die Halteschrauben mit einem Schraubendreher T20 Torx (1a) lösen und die Abdeckung von unten (1b) nach außen (1c) abnehmen. Die Gehäuseabdeckung entfernen: Die Halteschrauben mit einem Schraubendre- her lösen (1d) und die Abdeckung nach unten schieben (1e).
  • Seite 136 136 Elektrische Installation – IEC 2. Den Restspannungs-Warnaufkleber in der erforderlichen lokalen Sprache neben der Regelungseinheit anbringen. 3. Die Abdeckung von den Leistungskabelklemmen entfernen; hierzu die Clips mit einem Schraubendreher (3a) lösen und die Abdeckung herausziehen (3b).
  • Seite 137 Elektrische Installation – IEC 137 Motorkabel Ein symmetrisch geschirmtes Motorkabel ist zu verwenden. Wenn der Kabelschirm der einzige PE-Leiter für den Frequenzumrichter oder Motor ist, stellen Sie sicher, dass er eine ausreichend bemessene Leitfähigkeit für PE hat. 4. Eine passende Öffnung in die Gummidichtungen schneiden. Die Dichtungen auf die Kabel schieben.
  • Seite 138 138 Elektrische Installation – IEC 6. Das Kabel durch die Öffnungen des unteren Abschlussblechs stecken und die Dichtungen in die Öffnungen drücken. 7. Anschließen des Motorkabels: • Den Schirm 360 Grad erden, indem die Kabelschelle der Einspeisekabeler- dung über den abisolierten Teil gelegt und verschraubt wird (7a). •...
  • Seite 139 Elektrische Installation – IEC 139 Netzkabel 8. Wiederholen Sie die Schritte für das Netzkabel. 4…6 9. Das Einspeisekabel anschließen. Die Klemmen L1, L2 und L3 verwenden. Die Schrauben mit dem in der Tabelle angegebenen Anzugsmoment festziehen. 10. Die Platte des Kabelkastens montieren. Die Platte (10a) anbringen und die Schraube (10b) festziehen.
  • Seite 140 140 Elektrische Installation – IEC 11. Die Abdeckung wieder auf die Leistungskabelanschlüsse setzen, indem Sie die Halterasten oben an der Abdeckung in ihre Aufnahmen am Frequenzumrichterge- häuse (11a) setzen und dann mit Druck einrasten (11b). Abschließende Schritte 12. Die Kabel außerhalb der Einheit mechanisch sichern. 13.
  • Seite 141 Elektrische Installation – IEC 141  Vorgehensweise beim Anschluss, Baugrößen R6...R9 WARNUNG! Wenn Sie den Frequenzumrichter an einem nicht symmetrisch geerdeten TN-S-Netz anschließen, siehe Abschnitt Prüfung der Kompatibilität mit (ungeerdeten) IT-, asymmetrisch geerdeten, mittelpunktgeerdeten und TT-Net- auf Seite 120, müssen der EMV-Filter und der Erde-Phase-Varistor abgeklemmt werden.
  • Seite 142 Die Schrauben mit dem in der Tabelle angegebenen Anzugsmoment festziehen. Hinweis 1 für die Baugrößen R8…R9: Wenn Sie nur einen Leiter an den Anschluss anschließen, empfiehlt ABB, ihn unter der oberen Druckplatte zu befe- stigen. Wenn parallele Leistungskabel verwendet werden, befestigen sie den...
  • Seite 143 Elektrische Installation – IEC 143 Hinweis 2 für die Baugrößen R8…R9: Die Anschlüsse sind abnehmbar, ABB empfiehlt nicht, diese zu entfernen. Falls doch, die Anschlüsse wie in Abschnitt auf Seite beschrieben lösen Lösen und erneute Installation der Anschlüsse und wieder montieren.
  • Seite 144 144 Elektrische Installation – IEC • Drehen Sie die Mutter mit einem Anzugsmoment von 30 Nm (22 lbf, ft) fest. • Den bzw. die Leiter bei Baugröße mit 40 Nm (30 lbf ft) und bei Baugröße R9 mit 70 Nm (52 lbf ft) festziehen. Klemmen L1, L2 und L3 •...
  • Seite 145: Dc-Anschluss

    Elektrische Installation – IEC 145 12. Die Erdungsschiene für die Steuerkabel installieren. 13. Die Abdeckung wieder auf den Leistungskabelklemmen anbringen. 14. Die Kabel außerhalb der Einheit mechanisch sichern. 15. Die Motorkabelschirme motorseitig an Erde/PE anschließen. Für minimale HF-Störungen muss der Motorkabelschirm an der Eingangsverschraubung des Motorklemmenkastens mit einer 360-Grad-Erdung versehen werden.
  • Seite 146: Anschluss Der Steuerkabel

    146 Elektrische Installation – IEC Anschluss der Steuerkabel Siehe Abschnitt auf Seite Standard-E/A-Anschlussplan (ABB Standardmakro) bezüglich Standard-E/A-Anschlüsse des ABB Standardmakros. Informationen zu wei- teren Makros siehe ACS580 firmware manual (3AXD50000016097 [Englisch]). Die Kabel gemäß der Beschreibung in Abschnitt Vorgehensweise beim Anschluss auf Seite anschließen.
  • Seite 147 Elektrische Installation – IEC 147  Standard-E/A-Anschlussplan (ABB Standardmakro) R1…R5 Referenzspannungs- und Analogeingänge und -ausgänge Schirm des Signalkabels 1,3) Ausgangsfrequenz/Drehzahl-Sollwert: 0…10 V 1…10 kOhm AGND Masse Analogeingangskreis +10V Referenzspannung 10 V DC Nicht konfiguriert AGND Masse Analogeingangskreis max. Ausgangsfrequenz: 0…20 mA 500 Ohm Ausgangsstrom: 0…20 mA...
  • Seite 148 148 Elektrische Installation – IEC R6 bis R9 Referenzspannungs- und Analogeingänge und -ausgänge Schirm des Signalkabels 1,3) Ausgangsfrequenz/Drehzahl-Sollwert: 0…10 V 1…10 kOhm AGND Masse Analogeingangskreis +10V Referenzspannung 10 V DC Nicht konfiguriert AGND Masse Analogeingangskreis max. Ausgangsfrequenz: 0…20 mA 500 Ohm Ausgangsstrom: 0…20 mA AGND Masse Analogausgangskreis...
  • Seite 149 Elektrische Installation – IEC 149 Hinweise: Strom[0(4)…20 mA, R = 100 Ohm] oder Spannung [0(2)…10 V, R > 200 kOhm]. Eine Einstellungsänderung erfordert die Änderung des entsprechenden Parameters. Die Gesamtbelastbarkeit des Hilfsspannungsausgangs +24 V (X2:10) beträgt 6,0 W (250 mA / 24 V DC)).
  • Seite 150 150 Elektrische Installation – IEC Schalter Schal- Beschreibung Positionsmessung Abschluss der Modbus-Verbindung. Muss Bus nicht abgeschlossen auf Abschlussposition ON gestellt werden, (Standard) (TERM) wenn der Frequenzumrichter die erste oder TERM letzte Einheit in der Verbindung ist. Bus abgeschlossen TERM Schaltet die Vorspannungen für den Bus Vorspannung aus ein.
  • Seite 151 Elektrische Installation – IEC 151 PNP-Konfiguration für Digitaleingänge Interne und externe +24-V-Einspeiseanschlüsse für PNP-Konfiguration sind in der folgenden Abbildung dargestellt. Interne +24-V-Spannungsversorgung Externe +24-V-Spannungsversorgung PNP-Anschluss (Quelle) PNP-Anschluss (Quelle) X2 & X3 X2 & X3 10 +24V 10 +24V 11 DGND 11 DGND 0 V DC 12 DCOM...
  • Seite 152 152 Elektrische Installation – IEC NPN-Konfiguration für Digitaleingänge Interne und externe +24-V-Einspeiseanschlüsse für NPN-Konfiguration sind in der folgenden Abbildung dargestellt. Interne +24-V-Spannungsversorgung Externe +24-V-Spannungsversorgung NPN-Anschluss (Quelle) NPN-Anschluss (Quelle) X2 & X3 X2 & X3 10 +24V 10 +24V 11 DGND 11 DGND +24 V DC 12 DCOM...
  • Seite 153 Elektrische Installation – IEC 153 Anschluss, um 0…10 V von Analogausgang 2 (AO2) zu erhalten Um 0…10 V von Analogausgang AO2 zu erhalten, einen 500-Ohm-Widerstand (oder zwei 1-kOhm-Widerstände parallel) zwischen Analogausgang 2 AO2 und gemein- same Masse AGND Analogausgang schalten. Beispiele sind in der Abbildung unten dargestellt.
  • Seite 154 154 Elektrische Installation – IEC Anschlussbeispiele eines 2-Leiter-Sensors Hand/Auto, Hand/PID und PID-Makros (siehe ACS580 firmware manual (3AXD50000016097 [Englisch])) verwenden Analogeingang 2 (AI2). In den Makro- Anschlussplänen auf dieser und der nächsten Seite wird ein extern gespeister Sen- sor verwendet (Anschlüsse nicht gezeigt). Die folgenden Abbildungen sind Beispiele für Anschlüsse unter Verwendung eines 2-Leiter- oder 3-Leiter-Sensors/Gebers, die über den Hilfsspannungsausgang des Frequenzumrichters versorgt werden.
  • Seite 155 Elektrische Installation – IEC 155 DI5 als Frequenzeingang Einstellung der Parameter für den Digital-Frequenzeingang siehe ACS580 standard control program firmware manual (3AXD50000016097 [Englisch]). DI6 als PTC-Eingang Wenn DI6 als PTC-Eingang verwendet wird, siehe ACS580 standard control program firmware manual (3AXD50000016097 [Englisch]) für die korrekte Parametereinstel- lung.
  • Seite 156 156 Elektrische Installation – IEC AI1 und AI2 als Pt100-, Pt1000-, Ni1000-, KTY83- und KTY84-Sensoreingänge (X1) Ein, zwei oder drei Pt100-Sensoren, ein, zwei oder drei Pt1000-Sensoren oder ein Ni1000-, ein KTY83- oder KTY84-Sensor für die Motortemperaturmessung können wie unten gezeigt zwischen Analogeingang und -ausgang angeschlossen werden. Beide Enden der Kabelschirme nicht direkt an Masse anschließen.
  • Seite 157 Elektrische Installation – IEC 157  Vorgehensweise beim Anschluss der Steuerkabel, Baugrößen R1…R9 WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften auf Seite 15. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. 1.
  • Seite 158 158 Elektrische Installation – IEC Baugrößen R5…R9: Die Kabel an den Schellen unter der Regelungseinheit mechanisch sichern. Wenn Sie doppelt geschirmte Kabel verwenden, die Schirme der Andernpaare und das Erdungskabel an der Klemme SCR erden. 9. Verlegen Sie die Kabel entsprechend den Abbildungen auf den Seiten (R1…R2 und R3), (R4), (R5) oder...
  • Seite 159 Elektrische Installation – IEC 159 R1…R2 INPUT BRAKE RES MOTOR INPUT BRAKE RES T1/U T2/V T3/W MOTOR UDC+ UDC+ R3: 0,5…0,6 Nm (0,4 lbf·ft) …R2: 0,5…0,6 Nm (0,4 lbf·ft)
  • Seite 160 160 Elektrische Installation – IEC 0,5…0,6 Nm (0,4 lbf·ft)
  • Seite 161 Elektrische Installation – IEC 161 0,5…0,6 Nm (0,4 lbf·ft)
  • Seite 162 162 Elektrische Installation – IEC R6…R9 0,5...0,6 N·m (0,4 lbf·ft) 0,5…0,6 Nm (0,4 lbf·ft) M4×20...
  • Seite 163: Installation Von Optionalen Modulen

    Elektrische Installation – IEC 163 Installation von optionalen Modulen Zur Installation des Moduls FPBA 01 siehe Abschnitt FPBA-01 PROFIBUS DP auf Seite für geeignete Anschlusstypen. Adaptermodul-Stecker  Mechanische Installation von optionalen Modulen Verfügbare Steckplätze für jedes Modul siehe Abschnitt Übersicht der Leistungs- und auf Seite 43.
  • Seite 164 164 Elektrische Installation – IEC R1…R2 R3…R5...
  • Seite 165 Elektrische Installation – IEC 165 R6…R9  Verdrahtung der Module Die spezifischen Installations- und Verdrahtungsanweisungen zu den optionalen E/A- Erweiterungsmodulen CHDI-01, CMOD-01, CMOD-02 und CBAI-01 finden Sie im Kapitel auf Seite 369. Andere Optionsmodule Optionale E/A-Erweiterungsmodule z. B. CPTC-02, siehe das entsprechende Handbuch.
  • Seite 166 166 Elektrische Installation – IEC  Wiedereinsetzen der Dichtungen UL-Typ 12: Damit UL-Typ 12 erhalten bleibt, müssen die Dichtungen (von oben nach unten, bei allen Kabeldurchführungen ohne Kabelschutzrohr wieder eingesetzt wer- den.
  • Seite 167: Wiederanbringen Der Abdeckungen

    Elektrische Installation – IEC 167 Wiederanbringen der Abdeckungen  Wiederanbringen der Abdeckung, Baugrößen R1…R4 1. Die Abdeckung wie folgt wieder anbringen: Die Halterungen oben an der Abdec- kung in ihre Führung am Gehäuse setzen (1a) und dann die Abdeckung mit Druck aufsetzen (1b).
  • Seite 168 168 Elektrische Installation – IEC  Wiederanbringen der Abdeckung, Baugröße R5 IP21 (UL Typ 1) 1. Den Kabelanschlussdeckel wieder anbringen: Die Abdeckung nach oben schie- ben (1a) und die Befestigungsschrauben (1b) mit einem Schraubendreher T20 Torx festziehen. 2. Die Gehäuseabdeckung wieder anbringen: Die Abdeckung (2a) unten andrücken und die Befestigungsschrauben (2b) festziehen.
  • Seite 169 Elektrische Installation – IEC 169  Wiederanbringen der Seitenverkleidungen und Abdeckungen, Baugröße R6…R9 IP21 (UL Typ 1) 1. Die Seitenverkleidungen des Kabelkastens wieder montieren. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben mit einem Schraubendreher T20 Torx fest. 2. Die Abdeckung des Kabelkastens von unten auf das Modul schieben, bis sie einrastet. 3.
  • Seite 170: Anschluss Eines Pc

    170 Elektrische Installation – IEC Anschluss eines PC Zum Anschluss eines PCs an den Frequenzumrichter benötigen Sie ein Komfort- Bedienpanel (ACS-AP-I, ACS-AP-S oder ACS-AP-W). Es kann auch der Konfigurati- onsadapter CCA-01 verwendet werden, wenn der Frequenzumrichter nicht an das Netz oder eine externe 24 V Spannungsversorgung angeschlossen ist; der CCA-01 funktioniert nicht, wenn der Frequenzumrichter an die Spannungsversorgung ange- schlossen ist.
  • Seite 171: Elektrische Installation - Nordamerika

    Elektrische Installation – Nordamerika 171 Elektrische Installation – Nordamerika Inhalt des Kapitels Dieses Kapitel beschreibt, wie die Isolierung der Einrichtung und die Kompatibilität mit anderen Netzen als symmetrisch geerdeten TN-S-Netzen geprüft werden kann. Außerdem wird der Anschluss der Leistungs- und Steuerkabel, die Installation optio- naler Module und der Anschluss eines PCs beschrieben.
  • Seite 172 172 Elektrische Installation – Nordamerika Isolation der Baugruppe prüfen Eine Überprüfung der Installation ist bei Anlagen in Nordamerika üblicherweise nicht erforderlich.  Frequenzumrichter An keinem Teil des Frequenzumrichters dürfen Spannungstoleranzprüfungen oder Prüfungen des Isolationswiderstands durchgeführt werden, da der Frequenzumrich- ter dadurch beschädigt werden kann. Die Isolation wurde bei jedem Frequenzumrich- ter zwischen Hauptkreis und Gehäuse werksseitig geprüft.
  • Seite 173 Elektrische Installation – Nordamerika 173  Bremswiderstandseinheit für R1…R3 Prüfen Sie die Isolation der Bremswiderstandseinheit (falls vorhanden) wie folgt: 1. Stellen Sie sicher, dass das Widerstandskabel mit dem Widerstand verbunden und von den Frequenzumrichter-Ausgangsklemmen R+ und R- abgeklemmt ist. 2. Verbinden Sie an der Antriebsseite die Klemmen R+ und R- des Widerstandska- bels.
  • Seite 174: Prüfung Der Kompatibilität Bei (Ungeerdeten) It-, Asymmetrisch Geerdeten, Mittelpunktgeerdeten Und Tt-Netzen

    174 Elektrische Installation – Nordamerika Prüfung der Kompatibilität bei (ungeerdeten) IT-, asymmetrisch geerdeten, mittelpunktgeerdeten und TT-Netzen  EMV-Filter Um den Frequenzumrichter an ein symmetrisch geerdetes TN-S-Netz anzuschlie- ßen, muss der interne EMV-Filter angeschlossen werden, wenn EMV-Störungen vor- liegen. Siehe Abschnitt Wann ein EMV-Filter angeschlossen oder ein Erde-Phase- Varistor abgeklemmt werden muss: TN-S, IT, asymmetrisch geerdete und mittel- auf Seite 175.
  • Seite 175 Elektrische Installation – Nordamerika 175  Wann ein EMV-Filter angeschlossen oder ein Erde-Phase-Varistor abgeklemmt werden muss: TN-S, IT, asymmetrisch geerdete und mittelpunktgeerdete Netze Den EMV-Filter entsprechend dem Netz am Montageort konfigurieren Bauröße Schrau- Stand.- Symmetrisch Asymmetrisch IT- Netze ben- modell geerdete geerdete delta (ungeerdet oder...
  • Seite 176 176 Elektrische Installation – Nordamerika Es darf keine Metallschraube verwendet werden, die Kunststoffschraube kann verwendet oder aus der AC EMV-Schaltung entfernt werden. Die Baugrößen R4 und R5 sind nach den UL-Normen für die Verwendung in asymmetrisch geerdeten Netzen zugelassen. (Die Baugrößen R4 und R5 sind nicht für die Verwendung in IEC-Installationen an asymmetrisch geerdeten Netzen zugelassen.
  • Seite 177 Elektrische Installation – Nordamerika 177 Hinweis: • ABB garantiert nicht die EMV-Kategorie, denn die EMV-Filter-Schrauben müssen entfernt werden. • ABB garantiert nicht die Funktion der in den Frequenzumrichter eingebauten Ableitstromerkennung. • In großen Netzen kann das Gerät zur Fehlerstromerkennung ohne erkennbaren Grund auslösen.
  • Seite 178 178 Elektrische Installation – Nordamerika  Baugrößen R1…R3, Entfernen der EMV- oder Varistorschrauben Zusätzliche Schrauben zur Konfiguration des Frequenzumrichters bei verschiedenen Netzen werden mit dem Frequenzumrichter mitgeliefert. Um den internen EMV-Filter oder den Erde-Phase-Varistor, falls erforderlich, zu tren- nen (siehe Seite 174), gehen Sie, wie folgt, vor. 1.
  • Seite 179 Elektrische Installation – Nordamerika 179 Schraube Standardmaterial EMC (DC) Kunststoff Metall...
  • Seite 180 180 Elektrische Installation – Nordamerika  Baugrößen R4…R9, Entfernen der EMV- oder Varistorschrauben Zusätzliche Schrauben zur Konfiguration des Frequenzumrichters bei verschiedenen Netzen werden mit dem Frequenzumrichter mitgeliefert. Um den internen EMV-Filter oder den Erde-Phase-Varistor, falls erforderlich, zu tren- nen ( siehe Seite 174), gehen Sie, wie folgt, vor: 1.
  • Seite 181 Elektrische Installation – Nordamerika 181 Schraube Standardmaterial EMC-DC Kunststoff EMV-AC Kunststoff Metall R6…R9 Schraube Standardma- terial EMV DC Kunststoff EMV AC Kunststoff Metall...
  • Seite 182 182 Elektrische Installation – Nordamerika Anschluss der Leistungskabel  Anschlussplan ACS580-01 UDC+ T1/U T2/V T3/W 3 ~ M (PE) (PE) 1 Alternativen siehe Abschnitt auf Seite 83. Auswahl der Netztrennvorrichtung 2 Mit Kabelschutzrohr: Verwenden Sie ein separates PE-Erdungskabel (2a) oder einen PE- Leiter (2b), im Kabelschutzrohr, wenn die Leitfähigkeit des Schirms den Anforderungen an...
  • Seite 183 Schirm vorhanden, muss der Erdleiter an die Erdungsklemmen des Frequenzumrichters und des Motors angeschlossen werden. ABB empfiehlt kein symmetrisch aufgebautes Motorkabel oder ein Kabelschutzrohr für Motorkabel bei Motoren mit mehr als 30 kW (siehe Seite 91). Der Anschluss des vierten Leiters auf der Motorseite führt zu einer Erhöhung der Lagerströme und zu zusätzlichem...
  • Seite 184 184 Elektrische Installation – Nordamerika  Vorgehensweise beim Anschluss, Baugrößen R0...R4 1. Die Frontabdeckung entfernen: Die Halteschraube mit einem Schraubendreher T20 Torx (1a) lösen und die Abdeckung von unten (1b) nach außen (1c) abneh- men. IP21 (UL-Typ 1), IP21 (UL-Typ 12), IP55 (UL Typ 12) IP55 (UL Typ 12), R4 R1…R2...
  • Seite 185 Elektrische Installation – Nordamerika 185 3. Die Gummidichtungen, falls vorhanden, für die Motor- und Eingangskabel sowie für das Bremswiderstandskabel falls vorhanden, entfernen. Die Gummidichtun- gen für die Steuerkabel entfernen, wenn sie angeschlossen werden. 4. Die Kabelschutzrohre an den Kabeleinführungsöffnungen, von denen die Gummi- dichtungen entfernt wurden, anbringen.
  • Seite 186 186 Elektrische Installation – Nordamerika Motorverkabelung 5. Die Enden der Leiter abisolieren. Schutzrohr 6. Die Leiter durch das Schutzrohr schieben. 7. Die Leiter anschließen: • Den Erdungsleiter an die Erdungsklemme anschließen. (7a) • Die Phasenleiter an die Klemmen T1/U, T2/V und T3/W anschließen. Die Schrauben mit dem in der Tabelle angegebenen Anzugsmoment festziehen.
  • Seite 187 Elektrische Installation – Nordamerika 187 Einspeisekabel 8. Die Enden der Leiter abisolieren wie beim Motorkabel . 9. Die Leiter durch das Schutzrohr schieben. 10. Die Leiter anschließen: • Den Erdunglseiter an die Erdungsklemme anschließen. (10a) • Die Phasenleiter an die Klemmen L1, L2 und L3 anschließen. Die Schrauben mit dem in der Tabelle angegebenen Anzugsmoment festziehen.
  • Seite 188 188 Elektrische Installation – Nordamerika Bremswiderstandskabel (falls verwendet) Nur Baugrößen R1…R3 11. Die Schritte für die Leiter des Bremswiderstands . wiederholen Verwenden 5…6 Sie nur 2 Phasenleiter und den Erdungsleiter. Schutzrohr 12. Schließen Sie die Erdungsleiter an die Erdungsklemme (12a) und die anderen Leiter an die Klemmen R+ und R- an (12b).
  • Seite 189 Elektrische Installation – Nordamerika 189  Vorgehensweise beim Anschluss, Baugröße R5 IP21 (UL Typ 1) 1. Die Modulabdeckung entfernen: Die Halteschrauben mit einem Schraubendreher T20 Torx (1a) lösen und die Abdeckung von unten (1b) nach außen (1c) abneh- men. Die Gehäuseabdeckung entfernen: Die Halteschrauben mit einem Schraubendre- her lösen (1d) und die Abdeckung nach unten schieben (1e).
  • Seite 190 190 Elektrische Installation – Nordamerika 2. Den Restspannungs-Warnaufkleber in der erforderlichen lokalen Sprache neben der Regelungseinheit anbringen. 3. Die Abdeckung von den Leistungskabelklemmen entfernen; hierzu die Clips mit einem Schraubendreher (3a) lösen und die Abdeckung herausziehen (3b). 4. Die Gummidichtungen, falls vorhanden, für die Motor- und Eingangskabel entfer- nen.
  • Seite 191 Elektrische Installation – Nordamerika 191 Motorverkabelung 6. Die Enden der Leiter abisolieren. Schutzrohr 7. Die Leiter durch das Schutzrohr schieben. 8. Die Leiter anschließen: • Den Erdungsleiter an die Erdungsklemme anschließen. • Die Phasenleiter an die Klemmen T1/U, T2/V und T3/W (8b) anschließen. Die Schrauben mit dem in der Tabelle angegebenen Anzugsmoment festziehen.
  • Seite 192 192 Elektrische Installation – Nordamerika Einspeisekabel 9. Die Schritte für die Leiter wiederholen. 6…7 10. Die Leiter wie beim Motorkabel anschließen. Die Klemmen L1, L2 und L3 verwenden. Die Schrauben mit dem in der Tabelle angegebenen Anzugsmoment festziehen. 11. Die Platte des Kabelkastens montieren. Die Platte (11a) anbringen und die Schraube (10b) festziehen.
  • Seite 193 Elektrische Installation – Nordamerika 193 Abschließende Schritte 13. Sichern Sie die Schutzrohre außerhalb der Einheit mechanisch.
  • Seite 194 194 Elektrische Installation – Nordamerika  Vorgehensweise beim Anschluss, Baugrößen R6...R9 WARNUNG! Wenn Sie den Frequenzumrichter an einem nicht symmetrisch geerdeten TN-S-Netz anschließen, siehe Abschnitt Prüfung der Kompatibilität bei (ungeerdeten) IT-, asymmetrisch geerdeten, mittelpunktgeerdeten und TT-Net- auf Seite 174, müssen der EMV-Filter und der Erde-Phase-Varistor abgeklemmt werden.
  • Seite 195 Elektrische Installation – Nordamerika 195 7. Die Kabelschutzrohr für das Motor- und das Eingangskabel an den Kabeldurch- führungen befestigen.
  • Seite 196 51,6 Hinweis 1 für die Baugrößen R8…R9: Wenn Sie nur einen Leiter an den Anschluss anschließen, empfiehlt ABB, ihn unter der oberen Druckplatte zu befe- stigen. Wenn parallele Leistungskabel verwendet werden, befestigen sie den ersten Leiter unter der unteren Druckplatte und den zweiten unter der oberen.
  • Seite 197 Elektrische Installation – Nordamerika 197 Einspeisekabel 11. Die Schritte für die Leiter wiederholen. Die Klemmen L1, L2 und L3 8…10 verwenden. Baugr L1, L2, L3, T1/U, T2/V, T3/W öße lbf·ft) 22,1 29,5 29,5 51,6 Lösen und erneute Installation der Anschlüsse Dies ist möglich, wird aber nicht empfohlen.
  • Seite 198 198 Elektrische Installation – Nordamerika WARNUNG! Vor der Verwendung von Werkzeugen sicherstellen, dass Schraube und Mutter nicht verkantet sind. Verkantet sich die Mutter auf der Schraube, kann der Frequenzumrichter beschädigt werden und eine Gefährdung entstehen. • Drehen Sie die Kombischraube mit einem Anzugsmoment von 30 Nm (22 lbf, ft) fest.
  • Seite 199 Brems-Chopper verwendet. Anschluss der Steuerkabel Siehe Abschnitt auf Seite Standard-E/A-Anschlussplan (ABB Standardmakro) bezüglich Standard-E/A-Anschlüsse des ABB Standardmakros. Informationen zu wei- teren Makros siehe ACS580 firmware manual (3AXD50000016097 [Englisch]). Die Kabel gemäß der Beschreibung in Abschnitt Vorgehensweise beim Anschluss auf Seite anschließen.
  • Seite 200 200 Elektrische Installation – Nordamerika  Standard-E/A-Anschlussplan (ABB Standardmakro) R1…R5 Referenzspannungs- und Analogeingänge und -ausgänge Schirm des Signalkabels 1,3) Ausgangsfrequenz/Drehzahl-Sollwert: 0…10 V 1…10 kOhm AGND Masse Analogeingangskreis +10V Referenzspannung 10 V DC Nicht konfiguriert AGND Masse Analogeingangskreis max. Ausgangsfrequenz: 0…20 mA 500 Ohm Ausgangsstrom: 0…20 mA...
  • Seite 201 Elektrische Installation – Nordamerika 201 R6 bis R9 Referenzspannungs- und Analogeingänge und -ausgänge Schirm des Signalkabels 1,3) Ausgangsfrequenz/Drehzahl-Sollwert: 0…10 V 1…10 kOhm AGND Masse Analogeingangskreis +10V Referenzspannung 10 V DC Nicht konfiguriert AGND Masse Analogeingangskreis max. Ausgangsfrequenz: 0…20 mA 500 Ohm Ausgangsstrom: 0…20 mA AGND Masse Analogausgangskreis...
  • Seite 202 202 Elektrische Installation – Nordamerika Hinweise: Strom[0(4)…20 mA, R = 100 Ohm] oder Spannung [0(2)…10 V, R > 200 kOhm]. Eine Einstellungsänderung erfordert die Änderung des entsprechenden Parameters. Die Gesamtlastkapazität des Hilfsspannungsausgangs +24V (X2:10) ist 6,0 W (250 mA /24 V) abzüglich der Energie, die von Optionsmodulen verbraucht wird, die auf der Karte installiert sind.
  • Seite 203 Elektrische Installation – Nordamerika 203 Schalter Schal- Beschreibung Positionsmessung Abschluss der Modbus-Verbindung. Muss Bus nicht abgeschlossen auf Abschlussposition ON gestellt werden, (Standard) (TERM) wenn der Frequenzumrichter die erste oder TERM letzte Einheit in der Verbindung ist. Bus abgeschlossen TERM Schaltet die Vorspannungen für den Bus Vorspannung aus ein.
  • Seite 204 204 Elektrische Installation – Nordamerika PNP-Konfiguration für Digitaleingänge Interne und externe +24-V-Einspeiseanschlüsse für PNP-Konfiguration sind in der folgenden Abbildung dargestellt. Interne +24-V-Spannungsversorgung Externe +24-V-Spannungsversorgung PNP-Anschluss (Quelle) PNP-Anschluss (Quelle) X2 & X3 X2 & X3 10 +24V 10 +24V 11 DGND 11 DGND 0 V DC 12 DCOM...
  • Seite 205 Elektrische Installation – Nordamerika 205 NPN-Konfiguration für Digitaleingänge Interne und externe +24-V-Einspeiseanschlüsse für NPN-Konfiguration sind in der folgenden Abbildung dargestellt. Interne +24-V-Spannungsversorgung Externe +24-V-Spannungsversorgung NPN-Anschluss (Quelle) NPN-Anschluss (Quelle) X2 & X3 X2 & X3 10 +24V 10 +24V 11 DGND 11 DGND +24 V DC 12 DCOM...
  • Seite 206 206 Elektrische Installation – Nordamerika Anschluss, um 0…10 V von Analogausgang 2 (AO2) zu erhalten Um 0…10 V von Analogausgang AO2 zu erhalten, einen 500-Ohm-Widerstand (oder zwei 1-kOhm-Widerstände parallel) zwischen Analogausgang 2 AO2 und gemein- same Masse AGND Analogausgang schalten. Beispiele sind in der Abbildung unten dargestellt.
  • Seite 207 Elektrische Installation – Nordamerika 207 Anschlussbeispiele eines 2-Leiter-Sensors Hand/Auto, Hand/PID und PID-Makros (siehe ACS580 firmware manual (3AXD50000016097 [Englisch])) verwenden Analogeingang 2 (AI2). In den Makro- Anschlussplänen auf dieser und der nächsten Seite wird ein extern gespeister Sen- sor verwendet (Anschlüsse nicht gezeigt). Die folgenden Abbildungen sind Beispiele für Anschlüsse unter Verwendung eines 2-Leiter- oder 3-Leiter-Sensors/Gebers, die über den Hilfsspannungsausgang des Frequenzumrichters versorgt werden.
  • Seite 208 208 Elektrische Installation – Nordamerika DI5 als Frequenzeingang Einstellung der Parameter für den Digital-Frequenzeingang siehe ACS580 standard control program firmware manual (3AXD50000016097 [Englisch]). DI6 als PTC-Eingang Wenn DI6 als PTC-Eingang verwendet wird, siehe ACS580 standard control program firmware manual (3AXD50000016097 [Englisch]) für die korrekte Parametereinstel- lung.
  • Seite 209 Elektrische Installation – Nordamerika 209 AI1 und AI2 als Pt100-, Pt1000-, Ni1000-, KTY83- und KTY84-Sensoreingänge (X1) Ein, zwei oder drei Pt100-Sensoren, ein, zwei oder drei Pt1000-Sensoren oder ein Ni1000-, ein KTY83- oder KTY84-Sensor für die Motortemperaturmessung können wie unten gezeigt zwischen Analogeingang und -ausgang angeschlossen werden. Beide Enden der Kabelschirme nicht direkt an Masse anschließen.
  • Seite 210 210 Elektrische Installation – Nordamerika  Vorgehensweise beim Anschluss der Steuerkabel, Baugrößen R1…R9 WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften auf Seite 15. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. 1.
  • Seite 211 Elektrische Installation – Nordamerika 211 9. Verlegen Sie die Kabel entsprechend den Abbildungen auf den Seiten (R1…R2 und R3), (R4), (R5) oder (R6…R9). 10. Schließen Sie die Leiter an den entsprechenden Klemmen der Regelungseinheit an und ziehen Sie sie mit 0,5…0,6 Nm (0,4 lbf·ft) fest. 11.
  • Seite 212 212 Elektrische Installation – Nordamerika R1…R2 INPUT BRAKE RES MOTOR INPUT MOTOR BRAKE RES T1/U T2/V T3/W UDC+ UDC+ R3: 0,4 lbf·ft …R2: 0,4 lbf·ft...
  • Seite 213 Elektrische Installation – Nordamerika 213 4 lbf·ft...
  • Seite 214 214 Elektrische Installation – Nordamerika 0,4 lbf·ft...
  • Seite 215 Elektrische Installation – Nordamerika 215 R6…R9 0,4 lbf·ft 0,4 lbf·ft...
  • Seite 216 216 Elektrische Installation – Nordamerika Installation von optionalen Modulen Hinweis: Bei Lieferungen für Nordamerika können Optionen auch mit Werksmontage bestellt werden. Hinweis: Zur Installation des Moduls FPBA 01 siehe Abschnitt FPBA-01 PROFIBUS auf Seite für geeignete Anschlusstypen. DP Adaptermodul-Stecker  Mechanische Installation von optionalen Modulen Verfügbare Steckplätze für jedes Modul siehe Abschnitt Übersicht der Leistungs- und...
  • Seite 217 Elektrische Installation – Nordamerika 217 R1…R2 R3…R5...
  • Seite 218 218 Elektrische Installation – Nordamerika R6…R9  Verdrahtung der Module Die spezifischen Installations- und Verdrahtungsanweisungen zu den optionalen E/A- Erweiterungsmodulen CHDI-01, CMOD-01, CMOD-02 und CBAI-01 finden Sie in Kapitel auf Seite 369. Andere Optionsmodule Optionale E/A-Erweiterungsmodule z. B. CPTC-2, siehe das entsprechende Handbuch.
  • Seite 219 Elektrische Installation – Nordamerika 219  Wiedereinsetzen der Dichtungen UL Typ 12: Damit UL-Typ 12 erhalten bleibt, müssen die Dichtungen (von oben nach unten, bei allen Kabeldurchführungen ohne Kabelschutzrohr wieder eingesetzt wer- den.
  • Seite 220 220 Elektrische Installation – Nordamerika Wiederanbringen der Abdeckungen  Wiederanbringen der Abdeckung, Baugrößen R1…R4 1. Die Abdeckung wie folgt wieder anbringen: Die Halterungen oben an der Abdec- kung in ihre Führung am Gehäuse setzen (1a) und dann die Abdeckung mit Druck aufsetzen (1b).
  • Seite 221 Elektrische Installation – Nordamerika 221  Wiederanbringen der Abdeckung, Baugröße R5 IP21 (UL Typ 1) 1. Den Kabelanschlussdeckel wieder anbringen. Die Abdeckung nach oben schie- ben (1a) und die Befestigungsschrauben (1b) mit einem Schraubendreher T20 Torx festziehen. 2. Die Gehäuseabdeckung wieder anbringen: Die Abdeckung (2a) unten andrücken und die Befestigungsschrauben (2b) festziehen.
  • Seite 222 222 Elektrische Installation – Nordamerika  Wiederanbringen der Seitenverkleidungen und Abdeckungen, Baugröße R6…R9 IP21 (UL Typ 1) 1. Die Seitenverkleidungen des Kabelkastens (1a) wieder montieren. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben mit einem Schraubendreher T20 Torx (1b) fest. 2. Die Abdeckung des Kabelkastens von unten auf das Modul schieben, bis sie einrastet. 3.
  • Seite 223: Montage Der Abdeckung Ul-Typ

    Elektrische Installation – Nordamerika 223 Montage der Abdeckung UL-Typ 12 Siehe UL Type 12 hood quick installation guide for ACS580-01, ACH580-01 und ACQ580-01 frames R1 to R9 (3AXD50000196067 [Englisch]), die in der Verpackung der Abdeckung enthalten sind.
  • Seite 224 224 Elektrische Installation – Nordamerika Anschluss eines PC Zum Anschluss eines PCs an den Frequenzumrichter benötigen Sie ein Komfort- Bedienpanel (ACS-AP-I, ACS-AP-S oder ACS-AP-W). Es kann auch der Konfigurati- onsadapter CCA-01 verwendet werden, wenn der Frequenzumrichter nicht an das Netz oder eine externe 24 V Spannungsversorgung angeschlossen ist; der CCA-01 funktioniert nicht, wenn der Frequenzumrichter an die Spannungsversorgung ange- schlossen ist.
  • Seite 225: Inhalt Des Kapitels

    Installations-Checkliste 225 Installations-Checkliste Inhalt des Kapitels Dieses Kapitel enthält eine Installations-Checkliste, die Sie vor Inbetriebnahme des Frequenzumrichters durchgehen müssen. Warnungen WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften auf Seite 15. Die Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen, oder Schäden an den Geräten verursachen. Checkliste Führen Sie die in Abschnitt Sicherheitsvorkehrungen vor dem Arbeiten an der Elektrik...
  • Seite 226 226 Installations-Checkliste Prüfen... Wenn der Frequenzumrichter für mehr als ein Jahr nicht eingeschaltet wurde (entweder gelagert oder nicht benutzt): Die Elektrolyt-Kondensatoren im DC- Zwischenkreis sind nachformiert worden. Siehe Abschnitt Formieren der auf Seite 240. Kondensatoren Es ist ein ausreichend bemessener Schutzleiter (Erdung) zwischen dem Frequenzumrichter und dem Schaltschrank bzw.
  • Seite 227: Wartung Und Hardware-Diagnose

    In der folgenden Tabelle sind die Wartungsaufgaben aufgelistet, die vom Betreiber der Antriebe durchgeführt werden können. Die vollständigen Wartungspläne sind im Internet verfügbar (www.abb.com/drivesservices). Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrer ABB Service-Vertretung (www.abb.com/searchchannels). Die angegebenen Intervalle für die Wartung und den Komponentenaustausch basieren auf der Annahme, dass die Geräte mit Nenndaten und bei den zulässigen...
  • Seite 228: Beschreibung Der Symbole

    Zweiter Hilfslüfter (LONGLIFE) R8 und R9: Seite Alternde Komponenten Batterie des Bedienpanels: Seite 4FPS10000309652.xlsx I Gültig für die in diesem Handbuch für den ACS580-01 aufgelisteten Typencodes. Andere Typencodes siehe ACS580-01 (0.75 to 250 kW, 1.0 to 350 hp) hardware manual (3AXD50000018826 [Englisch]).
  • Seite 229 Wartung und Hardware-Diagnose 229 Kühlkörper Die Kühlkörperrippen nehmen Staub aus der Kühlluft auf. Der Frequenzumrichter kann sich unzulässig erwärmen und Stör- und Warnmeldungen erzeugen, wenn die Kühlkörper nicht regelmäßig gereinigt werden. Falls erforderlich, den Kühlkörper wie folgt reinigen. WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften auf Seite 15.
  • Seite 230 230 Wartung und Hardware-Diagnose Lüfter Das Austauschintervall bei durchschnittlichen Betriebsbedingungen finden Sie in Abschnitt auf Seite 227. Wartungsintervalle Bei einem drehzahlgeregelten Lüfter entspricht die Drehzahl des Lüfters den Kühlanforderungen. Dadurch wird die Lebensdauer des Lüfters erhöht. Die Hauptlüfter sind drehzahlgeregelt. Wenn der Frequenzumrichter gestoppt wird, läuft der Hauptlüfter mit niedriger Drehzahl weiter, um die Regelungseinheit zu kühlen.
  • Seite 231 Wartung und Hardware-Diagnose 231  Austausch des Hauptlüfters IP21 und IP55 (UL-Typ 1 und UL-Typ 12) Baugrößen R1…R4 WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften auf Seite 15. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an der Einrichtung führen. 1.
  • Seite 232 232 Wartung und Hardware-Diagnose 2. Die Lüftereinheit des Frequenzumrichter z. B. mit einem Schraubendreher aus der Halterung lösen (2a) und herausziehen (2b). 3. Die Lüfterbaugruppe in umgekehrter Reihenfolge installieren.
  • Seite 233 Wartung und Hardware-Diagnose 233  Austausch des Hauptlüfters IP21 und IP55 (UL Typ 1 und UL Typ 12) Baugrößen R5…R8 WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften auf Seite 15. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an der Einrichtung führen. 1.
  • Seite 234 234 Wartung und Hardware-Diagnose  Austausch des Hauptlüfters IP21 und IP55 (UL-Typ 1 und UL-Typ 12) Baugröße R9 WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften auf Seite 15. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an der Einrichtung führen. 1.
  • Seite 235 Wartung und Hardware-Diagnose 235  Austausch des Hilfslüfters IP21 und IP55 (UL-Typ 1 und UL-Typ 12) Baugrößen R5…R9 WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften auf Seite 15. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an der Einrichtung führen. 1.
  • Seite 236 236 Wartung und Hardware-Diagnose  Austausch des Zusatzlüfters, IP55 (UL-Typ 12), Baugrößen R1…R2 WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften auf Seite 15. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an der Einrichtung führen. 1. Den Frequenzumrichter stoppen und vom Netz trennen. Fünf Minuten warten und dann durch Messung sicherstellen, dass keine Spannung anliegt.
  • Seite 237 Wartung und Hardware-Diagnose 237  Austausch des Zusatzlüfters, IP55 (UL -Typ 12), Baugröße R3 WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften auf Seite 15. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an der Einrichtung führen. 1.
  • Seite 238 238 Wartung und Hardware-Diagnose  Austausch des Zusatzlüfters, IP55 (UL Typ 12), Baugröße R4 WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften auf Seite 15. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an der Einrichtung führen. 1.
  • Seite 239 Wartung und Hardware-Diagnose 239  Austausch des zweiten Hilfslüfters, IP55 (UL-Typ 12) Baugrößen R8…R9 WARNUNG! Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften auf Seite 15. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an der Einrichtung führen. 1.
  • Seite 240 Sie anhand der Typenschild Seriennummer das Herstellungsdatum ermitteln. Informationen zum Reformieren der Kondensatoren enthält Converter module capacitor reforming instructions (3BFE64059629 [Englisch]), das im Internet verfügbar ist (gehen Sie auf http://www.abb.com und geben Sie den Code des Dokuments in das Suchfeld ein).
  • Seite 241 Wartung und Hardware-Diagnose 241 Bedienpanel  Reinigung des Bedienpanels Verwenden Sie zum Reinigen des Bedienpanels ein weiches, feuchtes Tuch. Vermeiden Sie scharfe Scheuermittel, die das Fenster der LCD-Anzeige zerkratzen könnten.  Austausch der Batterie des Bedienpanels Alle Bedienpanels, mit Ausnahme des Basis-Bedienpanels, das keine Uhrenfunktion hat, verfügen über eine Batterie, um die Uhr bei einer Unterbrechung der Spannungsversorgung zu speisen.
  • Seite 242: Frequenzumrichter-Leds

    242 Wartung und Hardware-Diagnose LEDs  Frequenzumrichter-LEDs Auf der Vorderseite des Frequenzumrichter sind eine grüne (POWER) und eine rote LED (FAULT). Sie sind durch die Abdeckung sichtbar, werden aber abgedeckt, wenn ein Bedienpanel am Frequenzumrichter befestigt ist. In der folgenden Tabelle werden die LED-Anzeigen des Frequenzumrichters erläutert.
  • Seite 243 Wartung und Hardware-Diagnose 243  Bedienpanel-LEDs Das Komfort-Bedienpanel hat eine LED. In der folgenden Tabelle werden die LED- Anzeigen des Bedienpanels erläutert. Weitere Informationen enthält das Handbuch ACX-AP-x assistant control panels user’s manual (3AUA0000085685 [Englisch]). Bedienpanel-LED am linken Rand des Bedienpanels LED aus LED leuchtet ständig LED blinkt/flimmert...
  • Seite 244 244 Wartung und Hardware-Diagnose...
  • Seite 245: Technische Daten

    Technische Daten 245 Technische Daten Inhalt des Kapitels Dieses Kapitel enthält die technischen Spezifikationen des Frequenzumrichters, d.h. die Nenndaten, Größen, technischen Anforderungen und Bedingungen zur Erfüllung der Anforderungen für CE-, UL- und andere geltende Kennzeichnungen.
  • Seite 246: Elektrische Nenndaten

    089A-2 74,8 18,5 115A-2 88,0 22,0 144A-2 1035 171A-2 1251 213A-2 1521 276A-2 2061 3AXD00000586715.xls L Eing.-Nennstrom Ausgangsnenndaten Baugröße ACS580-01- 1-phasig, U = 230 V 04A7-2 0,37 06A7-2 07A6-2 0,75 12A0-2 018A-2 11,8 025A-2 17,3 032A-2 30,4 15,2 047A-2 060A-2...
  • Seite 247 Technische Daten 247  IEC-Nenndaten bei U = 400 V Eing.- Ausgangsnenndaten Max. Bau- nenn- Verl.- größe ACS580 Max. Normalbetrieb Unterlastbetrieb Überlastbetrieb strom leist.n -01- Strom 3-phasig, U = 400 V 02A7-4 0,75 0,75 0,55 03A4-4 0,75 04A1-4 05A7-4 07A3-4 10,1 09A5-4 13,0...
  • Seite 248 248 Technische Daten  IEC-Nenndaten bei U = 480 V Eing.- Ausgangsnenndaten Max. Luft Bau- nenn- Verl.- luft- größe ACS580 Max. Normalbetrieb Überlastbetrieb strom leist. -01- Strom 3-phasig, U = 480 V 02A7-4 0,75 0,55 0,75 03A4-4 0,75 04A1-4 05A7-4 07A3-4 09A5-4 12A7-4...
  • Seite 249 Technische Daten 249 Maximalstrom bei 50 % Überlast, alle zehn Minuten für eine Minute zulässig. Maximalstrom bei 30 % Überlast, alle zehn Minuten für eine Minute zulässig. Maximalstrom bei 25 % Überlast, alle zehn Minuten für eine Minute zulässig. Typische Motorleistung bei Überlastbetrieb (50 % Überlast)
  • Seite 250: Ul- (Nec)-Nenndaten Bei U

    1035 169A-2 4272 1251 211A-2 5194 1521 273A-2 7093 2061 3AXD00000586715.xls L Eingangs- Ausgangsnenndaten Baugröße Nennstrom ACS580-01- 1-phasig U = 240 V, P bei U =230 V, 60 Hz 04A6-2 06A6-2 0,75 07A5-2 10A6-2 017A-2 11,8 024A-2 17,3 031A-2 30,4...
  • Seite 251 Technische Daten 251 Siehe Definitionen und Hinweise auf Seite 252.  UL- (NEC)-Nenndaten bei U = 460 V Ein- Ausgangsnenndaten Max. Bau- gangs- Verlustleistungen größe ACS580 Max. Leichter Über- Überlastbetrieb nenn- -01- Strom lastbetrieb strom BTU/h 3-phasig U = 440...480 V, P bei U = 460 V, 60 Hz 02A1-4...
  • Seite 252 252 Technische Daten  UL- (NEC)-Nenndaten bei U = 575 V Eing.- Ausgangsnenndaten Max. Luft Bau- nenn- Verlust- luft- größe ACS580 Max. Normalbetrieb Überlastbetrieb strom leistungen -01- Strom BTU/h 3-phasig U = 500...600 V, P bei U = 575 V, 60 Hz 02A7-6 03A9-6 06A1-6...
  • Seite 253: Umrechnungstabellen Für Die Typencodes Iec Und Nordamerika

    Technische Daten 253  Umrechnungstabellen für die Typencodes IEC und Nordamerika Typ IEC Nordamerika Bau- ACS580-01- ACS580-01- größe 3-phasig, U = 230 V 04A7-2 04A6-2 06A7-2 06A6-2 07A6-2 07A5-2 012A-2 10A6-2 018A-2 017A-2 025A-2 024A-2 032A-2 031A-2 047A-2 046A-2 060A-2...
  • Seite 254 Hinweis: Die Nenndaten gelten für eine Umgebungstemperatur von 40 °C (104 °F) für I for UL (NEC)) Bei höheren Temperaturen ist eine Leistungsminderung erforderlich. Hinweis: Das DriveSize Dimensionierungsprogramm von ABB (http://new.abb.com/drives/software-tools/drivesize) wird für die Auswahl der Kombi- nation aus Antrieb, Motor und Getriebe empfohlen.
  • Seite 255: Leistungsminderung

    Hinweis: Der Motor kann auch eine Leistungsminderung aufweisen. Beispiel 1, IEC: Wie ein reduzierter Strom errechnet wird Der Frequenzumrichter mit IP21 / UL-Typ 1 ist ein ACS580-01-062A-4 mit einem Ausgangs- Strom von 62 A. berechnen Sie den reduzierten Ausgangs- Strom (I ) bei einer Schaltfrequenz von 4 kHz, einer Aufstellhöhe von 1500 m und einer Umge-...
  • Seite 256 Bei 35 °C Umgebungstemperatur ist keine Leistungsminderung erforderlich. In Bezug auf I in den Nenndaten-Tabellen (ab Seite 247) übertrifft der Frequenzumrichtertyp ACS580-01-026A-4 die I - Anforderung von 19,43 A. Beispiel 2, UL (NEC): Wie ein erforderlicher Frequenzumrichter berechnet wird Wenn Ihre Anwendung einen maximalen Dauerstrom mit 10 % Überlast, 12,0 A...
  • Seite 257 Leistungsminderung in Abhängigkeit von der Umgebungstemperatur, IP21 (Seite 258) (UL-Typ 1) Bei 35 °C Umgebungstemperatur ist keine Leistungsminderung erforderlich. In Bezug auf I in den Nenndaten Tabellen (ab Seite 251) übertrifft der Frequenzum- richtertyp, ACS580-01-023A-4 die I -Anforderung von 19,43 A.
  • Seite 258 258 Technische Daten  Leistungsminderung in Abhängigkeit von der Umgebungstemperatur, IP21 (UL-Typ 1) IP21 (UL-Typ 1) Frequenzumrichtertypen, mit Ausnahme der benannten Typen Im Temperaturbereich +40…50 °C (+104…122 °F) muss der Ausgangsstrom um 1 % pro 1 °C (1,8 °F) höherer Temperatur reduziert werden. Der Ausgangsstrom wird errechnet, indem der in der Tabelle angeführte Stromwert mit dem Leistungsminde- rungsfaktor (im folgenden Diagramm k genannt) multipliziert wird.
  • Seite 259 Technische Daten 259 -302A-4: Im Temperaturbereich +40…50 °C (+104…122 °F) erfolgt keine Minderung des Ausgangsnennstroms: 1,00 1,00 0,95 0,90 0,85 0.80 0,75 … -15 °C +40 °C +45 °C +50 °C +5 °F +104 °F +113 °F +122 °F  Leistungsminderung in Abhängigkeit von der Umgebungstemperatur, IP21 (UL-Typ 12) IP55 (UL-Typ 12) Frequenzumrichter mit Ausnahme der benannten Typen.
  • Seite 260 260 Technische Daten 1,00 0,95 0,90 0,85 0,85 0.80 0,75 … -15 °C +40 °C +45 °C +50 °C +5 °F +104 °F +113 °F +122 °F -260A-4, -293A-4 -361A-4 and -363A-4: Im Temperaturbereich +40…45 °C (+104…113 °F) muss der Nennausgangsstrom um 1 % pro 1 °C (1,8 °F) höherer Temperatur reduziert werden: Im Temperaturbereich +45…50 °C (+113…122 °F) muss der Ausgangsstrom um 2,5 % pro 1 °C (1,8 °F) höherer Temperatur reduziert werden.
  • Seite 261 Technische Daten 261 1,00 0,95 0,90 0,85 0,80 0,75 0,70 0,70 0,65 … -15 °C +35 °C +40 °C +45 °C +50 °C +5 °F +95 °F +104 °F +113 °F +122 °F -302A-4: Im Temperaturbereich +40…50 °C (+104…122 °F) wird der Nennausgangs- Strom überhaupt nicht reduziert.
  • Seite 262: Höhenbedingte Leistungsminderung

    262 Technische Daten  Höhenbedingte Leistungsminderung Bei Aufstellhöhen von 1000 bis 4000 m (3300 bis 13120 ft) über N.N. muss der Strom um 1 % pro 100 m (330 ft) reduziert werden. Hinweis: Für asymmetrisch geerdete Anlagen über 2000 m gelten spezielle Annahmen.
  • Seite 263 ändern, ist eine Leistungsminderung entsprechend der folgenden Tabelle notwendig. Die Änderung des Parameters 97.01 Switching frequency refe- rence erfordert keine Leistungsminderung. Bau- IEC-Typ Minderungsfaktor (k) für minimale Schaltfrequenzen größe ACS580-01- 1 kHz 2 kHz 4 kHz 8 kHz 12 kHz 3-phasig U = 230 V 04A7-2...018A-2...
  • Seite 264: Leistungsminderung In Abhängigkeit Von Der Ausgangsfrequenz

    3AXD00000586715.xls L  Leistungsminderung in Abhängigkeit von der Ausgangsfrequenz Die Reduzierung der Ausgangsfrequenz gilt für Nennleistungen bis ACS580-01-106A-4 (R5). Der Wechselrichter Ausgangsstrom wird durch den folgen- den Faktor k unter5 Hz der absoluten Wechselrichter-Ausgangsfrequenz f_abs begrenzt. k = 2/3 + 1/3 (f_abs / 5 Hz) ·...
  • Seite 265: Sicherungen (Iec)

     gG-Sicherungen (IEC) Prüfen Sie anhand der Zeit-Stromkurve der Sicherung, ob die Ansprechzeit unter 0,5 Sekunden liegt. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften. Min. Kurz- Eing.- gG (IEC 60269) schluss- strom ACS580-01- Strom Nenn- Nennsp ABB Typ strom annung 60269 Größe...
  • Seite 266 266 Technische Daten Min. Kurz- Eing.- gG (IEC 60269) schluss- strom ACS580-01- Strom Nenn- Nennsp ABB Typ strom annung 60269 Größe 09A5-4 OFAF000H16 12A7-4 12,6 OFAF000H16 018A-4 17,0 2500 OFAF000H25 026A-4 25,0 4000 OFAF000H32 033A-4 32,0 7700 OFAF000H40 039A-4 38,0...
  • Seite 267: Ur- Und Ar-Sicherungen (Iec)

    Technische Daten 267  uR- und aR-Sicherungen (IEC) Min. Kurz- Eing.- uR oder aR (DIN 43620 Typ Klinge) schluss- strom ACS580 Nenn- Nenn- Bussmann- IEC 60269 Strom -01- strom spann. Größe 3-phasig, U = 230 V 04A7-2 120,0 40,0 460,0 170M1563 06A7-2 120,0...
  • Seite 268 268 Technische Daten Min. Kurz- Eing.- uR oder aR (DIN 43653, verschraubte schluss- strom Anschlussfahnen) ACS580 Strom -01- Nenn- Nenn- Bussmann- IEC 60269 strom spann. Größe 3-phasig U = 400 oder 480 V 02A7-4 170M1311 03A4-4 170M1311 04A1-4 170M1311 05A7-4 170M1311 07A3-4 170M1311...
  • Seite 269: Leistungsschalter (Iec)

    Sie dürfen die unten aufgeführten Leistungsschalter/Schutzschalter verwenden. Andere Leistungsschalter/Schutzschalter können für den Frequenzumrichter verwen- det werden, sofern sie die gleichen elektrischen Eigenschaften aufweisen. ABB über- nimmt keine Haftung für die korrekte Funktion und die Schutzwirkung von Leistungsschaltern/Schutzschaltern, die nicht unten aufgeführt sind. Wenn die von ABB gegebenen Empfehlungen nicht beachtet werden, können beim Einsatz des...
  • Seite 270 270 Technische Daten MCBs und MCCBs ACS580 ABB Typ Max. Tmax- Tmax- Elektron. SACE-Bestel-Nr. -01- Kurz- Rahmen Kenn- Auslösung für Trenn- schluss XT/T- daten schalter und Klasse Auslöseeinheit 088A-4 S 803S-B/C 100 106A-4 S 803S-B/C 125 145A-4 XT4 L 250 Ekip LS/I...
  • Seite 271: Sicherungen (Ul)

    Anwendung geeignet sind. Hinweis 4: Es müssen Frequenzumrichter-Sicherungen verwendet werden, damit die UL-Zulassung erhalten bleibt. Ein zusätzlicher Schutz kann verwendet werden. Siehe hierzu die vor Ort geltenden Vorschriften und Regelungen. UL/NEC-Typ Eing.- strom ACS580-01- Bussmann-Typ UL-Klasse Max. Strom Nenn- spann. 3-phasig U = 200...240 V, P...
  • Seite 272 272 Technische Daten UL/NEC-Typ Eing.- strom ACS580-01- Bussmann-Typ UL-Klasse Max. Strom Nenn- spann. 014A-4 14,0 JJS-30 023A-4 23,0 JJS-30 027A-4 27,0 JJS-40 034A-4 34,0 JJS-60 044A-4 44,0 JJS-60 052A-4 JJS-80 065A-4 JJS-100 077A-4 JJS-100 078A-4 JJS-110 096A-4 JJS-150 124A-4 JJS-200...
  • Seite 273: Abmessungen, Gewichte Und Erforderliche Abstände

    Technische Daten 273 Abmessungen, Gewichte und erforderliche Abstände Bau- Abmessungen und Gewichte größe IP21 UL Typ 1 D Gewicht H1 Gew. mm mm mm mm mm mm N/A 373 331 125 223 N/A 14,69 13,03 4,92 8,78 10,1 N/A N/A 473 432 125 229 N/A 18,62 17,01 4,92 9,00 14,6 454 490 203 229 11,8...
  • Seite 274 274 Technische Daten Bau- Abmessungen und Gewichte größe IP55 UL Typ 12 Gewicht H3 Gewicht HH mm mm mm mm 403 331 128 233 15,87 13,03 17,78 5,04 9,17 10,58 2,56 5,09 503 432 128 239 19,80 17,01 21,49 5,04 9,41 14,99 2,56 5,10...
  • Seite 275 Technische Daten 275 IP55 (UL-Typ 12 ), R3…R4 IP55 (UL-Typ 12 ), R5…R9 UL-Typ 12, R1…R2 UL-Typ 12, R3 UL-Typ 12, R4…R5 UL-Typ 12, R6…R9 Symbole ohne Abdeckung IP55 / UL-Typ 12 R3.…R4: Höhe, R1…R2 und R5.…R9: Höhe Vorderseite mit Kabel-/Anschlusskasten R3.…R4: Höhe Rückseite, R1…R2 und R5.…R9: Höhe Rückseite mit Kabel- /Anschlusskasten...
  • Seite 276 276 Technische Daten Bau- Abmessungen und Gewicht mit Hauptschalter und EMV-Filteroptionen C1 größe (+F278, +F316, +E223), IP55 Gewicht 15,87 13,03 5,04 10,03 11,82 19,80 17,01 5,04 10,12 16,41 28,86 20,43 8,15 10,16 15,0 33,08 34,61 26,18 8,11 11,26 23,3 51,50 1023 40,28 24,65...
  • Seite 277: Technische Daten

    Technische Daten 277 R4…R9 IP21 (UL-Typ 1) R4…R9 IP55 (UL-Typ 12) tatsächliche Schutzart, die mit Flansch bei den ein- zelnen Baugrößen erreicht werden kann (Rück- und Vorder- seite des Frequen- zumrichters) siehe Flange mounting kit installation supple- ment (3AXD50000019100 [Englisch]).
  • Seite 278 278 Technische Daten Bau- Freiraum, IP21 (UL-Typ 1) größe Vertikale Montageanordnung Vertikale Montageanordnung einzeln nebeneinander Oben Unten Seite Oben Unten Dazwischen 5,91 3,39 5,91 7,87 7,87 5,91 3,39 5,91 7,87 7,87 7,87 2,09 5,91 7,87 7,87 2,09 7,87 5,91 7,87 7,87 3,94 7,87...
  • Seite 279 Hinweis: IP55 (UL-Typ 12) bedeutet nicht, dass der Frequenzumrichter im Freien installiert werden kann. Im Fall einer Montage im Freien wenden Sie sich direkt an ihre ABB-Vertretung wegen speziellen Anweisungen (3AXD10000425906). Die Gewährleistung ist bei einer Montage im Freien ohne Anwendung dieser speziellen...
  • Seite 280: Verlustleistung, Kühldaten Und Geräuschpegel

    280 Technische Daten Verlustleistung, Kühldaten und Geräuschpegel Die Kühlluft strömt von unten nach oben.  Kühlluftstrom, Wärmeabfuhrleistung und Geräusche einzelnen Frequenzumrichter. Die Tabelle enthält die Verlustleistung im Hauptschaltkreis bei Nennlast und im Steu- erkreis bei Minimallast (E/A, Optionen und Bedienpanel nicht verwendet) und Maxi- mallast (alle Digitaleingänge und Relais im Status ON und Bedienpanel, Feldbus und Lüfter werden verwendet).
  • Seite 281 Technische Daten 281 Verlustleistung Luftmenge Bau- räusch ACS580 größe Hauptstrom- Steuer- Steuer- Haupt- und -01- kreis bei kreis kreis Regelungs- nominalem Minimum Maximum karten CFM dB(A) 039A-4 046A-4 062A-4 073A-4 1024 088A-4 1215 1240 106A-4 1485 1510 145A-4 1440 1476 169A-4 1940 1976...
  • Seite 282 282 Technische Daten UL (NEC) Verlustleistung Luftmenge Bau- räusch ACS580 größe Hauptstrom- Steuer- Steuer- Haupt- und -01- kreis bei kreis kreis Regelungs- nominalem Minimum Maximum karten BTU/h CFM dB(A) 3-phasig U = 200...240 V, P bei U = 208/230 V, 60 Hz 04A6-2 06A6-2 07A5-2...
  • Seite 283 Technische Daten 283 Verlustleistung Luftmenge Bau- räusch ACS580 größe Hauptstrom- Steuer- Steuer- Haupt- und -01- kreis bei kreis kreis Regelungs- nominalem Minimum Maximum karten BTU/h CFM dB(A) 414A-4 6000 6036 20614 1150 3-phasig U = 500...600 V, P bei U = 575 V, 60 Hz 02A7-6 03A9-6...
  • Seite 284: Kühlluftstrom Und Verlustleistung Mit Flanschmontage (Option +C135)

    284 Technische Daten  Kühlluftstrom und Verlustleistung mit Flanschmontage (Option +C135) Der Flanschmontagesatz wird separat für Nordamerika bestellt, nicht mit einem Pluscode. Verlustleistung Luftstrom Bau- (+C135) (+C135) ACS580 größe -01- Kühlkörper Vorderseite Kühlkörper Vorderseite 3-phasig U = 400 oder 480 V 145A-4 1251 169A-4...
  • Seite 285: Klemmengrößen Und Kabeldurchmesser Für Leistungskabel

    Technische Daten 285 Klemmengrößen und Kabeldurchmesser für Leistungskabel  Die Größen der Durchführungen der Einspeise-, Motor-, Widerstands- und DC-Kabel sowie die maximalen Leitergrößen (pro Phase), Klemmenschrauben und Anzugsmo- mente (T) sind nachfolgend angegeben. Bau- Kabeldurch- Klemmen L1, L2, L3, T1/U, T2/V, T3/W Erdungsklemmen führung größe...
  • Seite 286 286 Technische Daten Bau- Kabel- Klemmen R+, R-, UDC+ und UDC- durchführung größe Ø Min. Max. Kabeltyp Kabelgröße Kabelgröße Schraube (Massivleiter/ (Massivleiter/ Schraube Litzen) Litzen) 3-phasig, U = 230 V 0,2/0,2 0,5/0,5 16/16 0,5/0,5 35/35 2×50 2×150 3-phasig U = 400 oder 480 V 0,20/0,25 0,5/0,5 16/16...
  • Seite 287 Technische Daten 287  UL (NEC) Die Größen der Durchführungen der Einspeise-, Motor-, Widerstands- und DC-Kabel sowie die maximalen Kabelgrößen (pro Phase), Klemmschrauben und Anzugsmo- mente (T) sind nachfolgend angegeben. Bau- Kabel- Klemmen L1, L2, L3, T1/U, T2/V, Erdungsklemmen durchführung T3/W größe Ø...
  • Seite 288 288 Technische Daten Bau- Kabel- Klemmen R+, R-, UDC+ und UDC- durchführung größe Ø Leiter Kabeltyp Litzen/massiv) Schraube Schraube lbf·ft 3-phasig U = 200...240 V, P bei U = 208/230 V, 60 Hz 0,906 0,906 1,18 1,54 1,54 1,77 300 MCM 22,1 2,13 500 MCM...
  • Seite 289: Klemmengrößen Und Kabeldurchmesser Für Steuersignalkabel

    Technische Daten 289 Klemmengrößen und Kabeldurchmesser für Steuersignalkabel  Die Daten zu den Durchführungen, Kabelgrößen und Anzugsmomenten (T) für die Steuersignalkabel sind in der folgenden Tabelle angegeben. Bau- Kabel- Steuerkabeleingänge und Klemmengrößen durchführung größe Öffnung Max. +24V, DCOM, DGND, EXT. 24V Klemmen DI, AI/O, AGND, RO, Kabel- Klemmen...
  • Seite 290 290 Technische Daten  UL (NEC) Die Daten zu den Durchführungen, Kabelgrößen und Anzugsmomenten (T) für die Steuersignalkabel sind in der folgenden Tabelle angegeben. Bau- Kabeldurchführung Steuerkabeleingänge und Klemmengrößen größe Öffnung Max. +24V, DCOM, DGND, EXT. 24V Klemmen DI, AI/O, AGND, RO, Kabel- Klemmen größe...
  • Seite 291: Spezifikation Des Elektrischen Netzes

    Technische Daten 291 Spezifikation des elektrischen Netzes • ACS580-01-xxxx-2 Frequenzumrichter: Eingangsspan- Spannung (U nungsbereich 3~ 200…240 V AC +10 %…. ±15 % IEC Dies ist auf dem Typenschild als typischer Ein- gangsspannungspegel 3~ 230 V AC angegeben. Nordamerika Dies wird auf dem Typenschild als typi- sche Eingangsspannungspegel 208/230 V AC und 3~ 208/230 V AC.
  • Seite 292 292 Technische Daten Die für jeden Frequenzumrichtertyp für den Rsce-Wert Mindestkurzschlussleistung 350 (Kurzschlussleistungsverhältnis) angegebene (UL/IEC/EN 61000-3-12) Mindestkurzschlussleistung Sce Eing.- Min. Kurzschlussleistung Bau- nenn- größe ACS580 400 V 480 V strom -01- 3-phasig U = 400 V und 480 V, IEC-Nenndaten 02A7-4 0,63 0,61...
  • Seite 293 Reduzierung der Motorspannung, welche die verfügbare Motorleistung begrenzt. Die Verminderung ist abhängig von der Länge des Motorkabels und der Motorcharakteristik. Wenden Sie sich an Ihre ABB- Vertretung bezüglich weiterer Anweisungen. Hinweis 3: Bei der Verwendung längerer Motorkabel als 50 m (165 ft) sind Schaltfrequenzen von 8 und 12 kHz nicht zulässig.
  • Seite 294 294 Technische Daten EMV-Kompatibilität und Motorkabellänge Verwenden Sie zur Erfüllung der europäischen EMV- Richtlinie (Norm IEC 61800-3), die folgenden maximalen Motorkabellängen bei einer Schaltfrequenz von 4 kHz. Siehe Tabelle unten. Bau- Maximale Motorkabellänge, 4 kHz größe EMV-Grenzwerte für Kategorie C2 Standard-Frequenzumrichter mit internem EMV-Filter.
  • Seite 295: Anschlussdaten Des Bremswiderstands Für Baugrößen

    Technische Daten 295 Anschlussdaten des Bremswiderstands für Baugrößen R1...R3 Der Ausgang des Bremswiderstands ist gemäß Kurzschlussschutz IEC/EN 61800-5-1 und UL 508C bedingt kurzschlussfest. (IEC/EN 61800-5-1, IEC 61439-1, Bedingter Bemessungskurzschlussstrom gemäß UL 508C) IEC 61439-1 Steueranschlussdaten Externe Spannungsversorgung Maximale Leistung: Baugrößen R1…R5: 25 W, 1,04 A bei 24 V AC/DC ±10 % mit einem Optionsmodul Baugrößen R6...R9: 36 W, 1,50 A bei 24 V AC/DC ±10 % als -Standard...
  • Seite 296 296 Technische Daten DI6 (Klemme 18) Kann als Digital- oder PTC-Eingang verwendet werden. Digitaleingangsmodus 12/24 V DC Logische Schwellen: „0“ < 4 V, „1“ > 8 V : 3 kOhm Hardwarefilterung: 0,04 ms, Digitalfilterung: 2 ms Abfrageintervall Hinweis: DI6 wird bei der NPN-Konfiguration nicht unterstützt.
  • Seite 297 Technische Daten 297 Klemmenblock-Rastermaß 5 mm, Leiterquerschnitt Integrierter Feldbus 2,5 mm (Embedded FieldBus) Physikalische Schicht: EIA-485 (Klem. 29…31) Kabeltyp: Ein geschirmtes verdrilltes Leiterpaar für die Datenübertragung und ein Leiter oder Leiterpaar für die Signalerde (Nennimpedanz 100...165 Ohm z. B. Belden 9842) Baudrate 4,8…115,2 kbit/s Abschluss durch Schalter...
  • Seite 298 298 Technische Daten Isolationsbereiche, R1…R5 AI/AO 24 V STECKPLATZ1 STECK- PLATZ2 Symbol Beschreibung Bedienpanel-Port Anschluss Leistungsteil E/A-Erweiterung Verstärkte Isolierung (IEC/EN 61800-5-1:2007) Funktionelle Isolierung (IEC/EN 61800-5-1:2007) Unterhalb einer Höhe von 4000 m (13123 ft): Die Anschlüsse auf der Karte erfüllen die Anforderungen der „Protective Extra Low Voltage“ (PELV) (EN 50178): Es besteht eine entsprechende Isolierung zwischen den Benutzeranschlüssen, die nur für ELV-Spannungen und Klemmen für höhere Spannungen (Relaisausgänge) geeignet sind.
  • Seite 299 Technische Daten 299 Isolationsbereiche, R6…R9 STECKPLATZ1 X1:1…3 X1:4…6 X1:7…8 24 V X3:1…3 X3:4…6 Ext. 24 V STECKPLATZ2 Bedienpanel-Port Symbol Beschreibung Anschluss Leistungsteil E/A-Erweiterung Verstärkte Isolierung (IEC/EN 61800-5-1:2007) Funktionelle Isolierung (IEC/EN 61800-5-1:2007) Die Anschlüsse auf der Karte erfüllen die Anforderungen der „Protective Extra Low Voltage“...
  • Seite 300 300 Technische Daten Erdung von Baugrößen R1…R5 Steckplatz 1 Steckplatz 2 AGND +10V AGND AGND X2 & X3 +24V DGND DCOM X6, X7, X8 RO1C RO1A RO1B RO2C RO2A RO2B RO3C RO3A RO3B DGND OUT1 OUT2 SGND Jumper werksseitig installiert...
  • Seite 301 Technische Daten 301 Erdung von Baugrößen R6…R9 Steckplatz 1 Steckplatz 2 AGND +10V AGND AGND X2 & X3 +24V DGND DCOM X6, X7, X8 RO1C RO1A RO1B RO2C RO2A RO2B RO3C RO3A RO3B DGND OUT1 OUT2 SGND 24VAC/DC+in 24VAC/DC-in Jumper werksseitig installiert...
  • Seite 302: Hilfsspannungsversorgung - Leistungsverbrauch

    302 Technische Daten Hilfsspannungsversorgung - Leistungsverbrauch Maximaler externer Versorgungsstrom: Baugrößen R1…R5: 25 W, 1.04 A at 24 V AC/DC (mit Optionsmodulen CMOD-01, CMOD-02) Baugrößen R6...R9: 36 W, 1,50 A bei 24 V AC/DC (Standard, Klemmen 40…41) Wirkungsgrad Ungefähr 98 % bei Nennleistung Schutzart IP21, IP55 Schutzart...
  • Seite 303 Technische Daten 303 -15 bis +50 °C -40 bis +70 °C -40 bis +70 °C Lufttemperatur (5 bis 122 °F). (-40 bis +158 °F) (-40 bis +158 °F) 0 bis -15 °C (32 bis 5 °F): Vereisung nicht zulässig. Leistungsminderu ng über +40 °C (104 °F) siehe Seite 255.
  • Seite 304: Verwendetes Material

    Kunststoffteile mit einer entsprechenden Kennung versehen. Weitere Informationen zum Thema Umweltschutz und genaue Anweisungen für die Wiederverwertung erhalten Sie von Ihrer ABB-Vertretung. Die Verwertung nach Ende der Lebensdauer muss entsprechend den internationalen und länderspezifischen Vorschriften erfolgen.
  • Seite 305: Anwendbare Normen

    Technische Daten 305 Anwendbare Normen Der Frequenzumrichter entspricht den folgenden Normen: Die Übereinstimmung mit der europäischen Niederspannungsrichtlinie wurde nach der Norm EN 61800-5-1 bestätigt. EN 60204-1:2018, Sicherheit von Maschinen. Elektrische Ausrüstung von EN 60204-1:2006 + AC:2010 Maschinen. Teil 1: Allgemeine Anforderungen. Bedingung für die Übereinstimmung: Der Ausführende der Endmontage ist verantwortlich für den Einbau - einer Not-Aus-Einrichtung...
  • Seite 306: Ce-Kennzeichnung

    306 Technische Daten CE-Kennzeichnung Am Frequenzumrichter ist eine CE-Kennzeichnung angebracht, womit bestätigt wird, dass der Frequenzumrichter die Bestimmungen der europäischen Niederspannungs- richtlinie, der EMV- und RoHS-Richtlinie erfüllt. Mit der CE-Kennzeichnung wird außerdem bestätigt, dass der Frequenzumrichter im Hinblick auf die Sicherheitsfunk- tionen (z.
  • Seite 307 Handbuch des EMV C1 -Filters installiert. Siehe Main switch and EMC C1 filter options (+F278, +F316, +E223) installation supplement for ACS580-01, ACH580-01 and ACQ580-01 frames R1 to R5 (3AXD50000155132 [mehrsprachig]). Nur für die IP55 (+B056) R1…R5, bis 55 kW verfügbar.
  • Seite 308 308 Technische Daten  Kategorie C2 Die Emissionsgrenzwerte werden unter folgenden Bedingungen eingehalten: 4. Die Motor- und Steuerkabel werden gemäß Spezifikation in diesem Handbuch ausgewählt. 5. Der Frequenzumrichter wurde gemäß den Anweisungen in diesem Handbuch installiert. 6. Die maximale Motorkabellänge bei 4 kHz Schaltfrequenz siehe Seite 293. WARNUNG! Der Frequenzumrichter kann bei Verwendung in Wohngebieten hochfre- quente Störungen verursachen.
  • Seite 309 Einspeisetransformator Statische Abschirmung Frequenzumrichter 2. Die Installation wird mit den Maßnahmen zur Unterdrückung von Störungen in einem EMV-Plan beschrieben. Eine Mustervorlage können Sie bei Ihrer ABB- Vertretung anfordern. 3. Die Motor- und Steuerkabel werden gemäß Spezifikation in diesem Handbuch ausgewählt.
  • Seite 310: Ul-Kennzeichnung

    310 Technische Daten WARNUNG! Ein Frequenzumrichter der Kategorie C4 ist nicht für den Anschluss an ein öffentliches Niederspannungsnetz, an das auch Wohngebäude angeschlossen sind, vorgesehen. Bei Anschluss des Frequenzumrichters an ein solches Netz sind Radiofrequenzstörungen zu erwarten. UL-Kennzeichnung Der Frequenzumrichter ist cULus-gelistet. ...
  • Seite 311: Rohs-Kennzeichnung Für China

    Technische Daten 311 gewährleisten einen Schutz der Stromzweige gemäß dem National Electrical Code (US) und dem Canadian Electrical Code (Kanada). Bei Installationen in den USA müssen außerdem noch die vor Ort müssen die vor Ort geltenden Bestim- mungen eingehalten werden. Bei Installationen in Kanada müssen die in den Pro- vinzen geltenden Bestimmungen eingehalten werden.
  • Seite 312: Eac-Kennzeichnung

    Produkt, das Netzwerk, sein System und die Schnittstellen vor Sicherheits- verletzungen, unerlaubtem Zugriff, Eindringen, Sicherheitslücken und/oder Diebstahl von Daten oder Informationen zu schützen. ABB und seine Konzerngesellschaften sind nicht haftbar für Schäden und/oder Verluste, die als Folge von Sicherheitsverlet- zungen, unerlaubtem Zugriff, Störungen, Eindringung, Sicherheitslücken und/oder...
  • Seite 313: Maßzeichnungen

    Maßzeichnungen 313 Maßzeichnungen Inhalt des Kapitels Dieses Kapitel enthält die Maßzeichnungen des ACS580-01. Hinweis: Die Abmessungen sind in Millimetern und [Zoll] angegeben.
  • Seite 314: Baugröße R1, Ip21 (Ul Typ 1)

    314 Maßzeichnungen Baugröße R1, IP21 (UL Typ 1)
  • Seite 315: Baugröße R1, Ip55 (Ul Typ 12)

    Maßzeichnungen 315 Baugröße R1, IP55 (UL Typ 12)
  • Seite 316: Baugröße R1, P55+F278 (Ul Typ 12)

    316 Maßzeichnungen Baugröße R1, P55+F278 (UL Typ 12)
  • Seite 317: Baugröße R2, Ip21 (Ul Typ 1)

    Maßzeichnungen 317 Baugröße R2, IP21 (UL Typ 1)
  • Seite 318: Baugröße R2, Ip55 (Ul Typ 12)

    318 Maßzeichnungen Baugröße R2, IP55 (UL Typ 12)
  • Seite 319: Baugröße R2, Ip55+F278 (Ul Typ 12)

    Maßzeichnungen 319 Baugröße R2, IP55+F278 (UL Typ 12)
  • Seite 320: Baugröße R3, Ip21 (Ul Typ 1)

    320 Maßzeichnungen Baugröße R3, IP21 (UL Typ 1)
  • Seite 321: Baugröße R3, Ip55 (Ul Typ 12)

    Maßzeichnungen 321 Baugröße R3, IP55 (UL Typ 12)
  • Seite 322: Baugröße R3, Ip55+E22 (Ul Typ 12)

    322 Maßzeichnungen Baugröße R3, IP55+E22 (UL Typ 12)
  • Seite 323 Maßzeichnungen 323 Baugröße R3, IP55+F278/F316 (UL Typ 12)
  • Seite 324: Baugröße R4, Ip21 (Ul Typ 1)

    324 Maßzeichnungen Baugröße R4, IP21 (UL Typ 1)
  • Seite 325: Baugröße R4, Ip55 (Ul Typ 12)

    Maßzeichnungen 325 Baugröße R4, IP55 (UL Typ 12)
  • Seite 326: Baugröße R4, Ip55+E223 (Ul Typ 12)

    326 Maßzeichnungen Baugröße R4, IP55+E223 (UL Typ 12)
  • Seite 327 Maßzeichnungen 327 Baugröße R4, IP55+F278/F316 (UL Typ 12)
  • Seite 328: Baugröße R5, Ip21 (Ul Typ 1)

    328 Maßzeichnungen Baugröße R5, IP21 (UL Typ 1)
  • Seite 329: Baugröße R5, Ip55 (Ul Typ 12)

    Maßzeichnungen 329 Baugröße R5, IP55 (UL Typ 12)
  • Seite 330: Baugröße R5, Ip55+E223 (Ul Typ 12)

    330 Maßzeichnungen Baugröße R5, IP55+E223 (UL Typ 12)
  • Seite 331 Maßzeichnungen 331 Baugröße R5, IP55+F278/F316 (UL Typ 12)
  • Seite 332: Baugröße R6, Ip21 (Ul Typ 1)

    332 Maßzeichnungen Baugröße R6, IP21 (UL Typ 1)
  • Seite 333: Baugröße R6, Ip55 (Ul Typ 12)

    Maßzeichnungen 333 Baugröße R6, IP55 (UL Typ 12)
  • Seite 334: Baugröße R7, Ip21 (Ul Typ 1)

    334 Maßzeichnungen Baugröße R7, IP21 (UL Typ 1)
  • Seite 335: Baugröße R7, Ip55 (Ul Typ 12)

    Maßzeichnungen 335 Baugröße R7, IP55 (UL Typ 12)
  • Seite 336: Baugröße R8, Ip21 (Ul Typ 1)

    336 Maßzeichnungen Baugröße R8, IP21 (UL Typ 1)
  • Seite 337: Baugröße R8, Ip55 (Ul Typ 12)

    Maßzeichnungen 337 Baugröße R8, IP55 (UL Typ 12)
  • Seite 338: Baugröße R9, Ip21 (Ul Typ 1)

    338 Maßzeichnungen Baugröße R9, IP21 (UL Typ 1)
  • Seite 339: Baugröße R9, Ip55 (Ul Typ 12)

    Maßzeichnungen 339 Baugröße R9, IP55 (UL Typ 12)
  • Seite 340 340 Maßzeichnungen...
  • Seite 341: Widerstandsbremsung

    Widerstandsbremsung 341 Widerstandsbremsung Inhalt des Kapitels In diesem Kapitel werden die Auswahl des Bremswiderstands und der Kabel, der Schutz des Systems, der Anschluss des Bremswiderstands und die Freigabe der Widerstandsbremsung beschrieben. Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Der Brems-Chopper verarbeitet die von einem bremsenden Motor erzeugte Energie. Der Brems-Chopper schaltet die Bremswiderstände immer dann auf den DC-Zwi- schenkreis, wenn die DC-Zwischenkreisspannung den vom Regelungsprogramm definierten Grenzwert übersteigt.
  • Seite 342: Widerstandsbremsung, Baugrößen R1

    342 Widerstandsbremsung Widerstandsbremsung, Baugrößen R1…R3  Planung des Widerstandsbremssystems Auswahl des Bremswiderstands Die Baugrößen R1…R3 verfügen standardmäßig über einen integrierten Brems- Chopper. Der Bremswiderstand ist mithilfe der Tabelle und Gleichungen in diesem Abschnitt auszuwählen. 1. Bestimmen Sie die erforderliche maximale Bremsleistung P für die Applika- Rmax tion.
  • Seite 343 Widerstandsbremsung 343 In der Tabelle sind Referenzwiderstandstypen für die maximale Bremsleistung aufgeführt. Referenzwiderstandstyp BRmax ACS580 Danotherm -01- 3-phasig U = 400 oder 480 V 02A7-4 CBH 360 C T 406 210R 03A4-4 CBH 360 C T 406 210R 04A1-4 CBH 360 C T 406 210R 05A7-4 CBH 360 C T 406 210R 07A3-4...
  • Seite 344 Die maximale Länge des Widerstandskabels beträgt 10 m (33 ft). EMV-Konformität der kompletten Installation Hinweise: ABB kann nicht die Einhaltung der EMV-Anforderungen bei Verwendung externer benutzerspezifischer Bremswiderstände und Kabel bestätigen. Die Einhal- tung der EMV-Anforderungen der kompletten Installation muss vom Kunden sicher-...
  • Seite 345 Widerstandsbremsung 345 Platzierung der Bremswiderstände Alle Widerstände müssen außerhalb des Frequenzumrichters an einem Ort installiert werden, an dem sie gekühlt werden. Hinsichtlich der Kühlungsanforderungen müssen Widerstände so installiert werden, dass: • keine Gefahr der Überhitzung des Widerstands oder des Materials in unmittelba- rer Nähe besteht.
  • Seite 346 346 Widerstandsbremsung Wir empfehlen, auch den Thermoschalter mit einem Digitaleingang des Frequenzum- richters zu verdrahten. L1 L2 L3 Θ ACS580 ACS580 L1 L2 L3 +24V  Mechanische Installation Alle Bremswiderstände müssen außerhalb des Frequenzumrichters installiert wer- den. Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers. ...
  • Seite 347 Widerstandsbremsung 347  Inbetriebnahme Hinweis: Bei der erstmaligen Verwendung der Bremswiderstände verbrennt das dar- auf befindliche Schutzöl. Sicherstellen, dass der Luftstrom ausreichend ist. Die folgenden Parameter einstellen: 1. Die Überspannungsregelung des Frequenzumrichters mit Parameter 30.30 Über- spann.-Regelung abschalten. 2. Die Quelle von Parameter 31.01 Ext. Ereignis 1 Quelle auf den Digitaleingang einstellen, an den der Thermoschalter des Bremswiderstands angeschlossen ist.
  • Seite 348: Widerstandsbremsung, Baugrößen R4

    Weitere Informationen siehe NBRA-6xx Braking Choppers Installation and start-up guide (3AFY58920541 [Englisch]) und ACS-BRK Brake Units Installation and start-up guide (3AFY61514309 [Englisch]). Brems- Referenzwiderstandstypen BRmax ACS580-01 Chopper Ohm Ohm = 400 oder 480 V (380…415 V, 440…480 V) 3-phasig, U 062A-4...
  • Seite 349: Inhalt Dieses Kapitels

    Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ 349 Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält eine Beschreibung der Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ (STO) des Frequenzumrichters sowie Anweisungen zur Verwendung der Funktion. Beschreibung Die Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ kann beispielsweise als finales Betätigungselement der Sicherheitsschaltungen verwendet werden, die den Fre- quenzumrichter bei Gefahr stoppen (wie eine Notstopp-Schaltung).
  • Seite 350: Übereinstimmung Mit Der Europäischen Maschinen-Richtlinie

    350 Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ Die Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ des Frequenzumrichters entspricht den folgenden Normen: Norm Name IEC 60204-1:2016 Sicherheit von Maschinen – Elektrische Ausrüstung von Maschinen EN 60204-1:2006 + – Teil 1: Allgemeine Anforderungen A1:2009 + AC:2010 IEC 61000-6-7:2014 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) - Teil 6-7: Fachgrundnor- men –...
  • Seite 351 Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ 351 Anschlussprinzip Weitere Informationen zu den Spezifikationen des Eingangs für die Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ enthält Kapitel (Seite 295). Steueranschlussdaten  Einzelner Frequenzumrichter, interne +24 V DC Spannungsversorgung Zweikanal-Anschluss OUT1 + 24 V DC OUT2 + 24 V DC SGND UDC+ T1/U,...
  • Seite 352 352 Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ Ein Beispiel für die Verdrahtung der Funktion Sicher abgeschaltetes Drehmoment ist nachfolgend dargestellt. OUT1 OUT2 36 SGND Frequenzumrichter Sicherheits-SPS Sicherheitsrelais...
  • Seite 353 Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ 353 Einkanal-Anschluss OUT1 + 24 V DC OUT2 + 24 V DC SGND UDC+ T1/U, T2/V, T3/W UDC- Frequenzumrichter Regelungseinheit Steuerungslogik Hinweise: • Beide STO-Eingänge (IN1, IN2) müssen am Aktivierungsschalter angeschlossen sein. Ansonsten erfolgt keine SIL/PL-Klassifizierung •...
  • Seite 354: Einzelner Frequenzumrichter, Externe +24 V Dc Spannungsversorgung

    354 Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“  Einzelner Frequenzumrichter, externe +24 V DC Spannungsversorgung 24 V DC OUT1 + 24 V DC OUT2 + 24 V DC SGND UDC+ T1/U, T2/V, T3/W UDC- Frequenzumrichter Regelungseinheit Steuerungslogik Ein Beispiel für die Verdrahtung der Funktion Sicher abgeschaltetes Drehmoment ist nachfolgend dargestellt.
  • Seite 355 Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ 355  Mehrere ACS580-01 Frequenzumrichter, interne +24 V DC Spannungsversorgung OUT1 + 24 V DC OUT2 + 24 V DC SGND OUT1 OUT2 SGND OUT1 OUT2 SGND Frequenzumrichter Regelungseinheit...
  • Seite 356 356 Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“  Mehrere ACS580-01 Frequenzumrichter, interne +24 V DC Spannungsversorgung 24 V DC – OUT1 + 24 V DC OUT2 + 24 V DC SGND OUT1 OUT2 SGND OUT1 OUT2 SGND Frequenzumrichter Regelungseinheit...
  • Seite 357 Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ 357  Sicherheitsschalter In den oben stehenden Stromlaufplänen hat der Aktivierungsschalter die Kennung (K). Die- ser stellt eine Komponente genauso wie ein manuell bedienbarer Schalter, ein Notstopp- Drucktaster oder der Kontakt eines Sicherheitsrelais oder einer Sicherheits-SPS dar. •...
  • Seite 358 358 Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ Mit dem Parameter werden die Meldungen ausgewählt, die ausgegeben werden, wenn ein oder beide STO-Signale ausgeschaltet sind oder fehlen. Die Anzeigen hängen auch davon ab, ob beim Auftreten dieses Phänomens der Frequenzum- richter läuft oder gestoppt ist. Hinweis: Dieser Parameter beeinflusst nicht die Funktion von STO selbst.
  • Seite 359: Vorgehensweise Bei Der Abnahmeprüfung

    Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ 359  Vorgehensweise bei der Abnahmeprüfung Nach der Verdrahtung der Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ muss diese wie folgt überprüft werden. Wenn ein CPTC-02 Modul installiert ist, siehe die dazugehörige Dokumentation. Maßnahme WARNUNG! Befolgen Sie die Seite 15. Die Sicherheitsvorschriften, Nichtbeachtung der Vorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen oder Schäden an den Geräten verursachen.
  • Seite 360 360 Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ Maßnahme Prüfen Sie die STO-Funktion bei drehendem Motor: • Starten Sie den Antrieb und stellen Sie sicher, dass der Motor läuft. • Öffnen Sie den STO-Schaltkreis. Der Motor sollte stoppen. Der Frequenzumrichter erzeugt eine Meldung, wenn in Parameter 31.22 STO indication run/stop (siehe Firmware-Handbuch) eine für den Status 'gestoppt' eingestellt wurde.
  • Seite 361: Verwendung / Funktion

    Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ 361 Verwendung / Funktion 1. Öffnen Sie den Sicherungsschalter oder aktivieren Sie die Sicherheitsfunktion, die an den STO-Anschluss angeschlossen ist. 2. Die STO-Eingänge an der Regelungseinheit des Frequenzumrichters werden spannungsfrei und die Regelungseinheit schaltet die Steuerspannung von den Ausgangs-IGBTs ab.
  • Seite 362 362 Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ • Die Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ wurde entwickelt, um bekannte Gefahrenzustände zu verringern. Trotzdem können nicht immer alle potenziellen Gefahren beseitigt werden. Der Monteur der Maschine muss den Endnutzer über die Restrisiken informieren. • Die Diagnose für das sicher abgeschaltete Drehmoment ist bei Netzausfall oder, wenn der Frequenzumrichter nur durch das Multifunktions-Erweiterungsmodul CMOD-xx versorgt wird, nicht möglich.
  • Seite 363: Wartung

    Komponenten ausgetauscht werden müssen oder Parameter zurückgespei- chert/wieder hergestellt worden sind, muss die in Abschnitt Vorgehensweise bei der Abnahmeprüfung, Seite beschriebene Prüfung durchgeführt werden. Verwenden Sie nur von ABB zugelassene Ersatzteile. Protokollieren Sie alle Wartungsarbeiten und Aktivitäten über Funktionsprüfungen im Maschinen-Logbuch.  Kompetenz Die Wartungsarbeiten und Aktivitäten der Prüfungen der Sicherheitsfunktion müssen...
  • Seite 364 Die vom Frequenzumrichter generierten Anzeigen sowie eine Beschreibung der Vorgehensweise, um Stör- und Warnanzeigen bei der externe Diagnose dem jeweiligen Ausgang an der Regelungseinheit zuzuordnen, können dem Fimware- Handbuch des Frequenzumrichters entnommen werden. Störungen aller Art der STO-Funktion müssen ABB mitgeteilt werden.
  • Seite 365: Funktion "Sicher Abgeschaltetes Drehmoment"

    Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ 365 Sicherheitsdaten Die Sicherheitsdaten für die Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ sind im Folgenden angegeben. Hinweis: Die Sicherheitsdaten sind für redundante Verwendung berechnet und gelten nicht, wenn nicht beide STO-Kanäle verwendet werden. MTTF = 20 a) PFD Bau- SIL/ Kat.
  • Seite 366 366 Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ • Die STO ist eine Sicherheitskomponente vom Typ A gemäß IEC 61508-2. • Relevante Fehlfunktionsarten: • Die STO spricht fälschlicherweise an (sichere Fehlfunktion) • Die STO-Funktion wird bei Anforderung nicht aktiviert. Ein Störungsausschluss der Fehlfunktionsart „Kurzschluss auf der Elektronik- karte“...
  • Seite 367: Abkürzungen

    Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmoment“ 367  Abkürzungen Abk. Norm Beschreibung Kat. EN ISO 13849-1 Klassifizierung der sicherheitsbezogenen Teile eines Steue- rungssystems in Bezug auf ihre Störfestigkeit und die nachfol- gende Reaktion bei Störungen und die durch die strukturelle Anordnung der Teile, die Störungserkennung und/oder durch ihre Zuverlässigkeit erreicht wird.
  • Seite 368: Konformitätserklärung

    Einband-Innenseite. Dokumente-Bibliothek im Internet Die TÜV-Zulassung finden Sie auch im ACS580-01 quick installation and start-up guide for frames R1 to R5 (3AXD50000044838 [Englisch]) oder ACS580-01 quick installation and start-up guide for frames R6 to R9 (3AXD50000009286 [Englisch])
  • Seite 369: Optionale E/A- Erweiterungsmodule

    Optionale E/A-Erweiterungsmodule 369 Optionale E/A- Erweiterungsmodule Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel beschreibt die Installation und Inbetriebnahme der optionalen Erweiterungsmodule CHDI-01, CMOD-01, CMOD-02 und CBAI-01. Das Kapitel enthält auch die Diagnose wie die technischen Daten. CHDI-01 115/230 V Digitaleingang-Erweiterungsmodul  Sicherheitsvorschriften WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften des Frequenzumrich- ters.
  • Seite 370: Mechanische Installation

    370 Optionale E/A-Erweiterungsmodule Aufbau Punkt Beschreibung Zusätzliche Informationen Erdungsschraube Bohrung für die Befestigungsschraube Klemmenblöcke mit 3 Pins für Relaisausgänge Seite Klemmenblock mit 3 Pins für 115/230-V-Eingänge Seite Diagnose-LED Seite  Mechanische Installation Erforderliche Werkzeuge und Anweisungen • Schraubendreher und ein Satz geeigneter Einsätze Auspacken und Prüfen der Lieferung 1.
  • Seite 371 Optionale E/A-Erweiterungsmodule 371 Installation des Moduls Hinweis: Baugröße R1: Installieren Sie zuerst die Leistungskabel und dann das Modul, denn es überdeckt die Leistungsklemmen. Siehe Abschnitt auf Seite (IEC) oder Installation von optionalen Modulen auf Seite (Nordamerika). Installation von optionalen Modulen ...
  • Seite 372 372 Optionale E/A-Erweiterungsmodule Kennzeichnung Beschreibung Nullpunkt NEUTRAL HDI9 115/230-V-Eingang 3 HDI10 115/230-V-Eingang 4 Nullpunkt NEUTRAL HDI11 115/230-V-Eingang 5 HDI12 115/230-V-Eingang 6 Nullpunkt NEUTRAL Nullpunkte 72, 75 und 78 sind angeschlossen. Allgemeine Verkabelungsanweisungen Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Anleitung zur Planung der elektrischen auf Seite 83.
  • Seite 373 Optionale E/A-Erweiterungsmodule 373  Inbetriebnahme Einstellung der Parameter 1. Den Frequenzumrichter einschalten. 2. Wenn keine Warnung angezeigt wird, • prüfen, dass die Werte von Parameter 15.02 Erkanntes Erweiter.modul und Parameter 15.01.Erweiterungsmodul Typ CHDI-01 sind. Wenn Warnung A7AB Extension I/O configuration failure angezeigt wird, •...
  • Seite 374 374 Optionale E/A-Erweiterungsmodule  Technische Daten Maßzeichnung: Die Abmessungen sind in Millimetern und [Zoll] angegeben. Installation: Im Optionssteckplatz auf der Regelungseinheit des Frequenzumrichters Schutzart: IP20 Umgebungsbedingungen: Siehe die technischen Daten des Frequenzumrichters. Verpackung: Pappe...
  • Seite 375 Optionale E/A-Erweiterungsmodule 375 Isolationsbereiche: CHDI-01 Symbol Beschreibung An STECKPLATZ2 des Frequenzumrichters angeschlossen Verstärkte Isolierung (IEC 61800-5-1:2007) Funktionelle Isolierung (IEC 61800-5-1:2007) Relaisausgänge (50…52, 53…55): • Leiterquerschnitt max. 1,5 mm • Minimale Nenndaten der Kontakte: 12 V / 10 mA • Maximale Nenndaten der Kontakte: 250 V AC / 30 V DC / 2 A •...
  • Seite 376: Multifunktions-Erweiterungsmodul Cmod-01 (Externe 24 V Ac/Dc Und Digital-E/A)

    376 Optionale E/A-Erweiterungsmodule Multifunktions-Erweiterungsmodul CMOD-01 (externe 24 V AC/DC und Digital-E/A)  Sicherheitsvorschriften WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften des Frequenzumrich- ters. Die Nichteinhaltung der Sicherheitsvorschriften kann zu Verletzungen und/oder tödlichen Unfällen führen.  Hardware-Beschreibung Produktbeschreibung Das Multifunktions-Erweiterungsmodul CMOD-01 (externe 24 V AC/DC und Digital- E/A) erweitert die Ausgänge der Regelungseinheit des Frequenzumrichters.
  • Seite 377 Optionale E/A-Erweiterungsmodule 377 Aufbau Punkt Beschreibung Zusätzliche Informationen Erdungsschraube Seite Bohrung für die Befestigungsschraube Seite Klemmenblöcke mit 3 Pins für Relaisausgänge Seite Klemmenblock mit 3 Pins für Transistorausgang Seite Klemmenblock mit 2 Pins für externe Spannungsversorgung Seite Diagnose-LED Seite  Mechanische Installation Erforderliche Werkzeuge und Anweisungen •...
  • Seite 378 378 Optionale E/A-Erweiterungsmodule Installation des Moduls Hinweis: Baugröße R1: Installieren Sie zuerst die Leistungskabel und dann das Modul, denn es überdeckt die Leistungsklemmen. Siehe Abschnitt auf Seite (IEC) oder Installation von optionalen Modulen auf Seite (Nordamerika). Installation von optionalen Modulen ...
  • Seite 379 Optionale E/A-Erweiterungsmodule 379 Externe Spannungsversorgung Die externe Spannungsversorgung ist nur erforderlich, wenn Sie eine externe Reservespannungsversorgung für die Regelungseinheit des Frequenzumrichters anschließen möchten. Hinweis: Die R1...R5 benötigen das Modul CMOD-01 zum Anschluss der externen Spannungsversorgung, die Baugrößen R6...R9 verfügen hierfür über die Klemmen 40 und 41 auf der Regelungseinheit.
  • Seite 380 380 Optionale E/A-Erweiterungsmodule Anschlussbeispiel an den Frequenzausgängen DO1 SRC DO1 OUT DO1 SGND CMOD-01 Eine extern gespeiste Frequenzanzeige, die z. B. liefert: • eine 40 mA / 12 V DC-Spannungsversorgung für den Sensorkreis (CMOD-Frequenzausgang) • einen geeigneten Eingangsspannungsimpuls (10 Hz … 16 kHz). Anschlussbeispiel für die externe Spannungsversorgung 24V AC/DC + in 24V AC/DC - in...
  • Seite 381 Optionale E/A-Erweiterungsmodule 381 Im Folgenden sind Beispiele angegeben. Beispiel zur Parametereinstellung für einen Relaisausgang Dieses Beispiel zeigt die Parametereinstellung, damit Relaisausgang RO4 des Erweiterungsmoduls die umgekehrte Drehrichtung des Motors mit einer Verzögerung von einer Sekunde anzeigt. Parameter Einstellung 15.07 RO4 Quelle Reverse 15.08 RO4 EIN-Verzögerung 15.09 RO4 AUS-Verzögerung...
  • Seite 382 382 Optionale E/A-Erweiterungsmodule  Technische Daten Maßzeichnung: Die Abmessungen sind in Millimetern und [Zoll] angegeben. Installation: Im Optionssteckplatz auf der Regelungseinheit des Frequenzumrichters Schutzart: IP20 Umgebungsbedingungen: Siehe die technischen Daten des Frequenzumrichters. Verpackung: Pappe...
  • Seite 383 Optionale E/A-Erweiterungsmodule 383 Isolationsbereiche: CMOD-01 24 V Symbol Beschreibung An STECKPLATZ2 des Frequenzumrichters angeschlossen Verstärkte Isolierung (IEC 61800-5-1:2007) Funktionelle Isolierung (IEC 61800-5-1:2007) Relaisausgänge (50…52, 53…55): • Leiterquerschnitt max. 1,5 mm • Minimale Nenndaten der Kontakte: 12 V / 10 mA •...
  • Seite 384 384 Optionale E/A-Erweiterungsmodule Externe Spannungsversorgung (40...41): • Leiterquerschnitt max. 1,5 mm • 24 V AC / V DC ±10 % (GND, Benutzerpotenzial) • Maximaler Stromverbrauch: 25 W, 1,0 A bei 24 V DC...
  • Seite 385: Cmod-02 Multifunktions-Erweiterungsmodul (Externe 24 V Ac/Dc Und Isolierte Ptc-Schnittstelle)

    Optionale E/A-Erweiterungsmodule 385 CMOD-02 Multifunktions-Erweiterungsmodul (externe 24 V AC/DC und isolierte PTC-Schnittstelle)  Sicherheitsvorschriften WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften des Frequenzumrich- ters. Die Nichteinhaltung der Sicherheitsvorschriften kann zu Verletzungen und/oder tödlichen Unfällen führen.  Hardware-Beschreibung Produktbeschreibung Das Multifunktions-Erweiterungsmodul (externe 24 V AC/DC und isolierte PTC- Schnittstelle) hat einen Motor-Thermistoranschluss zur Überwachung der Motortem- peratur und einen Relaisausgang zur Anzeige des Thermistor-Status.
  • Seite 386 386 Optionale E/A-Erweiterungsmodule Aufbau Punkt Beschreibung Zusätzliche Informationen Erdungsschraube Seite Bohrung für die Befestigungsschraube Seite Klemmenblock mit 2 Pins für den Anschluss des Motor- Seite Thermistors Klemmenblock mit 2 Pins für Relaisausgang Seite Klemmenblock mit 2 Pins für externe Spannungsversorgung Seite Diagnose-LED Seite...
  • Seite 387 Optionale E/A-Erweiterungsmodule 387 Auspacken und Prüfen der Lieferung 1. Öffnen Sie die Optionspackung. 2. Das Paket muss folgenden Inhalt haben: • Multifunktions-Erweiterungsmodul CMOD-02 • Befestigungsschraube 3. Prüfen Sie die Lieferung auf Anzeichen von Beschädigungen. Installation des Moduls Hinweis: Baugröße R1: Installieren Sie zuerst die Leistungskabel und dann das Modul, denn es überdeckt die Leistungsklemmen.
  • Seite 388 388 Optionale E/A-Erweiterungsmodule Relaisausgang Kennzeichnung Beschreibung RO PTC C Gemeinsame Wurzel (Quelle), C RO PTC B Öffnen, NO Externe Spannungsversorgung Die externe Spannungsversorgung ist nur erforderlich, wenn Sie eine externe Reservespannungsversorgung für die Regelungseinheit des Frequenzumrichters anschließen möchten. Hinweis: Die R1...R5 benötigen das Modul CMOD-01 zum Anschluss der externen Spannungsversorgung, die Baugrößen R6...R9 verfügen hierfür über die Klemmen 40 und 41 auf der Regelungseinheit.
  • Seite 389 Optionale E/A-Erweiterungsmodule 389 Anschlussbeispiel an den Relaisausgängen CMOD-02 RO PTC C PTC B OUT1 OUT2 SGND Anschlussbeispiel für die Spannungsversorgung 24V AC/DC + in 24V AC/DC - in CMOD-02 Externe Spannungsversorgung, 24 V AC/DC Das +24 V AC Kabel nicht an die Regelungseinheit anschließen, WARNUNG! während die Regelungseinheit von einer externen 24 V AC Spannungsquelle gespeist wird.
  • Seite 390 390 Optionale E/A-Erweiterungsmodule Es werden nun die Parameter des Erweiterungsmoduls in Parametergruppe 15 E/A-Erweiterungsmodul angezeigt.  Diagnose Stör- und Warnmeldungen Warnung A7AB Extension I/O configuration failure wird angezeigt. LEDs Das Erweiterungsmodul besitzt eine Diagnose-LED. Farbe Beschreibung Grün Das Erweiterungsmodul ist eingeschaltet.
  • Seite 391 Optionale E/A-Erweiterungsmodule 391  Technische Daten Maßzeichnung: Die Abmessungen sind in Millimetern und [Zoll] angegeben. Installation: Im Optionssteckplatz auf der Regelungseinheit des Frequenzumrichters Schutzart: IP20 Umgebungsbedingungen: Siehe die technischen Daten des Frequenzumrichters. Verpackung: Pappe...
  • Seite 392 392 Optionale E/A-Erweiterungsmodule Isolationsbereiche: CMOD-02 24 V RO PTC B Symbol Beschreibung An STECKPLATZ2 des Frequenzumrichters angeschlossen Verstärkte Isolierung (IEC 61800-5-1:2007) Funktionelle Isolierung (IEC 61800-5-1:2007) Motor-Thermistoranschluss (60...61): • Leiterquerschnitt max. 1,5 mm • Unterstützte Normen: DIN 44081 und DIN 44082 •...
  • Seite 393 Optionale E/A-Erweiterungsmodule 393 CBAI-01 - bipolares, analoges E/A-Erweiterungsmodul  Sicherheitsvorschriften WARNUNG! Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften des Frequenzumrich- ters. Die Nichteinhaltung der Sicherheitsvorschriften kann zu Verletzungen und/oder tödlichen Unfällen führen.  Hardware-Beschreibung Produktbeschreibung Das CBAI-01 verfügt über zwei bipolare Analogeingänge, zwei unipolare Analogaus- gänge sowie einen Schalter, mit dem die Skalierung des Analogausgangspegels vor- genommen werden kann.
  • Seite 394 394 Optionale E/A-Erweiterungsmodule Aufbau Beschreibung Zusätzliche Informationen Analogausgang 3. Seite Analogeingang 3 Seite Skalierungsschalter für Analogausgang Seite Erdungsöffnung Regelungseinheit-Schnittstelle (Steckplatz 2) Diagnose-LED Seite Analogausgang 4. Seite Analogeingang 4 Seite  Mechanische Installation Erforderliche Werkzeuge und Anweisungen • Schraubendreher und ein Satz geeigneter Einsätze Auspacken und Prüfen der Lieferung 1.
  • Seite 395 Optionale E/A-Erweiterungsmodule 395 Installation des Moduls Hinweis: Baugröße R1: Installieren Sie zuerst die Leistungskabel und dann das Modul, denn es überdeckt die Leistungsklemmen. Siehe Abschnitt auf Seite (IEC) oder Installation von optionalen Modulen auf Seite (Nordamerika). Installation von optionalen Modulen ...
  • Seite 396 396 Optionale E/A-Erweiterungsmodule AGND Analogerde Kabelschirm-Anschluss (direkt auf Ausgang SCR gelegt) Analogausgangssignal AGND Analogerde Kabelschirm-Anschluss (direkt auf Ausgang SCR gelegt) Allgemeine Verkabelungsanweisungen Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Anleitung zur Planung der elektrischen auf Seite 83. Installation Verdrahtung und Anschlüsse Schließen Sie die externen Steuerkabel an die entsprechenden Klemmen des Moduls an.
  • Seite 397 Optionale E/A-Erweiterungsmodule 397 Anschluss Analogausgang Beispiel 2 0...10 V AGND Anschluss des Kabelschirms an Die SCR-Klemme der Regelungseinheit CBAI -01 Verdrahtungsbeispiel, Erweiterungsmodul und Regelungseinheit CBAI -01 CCU-23/24 AI3+ AI3- AI4+ AI4-  Inbetriebnahme Einstellung der Parameter 1. Den Frequenzumrichter einschalten. 2.
  • Seite 398 398 Optionale E/A-Erweiterungsmodule 32.05 Supervision 1 function Deaktiviert 32.06 Supervision 1 action Störung Keine Aktion 32.07 Supervision 1 signal Frequenz 32.09 Supervision 1 low 0,00  Diagnose LEDs Das Erweiterungsmodul besitzt eine Diagnose-LED. Farbe Beschreibung Grün Das Erweiterungsmodul ist eingeschaltet.
  • Seite 399 Optionale E/A-Erweiterungsmodule 399  Technische Daten Maßzeichnung Alle Abmessungen sind in Millimetern und [Zoll] angegeben. Installation: Im Optionssteckplatz auf der Regelungseinheit des Frequenzumrichters Schutzart: IP20 Umgebungsbedingungen: Siehe die technischen Daten des Frequenzumrichters. Verpackung: Pappe...
  • Seite 400 400 Optionale E/A-Erweiterungsmodule Isolationsbereiche: CBAI-01 Symbol Beschreibung An STECKPLATZ2 des Frequenzumrichters angeschlossen SCHALTER Verstärkte Isolierung (IEC 61800-5-1:2007) Funktionelle Isolierung (IEC 61800-5-1:2007) Analogeingänge (80...82, 83...85) • Leiterquerschnitt max. 1,5 mm • Eingangsspannung (AI+ und AI-): -10 V … +10 V • Eingangswiderstand: > 200 kOhm •...
  • Seite 401: Gleichtakt-, Du/Dt- Und Sinusfilter

    Wann wird ein Gleichtaktfilter benötigt? Siehe Abschnitt drive, Seite 60. Checking the compatibility of the motor and Gleichtaktfilter-Sätze sind bei ABB erhältlich, siehe Tabelle auf Seite Montagesatz besteht aus drei Ringkernen. Montageanleitung für die Kerne siehe die im Lieferumfang der Kerne enthaltene Anleitung. du/dt-Filter ...
  • Seite 402 = 400 V und 480V, UL (NEC) Nenndaten bei = 460 V Wenden Sie sich bei du/dt-Filtern für kleinere Typen an ihrer Vertretung. Gleichtaktfilter Bau- Nord- größe amerika ACS580 -01- ABB Frequenzumrichter ACS580-01 062A-4 64315811 052A-4 073A-4 64315811 065A-4 088A-4 64315811 078A-4...
  • Seite 403: Beschreibung, Installation Und Technische Daten Der Foch-Filter

    Gleichtakt-, du/dt- und Sinusfilter 403  du/dt-Filtertypen IEC-Nenndaten bei U = 400 V und 480V, UL (NEC) Nenndaten bei = 460 V du/dt-Filter Bau- Nordamerika größe ACS580 -01- ABB Frequenzumrichter ACS580-01 02A7-4 NOCH0016-6x 02A1-4 03A4-4 NOCH0016-6x 03A0-4 04A1-4 NOCH0016-6x 03A5-4 05A7-4 NOCH0016-6x...
  • Seite 404 Auswahl eines Sinusfilters für den Frequenzumrichter IEC-Nenndaten bei U = 400 V und 480V, UL (NEC) = 460 V Nenndaten bei Sinusfilter-Typ Bau- Nordamerika größe ACS580 -01- ACS580-01 IP00 IP20 02A7-4 B84143V0006R231 B84143V0004R229 + 02A1-4 B84143Q0002R229 03A4-4 B84143V0006R231 B84143V0004R229 +...
  • Seite 405: Beschreibung, Installation Und Technische Daten

    Gleichtakt-, du/dt- und Sinusfilter 405 Sinusfilter-Typ Bau- Nordamerika größe ACS580 -01- ACS580-01 IP00 IP20 293A-4 B84143V0249R231 B84143V0390S229 + 260A-4 B84143Q0018R229 363A-4 B84143V0390S229 B84143V0390S229 + 361A-4 B84143Q0018R229 430A-4 B84143V0390S229 B84143V0390S229 + 414A-4 B84143Q0018R229 3AXD00000586715.xls K  Beschreibung, Installation und technische Daten...
  • Seite 406 406 Gleichtakt-, du/dt- und Sinusfilter...
  • Seite 407: Ergänzende Informationen

    Ergänzende Informationen Anfragen zum Produkt und zum Service Wenden Sie sich mit Anfragen zum Produkt unter Angabe des Typenschlüssels und der Seriennummer des Geräts an Ihre ABB-Vertretung. Eine Liste der ABB Verkaufs-, Support- und Service-Adressen finden Sie unter abb.com/searchchannels. Produkt-Schulung Informationen zu den Produktschulungen von ABB finden Sie auf der Internetseite new.abb.com/service/training.
  • Seite 408 © Copyright 2019 ABB. Alle Rechte vorbehalten. Änderungen vorbehalten.

Inhaltsverzeichnis