Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Stoccaggio; Disimballo E Modalità Di Smaltimento; Predisposizione Lavori A Carico Del Cliente; Collegamento Impianto Pneumatico - Nilfisk-ALTO A15X Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

A15
A15 A - AX - AXX
A15 X - XX
A15 DXX

4.3 - Stoccaggio

Se la macchina resta in sosta dal
Cliente prima di essere utilizzata
è necessario depositarla in locali
al riparo dalle intemperie e da
fonti sbalzi di temperatura.
Informazione
Condizioni di immagazzina-
mento:
T : - 10 ...+ 40 °C
Umidità : 85%
ATTENZIONE PERICOLO
N
on sovrapporre gli imballi
per evitare danni alla mac-
china sottostante ed evitare
ribaltamenti che possono
creare infortunio.
4.4 - Disimballo e mo-
dalità di smalti-
mento
Smaltire i materiali di imballaggio
in accordo con la legislazione
in vigore.
4.5 - Predisposizione
lavori a carico del
cliente
E' di competenza del cliente
predisporre:
- la linea di alimentazione
pneumatica con aria priva di
condensa;
- un filtro con rubinetto di inter-
cettazione dell'aria provvisto
di innesto rapido tra la rete
pneumatica e il tubo di colle-
gamento all'aspiratore.
4.6 - Collegamento al-
l'impianto pneu-
matico
Collegare il tubo di alimentazio-
ne "F" fig. 2.1.1 ad un impianto
pneumatico idoneo.
4.3 - Storage
If the Customer stores the
machine before it is used, it
must be kept in a sheltered
place protected against strong
temperature variations.
Information
Storage conditions:
T: - 10 ...+ 40 °C
Humidity : 85%
ATTENTION DANGER
D
o not stack the packs as this
could damage the machine
underneath. The machine
should also be prevented
from overturning as this could
create accidents.
4.4 - Unpacking and
disposal formali-
ties
Dispose of the packing materi-
als in compliance with the laws
in force.
4.5 - Prior operations
at the customer's
charge
The customer should provide the
following at his charge:
- an air supply line with conden-
sation free air;
- an air filter with on-off cock
equipped with a quick coupling
between the air main and the
connection tube of the vacuum
cleaner.
4.6 - Air plant connec-
tion
Connect the supply pipe "F" fig.
2.1.1 to a suitable pneumatic
system.
4.3 - Remisage
Si la machine est stationnée
chez le Client en attente d'être
utilisée, il faut la remiser dans
des locaux à l'abri des intem-
péries et des écarts importants
de température.
Information
Conditions d'emmagasinage:
T: - 10 ...+ 40 °C
Humidité: 85%
ATTENTION DANGER
N
e pas superposer les
emballages pour éviter d'en-
dommager la machine pla-
cée en dessous et éviter les
basculements pouvant être
à l'origine d'accidents.
4.4 - Déballage et mo-
dalités de mise à
la décharge
Eliminer les matériaux de l'em-
ballage conformément à la
législation en vigueur.
4.5 - Equipements et
travaux à la char-
ge du client
Il est de compétence du client
de prévoir:
- une ligne d'alimentation pneu-
matique avec de l'air sans eau
de condensation;
- un filtre avec robinet de cou-
pure de l'air muni de raccord
à branchement rapide entre
le réseau pneumatique et
le tuyau de raccordement à
l'aspirateur.
4.6 - Raccordement à
l'installation pneu-
matique
Brancher le tuyau d'alimentation
"F" fig. 2.1.1 à une installation
pneumatique appropriée.
-15-
Tutti i diritti riservati / All rights reserved
Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten

4.3 - Lagerhaltung

Wenn die Maschine beim Kun-
den auf Lager stehen bleibt,
bevor sie benutzt wird, ist sie in
einem Raum abzustellen, der
vor der Witterung und stärke-
ren Temperaturschwankungen
geschützt ist.
Information
Lagerhaltung:
T : - 10 ...+ 40 °C
Feuchtigkeit : 85%
ACHTUNG GEFAHR
D
ie Packungen nicht stapeln,
um die Maschinen darunter
nicht zu beschädigen und
eine Kippgefahr zu vermei-
den, bei der Unfälle entste-
hen können.
4.4 - Auspacken und
Entsorgung der
Verpackung
Die Verpackungsmaterialien
müssen gemäß den geltenden
Rechtsvorschriften entsorgt
werden.
4.5 - Vorbereitung der
Arbeiten, die zu
Lasten des Kun-
den gehen
Eine bauseitige Leistung ist die
Vorbereitung:
- einer Druckluftversorgungs-
leitung mit kondensatfreier
Luft;
- eines Filter mit Absperrhahn
für die Luft mit Steckkupp-
lung zwischen Druckluftnetz
und Anschlußleitung für den
Industriesauger.
4.6 - Anschluß an die
Druckluftanlage
Die Zuführungsleitung „F" Abb.
2.1.1 an eine geeignete pneuma-
tische Anlage anschliessen.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

A15A15axxA15xxA15dxxA15aA15ax

Inhaltsverzeichnis