Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
GE ADTS542F Bedienungsanleitung
GE ADTS542F Bedienungsanleitung

GE ADTS542F Bedienungsanleitung

Luftdatenprüfgeräte
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ADTS542F:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

GE
Measurement & Control
GE Luftdatenprüfgeräte
ADTS542F/552F/553F/554F
Bedienungsanleitung KD0553 Revision B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GE ADTS542F

  • Seite 1 Measurement & Control GE Luftdatenprüfgeräte ADTS542F/552F/553F/554F Bedienungsanleitung KD0553 Revision B...
  • Seite 2 Vorankündigung geändert werden. GE ist eine eingetragene Marke der General Electric Company. Andere Unternehmen oder Produktnamen, die in diesem Dokument genannt werden, können Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Unternehmen sein, die nicht mit GE verbunden sind. Die Wortmarke Bluetooth® und die Bluetooth®-Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Nutzung...
  • Seite 3: Einführung

    ADTS542F/552F/553F/554F Bedienungsanleitung Einführung Diese Bedienungsanleitung bietet Anweisungen für den Betrieb der ADTS-Luftdatenprüfgeräte, die sich für den Vor-Ort-Einsatz eignen. Geltungsbereich Diese Bedienungsanleitung enthält die Beschreibung, Identifikationsdaten und Betriebsanweisungen für dieses Gerät. Sicherheit Der Hersteller hat dieses Gerät so konstruiert, dass sein Betrieb sicher ist, wenn es gemäß den in dieser Anleitung sowie im Dokument „Sicherheitshinweise und Installationsanleitung K0554“...
  • Seite 4: Konformitätserklärungen

    - Ihre lokale Behörde Die Wortmarke Bluetooth® und die Bluetooth®-Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Nutzung dieser Marken durch GE erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Handelsnamen sind das Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber. Eine Liste der zugelassenen GE-Servicecenter finden Sie unter: www.gemeasurement.com...
  • Seite 5 2. Das Gerät muss störfest gegen aufgenommene Störungen sein, auch gegen solche Störungen, die unerwünschte Betriebszustände verursachen könnten. Das Gerät ist nur für den Einsatz in mobilen Anwendungen zugelassen. Zwischen dem ADTS542F und dem Körper des Anwenders muss stets ein Mindestabstand von 20 cm eingehalten werden.
  • Seite 6 ADTS542F/552F/553F/554F Bedienungsanleitung ADTS Touch Gemäß den Vorschriften von Industry Canada darf dieser Funksender nur mit einer Antenne verwendet werden, deren Typ und maximale (oder niedrigere) Verstärkung von Industry Canada für den Sender zugelassen wurde. Um potenzielle Funkstörungen für andere Benutzer zu reduzieren, sind der Typ der Antenne und ihre Verstärkung so zu wählen, dass die äquivalente isotrope Strahlungsleistung (EIRP) nicht höher als für eine...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    ADTS542F/552F/553F/554F Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise Einführung Geltungsbereich Sicherheit Druck Giftige Stoffe Wartung Technische Beratung Zeichen und Symbole auf dem Gerät Konformitätserklärungen Inhaltsverzeichnis (diese Seite) Abbildungsverzeichnis Tabellenverzeichnis Zugehörige Dokumente Abkürzungen Glossar Druckeinheiten und Umrechnungsfaktoren KAPITEL SEITE EINFÜHRUNG Beschreibung ADTS542F ADTS552F ADTS553F...
  • Seite 8 3-11 Werkzeuge 3-19 Auf Bodendruck gehen 3-24 Manuelle Entlüftung des Pitot- und des Statiksystems des Luftfahrzeugs 3-28 3.10 Beispiel für die grundlegende Prüfung eines Luftfahrzeugs mit dem ADTS542F 3-30 3.11 Engine Pressure Ratio (EPR, Triebwerkdruckverhältnis) 3-33 3.12 Prüfsequenz 3-34 3.13 Steuerungsarten „Pt Only“...
  • Seite 9: Abbildungsverzeichnis

    Fehlercodes und Fehlermeldungen TECHNISCHE DATEN Technische Daten Abbildungsverzeichnis ABB. TITEL SEITE Allgemeiner Aufbau des ADTS542F Allgemeiner Aufbau des ADTS552F Allgemeiner Aufbau des ADTS553F Allgemeiner Aufbau des ADTS554F ADTS Touch Statusanzeigen am ADTS Touch Bedienelemente des ADTS Touch KD0553 Revision B...
  • Seite 10 Status „Hold“ (Halten) während Auf Bodendruck gehen-Rampe 3-27 3-17 Luftfahrzeug am Boden 3-27 3-18 Auf Bodendruck gehen abgeschlossen 3-28 3-19 Manuell auf Bodendruck gehen (ADTS542F und ADTS552F) 3-29 3-20 Manuell auf Bodendruck gehen (ADTS553F) 3-30 3-21 Manuell auf Bodendruck gehen (ADTS554F) 3-30 3-22 Bildschirm „EPR Control“...
  • Seite 11 ADTS542F/552F/553F/554F Bedienungsanleitung Abbildungsverzeichnis 3-27 Schritt „Prüfverfahren wählen“ 3-36 3-28 Bildschirm „Test Sequence“ (Prüfsequenz) mit ausgefüllten Datenfeldern 3-37 3-29 Datenfelder für die Prüfsequenz 3-38 3-30 Speichern der Prüfsequenz-Datei 3-39 3-31 Datei-Explorer-Fenster des ADTS Touch 3-41 3-32 Beispiel für Steuerungsart „Pt Only“ (Nur Pt)
  • Seite 12: Zugehörige Dokumente

    ADTS542F/552F/553F/554F Bedienungsanleitung Tabellenverzeichnis Wartungsaufgaben Zugehörige Dokumente K0563 Wartungsanleitung K0554 Sicherheitshinweise und Installationsanleitung Die folgenden Abkürzungen können in dieser Anleitung verwendet werden. Die Abkürzungen sind im Singular und Plural identisch. Abkürzungen Ampere Absolutdruck Wechselstrom ADTS Air Data Test Set (Luftdatenprüfgerät) Wartungshandbuch des Luftfahrzeugs Höhe...
  • Seite 13 ADTS542F/552F/553F/554F Bedienungsanleitung Abkürzungen °F Grad Fahrenheit Abb. Abbildung Fuß Manometerdruck Stunde High breaking capacity (hohes Abschaltvermögen) Quecksilber Hektometer Hertz Indicated Airspeed (angezeigte Fluggeschwindigkeit) d. h. das heißt International Electrotechnical Commission (Internationale Elektrotechnische Kommission) " Zoll inHg Zoll Quecksilber Kilogramm Kilometer Knoten Flüssigkristallanzeige...
  • Seite 14 ADTS542F/552F/553F/554F Bedienungsanleitung Abkürzungen Statischer Druck Statischer Druckkanal 1 Statischer Druckkanal 2 Pfund pro Quadratzoll Personal Computer Gesamtdruck (Pitot) Pitot-Druckkanal 1 Pitot-Druckkanal 2 Differenzdruck Pt1-Ps1 Lokaler Luftdruck Barometrischer Luftdruck auf Meereshöhe Referenz Return Goods Authorization (Rücksendeverfahren bei Druck) Quadratisches Mittel Steigegeschwindigkeit RS232 Protokoll für serielle Kommunikation...
  • Seite 15 ADTS542F/552F/553F/554F Bedienungsanleitung Die in dieser Anleitung verwendeten Begriffe sind fachspezifisch; eine individuelle Interpretation ist nicht zulässig. Die Begriffe sind folgendermaßen definiert: Glossar Ausrichten Auf eine Linie bringen; aufreihen; genau einstellen, in eine richtige relative Position oder in Übereinstimmung bringen. Bedienen Sicherstellen, dass ein Gerät oder System ordnungsgemäß...
  • Seite 16: Druckeinheiten Und Umrechnungsfaktoren

    ADTS542F/552F/553F/554F Bedienungsanleitung Glossar Wiederan- Getrennte Teile erneut zusammenfügen oder befestigen. schließen Wiederein- Erneut einstellen; einen festgelegten Zustand wiederherstellen; einen Zustand innerhalb der stellen Toleranz wiederherstellen. Zerlegen Auseinandernehmen auf die Ebene der nächstkleineren Einheit oder Abbauen aller entfernbaren Teile. Zurücksetzen Wieder in die gewünschte Position, Einstellung oder den gewünschten Zustand bringen.
  • Seite 17 ADTS542F/552F/553F/554F Bedienungsanleitung Umrechnung der Einheiten Zur Umrechnung VOM Druckwert 1 mit der Druckeinheit 1 IN DEN Druckwert 2 mit der Druckeinheit 2: Führen Sie die Umrechnung wie folgt durch: Wert 2 = Wert 1 x Faktor 1 ÷ Faktor 2...
  • Seite 18 ADTS542F/552F/553F/554F Bedienungsanleitung KD0553 Revision B...
  • Seite 19: Kapitel 1: Einleitung

    KAPITEL 1: EINLEITUNG Beschreibung Die Familie der Luftdatenprüfgeräte (ADTS) von GE liefert präzise Luftdaten zum Prüfen von Systemen mit zwei, drei und vier Kanälen. Der Hersteller hat dieses Gerät so konstruiert, dass sein Betrieb sicher ist, wenn es gemäß den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Verfahren eingesetzt wird.
  • Seite 20 ADTS542F/552F/553F/554F User Manual Legende zu Abbildung 1-1: Pitot (Pt)-Druckanschluss Statik (Ps)-Druckanschluss Docking-Anschluss des ADTS Touch Statusanzeigen am Prüfgerät (siehe unten): a: Einschalten und Selbsttest b: Batteriestatus (falls vorhanden) ® c: Bluetooth -Verbindungsstatus d: Status des Luftfahrzeugs Verbindungskabelanschluss des ADTS Touch Klemme für externe Funktionserde/Masse...
  • Seite 21 - Im Standby-Modus ist diese LED aus. ADTS552F 1-2: A ADTS552F BBILDUNG LLGEMEINER UFBAU DES Das ADTS552F bietet alle Funktionen des ADTS542F, verfügt jedoch zusätzlich über ein optionales Kommunikationsbedienfeld, das sich unterhalb der Abdeckung befindet (10). Abdeckung für optionales Kommunikationsbedienfeld KD0553 Revision B...
  • Seite 22: Allgemeiner Aufbau Des Adts553F

    ADTS542F/552F/553F/554F User Manual ADTS553F 1-3: A ADTS553F BBILDUNG LLGEMEINER UFBAU DES Das ADTS553F bietet alle Funktionen des ADTS552F, verfügt jedoch über einen zusätzlichen Statik (Ps2)- Anschluss (11), der es zu einem 3-Kanal-Prüfgerät macht. Statik (Ps2)-Anschluss KD0553 Revision B...
  • Seite 23: Allgemeiner Aufbau Des Adts554F

    ADTS542F/552F/553F/554F User Manual ADTS554F 1-4: A ADTS554F BBILDUNG LLGEMEINER UFBAU DES Das ADTS554F bietet alle Funktionen des ADTS553F, verfügt jedoch über einen zusätzlichen Pitot (Pt2)- Anschluss (12), der es zu einem 4-Kanal-Prüfgerät macht. Pitot (Pt2)-Anschluss KD0553 Revision B...
  • Seite 24 ADTS542F/552F/553F/554F User Manual ADTS Touch Das ADTS Touch dient zur Steuerung aller erforderlichen Funktionen. Das ADTS Touch kann auf dem ADTS befestigt (angedockt) oder als mobiles Handgerät über eine Kabel- oder drahtlose Verbindung mit ® Bluetooth -Technologie verwendet werden. Dies ermöglicht einer einzelnen Person, das gesamte Prüfprogramm per Fernzugriff durchzuführen, während sie bequem im Luftfahrzeug sitzt.
  • Seite 25 ADTS542F/552F/553F/554F User Manual 1-6: S ADTS T BBILDUNG TATUSANZEIGEN DES OUCH Das ADTS Touch bietet einen Satz Bedienelemente entlang des unteren Bildschirmrands (B). Diese Bedienelemente werden erst sichtbar, wenn ein Menüeintrag im Dashboard ausgewählt wurde: 1-7: B ADTS T BBILDUNG...
  • Seite 26 ADTS542F/552F/553F/554F User Manual - Anzeige rechts: Ps (Statik) und Qc. Bei Auswahl von aeronautischen Einheiten: - Anzeige links: ALT (Höhe) und CAS (kalibrierte Fluggeschwindigkeit). - Anzeige rechts: ALT (Höhe) und Mach-Geschwindigkeit. KD0553 Revision B...
  • Seite 27: Verpackung

    - Schläuche - Etiketten für Frontblende - Rucksack (nur ADTS542F) - ADTS Touch-Tragekoffer - Zweites Slave-ADTS Touch (nicht für ADTS542F). Bitte beachten Bitte bewahren Sie die Spezialverpackung auf, damit Sie das ADTS zur Kalibrierung, Reparatur oder Einlagerung sicher versenden können.
  • Seite 28: Sicherheitsmaßnahmen

    Hinweis: Der Kunde muss sicherstellen, dass die OEM-Neuzertifizierung für das ADTS gegeben ist. Rücksendeverfahren Falls das ADTS kalibriert werden muss oder nicht einwandfrei funktioniert, können Sie es an die GE- Serviceabteilung zurückschicken. Wenden Sie sich telefonisch, per Fax oder per E-Mail an unsere Serviceabteilung, um eine Rücksendegenehmigung (RGA) zu erhalten (bzw.
  • Seite 29: Elektrischer Anschluss

    ADTS542F/552F/553F/554F User Manual Elektrischer Anschluss WARNUNG SPANNUNGEN VON ÜBER 30 VOLT (EFF.) AC ODER 50 VOLT DC KÖNNEN UNTER BESTIMMTEN UMSTÄNDEN TÖDLICH SEIN. BESONDERE VORSICHT IST BEI DER ARBEIT AN SPANNUNGSFÜHRENDEN, FREILIEGENDEN LEITERN GEBOTEN. Stromversorgung 110/230 VAC, 50/60 Hz Einphasig Max.
  • Seite 30: Positionierung Des Adts

    ADTS542F/552F/553F/554F User Manual Sicherungen Die beiden Sicherungen, die sich in den Halterungen befinden und an der Frontblende montiert sind, schützen das Gerät. Die Sicherungen sind mit dem spannungsführenden Kreis und mit dem Nullleiterkreis verbunden und wie folgt bemessen: - T5AH 250V (5 A, 250 V) Klemme für externe Funktionserde/Masse...
  • Seite 31 ADTS542F/552F/553F/554F User Manual CHTUNG EACHTEN IE DIE ANWENDBAREN ICHERHEITSHINWEISE UND RÜFVERFAHREN IN DEN ARTUNGSHANDBÜCHERN DES UFTFAHRZEUGS UND DER JEWEILIGEN OMPONENTEN reference level inst STATIC AIR DATA COMPUTER PITOT altitude correction value reference level Corrected altitude = Altitude measurement - Altitude correction value...
  • Seite 32 ADTS542F/552F/553F/554F User Manual KD0553 Revision B...
  • Seite 33: Kapitel 3: Betrieb

    ADTS542F/552F/553F/554F User Manual KAPITEL 3: BETRIEB Vorbereitung WARNUNG BEACHTEN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE IN DEN ÖRTLICHEN BESTIMMUNGEN UND DIE VERFAHREN FÜR DIE WARTUNG DES LUFTFAHRZEUGS UND DER AUSRÜSTUNG. CHTUNG Der Anwender muss sicherstellen, dass die Grenzwerte für den pneumatischen Steuerungsbereich unterhalb der maximalen Betriebsgrenzwerte des Prüflings eingestellt sind.
  • Seite 34: Einschaltroutine

    Tabelle 3-1: Statusanzeigen am Prüfgerät Wenn der Selbsttest fehlschlägt (rote Fehleranzeige) oder das Prüfgerät aus einem anderen Grund nicht gewartet werden kann, wenden Sie sich an GE und senden Sie das Prüfgerät an GE oder ein zugelassenes GE-Servicecenter zurück. KD0553 Revision B...
  • Seite 35: Drahtlose Verbindung

    3. Wählen Sie im Dashboard die Option „Tools“ (Werkzeuge). 4. Wählen Sie im Menü „Tools“ (Werkzeuge) die Option „Bluetooth“. Das Untermenü „Bluetooth“ wird geöffnet. 5. Wählen Sie „List of devices“ (Geräteliste). Das Feld „Select device“ (Gerät wählen) wird mit einer Liste von Seriennummern für Geräte geöffnet, mit denen eine Verbindung hergestellt werden kann.
  • Seite 36 Statusanzeigebereich des ADTS Touch angezeigt (siehe auch Abschnitt 1.6, „ADTS Touch“). Das ADTS kann jetzt drahtlos betrieben werden (siehe auch Abschnitt 3.14, „Bluetooth®“). Dashboard Im Dashboard werden die Menüeinträge der obersten Ebene angezeigt: - PITOT STATIC (Pitot/Statik) - EPR - SETTINGS (Einstellungen) - TOOLS (Werkzeuge) - TEST SEQUENCE (Prüfsequenz)
  • Seite 37 ADTS542F/552F/553F/554F User Manual Pitot/Statik Wenn auf dem Dashboard „Pitot Static“ (Pitot/Statik) ausgewählt ist, wird auf dem Bildschirm angezeigt, ob das ADTS aktuell die Drücke an den Ps- und Pt-Anschlüssen (CONTROL/Steuerung) steuert oder passiv die Drücke an den Ps- und Pt-Anschlüssen (MEASURE/Messen) misst.
  • Seite 38: Steuerungsmodus

    ADTS542F/552F/553F/554F User Manual Steuerungsmodus Wenn der Modus CONTROL (Steuerung) an Symbol (1) ausgewählt ist, sind die Pumpensteuerungs- und Druckregelungsfunktionen des ADTS aktiviert. Sie bewirken jedoch keine Veränderungen der aktuellen Drücke, sofern dies nicht vom Anwender angefordert wird. Im Bildschirm für den Modus CONTROL (Steuerung) werden außerdem in Echtzeit die Parametermesswerte für Pitot/Statik basierend auf den aktuellen Drücken und Änderungsgeschwindigkeiten der Drücke an den...
  • Seite 39 ADTS542F/552F/553F/554F User Manual ALT, CAS und Mach Die folgenden Bedienelemente sind verfügbar, wenn aeronautische Einheiten ausgewählt sind: 3-5: B BBILDUNG ILDSCHIRM MIT NUMERISCHER ASTATUR - ALT Zeigt den aktuell ausgewählten Höhenwert an. So ändern Sie den Höhenwert: 1. Tippen Sie auf den Wert im Feld „Aim“ (Sollwert) (1), um ihn zu markieren.
  • Seite 40 ADTS542F/552F/553F/554F User Manual 3-6: A BBILDUNG USWAHL DES NKREMENTIERUNGS EKREMENTIERUNGSFAKTORS FÜR DIE CHRITTEINSTELLUNG - Wählen Sie den neuen Faktor (7) in der Liste aus. Der neue Faktor wird ausgewählt und das Feld zum Anpassen des Inkrementierungs-/Dekrementierungsfaktors wird geschlossen. - Wenn Sie auf die Auf/Ab-Bedienelemente (5/6) tippen, wird der Wert für „Rate Aim“...
  • Seite 41 ADTS542F/552F/553F/554F User Manual 1. Tippen Sie auf den Wert im Feld „Aim“ (Sollwert) (1). Daraufhin wird eine numerische Tastatur angezeigt. 2. Geben Sie den neuen Wert über die numerische Tastatur ein. 3. Ändern Sie bei Bedarf den Wert für die Änderungsgeschwindigkeit, indem Sie auf den Wert „Rate Aim“...
  • Seite 42 ILDSCHIRM IMER ESCHWINDIGKEITSTIMER So legen Sie die Wartezeit fest: 1. Tippen Sie auf dem Bildschirm „Rate Timer“ (Geschwindigkeitstimer) auf die Option „WAIT“ (Warten) (1), um sie zu markieren. Das Zeiteinstellungsfenster wird geöffnet. 3-8: F „S “ (Z BBILDUNG EIT EINSTELLEN...
  • Seite 43 1. Tippen Sie auf dem Bildschirm „Rate Timer“ (Geschwindigkeitstimer) auf die Option „TEST“ (Prüfen) (5), um sie zu markieren. Das Feld „Set Time“ (Zeit einstellen) wird geöffnet. 2. Klicken Sie im Feld „Set Time“ (Zeit einstellen) auf die gewünschten Werte für „hours“ (Stunden), „minutes“...
  • Seite 44: Einstellungen

    3-12 ADTS542F/552F/553F/554F User Manual 3-9: G Ä BBILDUNG EMESSENE DURCHSCHNITTLICHE NDERUNGSGESCHWINDIGKEITEN 3. Um den Timer zu stoppen oder zurückzusetzen, tippen Sie auf das X-Symbol (7). Der Timer wird zurückgesetzt, die Anzeige für die abgelaufene Zeit wird weiß und der Text „Idle“ (Leerlauf) wird angezeigt.
  • Seite 45: Intensity (Intensität)

    ADTS542F/552F/553F/554F User Manual 3-13 Überblick über das Menü „Settings“ (Einstellungen) ADTS settings Channel mode (Kanalmodus) (ADTS-Einstellungen) Auto leak recovery (Automatische Leckagebehebung) Pressure units (Druckeinheiten) Aero units (Aeronautische Einheiten) Altitude correction (Höhenkorrektur) Airspeed mode (Fluggeschwindigkeits- Modus) ADTS limits (ADTS-Grenzwerte) - View limits (Grenzwerte anzeigen) - Select limits (Grenzwerte auswählen)
  • Seite 46: Pressure Units (Druckeinheiten)

    3-14 ADTS542F/552F/553F/554F User Manual - Auto leak recovery (Automatische Leckagebehebung) Die automatische Leckagebehebung übernimmt automatisch die Kontrolle, wenn die Leckagerate für einen der Steuerungskanäle zu hoch wird. Die automatische Leckagebehebung wird bei voreingestellten Raten von 3000 Fuß/min und 600 Knoten/min aktiviert.
  • Seite 47 ADTS542F/552F/553F/554F User Manual 3-15 - CAS: Wählt den Modus für die kalibrierte Fluggeschwindigkeit aus und schließt das Feld „Airspeed mode“ (Fluggeschwindigkeits-Modus). - TAS: Öffnet das Unterfenster „True Airspeed“ (Reale Fluggeschwindigkeit), das zwei weitere Optionen enthält: - True Airspeed Temperature (Reale Fluggeschwindigkeitstemperatur): Zeigt die aktuell ausgewählte Temperatur an.
  • Seite 48 3-16 ADTS542F/552F/553F/554F User Manual Maximum RtPs (Max. RtPs) 1000 mbar/min Maximum RtQc (Max. RtQc) 1000 mbar/min Alt correction ±100,0 Fuß (Höhenkorrektur) ARINC * Die Option „Extended Altitude“ (EALT) (Erweiterte Höhe) ist über einen PIN-Code verfügbar. - Max Aero (ADTS542): Minimum altitude (Min. Höhe) -3000 Fuß...
  • Seite 49 ADTS542F/552F/553F/554F User Manual 3-17 Maximum RtPs (Max. RtPs) 500,00 mbar/min Maximum RtQc (Max. RtQc) 500,00 mbar/min Alt correction ±100,0 Fuß (Höhenkorrektur) ARINC * Die Option „Extended Altitude“ (EALT) (Erweiterte Höhe) ist über einen PIN-Code verfügbar. - Fixed wing (Starrflügel): Minimum altitude (Min. Höhe) -1000 Fuß...
  • Seite 50 1. Tippen Sie auf „Edit limits“ (Grenzwerte bearbeiten). Daraufhin wird eine numerische Tastatur angezeigt. 2. Geben Sie Ihren PIN-Code ein und tippen Sie auf das Häkchen-Symbol. Das Feld „Edit limits“ (Grenzwerte bearbeiten) wird geöffnet. Wenn Sie auf das X-Symbol tippen, wird die numerische Tastatur geschlossen, und die Einstellungen bleiben unverändert.
  • Seite 51 Name ist bereits vorhanden. Möchten Sie ihn überschreiben?) wird angezeigt. 5. Tippen Sie auf „Yes“ (Ja). Das zuvor ausgewählte Feld „User“ (Benutzer) 1 bis 5 wird geöffnet. Wenn Sie auf „No“ (Nein) tippen, gelangen Sie zum Feld „Custom limits name“ (Benutzerdefinierter Grenzwertname) zurück.
  • Seite 52 3-20 ADTS542F/552F/553F/554F User Manual 4. Die Meldung „Are you sure you want to delete this Limits Set?“ (Möchten Sie diesen Grenzwertsatz wirklich löschen?) wird angezeigt. 5. Tippen Sie auf „Yes“ (Ja). Das zuvor ausgewählte Feld „User“ (Benutzer) 1 bis 5 wird gelöscht. Wenn Sie auf „No“...
  • Seite 53: Language (Sprache)

    ADTS542F/552F/553F/554F User Manual 3-21 - Date (Datum) So ändern Sie die Datumseinstellung: 1. Tippen Sie auf das Feld „Date“ (Datum). Die aktuelle Einstellung wird angezeigt. 2. Wählen Sie im angezeigten Kalender Werte für „Day“ (Tag), „Month“ (Monat) und „Year“ (Jahr) aus.
  • Seite 54: Screen Rotation (Bildschirmdrehung)

    3-22 ADTS542F/552F/553F/554F User Manual 1. Tippen Sie auf das Feld „Language“ (Sprache). 2. Tippen Sie auf die Optionsschaltfläche für die gewünschte Sprache. Das Feld mit den Optionsschaltflächen für die Sprache wird geschlossen und im Feld „Language“ (Sprache) wird die ausgewählte Sprache angezeigt.
  • Seite 55 ADTS542F/552F/553F/554F User Manual 3-23 Der Bildschirm „Tools“ (Werkzeuge) mit den verfügbaren Bedienelementen wird angezeigt. Die folgende Tabelle bietet einen Überblick über das Menü „Tools“ (Werkzeuge): Überblick über das Menü „Tools“ (Werkzeuge) Calibration (Calibrate sensors) Sensor (Kalibrierung) (Sensoren Change CAL PIN (Kalibrierungs-PIN ändern)
  • Seite 56: Calibration (Calibrate Sensors) (Kalibrierung) (Sensoren Kalibrieren))

    So geben Sie neue Korrekturwerte für Ps ein: 1. Tippen Sie auf das Feld „Ps“. Das Feld „Ps sensor correction“ (Ps-Sensor-Korrektur) wird geöffnet. 2. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Tippen Sie auf das Häkchen-Symbol. Daraufhin wird eine numerische Tastatur angezeigt.
  • Seite 57: Certification Status (Zertifizierungsstatus)

    Abschnitt 5.5, „Software updates“ (Software-Updates). Bluetooth ® Öffnet ein Untermenü mit drei Einträgen. Funktionen, die sich auf die ersten zwei Einträge beziehen, sind nur verfügbar, wenn das ADTS Touch nicht an den Netzstrom angeschlossen ist (siehe Abschnitt 3.14, „Bluetooth®“): - List of devices (Geräteliste)
  • Seite 58 3-26 ADTS542F/552F/553F/554F User Manual - Pumps (Pumpen) Zeigt Informationen zu den folgenden Pumpen an: - Source pump (Quellpumpe): Nutzung (in Betriebsstunden) und Zeit bis zur nächsten Wartung in Stunden. - Vacuum pump (Vakuumpumpe): Nutzung (in Betriebsstunden) und Zeit bis zur nächsten Wartung in Stunden.
  • Seite 59 ADTS542F/552F/553F/554F User Manual 3-27 - History (Historie) Öffnet das Untermenü „History“ (Historie). Das Untermenü „History“ (Historie) enthält folgende Einträge: - Calibration history (Kalibrierungshistorie): Zeigt die Kalibrierungshistorie für: - Ps: Historie des Ps-Sensors. - Pt: Historie des Pt-Sensors. - Software history (Software-Historie): Zeigt die Software-Historie für: - ADTS Touch main code (ADTS Touch-Hauptcode): Zeigt die Softwareversionen und die Installationszeitpunkte an.
  • Seite 60 3-28 ADTS542F/552F/553F/554F User Manual 3. Wenn Sie auf das X-Symbol tippen, wird der Vorgang abgebrochen und das Feld wird geschlossen. - Recall ADTS Touch settings (ADTS Touch-Einstellungen wiederherstellen) Zeigt eine Liste von zuvor gespeicherten Einstellungen an: 1. Tippen Sie in der Liste auf die gewünschte Einstellungs-ID. Die spezifischen Einstellungen für diese ID werden wiederhergestellt.
  • Seite 61 ADTS542F/552F/553F/554F User Manual 3-29 - Restore last ADTS Touch settings (Letzte ADTS Touch-Einstellungen wiederherstellen) Stellt die Einstellungen auf dem Stand der letzten Verwendung des Geräts wieder her: 1. Tippen Sie auf das Feld „Restore last settings“ (Letzte Einstellungen wiederherstellen). 2. Ein Dialogfeld mit folgender Frage wird angezeigt: „Are you sure you want to restore the ADTS settings to the last power-up state? Yes / No“...
  • Seite 62: Go To Ground (Auf Bodendruck Gehen)

    3-30 ADTS542F/552F/553F/554F User Manual Customer documents (Kundendokumente) Wenn Sie auf „Customer documents“ (Kundendokumente) tippen, wird eine Liste verfügbarer kundenspezifischer Dokumente angezeigt, die auf Ihrem ADTS installiert sind. Wenn Sie auf dem Bildschirm auf eines dieser Dokumente tippen, wird es angezeigt. Wenn ein Dokument angezeigt wird, können Sie das Dokumentenfenster durch Tippen auf das X-Symbol oben rechts schließen.
  • Seite 63 ADTS542F/552F/553F/554F User Manual 3-31 3-13: F „S “ (G BBILDUNG ESCHWINDIGKEIT EINSTELLEN - Verwenden Sie die numerische Tastatur, um die neue Geschwindigkeit für die Herstellung des Bodendrucks einzugeben. - Tippen Sie auf das Häkchen-Symbol auf der Tastatur (2). Die Tastatur wird geschlossen und die neue Geschwindigkeit wird angezeigt.
  • Seite 64 3-32 ADTS542F/552F/553F/554F User Manual Die Farbe des Luftfahrzeugs ändert sich zu Orange, während es auf Bodendruck gebracht wird. 3-15: L BBILDUNG UFTFAHRZEUG GEHT AUF ODENDRUCK 5. Um anzufordern, dass alle Kanäle vorübergehend auf dem aktuell angesteuerten Druck gehalten werden, tippen Sie auf das grüne Hand-Symbol (5). Die Statusleiste der Steuerung ändert sich von CONTROL (Steuerung) zu HOLD (Halten) und die Farbe der Hand ändert sich zu Orange.
  • Seite 65 ADTS542F/552F/553F/554F User Manual 3-33 Wenn der Bodendruck erreicht ist, ändert sich die Farbe des Luftfahrzeugs zu Grün. 3-17: L BBILDUNG UFTFAHRZEUG AM ODEN 6. Tippen Sie auf das X-Symbol (6), um den Bildschirm „Go to ground“ (Auf Bodendruck gehen) zu schließen.
  • Seite 66 Prozess schützt das Pitot- und das Statiksystem des Luftfahrzeugs permanent vor schädlichen Drucktransienten, Differenzdrücken und zu schnellen Druckveränderungen. Wenn die Ausgangsventile vollständig geöffnet sind, werden die normalen Bildschirme für die Parametermessung auf dem Dashboard verfügbar und alle Steuerungsfunktionen stehen wieder zur Verfügung. Die Prüfung kann dann entweder am selben Punkt (bei dem die Stromversorgung unterbrochen wurde) fortgesetzt werden, oder das Pitot- und das Statiksystem des Luftfahrzeugs können sicher auf Bodendruck gebracht werden.
  • Seite 67 ADTS542F/552F/553F/554F User Manual 3-35 3-19: M ADTS542F ADTS552F BBILDUNG ANUELL AUF ODENDRUCK GEHEN BEIM Anzahl 1. offenes 2. offenes 3. offenes 4. offenes Anwendung Kanäle Ventil Ventil Ventil Ventil Pitot und Statik Pt zu Ps (A) Ps an Atm (B) –...
  • Seite 68: Beispiel Für Grundlegende Prüfung Eines Luftfahrzeugs Mit Dem Adts542F

    Pilot & Copilot 3.10 Beispiel für grundlegende Prüfung eines Luftfahrzeugs mit dem ADTS542F Vorbereitung zur Prüfung Wenn Sie mit den Funktionen des ADTS542F nicht vertraut sind, lesen Sie sich bitte folgende Dokumente sorgfältig durch: - Sicherheitshinweise und Installationsanleitung K0554 - Bedienungsanleitung K0553 (dieses Dokument) Wenn das ADTS542F soeben geliefert oder längere Zeit gelagert wurde, oder die Funktionsbereitschaft aus...
  • Seite 69 Sie das ADTS in einer Sichtlinie zu den Cockpitfenstern platzieren. Bestimmen Sie die erforderlichen Schlauchlängen und entnehmen Sie die Schläuche entweder aus dem ADTS542F-Lieferpaket oder beschaffen Sie sie im lokalen Handel. Das ADTS542F wird standardmäßig mit roten und blauen, flexiblen Niedertemperaturschläuchen mit 3 m Länge geliefert. Wenn Sie längere Schläuche benötigen, geben Sie dies bitte bei der Bestellung an.
  • Seite 70 3-38 ADTS542F/552F/553F/554F User Manual Die ordnungsgemäße Konfiguration der ADTS-Grenzwerte ist aus folgenden Gründen wichtig: a) Sie verhindern, dass Bediener irrtümlich Prüfsollwerte eingeben, die die Maximalwerte für das Flugzeug übersteigen. b) Sie liefern frühzeitige Warnungen in Echtzeit, wenn Bereiche und Veränderungsgeschwindigkeiten überschritten werden (aufgrund eines Lecks im Pitot/Statik-System usw.).
  • Seite 71: Typische Leistungsprüfungen Für Luftfahrzeug-Instrumente

    ADTS542F/552F/553F/554F User Manual 3-39 200 Knoten zu beginnen und das Verfahren für den Standardfunktionstest der Ausrüstung zu befolgen (siehe Abschnitt 6.2). Korrigieren Sie jegliche Probleme in Zusammenhang mit Leckagen, die an den Schlauchverbindungen oder Systemen des Luftfahrzeugs auftreten, bevor Sie mit der weiteren Prüfung fortfahren. Der Leckagestatus des ADTS allein kann mit den Verfahren in Abschnitt 6.3 überprüft werden.
  • Seite 72: Abschließen Der Prüfung

    3-40 ADTS542F/552F/553F/554F User Manual Der Luftfahrzeug-Statusbildschirm kann verwendet werden, um sich einen schnellen Überblick darüber zu verschaffen, ob das Luftfahrzeug steigt, sinkt oder sich in einer stabilen Höhe befindet. Wenn Sie bei der Dateneingabe einen Fehler machen, verwenden Sie das orange-grüne Hand-Symbol, um die Druckrampe zu stoppen und den aktuellen Druck stabil zu halten, während Sie den vorgesehenen Prüfpunktsollwert...
  • Seite 73 ADTS542F/552F/553F/554F User Manual 3-41 Einstellen des EPR – Methode 1 1. Wählen Sie im Dashboard die Option „EPR“. Der Bildschirm „EPR Control“ (EPR-Steuerung) wird angezeigt. 2. Stellen Sie auf dem Bildschirm „EPR Control“ (EPR-Steuerung) die Umschalt-Schaltfläche (1) auf die direkte Regelung des Einlassdrucks und des Ziel-EPR-Werts.
  • Seite 74: Prüfsequenz

    3-42 ADTS542F/552F/553F/554F User Manual 1. Wählen Sie im Dashboard die Option „EPR“. Der Bildschirm „EPR Control“ (EPR-Steuerung) wird angezeigt. 2. Stellen Sie auf dem Bildschirm „EPR Control“ (EPR-Steuerung) die Umschalt-Schaltfläche (1) auf die direkte Regelung des Einlass- und Auslassdrucks. 3-23: B „EPR C...
  • Seite 75 ADTS542F/552F/553F/554F User Manual 3-43 1. Wischen Sie auf dem Dashboard über den Bildschirm, um die Option „TEST SEQUENCE“ (Prüfsequenz) auszuwählen. Der Bildschirm „Test Sequence“ (Prüfsequenz) wird mit dem zuletzt verwendeten Prüfsequenztitel (1) angezeigt. 3-24: B „T “ (P BBILDUNG ILDSCHIRM EQUENCE RÜFSEQUENZ...
  • Seite 76 3-44 ADTS542F/552F/553F/554F User Manual 3-25: M „T “ (P BBILDUNG ENÜ EQUENCES RÜFSEQUENZEN 4. Tippen Sie auf die Optionsschaltfläche für die gewünschte Prüfungsdatei. Eine Liste der Prüfverfahren in dieser Datei wird angezeigt. 3-26: A BBILDUNG USWAHLBILDSCHIRM FÜR RÜFVERFAHREN 5. Wählen Sie das gewünschte Prüfverfahren in der Liste aus und tippen Sie auf das Häkchen-Symbol, um das Verfahren auszuwählen.
  • Seite 77 ADTS542F/552F/553F/554F User Manual 3-45 6. Wenn die Datei geladen wurde, wird eine Liste von Schritten für dieses Verfahren (z. B. 1 bis 4) angezeigt (4). Der erste Schritt in der Liste ist markiert. 3-27: P BBILDUNG RÜFVERFAHRENSSCHRITT WÄHLEN 7. Wählen Sie mit den Auf/Ab-Pfeilen (5) den gewünschten Verfahrensschritt aus.
  • Seite 78 3-46 ADTS542F/552F/553F/554F User Manual Namen gespeichert werden, um die einfache Identifizierung und Auswahl zu ermöglichen. Eine Vorlagendatei (TEMPLATE.XLS) ist auf der Software-CD für dieses Produkt verfügbar und kann Benutzern des Geräts als Ausgangsbasis dienen, um einfach eigene Luftfahrzeug-Prüfsequenzen zu erstellen.
  • Seite 79 ADTS542F/552F/553F/554F User Manual 3-47 Ein Beispiel dafür, wie die Datenfelder in der Datei zur Verwendung bei der Erstellung des Prüfbildschirms ausgefüllt werden können, finden Sie nachstehend. KD0553 Revision B...
  • Seite 80 3-48 ADTS542F/552F/553F/554F User Manual KD0553 Revision B...
  • Seite 81: Speichern Von Fertiggestellten Prüfsequenzen Im Csv-Format

    ADTS542F/552F/553F/554F User Manual 3-49 Speichern von fertiggestellten Prüfsequenzen im CSV-Format 1. Nachdem das Prüfsequenz-Datenblatt ausgefüllt wurde, klicken Sie auf „File“ (Datei) -> „Save As“ (Speichern unter). Der folgende Bildschirm wird angezeigt: 3-30: S BBILDUNG PEICHERN DER RÜFSEQUENZ ATEI 2. Wählen Sie im Explorer-Fenster den Zielspeicherort für die Datei aus.
  • Seite 82 3-50 ADTS542F/552F/553F/554F User Manual 3-31: ADTS T BBILDUNG OUCH ATEI XPLORER 6. Sie können jetzt die CSV-Datei aus dem Datei-Explorer des PCs in den bereits erstellten Ordner „TestSequences“ auf dem ADTS Touch kopieren und einfügen oder per Drag-and-Drop übertragen. 3.13 Steuerungsarten „Pt Only“ (Nur Pt) und „Ps Only“ (Nur Ps) Diese Modi können als Alternative verwendet werden, um Fluggeschwindigkeitsanzeigen lediglich unter...
  • Seite 83 ADTS542F/552F/553F/554F User Manual 3-51 4. Wenn sich das Luftfahrzeug am Boden befindet, tippen Sie auf das X-Symbol, um zum Bildschirm „Pitot Static“ (Pitot/Statik) zurückzukehren. 5. Tippen Sie auf das Home-Symbol, um zum Dashboard zurückzukehren. 6. Wählen Sie im Dashboard die Option „Settings“ (Einstellungen).
  • Seite 84 3-52 ADTS542F/552F/553F/554F User Manual 14. Öffnen Sie auf dem ADTS den Blindstopfen am Ps-Anschluss zur Atmosphäre. 15. Schließen Sie den Pt-Anschluss an das Pitot-System des Luftfahrzeugs an. 16. Starten Sie die Fluggeschwindigkeitssteuerung auf einem Kanal. 3.14 Bluetooth® Um die besten Ergebnisse bei Verwendung der drahtlosen Bluetooth -Technologie zu erhalten, muss die ®...
  • Seite 85 ADTS542F/552F/553F/554F User Manual 3-53 Optimales Kopplungsverfahren Das folgende Verfahren wird verwendet, um die Basiseinheit und das ADTS Touch zu koppeln: 1. Platzieren Sie das ADTS Touch auf der Basiseinheit (ohne es anzudocken) oder in deren Nähe. 2. Schalten Sie die Basiseinheit und das ADTS Touch aus und wieder ein.
  • Seite 86 3-54 ADTS542F/552F/553F/554F User Manual KD0553 Revision B...
  • Seite 87: Einleitung

    ADTS542F/552F/553F/554F User Manual KAPITEL 4: KALIBRIERUNG Einleitung Damit das System präzise bleibt, muss in regelmäßigen Abständen eine Kalibrierungsprüfung durchgeführt werden. Das empfohlene Kalibrierungsintervall beträgt 12 Monate. Wenn die Genauigkeit des Systems nicht den Spezifikationen entspricht, führen Sie eine Nachkalibrierung durch.
  • Seite 88 Kalibriernormal Genauigkeit: Siehe aktuelles Produktdatenblatt. Pt-Bereich: 92 mbar bis 1997 mbar Absolutdruck Genauigkeit: Siehe aktuelles Produktdatenblatt. Tabelle 4-1: Kalibrierungsanforderungen für das ADTS542F Genauigkeit (k = 2,95 % Messunsicherheit) Umfasst: Nichtlinearität, Hysterese und Wiederholgenauigkeit über den ADTS552F Prüfmethode Betriebstemperaturbereich des ADTS hinweg und Kalibrierungsstabilität über 12 Monate sowie die...
  • Seite 89: Vorgeschlagene Kalibrierungsprüfpunkte

    ADTS542F/552F/553F/554F User Manual Mindestspezifikationen für die Gerätetyp Zweck Anwendung Kalibriernormal Bereich: Kalibrierung (Absolutdruck) 35 mbar bis 2000 mbar Absolutdruck Erweiterte Messunsicherheit (k = 2): 32 ppm vom Messwert +0,007 mbar (0,0032 % vom Messwert +0,70 Pa) Vollständig rückführbar nach nationalen Normen.
  • Seite 90: Beschreibung Der Kalibrierung

    ADTS542F/552F/553F/554F User Manual Beschreibung der Kalibrierung Das Datum der Nachkalibrierung wird während dieses Verfahrens protokolliert und gespeichert. Es ist wichtig, dass das Datum der Uhr des ADTS Touch geprüft wird, bevor eine Nachkalibrierung durchgeführt wird, da andernfalls ein fehlerhaftes Datum erfasst werden könnte. Anweisungen zum Prüfen und Einstellen von Uhrzeit und Datum finden Sie in Abschnitt 3.6.
  • Seite 91: Nachkalibrierung

    ADTS542F/552F/553F/554F User Manual 7. Vergleichen Sie den auf das Kalibriernormal angewendeten Druck mit dem Wert, der auf dem ADTS angezeigt wird, und notieren Sie sich den Unterschied. 8. Wenn der notierte Unterschied die zulässige Toleranz überschreitet, führen Sie das nachstehend beschriebene Verfahren für die Nachkalibrierung aus.
  • Seite 92: Durchführung Der Sensorkalibrierung

    ADTS542F/552F/553F/554F User Manual Durchführung der Sensorkalibrierung Nachdem alle Verfahren für die Nachkalibrierung abgeschlossen sind, führen Sie folgende Schritte aus: - Stellen Sie sicher, dass das Kalibriernormal und das ADTS atmosphärischem Druck aufweisen. Trennen Sie das Kalibriernormal vom ADTS. - Wenn keine weitere Kalibrierung und Prüfungen erforderlich sind, beenden Sie die Menüs und schalten Sie das ADTS in den Bereitschaftsmodus (Standby) oder aus.
  • Seite 93: Kapitel 5: Wartung

    ADTS542F/552F/553F/554F User Manual KAPITEL 5: WARTUNG Einleitung Dieser Abschnitt beschreibt die Aufgaben vor dem Einsatz und die wöchentliche Überprüfung, die vom Bediener durchzuführen sind. Die Wartungstabelle enthält die Wartungsaufgaben, die Durchführungsintervalle für jede Aufgabe und einen Code, der auf die Aufgaben in Tabelle 5.2 verweist.
  • Seite 94: Routinewartung

    ADTS542F/552F/553F/554F User Manual Routinewartung Der Arbeitsbereich, die Werkzeuge und die Ausrüstung müssen absolut sauber sein. Austauschen des Anschluss-O-Rings Gehen Sie nach der Überprüfung gemäß Wartungsaufgabe B folgendermaßen vor, wenn der O-Ring abgenutzt oder beschädigt ist: o-ring 5-1: A BBILDUNG USTAUSCHEN DES INGS 1.
  • Seite 95: Pflege Und Wartung Der Batterie

    1. Schließen Sie einen USB-Stick an den Computer an, den Sie zum Herunterladen der Software verwenden möchten. 2. Gehen Sie zu www.gemeasurement.com. Die Seite „GE Measurement & Control“ wird angezeigt. 3. Setzen Sie den Mauszeiger in der Menüleiste der obersten Ebene auf „Services and Support“ (Service und Support).
  • Seite 96 ADTS542F/552F/553F/554F User Manual 4. Ziehen Sie den Mauszeiger auf das Feld „Download Center“ (Download-Center). - Klicken Sie auf das Feld „Download Center“ (Download-Center). Die Seite „Download Center“ (Download-Center) wird mit Suchfeldern angezeigt. 5. Verwenden Sie das Suchfeld „Search for particular product“ (Nach bestimmtem Produkt suchen).
  • Seite 97: Herunterladen Von Adts-Anleitungen

    PDATES OUCH 5. Tippen Sie im Dashboard auf die Option „Tools“ (Werkzeuge). Das Menü „Tools“ (Werkzeuge) wird geöffnet. 6. Tippen Sie auf „Calibration“ (Kalibrierung). Daraufhin wird eine numerische Tastatur angezeigt. 7. Geben Sie Ihre Software-Update-PIN ein und tippen Sie auf das Häkchen-Symbol. Das Menü „Software Upgrade“...
  • Seite 98 ADTS542F/552F/553F/554F User Manual - Klicken Sie auf das Feld „Download Center“ (Download-Center). Die Seite „Download Center“ (Download-Center) wird mit Suchfeldern angezeigt. 4. Verwenden Sie das Suchfeld „Search for particular product“ (Nach bestimmtem Produkt suchen). - Geben Sie den Text „ADTS“ ein.
  • Seite 99: Tests Und Fehlersuche

    Einleitung Tests und die Fehlersuche können in begrenztem Umfang vom Bediener durchgeführt werden. Sie können Geräte zur Fehlersuche und -behebung an ein GE-Servicecenter (www.gemeasurement.com) oder eine autorisierte Servicevertretung senden. Beim Einschalten zeigt das ADTS an, wenn ein Fehler vorliegt, indem ein Fehlercode und/oder eine Fehlermeldung angezeigt wird.
  • Seite 100: Adts-Leckprüfung

    ADTS542F/552F/553F/554F User Manual 14. Stellen Sie sicher, dass die Werte für ALT und CAS nicht übermäßig schnell abnehmen (um nicht mehr als 25 Fuß/min bzw. 2 Knoten/min). 15. Wählen Sie den Luftfahrzeug-Statusbildschirm aus. 16. Wählen Sie den Vorgang „Go to ground“ (Auf Bodendruck gehen) aus.
  • Seite 101 ADTS542F/552F/553F/554F User Manual 6. Tippen Sie auf den Wert im Feld „Aim“ (Sollwert) für Ps, um ihn zu markieren. 7. Geben Sie den neuen Wert über die numerische Tastatur ein: 1050,00 mbar. Setzen Sie unter „Rate aim“ (Geschwindigkeitssollwert) den Sollwert auf 500 mbar/min und tippen Sie auf das Häkchen-Symbol.
  • Seite 102: Fehlercodes Und Fehlermeldungen

    Wenn die Geschwindigkeiten höher als dieser Wert sind, warten Sie weiter ab, bis sich die Temperatur stabilisiert hat, und führen Sie die Prüfung erneut durch. Wenn die Prüfung wiederholt fehlschlägt, senden Sie das Gerät an GE oder eine zugelassene GE- Servicevertretung.
  • Seite 103: Technische Daten

    Beachten Sie zusätzlich zu den Angaben im aktuellen Datenblatt die folgenden Hinweise: 1. ADTS542F: Oberhalb von 9144 m (30.000 Fuß) wird die Leistung für die Steiggeschwindigkeit (ROC/Rt Ps/Pt) und Steuerungsstabilität bei einem Gesamtvolumen von 3 l (Ps 2 l + Pt 1 l) durch die Pumpenkapazität begrenzt (die je nach der Betriebsdauer der Pumpe, dem Volumen des Prüflings, der Umgebungstemperatur...
  • Seite 104 ADTS542F/552F/553F/554F User Manual KD0553 Revision B...

Diese Anleitung auch für:

Adts552fAdts553fAdts554f

Inhaltsverzeichnis